Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
velikosvecenistva 1
veliku 8
velite 1
veoma 20
verbo 1
verbum 7
veritati 1
Frequency    [«  »]
20 tebi
20 unutar
20 v
20 veoma
20 vjeruju
20 vlastitim
20 vrata

Katekizam Katolicke Crkve

IntraText - Concordances

veoma

   Part,Section,Chapter,Number
1 I, I,I,5 | Gospodine, i hvale dostojan veoma; velika je tvoja snaga, 2 I, I,I,12 | okolnostima u kojima se nalazi, veoma tesko upoznati Boga samim 3 I, I,III,139 | kojem zivimo cini se cesto veoma daleko od onoga, o cemu 4 I, II,I,254 | vidje Bog da je dobro (...) veoma dobro": Post 1,4.10.12.18. 5 I, II,I,295 | za sestru Vodu, ~ona je veoma korisna i veoma ponizna, ~ 6 I, II,I,295 | ona je veoma korisna i veoma ponizna, ~dragocjena i cista(...) ~ 7 I, II,II,390 | 448 Veoma se cesto u evandjeljima 8 I, II,III,763 | Duha Svetoga, apostolat je veoma razlicitih oblika. Ipak 9 II, II,I,1216 | svetom sakramentu. 1380 Veoma je prikladno sto je Krist 10 II, II,I,1221 | kada sudjeluju u Misi. "Veoma se preporucuje ono savrsenije 11 II, II,II,1260 | pokora krscana moze poprimiti veoma ralicite izraze. Sveto Pismo 12 II, II,II,1305 | ili za skupinu nemocnika. Veoma je prikladno da se slavi 13 III, I,I,1596 | i dugim vrijeme koje je veoma kratko. Razmisli da, sto 14 III, I,III,1756| svojih djela, koja su bila veoma dobra, pocinuo sedmi dan (...) 15 III, I,III,1756| djela, koja su samo zato veoma dobra sto si nam ih ti dao, 16 III, II,I,1925 | euharistijskom slavlju, veoma se preporucuje vjernicima 17 III, II,II,2026 | ocjenjivanju ovoga uvjeta veoma veliku tezinu ima moc suvremenih 18 III, II,II,2196 | nekomu trecem prouzrociti veoma teske stete koje se mogu 19 IV, I,I,2234 | 8), jer "Mojsije je bio veoma skroman covjek, najskromniji 20 IV, II,0,2427 | jer je triput Svet, on je veoma blizak smjernu i skruse-nu


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License