Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Antonio A. Borelli
Fatima Poruka tragedije ili poruka nade?

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


102-evand | f-mater | matin-our | ourem-progl | progo-terci | teret-zurbe

                                                      bold = Main text
     Chapter, Paragraph                               grey = Comment text
1 2, 9 | L. G. da Fonseca; str. 102— 105; J. Galamba de Oliveira, 2 2, 9 | G. da Fonseca; str. 102— 105; J. Galamba de Oliveira, 3 2, 3 | W. T. Walsh, str. 109111; L. G. da Fonseca, str. 4 Uvo | Segredo de Fatimai, str. 121; P. Antonio Maria Martins 5 3 | mensaje de Fatima, str. 122). "Ono što ga se najviše 6 4, 4 | Segredo de Fatima, str. 127-128).~ ~Što se doista dogodilo? 7 4, 4 | Segredo de Fatima, str. 127-128).~ ~Što se doista dogodilo? 8 2, 3 | Usp. "Memorias II« str. 130, IV, str. 334 i 336; str. 9 1, 3 | L. G. da Fonseca, str. 132— 133; J. Galamba de Oliveira, 10 1, 3 | G. da Fonseca, str. 132— 133; J. Galamba de Oliveira, 11 1, 1 | Gonzaga Azres da Fonseca, str. 134, Jose Galamba de Oliveira, 12 4, 4 | e sobre Portugal?, str. 136-137).~ ~I Pavao VI pročitao 13 2, 6 | Usp. "Memorias II«, str. 138; III str. 218 i 220; IV, 14 2, 6 | pokora, pokora, pokora! 14~ ~Druga scena: zastrašujuća 15 3 | 117; W. T. Walsh, str. 142; L. G. da Fonseca, str. 16 3 | 117; W. T. Walsh, str. 143; L. G. da Fonseca, str. 17 3 | 280; W. T. Walsh, str. 144; L. G. da Fonseca, str. 18 2 (8) | usp. W. T. Walsh, str, 145). Ipak, jedino što smo našli 19 2, 6 | Olivieira, str. 7278 i 146147.~Treći dio tajne: proročka 20 2, 7 | Usp. "Memorias II«, str. 150; IV, str. 342 i 344; G. 21 2, 8 | Usp. "Memorias II«, str. 156; IV, str. 346 i 350; G. 22 2, 9 | Usp. "Memorias II«, str. 162; IV, str. 348 i 350; G. 23 5 (29)| ispunjena kad se Luje XVI 1792.godine, kao zatočenik Templara, 24 Uvo (2) | 1954., svezak II, str. 179-180).~ ~ 25 2, 7 | 152; W. T. Walsh, str. 184186; L. G. da Fonseca, 26 2 | bili su rođeni 22. ožujka 1907, 11. lipnja 1908. i 11. 27 2 | ožujka 1907, 11. lipnja 1908. i 11. ožujka 1910. godine. 28 2 | lipnja 1908. i 11. ožujka 1910. godine. Troje djece je, 29 3, 1 | Jacinti~Krajem listopada 1918. bl. Franjo i bl. Jacinta 30 4, 2 | put~Lucija je 17. lipnja 1921. otputovala iz Aljustrela 31 3 | župna istraga od 28. rujna 1923). Nakon kratkog vremena 32 4, 4 | tajni~Dana 17. prosinca 1927. Lucija je došla u blizinu 33 4, 2 | listopada 1926., a 3. listopada 1928. polaže svoje privremene 34 5 | Marijinu~Dana 13. lipnja 1929. sestra Lucija imala je 35 5 (28)| Memorias di suor Lucia, str. 193.)~ ~ 36 Uvo | godine.~* * *~U travnju 1937. godine L. G. da Fonseca 37 2 (12)| predstavljala svjetski rat 1939-1945? Čini se da je raščlamba 38 2, 8 | 170; W. T. Walsh, str. 194— 195; L. G. da Fonseca, 39 2, 8 | W. T. Walsh, str. 194— 195; L. G. da Fonseca, str. 40 3, 6 | ukazala Gospa.