Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Card. Joseph Ratzinger
Salutul

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


                                               bold = Main text
    Text                                       grey = Comment text
1 Text| pătimirilor lui Cristos (Col 1,24). ~Sfinte Părinte, astăzi 2 Text| v-aţi lăsat consumat (2Cor 12,15). În viaţa dumneavoastră 3 Text| lăsat consumat (2Cor 12,15). În viaţa dumneavoastră 4 Text| păcii lui Cristos (cf. Ef 2, 17). V-aţi adresat celor tineri 5 Text| viaţa dumneavoastră (cf. 1Tes 2,5-8). Aţi luat asupra 6 Text| pătimirilor lui Cristos (Col 1,24). ~Sfinte Părinte, astăzi 7 Text| şi v-aţi lăsat consumat (2Cor 12,15). În viaţa dumneavoastră 8 Text| dumneavoastră (cf. 1Tes 2,5-8). Aţi luat asupra dumneavoastră 9 Text| dumneavoastră (cf. 1Tes 2,5-8). Aţi luat asupra dumneavoastră 10 Text| celălalt şi contrapuse, pentru a-i face apropiaţi pe cei străini, 11 Text| Cristos şi a Bisericii. ~Cu aceste sentimente, spunem din 12 Text| aduce pace şi bucurie. ~În aceşti 25 de ani, în calitate de 13 Text| Dumnezeu fără teamă, chiar şi acolo unde ea este în contrast 14 Text| sentimente, spunem din adâncul inimii: ~Felicitări, Sfinte 15 Text| continentele spiritului, adesea îndepărtate unul de celălalt 16 Text| ducând tuturor o scânteie din adevărul şi iubirea lui Dumnezeu. ~ 17 Text| Cristos (cf. Ef 2, 17). V-aţi adresat celor tineri şi celor bătrâni, 18 Text| care doboară graniţele şi aduce pace şi bucurie. ~În aceşti 19 Text| reuniţi în Capela Sixtină alegeau ca Succesor al Sfântului 20 Text| oameni de bunăvoinţă de alte religii şi convingeri. Dorim 21 Text| dintr-o ţară îndepărtată. Dar am simţit imediat credinţa 22 Text| Cardinalul Pericle Felici, anunţa în mod solemn mulţimea care 23 Text| Isus Cristos în succesiunea apostolică, aţi umblat neobosit în 24 Text| şi vor oamenii. Asemenea apostolului Paul, puteţi spune nu 25 Text| persoane care urmăreau şi ascultau în lumea întreagă. Atunci 26 Text| mod solemn mulţimea care aştepta în Piaţa Sfântul Petru: " 27 Text| cf. 1Tes 2,5-8). Aţi luat asupra dumneavoastră critici şi 28 Text| de ani, mulţumesc şi atâtea surori şi atâţia fraţi necatolici, 29 Text| mulţumesc şi atâtea surori şi atâţia fraţi necatolici, oameni 30 Text| romanilor, ca şi inimile atâtor persoane care urmăreau 31 Text| ascultau în lumea întreagă. Atunci aţi spus veniţi dintr-o 32 Text| Acum 25 de ani, de la Balconul Binecuvântărilor, aţi rostit 33 Text| adresat celor tineri şi celor bătrâni, celor bogaţi şi celor săraci, 34 Text| terra!". ~Aceasta este o beatitudo care depinde - o ştim bine - 35 Text| conservet te et vivificet te et beatum te faciat in terra!". ~Aceasta 36 Text| beatitudo care depinde - o ştim bine - şi de fidelitatea noastră 37 Text| rostit pentru întâia oară binecuvântarea Urbi et Orbi şi aţi cucerit 38 Text| 25 de ani, de la Balconul Binecuvântărilor, aţi rostit pentru întâia 39 Text| şi celor bătrâni, celor bogaţi şi celor săraci, celor puternici 40 Text| prin rugăciunea noastră bunătăţii nesecate a Domnului nostru, 41 Text| fraţi necatolici, oameni de bunăvoinţă de alte religii şi convingeri. 