Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mukom 1
mundo 2
muškarci 2
na 195
nacelima 1
nacelni 1
nacelnik 1
Frequency    [«  »]
446 u
421 da
399 se
195 na
183 str
167 su
122 od
Antonio A. Borelli
Fatima Poruka tragedije ili poruka nade?

IntraText - Concordances

na

                                                  bold = Main text
    Chapter, Paragraph                            grey = Comment text
1 Pre | atentata koji je izvršen na njega upravo na godišnjicu 2 Pre | izvršen na njega upravo na godišnjicu prvog ukazanja 3 Pre | bilo lakoumno odbaciti ih i na njih mahnuti rukom kao nevažnima. 4 Pre | spasi čovjeka, da ga potiče na obraćenje, da ga izvede 5 Pre | evanđeoska poruka. Poziva na obraćenje, proriče buduće 6 Pre | poruke u ovoj knjizi svode se na Isusovu riječ u Evanđelju: " 7 Pre | srušila kula ubila neke. Na te vijesti Isus odgovori: " 8 Pre | propasti. Ili onih osamnaest, na koje se srušila kula u Siloamu, 9 Pre | Božjim blagoslovom!~Zagreb, na Pepelnicu, 17. veljače 1999.~ ~ 10 Pre | uslijedit će strašna kazna.~Na kraju dvadesetog stoljeća, 11 Pre | govorila o vječnoj kazni na drugom svijetu: osudi na 12 Pre | na drugom svijetu: osudi na pakao svakog grešnika koji 13 Pre | druga tajna - odnosi se na izbor pred kojim stoji čovječanstvo 14 Pre | stoji čovječanstvo ovdje na zemlji. Ako ljudi "ne prestanu 15 Pre | pokazujući desnom rukom na zemlju snažnim glasom kliče: 16 Pre | prolazeći kroz polusrušeni grad, na jednu planinu na kojoj se 17 Pre | polusrušeni grad, na jednu planinu na kojoj se nalazi veliki križ 18 Pre | zablude po čitavu svijetu. Na koji način? Program boljševika 19 Pre | Božjih zapovjedi. Jedino na taj način riješit će se 20 Uvo | koji će im omogućiti da na poseban način urone u sam 21 Uvo | pripremili smo tekst ograničen na događaje između Presvete 22 Uvo | Portugala i vidioca, odnosno, na odnos u kojem su sva druga 23 Uvo | kako bismo se usredotočili na ono što je bitno.~Nakon 24 Uvo | oslonili smo se prije svega na dva iznimno poznata djela 25 Uvo | knjigu posebice temeljio na četiri spisa "Memorias« (" 26 Uvo (2) | napisao sljedeće:~"S obzirom na izložena razmatranja, kao 27 Uvo | ona isto tako piše, iako na vrlo sažet način, o Gospinim 28 Uvo | razlozi potaknuli su je na dotadašnju šutnju, savjet 29 Uvo | izvješće o dojmovima ovih na Jacintin duh. Izvješće nosi 30 Uvo | sakrije ništa« (čini se da na taj način aludira i na treći 31 Uvo | da na taj način aludira i na treći dio tajne). Međutim, 32 Uvo | izvješćuje o ukazanjima te na kraju objašnjava da ništa 33 Uvo | naloživši vidjelici da sve stavi na papir kad se to od nje zatraži. 34 Uvo (3) | odlomku sestra Lucija aludira na cenzuru kojoj je podložna 35 Uvo (3) | da je on jedini liječnik na zemlji. Priznajem da sam 36 1, 1 | Aljustrela, a odvijalo se na sljedeći način, prema riječima 37 1, 1 | bilo mirno. Tada ugledasmo na određenoj udaljenosti, iznad 38 1, 3 | pećini Cabeco i odvijalo se na sljedeći način, također 39 1, 3 | zraku, Anđeo klekne uz nas na tlo i tri puta ponovi molitvu:~" 40 1, 3 | potpunosti bila usredotočena na Boga. Istovremeno smo osjećali 41 1, 3 | Gospina ukazanja imala su na nas potpuno drukčije učinke. 