«~Kasnije, 1951. i 1952. godine, dragocjeni 41 Uvo (2) | Ocidental editora, Oporto 1954., svezak II, str. 179-180).~ ~ 42 4, 4 | Ispričao je da je u svibnju 1955. posjetio sestru Luciju 43 4, 4 | koji je umro 9. listopada 1958 bio upoznat s tajnom. Otac 44 4, 4 | Ivan XXIII je 17. kolovoza 1959 primio iz ruku oca Pierrea 45 4, 4 | pročitao je tajnu 27. ožujka 1965, donijevši istu odluku ( 46 4, 4 | Catholique, Pariz, 19.3.1967., str. 542).~ ~I konačno 47 Uvo | sestre Lucije. U stvari, 1973. godine otac je Antonio 48 4, 4 | usp. izjavu od 20. 6. 1977. mons. Loris Capovilla, 49 Pre | svibnja 1917. -13. svibnja 1981.~Bog je prisutan u povijesti 50 4, 4 | vescovi italiani, 13. svibanj 1994).~ ~Pa ipak, nije odlučio 51 4, 4 | de Oliveira koji je umro 1995 godine.~Ovim "službenim 52 2, 9 | G. De Marchi, str. 199200; W. T. Walsh, str. 217— 53 2 (12)| 186 i W.T. Welsh, str. 203-204.)~Je li tijekom lipanjskog 54 2 (12)| 186 i W.T. Welsh, str. 203-204.)~Je li tijekom lipanjskog 55 4, 4 | Usp. "Memorias III«, str. 216220; L. G. da Fonseca, 56 2, 9 | 200; W. T. Walsh, str. 217— 221; L. G. da Fonseca; 57 2, 6 | II«, str. 138; III str. 218 i 220; IV, str. 336342; 58 2 | sedam godina, bili su rođeni 22. ožujka 1907, 11. lipnja 59 2, 9 | W. T. Walsh, str. 217— 221; L. G. da Fonseca; str. 60 3, 1 | Usp. "Memorias III«, str. 234; G. De Marchi, str. 287; 61 3, 1 | Usp. "Memorias III«, str. 236; G. De Marchi, str. 285; 62 3, 1 | 268; W. T. Walsh, str. 243; L. G. da Fonseca, str. 63 5 (32)| altar do mundo, sv.II, str. 249-257.) ~ 64 5 (32)| do mundo, sv.II, str. 249-257.) ~ 65 3, 1 | 289; W. T. Walsh; str. 262; L. G. da Fonseca, str. 66 3, 2 | 302; W. T. Walsh, str. 267268.~"Ako se ljudi ne poprave, 67 3, 5 | W. T. Walsh, str. 268269.~Primijetivši da mnogi posjetitelji 68 3 | 228; G. De Marchi, str. 280; W. T. Walsh, str. 144; 69 3, 1 | 236; G. De Marchi, str. 285; W. T. Walsh, str. 261).~ 70 3, 1 | 234; G. De Marchi, str. 287; W. T. Walsh, str. 261.~" 71 3 | gorila'" (Memorias IV, str. 288, 290).~ ~Kako je lijepo 72 3, 1 | i 76; G. De Marchi, str. 289; W. T. Walsh; str. 262; 73 3 | Memorias IV, str. 288, 290).~ ~Kako je lijepo ovo svjetlo 74 3, 5 | Usp. G. De Marchi, str. 298.~ ~ 75 4, 3 | 385 i 389.~U noći s 29. na 30. svibnja 1930, naš je Gospodin, 76 3, 4 | Usp. G. de Marchi, str. 301302.~ ~ 77 3, 6 | Usp. G. De Marchi, str. 310.~Gospa je došla po bl. Jacintu 78 Uvo | usp. "Sjećanja IV«, str. 314 i 316; naglaske je zabilježila 79 4 (26)| ceu tocou a terra, str. 32).~ ~~ ~ 80 1, 3 | II«, str. 118; IV, str. 322 i 326; G. De Marchi, str. 81 4, 3 | 365; W. T. Walsh, str. 324; G. De Marchi, str. 384; 82 2 (4) | usp. W.T. Walsh, str. 325). Suočena s poteškoćom da 83 2 (12)| Usp. W.T. Walsh, str. 327-328.)