42 Text| nostru, care v-a chemat şi călăuzit de-a lungul întregului dumneavoastră 43 Text| În aceşti 25 de ani, în calitate de Vicar al lui Isus Cristos 44 Text| oră, Cardinalii reuniţi în Capela Sixtină alegeau ca Succesor 45 Text| de ani, la această oră, Cardinalii reuniţi în Capela Sixtină 46 Text| proto-diaconul Sacrului Colegiu, Cardinalul Pericle Felici, anunţa în 47 Text| toţii apropiaţi unii de ceilalţi. Ne-aţi făcut experimentăm 48 Text| adesea îndepărtate unul de celălalt şi contrapuse, pentru a-i 49 Text| Domnului nostru, care v-a chemat şi călăuzit de-a lungul 50 Text| lui Dumnezeu fără teamă, chiar şi acolo unde ea este în 51 Text| pătimirilor lui Cristos (Col 1,24). ~Sfinte Părinte, 52 Text| proto-diaconul Sacrului Colegiu, Cardinalul Pericle Felici, 53 Text| suportaţi suferinţa pentru a completa în viaţa dumneavoastră pământească, 54 Text| această ocazie pentru a confirma din nou voinţa noastră de 55 Text| rugăciunii Bisericii: "Dominus conservet te et vivificet te et beatum 56 Text| ale înstrăinării. Putem constata astăzi cum v-aţi pus cu 57 Text| Evangheliei şi v-aţi lăsat consumat (2Cor 12,15). În viaţa dumneavoastră 58 Text| Cristos; aţi traversat şi continentele spiritului, adesea îndepărtate 59 Text| îndepărtate unul de celălalt şi contrapuse, pentru a-i face apropiaţi 60 Text| şi acolo unde ea este în contrast cu ceea ce gândesc şi vor 61 Text| bunăvoinţă de alte religii şi convingeri. Dorim încredinţăm 62 Text| luat asupra dumneavoastră critici şi ofense, suscitând însă 63 Text| viaţa dumneavoastră cuvântul cruce nu este doar un cuvânt. 64 Text| binecuvântarea Urbi et Orbi şi aţi cucerit imediat, cu un discurs de 65 Text| cuvântul cruce nu este doar un cuvânt. V-aţi lăsat rănit de ea 66 Text| În viaţa dumneavoastră cuvântul cruce nu este doar un cuvânt. 67 Text| niciodată măguliţi prin cuvinte, nu aţi căutat niciodată 68 Text| Sfântului Petru, şi aţi spus "da"-ul dumneavoastră harului 69 Text| dintr-o ţară îndepărtată. Dar am simţit imediat credinţa 70 Text| care v-a chemat şi călăuzit de-a lungul întregului dumneavoastră 71 Text| puternici şi celor umili, şi aţi demonstrat mereu - urmând exemplul 72 Text| întreaga dumneavoastră persoană depăşea toate distanţele; în 73 Text| Aceasta este o beatitudo care depinde - o ştim bine - şi de fidelitatea 74 Text| pentru slujirea pe care aţi depus-o în 25 de ani, mulţumesc 75 Text| pentru a duce oamenilor, dincolo de orice graniţă geografică, 76 Text| Atunci aţi spus veniţi dintr-o ţară îndepărtată. Dar am 77 Text| aţi cucerit imediat, cu un discurs de neuitat, inimile romanilor, 78 Text| dumneavoastră persoană depăşea toate distanţele; în credinţă eram cu 79 Text| putere a lui Cristos care doboară graniţele şi aduce pace 80 Text| ale rugăciunii Bisericii: "Dominus conservet te et vivificet 81 Text| noastră bunătăţii nesecate a Domnului nostru, care v-a chemat 82 Text| alte religii şi convingeri. Dorim încredinţăm prin rugăciunea 83 Text| îndrăgit pe oameni şi aţi dorit le împărtăşiţi nu doar 84 Text| întregului dumneavoastră drum. Îl rugăm facă 85 Text| cei săraci şi nevoiaşi, ducând tuturor o scânteie din adevărul 86 Text| lume, nu numai pentru a duce oamenilor, dincolo de orice 87 Text| lume păcii lui Cristos (cf. Ef 2, 17). V-aţi adresat celor 88 Text| distanţele; în credinţă eram cu toţii apropiaţi unii 89 Text| cu toată fiinţa în slujba Evangheliei şi v-aţi lăsat consumat ( 90 Text| Text~Preafericite Părinte, ~exact acum 25 de ani, la această 91 Text| demonstrat mereu - urmând exemplul lui Isus Cristos - o iubire 92 Text| ceilalţi. Ne-aţi făcut experimentăm încă din primul moment această 93 Text| dumneavoastră drum. Îl rugăm facă simţiţi şi acum lumina 94 Text| recunoştinţă şi iubire şi făcând se prăbuşească zidurile 95 Text| vivificet te et beatum te faciat in terra!". ~Aceasta este 96 Text| vestit voinţa lui Dumnezeu fără teamă, chiar şi acolo unde 97 Text| Colegiu, Cardinalul Pericle Felici, anunţa în mod solemn mulţimea 98 Text| spunem din adâncul inimii: ~Felicitări, Sfinte Părinte! ~ 99 Text| depinde - o ştim