42 1, 3 | Justino vidjeli, također na brežuljku Cabeco, kako u 43 2 | Ukazanja su se događala na malom komadiću imanja koji 44 2 | pol kilometra od Fatime, na putu za Leiriu. Gospa se 45 2, 1 | vidioca ponovno su se igrali na Cova da Iria kad su opazili 46 2, 1 | prijekora. Ruke skupljene kao na molitvu, bile su nagnute 47 2, 1 | molitvu, bile su nagnute na prsa i okrenute prema gore. 48 2, 1 | prsa i okrenute prema gore. Na desnoj ruci visjela je krunica. 49 2, 1 | nije mogla zadržati pogled na zasljepljujućem nebeskom 50 2, 1 | bili tako blizu Gospena udaljenosti od oko metar 51 2, 1 | isijavala. Razgovor se odvijao na sljedeći način4:~GOSPA: " 52 2 (4) | Odgovarajući na jedno Walshevo pitanje o 53 2 (4) | o tome je li, s obzirom na Anđelove i Gospine riječi, 54 2 (4) | ste se željeli ograničiti na otkrivanje tajne, da date 55 2 (4) | ukazanjima, ograničavam se na smisao riječi. Međutim, 56 2, 1 | Marija das Neves je već na nebu?«~GOSPA: "Oh, da.«~ 57 2, 2 | promatrača koji su došli na to mjesto, primjetili su 58 2 (6) | nauči čitati" odnosio samo na Luciju, jer su druga djeca 59 2, 3 | koji se širio prema zemlji. Na dlanu desne gospine ruke 60 2 (8) | ukazanjima, a odnosi se na ovu pobožnost, upravo je 61 2, 5 | plamenoj baklji. Padali su na sve strane, kao varnice 62 2, 6 | objavljivanje kazne i načina na koje se može izbjeći~Užasno 63 2, 6 | narodi bit će uništeni, no na kraju će moje Prečisto Srce 64 2 (10)| obasjavalo u noći sa 25. na 26. siječanj 1938. (od 20 65 2 (11)| Lucia, str. 442). U odgovoru na pitanja dr. Goulven, posljednja 66 2 (11)| najviše se udaljio od ostalih, na njemu vidjelica i najmanje 67 2 (11)| moleći ovu molitvu imaju na umu duše koje su u najvećoj 68 2 (11)| posljednja molitva odnosi na duše u čistilištu, jer kažu 69 2 (11)| da je naša Gospa mislila na duše koje se nalaze u najvećoj 70 2 (12)| Papa i svi biskupi svijeta na jedan određen dan posvete 71 2 (12)| jasno izraženo riječima:"Na kraju će se moje Prečisto 72 2, 6 | pokazujući desnom rukom na zemlju, snažnim je glasom ~ 73 2, 6 | redovnice penjali su se na jednu strmu planinu na čijem 74 2, 6 | se na jednu strmu planinu na čijem se vrhu nalazio križ 75 2, 6 | molio je za duše leševa na koje je nailazio na svom 76 2, 6 | leševa na koje je nailazio na svom putu; stigavši na vrh 77 2, 6 | nailazio na svom putu; stigavši na vrh planine, pada na koljena 78 2, 6 | stigavši na vrh planine, pada na koljena podno velikog križa 79 2, 6 | ga skupina vojnika koji na njega pucaju iz raznih vrsta 80 2, 6 | oružja i odapinju strijele te na isti način umiru jedan za 81 2, 7 | 1917.~Dana 13. kolovoza, na koji se trebalo dogoditi 82 2, 7 | U uobičajeni sat čula se na Cova da Iria grmljavina 83 2, 7 | jednim rođakom nalazila na livadi koja je pripadala 84 2, 7 | po Jacintu koja je stigla na vrijeme da vidi Gospu što 85 2 (17)| točan datumom, jer je padao na sljedeću nadjelju, a vidjelica 86 2 (17)| da se ukazanje dogodilo na praznik. ~ Međutim, sestra 87 2 (17)| ukazanja kod Valinhosa dogodila na dan njezina povratka iz 88 2 (18)| Na ovom mjestu De Marchi dodaje 89 2, 7 | prikazivanje trpljenja da bi na kraju završila ovim riječima: " 90 2, 8 | prije nego bi se spustile na zemlju. Ovaj put je posebno 91 2 (21)| str. 169).~ Odgovarajući na pitanja dr. Goulvena, sestra 92 2 (21)| Reis, str. 45).~ De Marchi na ovom mjestu navodi i sljedeću 93 2 (22)| vode."~GOSPA:"Te su stvari na Nebu beskorisne!" (G. De 94 2 (22)| str. 170).~ Odgovarajući na pitanja don Jose Pedro da 95 2, 9 | mene?