~ U stvarnosti je širenje 84 2 (12)| Usp. W.T. Walsh, str. 327-328.)~ U stvarnosti je širenje 85 2, 1 | str. 126; IV str. 330 i 332; G. De Marchi, str. 67— 86 2, 3 | Memorias II« str. 130, IV, str. 334 i 336; str. 400; G. De Marchi, 87 2 (11)| naveden je u Memorias IV, str. 340 i 342 i vidjelica ga je 88 2, 7 | str. 150; IV, str. 342 i 344; G. De Marchi, str. 151— 89 2, 8 | II«, str. 156; IV, str. 346 i 350; G. De Marchi, str. 90 2, 9 | II«, str. 162; IV, str. 348 i 350; G. De Marchi, str. 91 Uvo | Sjećanja IV«, str. 316 i 352).~* * *~U lipnju 1943. sestra 92 Uvo | secreto de Fatima, str. 29-36; Kanonik Sebastiao Martins 93 4, 3 | L. G. da Fonseca, str. 364365; W. T. Walsh, str. 94 2, 3 | L. G. da Fonseca, str. 37— 38; J. Galamba de Oliveira, 95 2, 3 | G. da Fonseca, str. 37— 38; J. Galamba de Oliveira, 96 4, 3 | 324; G. De Marchi, str. 384; Antonio de Almeida Fazenda 97 4, 3 | 365; G. De Marchi, str. 385 i 389.~U noći s 29. na 30. 98 4, 3 | G. De Marchi, str. 385 i 389.~U noći s 29. na 30. svibnja 99 Uvo (3) | objavljena" (ibid., str. 399). U predgovoru iste knjige 100 2 (10)| siječanj 1938. (od 20 sati i 40 minuta do 1 sat i 15 minuta, 101 5 | Cartas da Irma Lucia«, str. 404.~Kasnije, u jednom drugom 102 4, 3 | Cartas da Irma Lucia«, str. 408— 410.~ ~ 103 4, 3 | da Irma Lucia«, str. 408— 410.~ ~ 104 5 | Irma Lucia«, str. 412 i 414.~Dana 24. travnja 1940., 105 Uvo (3) | Cartas da Irma Lucia, S 418).~ ~ 106 5 | Irma Lucia«, str. 420 i 422.~Sestra Lucija još se u 107 5 | Cartas da Irma Lucia«, str. 426.~Godine 1943. sestra Lucija 108 Uvo | Cartas da Irma Lucia«, str. 444.~Tako je sestra Lucija započela 109 5 | Cartas da Irma Lucia«, str. 446.~Pio XII. je 7. lipnja 1952. 110 2 (21)| Martins dos Reis, str. 45).~ De Marchi na ovom mjestu 111 5 (28)| da Irma Lucia, str. 462 i 456. Zapisi koje je otac Jose 112 1, 3 | 5758; W. T. Walsh, str. 4749; L. G. da Fonseca, str. 113 4, 4 | L. G. da Fonseca, str. 5051; J. Galamba de Oliveira, 114 5 | II. Vatikanskog sabora, 510 nadbiskupa i biskupa iz 115 4, 4 | Pariz, 19.3.1967., str. 542).~ ~I konačno stižemo do 116 1, 2 | G. De Marchi, str. 6061; W. T. Walsh, str. 70, L. 117 1, 3 | 326; G. De Marchi, str. 6263; W. T. Walsh, str. 72— 118 2, 1 | Galamba de Oliveira, str. 6364.~ ~ 119 1, 1 | 5859; W. T. Walsh, str. 6667, Luiz Gonzaga Azres 120 5 | Paolo VI, Sv. II, 1964, str. 678).~Ivan Pavao II. učinio 121 2, 7 | L. G. da Fonseca, str. 6970; J. Galamba de Oliveira, 122 3, 1 | Memorias I«, str. 74 i 76; G. De Marchi, str. 289; 123 2, 8 | G. da Fonseca, str. 7879; J. Galamba de Oliveira, 124 2 (17)| odlučio za 15. kolovoz (str. 83) smatrajući da se Lucija 125 2, 1 | 6770; W. T. Walsh, str. 85— 87; L. G. da Fonseca, str. 126 2, 1 | 70; W. T. Walsh, str. 85— 87; L. G. da Fonseca, str. 127 2, 7 | Galamba de Oliveira, str. 89.