bine - şi de fidelitatea noastră a tuturor faţă de 100 Text| ci v-aţi îngrijit de fiii dumneavoastră ca o mamă. 101 Text| astăzi cum v-aţi pus cu toată fiinţa în slujba Evangheliei şi 102 Text| atâtea surori şi atâţia fraţi necatolici, oameni de bunăvoinţă 103 Text| este în contrast cu ceea ce gândesc şi vor oamenii. Asemenea 104 Text| dincolo de orice graniţă geografică, Evanghelia iubirii lui 105 Text| oamenilor, dincolo de orice graniţă geografică, Evanghelia iubirii 106 Text| lui Cristos care doboară graniţele şi aduce pace şi bucurie. ~ 107 Text| în Piaţa Sfântul Petru: "Habemus Papam". Acum 25 de ani, 108 Text| spus "da"-ul dumneavoastră harului şi poverii unei asemenea 109 Text| lui Paul, şi dumneavoastră i-aţi îndrăgit pe oameni şi aţi 110 Text| întregului dumneavoastră drum. Îl rugăm facă simţiţi 111 Text| oameni şi aţi dorit le împărtăşiţi nu doar Evanghelia, ci şi 112 Text| vivificet te et beatum te faciat in terra!". ~Aceasta este o 113 Text| convingeri. Dorim încredinţăm prin rugăciunea noastră 114 Text| spus veniţi dintr-o ţară îndepărtată. Dar am simţit imediat 115 Text| continentele spiritului, adesea îndepărtate unul de celălalt şi contrapuse, 116 Text| străini, prieteni pe cei îndepărtaţi, şi pentru a face loc în 117 Text| şi dumneavoastră i-aţi îndrăgit pe oameni şi aţi dorit 118 Text| partea oamenilor, ci v-aţi îngrijit de fiii dumneavoastră ca 119 Text| sentimente, spunem din adâncul inimii: ~Felicitări, Sfinte Părinte! ~ 120 Text| critici şi ofense, suscitând însă recunoştinţă şi iubire şi 121 Text| nu doar Evanghelia, ci şi însăşi viaţa dumneavoastră (cf. 122 Text| prăbuşească zidurile urii şi ale înstrăinării. Putem constata astăzi cum 123 Text| Binecuvântărilor, aţi rostit pentru întâia oară binecuvântarea Urbi 124 Text| şi călăuzit de-a lungul întregului dumneavoastră drum. Îl rugăm 125 Text| scânteie din adevărul şi iubirea lui Dumnezeu. ~Aţi vestit 126 Text| graniţă geografică, Evanghelia iubirii lui Dumnezeu care s-a făcut 127 Text| pe oameni şi aţi dorit le împărtăşiţi nu doar Evanghelia, 128 Text| care este Biserica, ceea ce lipseşte încă pătimirilor lui Cristos ( 129 Text| îndepărtaţi, şi pentru a face loc în lume păcii lui Cristos ( 130 Text| dumneavoastră (cf. 1Tes 2,5-8). Aţi luat asupra dumneavoastră critici 131 Text| urmăreau şi ascultau în lumea întreagă. Atunci aţi spus 132 Text| facă simţiţi şi acum lumina prezenţei sale. salutăm 133 Text| chemat şi călăuzit de-a lungul întregului dumneavoastră 134 Text| aţi căutat niciodată măguliţi prin cuvinte, nu aţi 135 Text| fiii dumneavoastră ca o mamă. Asemenea lui Paul, şi dumneavoastră 136 Text| umili, şi aţi demonstrat mereu - urmând exemplul lui Isus 137 Text| faţă de persoana şi faţă de misiunea dumneavoastră ca Succesor 138 Text| şi poverii unei asemenea misiuni. Acum 25 de ani, proto-diaconul 139 Text| Pericle Felici, anunţa în mod solemn mulţimea care aştepta 140 Text| experimentăm încă din primul moment această putere a lui Cristos 141 Text| Felici, anunţa în mod solemn mulţimea care aştepta în Piaţa Sfântul 142 Text| depus-o în 25 de ani, mulţumesc şi atâtea surori şi atâţia 143 Text| astăzi întreaga Biserică mulţumeşte pentru slujirea pe care 144 Text| apropiaţi unii de ceilalţi. Ne-aţi făcut experimentăm încă 145 Text| atâtea surori şi atâţia fraţi necatolici, oameni de bunăvoinţă de 146 Text| succesiunea apostolică, aţi umblat neobosit în lume, nu numai pentru 147 Text| rugăciunea noastră bunătăţii nesecate a Domnului nostru, care 148 Text| imediat, cu un discurs de neuitat, inimile romanilor, ca şi 149 Text| particulară faţă de cei săraci şi