«~GOSPA: "želim da se na ovom mjestu podigne kapelica 96 2 (23)| objašnjava sestra Lucija da je na ovom mjestu naša Gospa rekla 97 2, 9 | njezinog svjetla pao je na sunce.~Lucija je u tom trenutku 98 2, 9 | zatim žalosna otajstva i na kraju slavna otajstva krunice ( 99 2, 9 | našeg Gospodina kako trpi na putu za Kalvariju. Gospodin 100 2, 9 | Gospodina Isusa Krista. Na kraju se, u jednom slavnom 101 2, 9 | zemlje s Djetetom Isusom na rukama.~Dok su se pred očima 102 2, 9 | čitavog ukazanja je kišilo. Na kraju Lucijina i Gospina 103 2, 9 | razmaknuli otvarajući pogled na sunce koje je izgledalo 104 2, 9 | brzinom. Zaustavilo bi se na određeno vrijeme, a zatim 105 2, 9 | boje te su se udaljavali na nebu, poput vrtloga, prosipajući 106 2, 9 | Ovo se svjetlo odražavalo na suncu, biljkama, žbunju, 107 2, 9 | suncu, biljkama, žbunju, na licima ljudi i odjeći, prelijevajući 108 2, 9 | krivudajući strmoglavila na prestravljeno mnoštvo. Sve 109 2, 9 | sunce krivudajući vratilo na mjesto s kojeg se počelo 110 2, 9 | svjedoci koji su se nalazili na udaljenosti i do četrdeset 111 2 (24)| zaključuje ovo ukazanje na sljedeći način:~LUCIJA: " 112 3 | malo vremena što su proveli na zemlji nakon ukazanja, kao 113 3 | Lucija, da je vizija pakla na Franju ostavila manji dojam" ( 114 3 | trese od straha pri pogledu na vraga. Sestra Lucija na 115 3 | na vraga. Sestra Lucija na sljedeći način opisuje ovu 116 3 | skakali s jedne stijene na drugu, izazivajući jeku 117 3 | izazivajući jeku naših glasova na dnu velikih vrleti. Franjo 118 3 | straha, još je uvijek bio na koljenima, žalostan, ne 119 3 | Jednom prilikom, oko podneva, na bunaru Lucijinih roditelja, 120 3 | jednoj jako velikoj kući, na koljenima, ispred jednog 121 3 | stola, plakao je držeći ruke na licu; ispred kuće nalazilo 122 3 | se mnogo ljudi i jedni su na njega bacali kamenje, drugi 123 3 | dok su vidioci sjedili na stjenama brežuljka Cabeco, 124 3, 1 | nedostaje do mog odlaska na nebo. Ti ostani ovdje da 125 3, 1 | Jacinti koja je taj događaj na sljedeći način opisala svojoj 126 3, 1 | da će me ona doći uzeti na nebo.«~Usp. "Memorias I«, 127 3, 2 | ratu~"Gospa je rekla da na svijetu ima mnogo ratova 128 3, 2 | ljudi ne poprave, Gospa će na svijet poslati kaznu kakva 129 3, 3 | svećenika i redovnika u odnosu na njihove nadređene i Svetog " 130 3, 3 | Kad država ostavlja Crkvu na miru i daje slobodu svetoj 131 3, 6 | dana prije nego ju je uzela na nebo, presveta Djevica oslobodila 132 3, 6 | se moja obitelj sastane na nebu. Gospa će se ponovno 133 3, 6 | Bl. Jacinta je pokopana na groblju Vila Nova de Ourem, 134 3, 6 | je Franjo ranije pokopan na fatimskom groblju. Smrtni 135 3, 6 | 12. rujna 1935. prebačeni na fatimsko groblje gdje su 136 3, 6 | za nju i njezina brata. Na nadgrobnoj ploči može se 137 3, 6 | blagdan slavi svake godine na dan 20. veljače" (Voz da 138 4, 1 | zamolila Gospu da je uzme na nebo zajedno s njezinim 139 4, 1 | je otkrila Gospa, ostaje na zemlji kako bi ispunila 140 4, 2 | je spilju Cabeco i polje na Valinhosu.~Dvije godine 141 4 (26)| ovog grada. Sveti Otac je na njezin zahtjev naložio da 142 4 (26)| ne bi mijenjala ni za što na svijetu. Prema želji Svetog 143 4, 3 | s Djetetom Isusom uz bok na sjajnom oblaku. Položivši 144 4, 3 | oblaku. Položivši joj ruku na rame, pokazala joj je srce 145 4, 3 | Dijete Isus, pokazalo je na srce i vidjelici uputilo 146 4, 3 | zaboravi izreći svoje nakane, na što je naš Gospodin odgovorio: " 147 4, 3 | 385 i 389.