~ ~ 128 2, 3 | 400; G. De Marchi, str. 91— 94; W. T. Walsh, str. 109— 129 2, 8 | Galamba de Oliveira, str. 93.~ ~ 130 4, 4 | 2000, Voz da Fatima, str. 933, 13.6.00.).~ ~Na otvorenom 131 2, 3 | G. De Marchi, str. 91— 94; W. T. Walsh, str. 109— 132 2, 9 | Galamba de Oliveira, str. 95— 97.~ ~ ~2 strane slike~ ~ 133 2, 9 | Galamba de Oliveira, str. 95— 97.~ ~ ~2 strane slike~ ~ 134 4, 2 | redovničko ime sestra Marija dell Addolorata (Marija od žalosne Gospe).~ 135 4, 4 | povećavala.~Portugalska Agencia Nacional de Informacao je 136 3 | 10 sati ujutro kad je bez agonije, bez grčenja, bez stenjanja 137 4, 4 | pragu smrti" (Meditazione ai vescovi italiani, 13. svibanj 138 4, 4 | uglednog brazilskog mislioca i aktiviste, prof. Pinia Correa de Oliveira 139 4, 4 | veću važnost. Dobila je na aktualnosti, kao što je izjavio ovaj 140 5 (29)| posredovanjem svete Margarete Mariae Alaccoque, da ću mu podariti život 141 4, 4 | pretpostavkom da sadrži alarmanta proročanstva, ne objavi - 142 4, 4 | invervista sul settimanale Alfa e Omega, apud Avvenire, 143 4, 4 | Bertone, cit.).~ ~Kardinal Alfredo Ottaviani, tadašnji predstojnik 144 2 | kako smo rekli, živjelo u Aljustrelu, malom selu koje je pripadalo 145 1 | Jacinta Marto, stanovnici sela Aljustres, župa Fatima — doživjeli 146 5 (29)| Aluzije na obećanje koje je naš 147 2, 1 | GOSPA: "Oh, da.«~LUCIJA: "A Amelija?«~GOSPA: "Ostat će u čistilištu 148 3, 2 | će izbiti građanski rat anarhističkog ili komunističkog karaktera 149 Pre | mučeničkom smrću. Nakon toga anđeli sabiru krv mučenika i njome 150 3 | vremena lice mu je obasjao anđeoski osmjeh, bilo je oko 10 sati 151 4, 4 | prostoru svetišta, kardinal Angelo Sodano, državni tajnik je 152 5 | apostolskim pismom Sacro Vergente Ano narode Rusije posvetio Prečistom 153 Uvo | posavjetovala se s monsinjorom Antoniom Garciom, apostolskim povjerenikom 154 4 (26)| 1948. upućenom patru Jose Aparicio S.L., tadašnjem vidjeličinu 155 4, 4 | Pereira Venancio donio ju je u apostolsku nuncijaturu u Lisabonu. 156 4, 4 | 1957. pohranjena u tajni arhiv Svetog Uficija.~ ~Nije poznato 157 2 (10)| kratkim prekidima), a koje astronomi tumače kao Sjeverno svjetlo. 158 2, 7 | poslijepodne počele iste atmosferske promjene koje su prethodile 159 2, 8 | možda i više, opazili niz atmosfeskih pojava: naglo sniženje temperature, 160 Pre | potresni navještaj prijetnje atomskog rata?~Bog i takvim postupcima 161 5 | Sigaud tijekom privatne audijencije 3. velječe 1964.~Papa Pavao 162 4, 4 | govor održan na generalnoj audijenciji 17. svibnja 2000, Voz da 163 2 (9) | ona smatra da pripojenje Austrije, kao i razni drugi politički 164 3, 6 | dekret kojim se priznaje autentičnost čuda koja je nužna za beatifikaciju. 