nevoiaşi, ducând tuturor o scânteie 150 Text| bunătăţii nesecate a Domnului nostru, care v-a chemat şi călăuzit 151 Text| pentru a confirma din nou voinţa noastră de a persevera " 152 Text| umblat neobosit în lume, nu numai pentru a duce oamenilor, 153 Text| cu ceea ce gândesc şi vor oamenii. Asemenea apostolului Paul, 154 Text| aţi rostit pentru întâia oară binecuvântarea Urbi et Orbi 155 Text| Profităm cu bucurie de această ocazie pentru a confirma din 156 Text| dumneavoastră critici şi ofense, suscitând însă recunoştinţă 157 Text| acum 25 de ani, la această oră, Cardinalii reuniţi în Capela 158 Text| oară binecuvântarea Urbi et Orbi şi aţi cucerit imediat, 159 Text| duce oamenilor, dincolo de orice graniţă geografică, Evanghelia 160 Text| doboară graniţele şi aduce pace şi bucurie. ~În aceşti 25 161 Text| pentru a face loc în lume păcii lui Cristos (cf. Ef 2, 17). 162 Text| completa în viaţa dumneavoastră pământească, pentru trupul lui Cristos 163 Text| Sfântul Petru: "Habemus Papam". Acum 25 de ani, de la 164 Text| căutat niciodată slavă din partea oamenilor, ci v-aţi îngrijit 165 Text| Isus Cristos - o iubire particulară faţă de cei săraci şi nevoiaşi, 166 Text| Biserica, ceea ce lipseşte încă pătimirilor lui Cristos (Col 1,24). ~ 167 Text| Sacrului Colegiu, Cardinalul Pericle Felici, anunţa în mod solemn 168 Text| nou voinţa noastră de a persevera "cum Petro et sub Petro" 169 Text| romanilor, ca şi inimile atâtor persoane care urmăreau şi ascultau 170 Text| mulţimea care aştepta în Piaţa Sfântul Petru: "Habemus 171 Text| dumneavoastră harului şi poverii unei asemenea misiuni. Acum 172 Text| şi iubire şi făcând se prăbuşească zidurile urii şi ale înstrăinării. 173 Text| Text~Preafericite Părinte, ~exact acum 25 174 Text| simţiţi şi acum lumina prezenţei sale. salutăm cu cuvintele 175 Text| apropiaţi pe cei străini, prieteni pe cei îndepărtaţi, şi pentru 176 Text| experimentăm încă din primul moment această putere a 177 Text| ca Succesor al lui Petru. Profităm cu bucurie de această ocazie 178 Text| misiuni. Acum 25 de ani, proto-diaconul Sacrului Colegiu, Cardinalul 179 Text| constata astăzi cum v-aţi pus cu toată fiinţa în slujba 180 Text| urii şi ale înstrăinării. Putem constata astăzi cum v-aţi 181 Text| din primul moment această putere a lui Cristos care doboară 182 Text| bogaţi şi celor săraci, celor puternici şi celor umili, şi aţi demonstrat 183 Text| Asemenea apostolului Paul, puteţi spune nu aţi căutat niciodată 184 Text| doar un cuvânt. V-aţi lăsat rănit de ea în suflet şi în trup. 185 Text| şi ofense, suscitând însă recunoştinţă şi iubire şi făcând se 186 Text| oameni de bunăvoinţă de alte religii şi convingeri. Dorim 187 Text| această oră, Cardinalii reuniţi în Capela Sixtină alegeau 188 Text| credinţa în Isus Cristos care rezulta din cuvintele dumneavoastră 189 Text| discurs de neuitat, inimile romanilor, ca şi inimile atâtor persoane 190 Text| Balconul Binecuvântărilor, aţi rostit pentru întâia oară binecuvântarea 191 Text| Dorim încredinţăm prin rugăciunea noastră bunătăţii nesecate 192 Text| salutăm cu cuvintele vechi ale rugăciunii Bisericii: "Dominus conservet 193 Text| întregului dumneavoastră drum. Îl rugăm facă simţiţi şi 194 Text| iubirii lui Dumnezeu care s-a făcut trup în Isus Cristos; 195 Text| 25 de ani, proto-diaconul Sacrului Colegiu, Cardinalul Pericle 196 Text| şi acum lumina prezenţei sale. salutăm cu cuvintele 197 Text| lumina prezenţei sale. salutăm cu cuvintele vechi ale rugăciunii 198 Text| nevoiaşi, ducând tuturor o scânteie din adevărul şi iubirea 199 Text| recunoştinţă şi iubire şi făcând se prăbuşească zidurile urii 200 Text| a Bisericii. ~Cu aceste sentimente, spunem din adâncul inimii: ~ 201 Text| mulţimea care aştepta în Piaţa Sfântul Petru: "Habemus Papam". 