~U noći s 29. na 30. svibnja 1930, naš je 148 4, 3 | Gospodin Luciji odgovorio i na ovo drugo pitanje: "Zašto 149 4, 3 | vrijeđanje Srca Marijinog na Njenim svetim slikama.«~ 150 4, 4 | nalog ispovjednika da stavi na papir određene milosti koje 151 4, 4 | Španjolska) 3. siječnja 1944, na samo jednom komadu papira 152 4, 4 | učinila tijekom teške bolesti na zahtjev Leirijskog biskupa, 153 4, 4 | sastavljen i da mu stoji na raspolaganju u zapečačenoj 154 4, 4 | je odredio.~17. srpnja, na zahtjev Leirijskog biskupa, 155 4, 4 | portugalski grad u blizini Tuya, na obalama rijeke Minho. Ondje 156 4, 4 | pohranivši je u trezor kurije. Na ovu veću omotnicu je napisao:" 157 4, 4 | 1960. godine, pozivajući se na izjave "vatikanskih krugova" 158 4, 4 | pritiscima koji su izvršeni na Vatikan, potvrđuju isti 159 4, 4 | se umirući papa zaustavio na pragu smrti" (Meditazione 160 4, 4 | dijela tajne" (govor održan na generalnoj audijenciji 17. 161 4, 4 | str. 933, 13.6.00.).~ ~Na otvorenom prostoru svetišta, 162 4, 4 | tisak) Svete Stolice te na Internetu na šest jezika ( 163 4, 4 | Stolice te na Internetu na šest jezika (njemački, španjolski, 164 4, 4 | Dokument je podijeljen na nekolika dijelova od najveće 165 4, 4 | tri dijela fatimske tajne (na temelju kojeg smo izvukli 166 4, 4 | zaključke o veličini papira na kojem je napisana treća 167 4, 4 | otvoreno i iskreno" odgovori na pitanja koja će joj o tumačenju 168 4, 4 | protumači fatimska 'tajna'".~ ~Na tiskovnoj konferenciji kardinal 169 4, 4 | naglasio da Sveta Stolica ni na koji način nema nakanu nametati 170 4, 4 | veću važnost. Dobila je na aktualnosti, kao što je 171 4, 4 | Leirije-Fatime odgovarajući na jedno drugo pitanje u istom 172 4, 4 | događajem objavljivanja tajne, na naki način zatvara, dvadeseto 173 5 | nadnaravnom svjetlošću, a na oltaru se ukazao križ od 174 5 | koji se uzdizao do stropa. Na gornjem dijelu križa, u 175 5 | sve do pojasa (Bog Otac). Na njegovim se grudima nalazio 176 5 | i drugi čovjek, pribijen na križ (naš Gospodin Isus 177 5 | njega jedna velika hostija na koju su padale kaplje krvi 178 5 | obraza raspetoga i iz rane na grudima.~Klizeći niz hostiju 179 5 | bistre vode i spuštala se na oltar oblikujući sljedeće 180 5 | Rusije momu Prečistom Srcu, na taj način je spašavajući. 181 5 (29)| Aluzije na obećanje koje je naš Gospodin 182 5 (29)| njegovu dvorcu, naslika ga na svoje stijegove i utisne 183 5 (29)| zatovor samo da bi bio odveden na gubilište.~ ~ 184 5 | kolovoza 1940, ponovno vraća na iste misli:~"Pretpostavljam 185 5 | kod njegovog namjesnika na zemlji za ispunjenje njegovih 186 5 (31)| našem Gospodinu. Sve ovo na čudesan se način povezuje 187 5 (31)| posebnu vlast nad dušama. Na taj će način doći do blistava 188 5 | ovi iz Španjolske sastanu na duhovnim vježbama te nalože 189 5 | da se dušama jasno ukaže na to da se istinska pokora 190 5 | posveti čitav svijet, a na poseban i izričit način 191 5 | Prečistu Srcu Marijinu te je na istoj svečanosti, dok su 192 5 | nije valjano« (misli se na to da zahtjevi koje je Gospa 193 5 (32)| zavjetovao se da će se ponovno, na istom mjestu, održati glavna 194 5 (32)| mogla se lako proširiti na susjednu zemlju.) Kad je 195 5 (32)| Iria, održavši obećanje, na svečanom obredu zahvalnosti


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License