Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atacurilor 1
atare 3
atasament 1
atât 72
atâta 9
atâtat 1
atâtea 4
Frequency    [«  »]
77 într-o
76 asa
74 s-a
72 atât
72 f.p.
71 chiar
71 dintre
Plinio Corrêa de Oliveira
Revolutie si Contrarevolutie

IntraText - Concordances

atât

                                                     bold = Main text
   Part, Chapter, §                                  grey = Comment text
1 Par | trebui se răspândească atât de mult, încât pătrundă 2 Par | rezultatul nu ar fi o acţiune atât de constantă, abilă şi sistematică, 3 Par | persoană laică o devoţiune atât de mare faţă de Mama lui 4 Cuv | tineretul lumii pe scară atât de întinsă încât s-au format 5 Cuv | forţă, Revoluţia a mers atât de adânc şi se întinde atât 6 Cuv | atât de adânc şi se întinde atât de departe încât constituie 7 Pre | glorioaselor naţiuni captive şi atât de mult dorita reunificare 8 Pre | această inerţie este cu atât mai condamnabilă cu cât 9 Pre | cu dorinţa de a adânci, atât cât este posibil, studiul 10 Pre | blocheze calea spre o formă atât de insidioasă a avansării 11 Pre | vădit de stânga au devenit atât de intense încât T. F. P.- 12 Int | Bisericii.~De ce, atunci, suntem atât de departe de acest ideal ? 13 1, 3, 2| asociate şi mai mult decât atât, prin intensificarea reciprocă 14 1, 3, 5| măsură considerabilă, şi cu atât mai puţin cu monarhia organică, 15 1, 4 | retragerile tactice care I-au fost atât de des necesare.~Deşi este 16 1, 5, 3| obiceiurile sunt transformate atât în societatea religioasă 17 1, 6, 1| sunt mai satisfăcute, cu atât devin mai înverşunate. Tendinţele 18 1, 6, 5| caz, poate chiar meargă atât de departe încât atace 19 1, 6, 6| putut coordoneze resurse atât de diverse în urmărirea 20 1, 6, 6| gradele. A produce un proces atât de coerent şi de continuu 21 1, 6, 6| într-o perioadă de timp atât de imensă şi de schimbătoare, 22 1, 7, 1| Ea vrea mai mult decât atât. Ea doreşte distrugă 23 1, 7, 1| forţă, Revoluţia a pătruns atât de adânc şi se întinde atât 24 1, 7, 1| atât de adânc şi se întinde atât de departe încât constituie 25 1, 7, 2| acestea este uşor de dedus atât cultura cât şi civilizaţia 26 1, 7, 2| X-lea, civilizaţia "este cu atât mai adevărată, cu atât mai 27 1, 7, 2| cu atât mai adevărată, cu atât mai durabilă, cu atât mai 28 1, 7, 2| cu atât mai durabilă, cu atât mai fecundă în roade preţioase, 29 1, 7, 2| profund creştină; ea este cu atât mai decadentă, spre marea 30 1, 7, 3| ură de inegalitate merge atât de departe încât, mânate 31 1, 7, 3| mai suspus.~Mai mult decât atât. La apogeul virulenţei, 32 1, 7, 3| aristocratică trebuie înlăturată, atât în orientarea societăţii 33 1, 7, 3| urmează a fi desfiinţate. Atât timp cât Revoluţia nu reuşeşte 34 1, 7, 3| precum şi între oameni, atât în Paradisul terestru cât 35 1, 7, 3| Creator ar fi fost eliminate, atât cât este posibil. De aceea, 36 1, 7, 3| contradicţie unul cu altul din atât de multe puncte de vedere.~ 37 1, 7, 3| la acea anarhie finală, atât de mult dorită.~Astfel, 38 1, 7, 3| ar fi realizat un progres atât de mare încât s-ar putea 39 1, 9 | neînăbuşit în acel popor atât timp cât această situaţie 40 1, 10, 4| triumful egalitarismului tot atât de mult sau mai mult decât 41 1, 11, 1| asta prin negarea radicală atât a vinei originare cât şi 42 1, 12, 3| Revoluţie şi spiritul militar. Atât timp cât nu are toate frânele 43 2, 1, 4| în a cunoaşte Revoluţia atât în esenţa ei invariabilă 44 2, 1, 4| accidentele ei contemporane atât de relevante, şi în combaterea 45 2, 2, 2| dar aceste accidente sunt atât de importante încât merită 46 2, 5, 1| izolării în care se află atât de des, în mijlocul unui 47 2, 5, 3| atraşi spre o viziune totală, atât a Revoluţiei cât şi a Contrarevoluţiei. 48 2, 5, 4| a demasca în întregime, atât în spiritul ei, în marile 49 2, 5, 5| la cucerirea mulţimilor atât cât este posibil. Însă, 50 2, 7, 2| pentru nimic nu seamănă atât de mult cu o înviere şi 51 2, 7, 2| căderea Granadei. Renaşterea, atât de îndrăgită de revoluţionari, 52 2, 7, 2| demagogie, care au fost toate atât de larg răspândite în lumea 53 2, 7, 3| influenţa fariseilor nu era atât de mare, tonul limbajului 54 2, 8, 2| Corupţia revoluţionară nu este atât de dinamică la aceste familii; 55 2, 8, 2| se află în derută, dar nu atât de mult încât, în faţa unei 56 2, 8, 3| absurd reducem un subiect atât de complex la o schemă. 57 2, 8, 3| şi generală; aceasta cu atât mai mult cu cât cel care 58 2, 8, 3| calea unei convertiri tot atât de radicale.~De fapt, potrivit 59 2, 8, 3| Dumnezeu. Revoluţionarii, atât cei de viteză rapidă, cât 60 2, 10, 1| care au fost menţionate atât de des de către unii autori 61 2, 11, 1| materiale care generează atât de multă revoltă în mase, 62 2, 11, 1| virusului revoluţionar care este atât de puternic în zilele noastre.~ 63 2, 11, 1| Taxele pe moştenire sunt atât de oneroase încât în unele 64 2, 11, 1| Dreptul de proprietate este atât de sacru încât chiar dacă 65 2, 12, 1| misiuni. Lupta împotriva unui atât de concret obstacol (printre 66 2, 12, 8| Ea poate trăi în condiţii atât de speciale încât nu 67 3, 1, 2| aceste schimbări au fost atât de rapide şi de profunde 68 3, 2, 1| Occident cu comunismul (deja atât de puternic), defineşte 69 3, 2, 2| prin violenţă nu s-a făcut atât pe calea stimulării ideologice, 70 3, 2, 3| capabilă de a învinge - dar nu atât sporindu-şi prietenii, cât 71 3, 2, 4| petiţie care a reunit vreodată atât de multe semnături. Răspunsul 72 3, 3, 3| gândul la aceste perspective, atât în ceea ce priveşte Revoluţia


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License