Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
cazut 1
cbc 3
ccl 7
ce 56
ce-l 1
cea 19
cealalta 1
Frequency    [«  »]
60 au
60 poate
57 iertare
56 ce
51 ea
47 greselile
45 cristos
Comisia Teologica Internationala
Memorie si reconciliere

IntraText - Concordances

ce

   Chapter.Paragraph
1 Intro | a se da răspuns sunt: de ce se facă aceste acte? 2 Intro | aici, se clarifică şi la ce se referă când se vorbeşte 3 Intro | recerute de papa în ceea ce priveşte greşelile din trecut 4 1 (7) | trebuie se examineze în ce a căzut şi se examineze 5 1.4 | recere, pentru în tot ceea ce s-a întâmplat trebuie făcută 6 1.4 | contemporanii săi refuzul a ceea ce conştiinţa morală actuală 7 1.4 | cerere de iertare în ceea ce le priveşte, sau prin analogie 8 1.4 | aceea de a clarifica în ce măsură cererile de iertare 9 2.1 | texte semnificative. În ceea ce priveşte textele biblice 10 2.1 | întreba: cine mărturiseşte, ce mărturiseşte (ce gen de 11 2.1 | mărturiseşte, ce mărturiseşte (ce gen de greşeli), cui mărturiseşte? 12 2.1 | Se pune întrebarea: De ce oare scriitorii biblici 13 2.2 | revine în Ap 4,8, în timp ce 1Pt 1,16 insistă asupra 14 2.2 | provocată aproapelui său. Ceea ce are importanţă este schimbarea 15 2.2 | la disperare pentru ceea ce a făcut (cf. Fap 1,15-20), 16 2.2 | cf. Fap 1,15-20), în timp ce Petru se căieşte (cf. Lc 17 2.2 | Domnului înviat, în timp ce discipolii îl adoră, "unii 18 2.3 | unor puţini bogaţi, în timp ce restul familiilor clanului 19 2.4 | Totuşi ele se bazează pe ceea ce afirmă Sfânta Scriptură 20 3.1 | fundamentală: "În vreme ce Cristos, sfânt, nevinovat 21 3.2 | toată existenţa sa ceea ce a devenit în virtutea consacrării 22 3.3 | timpului escatologic, în timp ce Biserica peregrină nu trebuie 23 3.4 | sfinţii săi: însă, în timp ce se bucură de această sfinţenie 24 3.4 | iubire", (62) papa. Iată de ce este foarte semnificativ 25 4 | Trebuie ne întrebăm: ce s-a întâmplat exact? ce 26 4 | ce s-a întâmplat exact? ce s-a spus şi ce s-a făcut 27 4 | întâmplat exact? ce s-a spus şi ce s-a făcut propriu-zis? Numai 28 4 | şi întreba dacă tot ceea ce s-a întâmplat, ceea ce s-a 29 4 | ceea ce s-a întâmplat, ceea ce s-a spus sau făcut, poate 30 4 | certitudinea morală tot ceea ce s-a făcut contra evangheliei 31 4 | cât şi din cealaltă: ceea ce trebuie evitat este atât 32 4 | este atât o apologetică ce vrea justifice totul, 33 4 | obiectivă [...]. Iată de ce, primul pas constă în a-i 34 4.1 | care interpretează şi ceea ce este interpretat trebuie 35 4.1 | Prin ea se exprimă ceea ce se judecă a fi înţelegerea 36 4.1 | cuvintelor din trecut: ceea ce echivalează cu adunarea 37 4.1 | şi 3) exprimarea a ceea ce se judecă a fi înţelegerea 38 4 (65)| Cf. pentru ceea ce urmează H.G. GADAMER, Verita 39 4.1 | onestitate şi rigoare în ce măsură a putut ea fi orientată 40 4.2 | actuală a greşelilor lor, după ce în prealabil au făcut asupra 41 4.2 | ideologic, atât în ceea ce priveşte reproşurile care-i 42 4.2 | sunt aduse, cât şi în ceea ce priveşte nedreptăţile suferite 43 5.1 | schimbării "paradigmei". În timp ce înainte de apariţia Iluminismului 44 5.2 | un rol important, în timp ce aspectul doctrinal privea 45 5.2 | acelei agape. Din moment ce această dragoste este porunca 46 5.2 | şi antagonisme. (75) Ceea ce era în joc, era un trecut 47 5.3 | multor creştini în ceea ce priveşte situaţiile de violare 48 5.3 | iertare este valabilă în ceea ce priveşte omisiunea sau trecerea 49 5.3 | evaluare eronată, pentru ceea ce s-a făcut sau spus în mod 50 5.3 | cercetarea istorico-critică. După ce s-au stabilit faptele, va 51 5.4 | acest domeniu, tot ceea ce s-a realizat deja va putea 52 5.5 | multele sale forme. Ceea ce frapează în mod deosebit 53 5.5 | trebuie ne-o punem este, în ce măsură credincioşii sunt 54 5.5 | Din moment ce faţa adevărată a lui Dumnezeu 55 6.1 | a se elibera de tot ceea ce îndepărtează de ea, fie 56 6.3 | Dumnezeu revelat de Isus. Ceea ce trebuie evitat, este ca


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License