bold = Main text
Part, Chapter, § grey = Comment text
1 Par | în Biserică.~Nu-mi rămâne decât să felicit Instituul T.F.P.
2 Cuv | nimic mai indispensabil decât o reacţie care urmăreşte
3 Pre | este mai întreprinzător decât oricând.~Cât de mare a fost
4 Pre | mult de limbajul faptelor decât de acela al doctrinei.~După
5 Pre | mai mult cu cea italiană decât cu Democraţia creştină din
6 Int | nimic nu pare mai nimerit decât publicarea unui articol
7 Int | scos în relief mai mult decât celelalte, în aşa măsură
8 Int | teme, nu vom putea explica decât anumite părţi care în momentul
9 1, 1 | departe. Aceste crize nu sunt decât aspecte multiple ale unei
10 1, 3, 2 | crizelor asociate şi mai mult decât atât, prin intensificarea
11 1, 3, 5 | franceze n-a fost altceva decât o transpunere în sfera statului
12 1, 3, 5 | care este mai mult aparentă decât reală, un sacrificiu al
13 1, 4 | explodează, adeseori mai mare decât cele precedente.~ ~
14 1, 6, 1 | Luther n-a fost mai mult decât Luther. Totuşi, toate tendinţele,
15 1, 6, 3 | cea anterioară, nu este decât o perfecţionare sau un paroxism
16 1, 6, 5 | Revoluţie şi nu i se opune decât cu rezistenţa inerţiei.~
17 1, 6, 5 | mie de ori mai periculoşi decât duşmanii ei declaraţi, aceştia
18 1, 6, 5 | lumi ar fi mai înţelepţi decât fiii luminii, capcanele
19 1, 6, 5 | periculoşi şi mai dăunători decât duşmanii noştri declaraţi,
20 1, 6, 6 | mie de ori mai puternice decât acţiunea lui independentă.~
21 1, 7, 1 | familiilor. Ea vrea mai mult decât atât. Ea doreşte să distrugă
22 1, 7, 1 | dezastre cu mult mai mari decât acelea provocate de cutremurul
23 1, 7, 2 | despre aceste realităţi decât în a discuta termenii.~Un
24 1, 7, 2 | că ele nu pot să existe decât la popoarele catolice. Într-adevăr,
25 1, 7, 3 | unuia mai suspus.~Mai mult decât atât. La apogeul virulenţei,
26 1, 7, 3 | sufletului, acest proces nu poate decât să producă tirania lamentabilă
27 1, 7, 3 | care nu-I nimic altceva decât o etapă. Revoluţia are ca
28 1, 7, 3 | socialistă nu este altceva decât un rafinament al mişcării
29 1, 7, 3 | socialist nu este altceva decât un mijloc în concordanţă
30 1, 10, 4 | atât de mult sau mai mult decât implantarea anumitor legi
31 1, 10, 4 | mult pentru Contrarevoluţie decât dacă ar pricinui căderea
32 1, 12, 2 | valori care sunt mai mari decât viaţa însăşi şi pentru care
33 1, 12, 3 | nimic mai despotic şi crud decât atunci când Revoluţia este
34 2, 1, 2 | nimic mai indispensabil decât o reacţie care urmăreşte
35 2, 2, 2 | mai mare oroare de păcat decât a avut în anii cei mai buni
36 2, 2, 2 | strălucească, chiar mai mult decât cea din Evul Mediu, în cele
37 2, 3, 3 | şi adevărata literatură, decât pentru ceea ce este legat
38 2, 5, 1 | efectiv este mai puţin rar decât pare să fie la prima vedere.
39 2, 5, 1 | individului. Nimic mai eficient decât luarea unei sincere şi hotărâte
40 2, 7, 2 | revoluţionar înseamnă mult mai mult decât ideologia enunţată în acea
41 2, 8, 3 | deci, în această privinţă, decât să semnalăm nişte greşeli
42 2, 8, 3 | contrarevoluţionară mai puternică decât oricare alta până atunci
43 2, 11, 1 | un pericol mult mai mare decât însăşi îndoctrinarea marxistă.
44 2, 11, 3 | ţărilor nu este şi nu poate fi decât una singură : măreţia creştină.
45 2, 12, 1 | MULT MAI ÎNALT ŞI MAI VAST DECÂT REVOLUŢIA ŞI CONTRA- REVOLUŢIA~ ~
46 2, 12, 1 | nu este pentru Biserică decât un mijloc limitat la dimensiunile
47 2, 12, 8 | oportune care nu pot fi privite decât cu simpatie.~ ~
48 3, 2, 1 | fie expus altor riscuri decât unele bine cumpănite şi
49 3, 2, 2 | măcar progresează mai încet decât comunismul cu faţă dură
50 3, 2, 2(*)| anticomunistă şi mai accentuată decât cei din urmă. Şi aripile
51 3, 3, 1 | aceasta nu este altceva decât aspectul cel mai rafinat
52 3, 3, 2 | profeţi ai "rezonabilului", decât furiei oştilor revoluţionare
53 3, 3, 3 | Revoluţiei este mai complicată decât cea precedentă. Aceasta
54 App, 0, 4 | Afacerilor Interne nu era altceva decât o reformă agrară acaparatoare
55 App, 0, 5 | proprietăţii aşa încât, mai curând decât se crede, o civilizaţie
|