202 Text| alegeau ca Succesor al Sfântului Petru, şi aţi spus "da"- 203 Text| ţară îndepărtată. Dar am simţit imediat credinţa în Isus 204 Text| Îl rugăm facă simţiţi şi acum lumina prezenţei 205 Text| Cardinalii reuniţi în Capela Sixtină alegeau ca Succesor al 206 Text| nu aţi căutat niciodată slavă din partea oamenilor, ci 207 Text| v-aţi pus cu toată fiinţa în slujba Evangheliei şi v-aţi lăsat 208 Text| Pericle Felici, anunţa în mod solemn mulţimea care aştepta în 209 Text| traversat şi continentele spiritului, adesea îndepărtate unul 210 Text| apostolului Paul, puteţi spune nu aţi căutat niciodată 211 Text| Cu aceste sentimente, spunem din adâncul inimii: ~Felicitări, 212 Text| beatitudo care depinde - o ştim bine - şi de fidelitatea 213 Text| a-i face apropiaţi pe cei străini, prieteni pe cei îndepărtaţi, 214 Text| persevera "cum Petro et sub Petro" în slujirea lui Cristos 215 Text| Vicar al lui Isus Cristos în succesiunea apostolică, aţi umblat neobosit 216 Text| asemenea lui Paul, suportaţi suferinţa pentru a completa în viaţa 217 Text| V-aţi lăsat rănit de ea în suflet şi în trup. Tot asemenea 218 Text| Tot asemenea lui Paul, suportaţi suferinţa pentru a completa 219 Text| mulţumesc şi atâtea surori şi atâţia fraţi necatolici, 220 Text| dumneavoastră critici şi ofense, suscitând însă recunoştinţă şi iubire 221 Text| aţi spus veniţi dintr-o ţară îndepărtată. Dar am simţit 222 Text| voinţa lui Dumnezeu fără teamă, chiar şi acolo unde ea 223 Text| te et beatum te faciat in terra!". ~Aceasta este o beatitudo 224 Text| Text~Preafericite Părinte, ~exact 225 Text| 17). V-aţi adresat celor tineri şi celor bătrâni, celor 226 Text| astăzi cum v-aţi pus cu toată fiinţa în slujba Evangheliei 227 Text| dumneavoastră persoană depăşea toate distanţele; în credinţă 228 Text| ea în suflet şi în trup. Tot asemenea lui Paul, suportaţi 229 Text| în credinţă eram cu toţii apropiaţi unii de ceilalţi. 230 Text| trup în Isus Cristos; aţi traversat şi continentele spiritului, 231 Text| dumneavoastră pământească, pentru trupul lui Cristos care este Biserica, 232 Text| Petru, şi aţi spus "da"-ul dumneavoastră harului şi 233 Text| succesiunea apostolică, aţi umblat neobosit în lume, nu numai 234 Text| celor puternici şi celor umili, şi aţi demonstrat mereu - 235 Text| fără teamă, chiar şi acolo unde ea este în contrast cu ceea 236 Text| dumneavoastră harului şi poverii unei asemenea misiuni. Acum 25 237 Text| eram cu toţii apropiaţi unii de ceilalţi. Ne-aţi făcut 238 Text| spiritului, adesea îndepărtate unul de celălalt şi contrapuse, 239 Text| întâia oară binecuvântarea Urbi et Orbi şi aţi cucerit imediat, 240 Text| se prăbuşească zidurile urii şi ale înstrăinării. Putem 241 Text| şi aţi demonstrat mereu - urmând exemplul lui Isus Cristos - 242 Text| atâtor persoane care urmăreau şi ascultau în lumea 243 Text| a Domnului nostru, care v-a chemat şi călăuzit de-a 244 Text| salutăm cu cuvintele vechi ale rugăciunii Bisericii: " 245 Text| întreagă. Atunci aţi spus veniţi dintr-o ţară îndepărtată. 246 Text| iubirea lui Dumnezeu. ~Aţi vestit voinţa lui Dumnezeu fără 247 Text| 25 de ani, în calitate de Vicar al lui Isus Cristos în succesiunea 248 Text| Dominus conservet te et vivificet te et beatum te faciat in 249 Text| contrast cu ceea ce gândesc şi vor oamenii. Asemenea apostolului 250 Text| făcând se prăbuşească zidurile urii şi ale înstrăinării.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License