165 2 (18)| 151). Niti jedan drugi autor nije zabilježio ovu rečenicu, 166 Aut | O AUTORU~ ~Antonio A. Borelli član 167 4, 4 | settimanale Alfa e Omega, apud Avvenire, 27.6.00.), očito je da 168 1, 1 | str. 66— 67, Luiz Gonzaga Azres da Fonseca, str. 134, Jose 169 3 | ljudi i jedni su na njega bacali kamenje, drugi su ga proklinjali 170 2, 5 | oblacima dima, slični plamenoj baklji. Padali su na sve strane, 171 2, 6 | nalazio križ od neobrađenih balvana, poput plutnjaka s korom; 172 4, 3 | psovkama i nezahvalnostima. Barem ti me pokušaj utješiti i 173 3, 3 | Svećenici se trebaju baviti samo crkvenim stvarima!«~" 174 3, 6 | prebačeni su u fatimsku baziliku, gdje se i danas nalaze.~ 175 4, 4 | razgovoru (Colloquio) mons. Bertonea i Leirijskog biskupa sa 176 2 (22)| GOSPA:"Te su stvari na Nebu beskorisne!" (G. De Marchi, str. 170).~ 177 3 | pretpostaviti da se sam Bog, koji je beskrajno lijepo svjetlo, u posljednjim 178 2, 1 | prema istoku te je nestala u beskrajnoj daljini. Svjetlost koja 179 2, 9 | je Majka Božja nestala u beskrajnom nebeskom svodu, pred očima 180 Pre | propovijedaju svoju privrženost besmrtnim načelima kršćanskog morala 181 Pre | duboku zabrinutost zbog bezbožnosti i pokvarenosti ljudi. Ako 182 Pre | tolike grijehe, oholo smatra "bezgrešnim«. A riječ je Božja: "Oholost 183 4, 3 | konačno mržnje prema ovoj Bezgrešnoj Majci;~5. direktno vrijeđanje 184 4, 3 | i psovki koje se nanose Bezgrešnu Srcu Marijinu:~1. psovke 185 5 | grijeha, nego i zbog naše bezvoljnosti i nemara da udovoljimo njegovim 186 5 | Rusija će još jednom biti bič kojim će ih Bog kazniti.«~ 187 1, 3 | snagom ovog nadnaravnog bića. Mir i sreća koje smo osjećali 188 Pre | Galilejci, jer tako postradaše, bijahu grešniji od drugih Galilejaca? 189 2, 1 | donja haljina, bila je bijela, a bijeli je bio i plašt, 190 Uvo | de Fatima, str. XXV-XXVI, bilješka 25).~O dugom putovanju ovog 191 Uvo | Ta su djela navedena u bilješkama.~Mogli smo se neposredno 192 4, 4 | bili prinuđeni pripraviti bilješke 13 do 15 ove knjige, pribjegavajući 193 4, 4 | scenu treće tajne (usp. s bilješkom br. 15)27.~ ~ 194 Uvo | događaja te je pažljivo bilježio njihova svjedočanstva. Intervjuirao 195 Uvo | Prvo, napisano u običnoj bilježnici s crtama, predstavlja zbirku 196 2, 9 | svjetlo odražavalo na suncu, biljkama, žbunju, na licima ljudi 197 2, 7 | se lica i odjeća ljudi, biljke i tlo obojali različitim 198 Uvo | zbirku osobnih sjećanja za biografiju bl. Jacinte. Kad su 12. 199 Uvo | Naložite joj, gospodine biskupe... da zapiše SVE. Ali baš 200 Uvo (2) | vrijedne savjetnike naše biskupije, odlučili smo:~a) da su 201 Uvo (2) | fatimskoj župi koja pripada ovoj biskupiji vjerodostojna.~b) službeno 202 2, 1 | Molite krunicu svaki dan kako biste izmolili mir svijetu i svršetak 203 5 | izgledala poput kristalno bistre vode i spuštala se na oltar 204 Uvo | usredotočili na ono što je bitno.~Nakon opisa ukazanja Anđela 205 Uvo | vjerodostojna te se slažu u svemu bitnom. Međutim, radi još veće 206 1, 1 | pružalo prema istoku, svjetlo bjelje od snijega, koje je izgledalo 207 1, 3 | dolini lebdi "poput oblaka bjeljeg od snijega nešto prozirno 208 3 | bez grčenja, bez stenjanja blago preminuo" (Franjo iz Fatime, 209 2, 1 | već ozbiljno« s izrazom blagog prijekora. Ruke skupljene 210 2, 8 | Djetetom Isusom kako bi blagoslovili svijet. Bog je zadovoljan 211 3, 3 | svetoj vjeri, bit će od Boga blagoslovljena.«~Usp. G. de Marchi, str. 212 Pre | ubrzalo svitanje obećane blagoslovljene zore pobjede Prečistog Srca 213 Pre | raspoloženje poniznosti s Božjim blagoslovom!~Zagreb, na Pepelnicu, 17. 214 3, 6 | gdje je svečano proglasio blaženima, pred mnoštvom od 400 tisuća 215 4, 4 | upoznat s tajnom. Otac Leiber, bliski suradnik ovog pape kaže 216 1, 1 | osjećala se toliko intenzivno i blisko da se nismo usudili razgovarati 217 2, 6 | ognjenim mačem u lijevoj ruci; blistajući je isijavao plamen koji 218 2, 9 | izgledalo poput koluta od zlata. Blistalo je nikad viđenom jačinom, 219 5 (31)| Na taj će način doći do blistava procvata Svete Crkve i kršćansek 220 2, 1 | širilo svjetlo sjajnije i blistavije od onog koje isijava kristalna 221 2, 9 | urušavati, ponovno mirno i blistavo, s istim svakodnevnim sjajem.~ 222 4, 4 | 1927. Lucija je došla u blizinu svetohraništa u kapelici 223 2, 1 | opazili dva svjetla, poput bljeska, nakon kojih su vidjeli 224 2 (22)| vas dali dva pisma i jednu bočicu kolonjeske vode."~GOSPA:" 225 3, 5 | prepuštaj se luksuzu, bježi od bogatstva! Sprijatelji se sa svetim 226 Uvo | prodiru u smisao poruke što je Bogorodica donijela ljudima kako bi 227 5 | koncilski oci stojeći pljeskali, Bogorodici dao naslov Mater Ecclesiae ( 228 2, 8 | latica ili pahuljica duginih boja koje su nestajale prije 229 2, 7 | i tlo obojali različitim bojama. Bilo je sigurno da je Gospa 230 4, 3 | Djevica s Djetetom Isusom uz bok na sjajnom oblaku. Položivši 231 Uvo | sumnje koje su se javile u bolesničkoj sobi kuće Sestara svete 232 2 (8) | str. 48-49). Jedan drugi bolesnik molio je da bude uskoro 233 Pre | Na koji način? Program boljševika je 1917. godine predlagao 234 2, 5 | čuli zastrašujući krikovi i bolni uzdasi puni očaja što su 235 3, 6 | Tijekom svog kratkog boravka u bolnici, bl. Jacinta je bila počašćena 236 3, 6 | Djevica oslobodila ju je svih bolova.~Dan prije smrti netko ju 237 3, 1 | odvedena u Lisabon gdje je prvo boravila u sirotištu u blizini crkve 238 3, 6 | dani~Tijekom svog kratkog boravka u bolnici, bl. Jacinta je 239 4, 2 | položila vječne zavjete kao Bosonoga Karmelićanka.~ ~ 240 4, 3 | Djevičanstva~3. psovke protiv Božanskog majčinstva, zajedno s odbijanjem 241 5 | mjesto uz pobožnost mome božanskom Srcu. Ali, moj Bože, odvratila 242 5 | svoga srca osjeti njegovu božansku prisutnost, od nje zatražio 243 1, 3 | predragocjeno Tijelo, Krv, Dušu i Božanstvo Isusa Krista, prisutna u 244 Uvo | prvi rukopis završen oko Božića 1935. godine.~* * *~U travnju 245 Pre | životu kao svjedoka važnog Božjeg zahvata u suvremenu povijest.~ 246 Pre | pokori i pridržavanju Deset Božjih zapovjedi. Jedino na taj 247 Pre | raspoloženje poniznosti s Božjim blagoslovom!~Zagreb, na 248 4, 4 | tajne (usp. s bilješkom br. 15)27.~ ~ 249 4, 4 | prelatovom ljetnikovcu u blizini Brage.~ ~U Leiriji je mons. Jose 250 3, 4 | ne čine pokoru.«~"Mnogi brakovi nisu dobri, ne sviđaju se 251 3, 6 | upravo za nju i njezina brata. Na nadgrobnoj ploči može 252 Pre | napisao Antonio A. Borelli, Brazilijanac, član Marijanske Akademije 253 5 (28)| više ne postoji .(Usp. brazilsko i portugalsko izdanje Memorias 254 1, 1 | ljeto 1916. u jednoj pećini brda Cabeco, blizu Aljustrela, 255 2, 4 | svjež lahor zapuhao je nad brdom, iako je bila sredina ljeta. 256 3 | vidioci sjedili na stjenama brežuljka Cabeco, Jacinta iznenada 257 1, 3 | Justino vidjeli, također na brežuljku Cabeco, kako u zraku iznad 258 Pre | postupcima očituje svoju brigu za ljude i očinsku ljubav 259 Uvo | Era una Senhora mais brilhante que o sol...« ("Bila je 260 3, 1 | Estefania. U sirotištu se o njoj brinula majka Marija da Purificacao 261 3, 1 | uvreda i nitko se za to nije brinuo. Nastavljaju činiti iste 262 5 | predati njegovoj službi. Broj onih s kojima se on susreće 263 5 | zahtjevima.~(...) Zlodjela su brojna, ali još je mnogo gori nemar 264 3, 5 | pričaju loše (o drugima). Budi strpljiva, jer strpljivost 265 Pre | oproštenja i zaodjene milošću.~Budimo ponizi da to čujemo, razumijemo 266 2 (20)| su čitave noći provodili budni. Zbog toga ih je Gospa pohvalila 267 Pre | Poziva na obraćenje, proriče buduće događaje koji imaju svoj 268 Uvo | slobodni poželjeti da se u budućnosti napravi jedno cjelovito 269 1, 2 | zbilo u ljeto 1916., uz bunar kuće Lucijinih roditelja 270 3 | prilikom, oko podneva, na bunaru Lucijinih roditelja, bl. 271 3, 3 | njihove nadređene i Svetog "ca jako boli našeg Gospodina 272 4, 4 | 20. 6. 1977. mons. Loris Capovilla, privatnog tajnika Ivana 273 4, 4 | posjetio sestru Luciju u Carmel di Coimbra (Karmelu u Coimbri) 274 4, 4 | biskupa sa sestrom Lucijom u Carmelo di Coimbra (Karmel u Coimbri) 275 5 | grijeha, a kako je sada došao čas Božje Pravednosti nad svijetom, 276 Pre | papa, biskupi, svećenici, časne sestre, muškarci i žene, 277 4, 4 | da ga se fotografira za časopis Life koji je fotografiju 278 3, 1 | se uz njega ravnopravno časti i Prečisto Srce Marijino. 279 4, 3 | obećajem svoju prisutnost u času smrti i sve milosti koje 280 4, 4 | jezikom". (La Documentation Catholique, Pariz, 19.3.1967., str. 281 Aut | Redovito piše u mjesečniku Catolicismo (Katoličanstvo), glasilu 282 Pre | Otac riječima Majke poziva, čeka i želi mirom i pomirenjem 283 4, 4 | nuncij, monsinjor Fernando Cento, kasnije posvećen za kardinala, 284 Uvo (3) | okolnosti. Glavni razlog bila je cenzura. Pisati, bez da stvarno 285 Uvo (3) | pisati o tim stvarima pod cenzurom. Potreba (da Vam pišem) 286 Uvo (3) | sestra Lucija aludira na cenzuru kojoj je podložna i koja 287 3, 1 | dvoje vidioca, Lucija ih je često posjećivala. U tim su prilikama 288 2, 9 | nalazili na udaljenosti i do četrdeset kilometara od mjesta ukazanja.~ 289 1, 1 | lijepi mladić u dobi od četrnaest do petnaest godina. Bili 290 Uvo | prosinca 1941. završen četvrti rukopis. U njemu sestra 291 5 | poglavarice i ispovjednika da četvrtkom i petkom imam sat klanjanja 292 3 | Fernando Leite SJ pripovijeda:"Četvrtog travnja ujutro, Franjo je 293 2 (19)| rečenica ne pojavljuje se u četvrtom, već u petom ukazanju, gdje 294 4 (26)| mariz S.J., Fatima, onde o ceu tocou a terra, str. 32).~ ~~ ~ 295 2, 6 | na jednu strmu planinu na čijem se vrhu nalazio križ od 296 3, 6 | Franju i Jacintu Marto, čiji se blagdan slavi svake godine 297 2, 9 | istim svakodnevnim sjajem.~Ciklus ukazanja je završio.~Mnoge 298 4, 3 | bila potpuno završena sa ciklusom ukazanja u Cova da Iria 299 5 | Otac izvrši javni svečani čin zadovoljštine, zajedno sa 300 2, 6 | Prečistom Srcu.~Ako budete činili što od vas tražim, mnoge 301 2, 9 | znak križa. Dijete Isus činio je to isto. Uslijedilo je 302 2 (9) | neku naročitu poteškoću u činjenici da se uobičajeno smatra 303 5 | da mu se pridruže u ovim činovima. Međutim, nema sigurnih 304 2, 1 | isijava kristalna posuda puna čiste vode obasjana sjajnim zrakama 305 3, 5 | se za nju vezati zavjetom čistoće.«~"Da bi se bilo časna sestra 306 Pre | je papi da se treću tajnu čita u sklopu druge tajne. I 307 4, 4 | glasina prema kojoj je papa, čitajući tajnu, plakao i gotovo se 308 5 (30)| su željeli da ona vidi) čitam samo ako mi to nalože moje 309 Uvo | razumljivo.~Međutim, nakon čitanja tih knjiga kod mnogih se 310 Uvo | poznata djela koja preporučamo čitaocima što žele upotpuniti znanja 311 Pre | Odgovorimo i mi tako!~Svim čitate­jima molim svjetlo Duha 312 Pre | hrvatskom izdanju~ ~ ~Poštovanim čitateljima pružena je u ruke knjiga~" 313 5 | namjesnika traži da posveti čitav svijet, a na poseban i izričit 314 2 (20)| spečavalo da usnu te su čitave noći provodili budni. Zbog 315 5 | molbe našeg dobrog Boga i čitavim srcem zatraže Njegovo milosrđe 316 2 (12)| i njegove ideologije po čitavom svijetu postalo očito nakon 317 2 (4) | govorila ili ste doslovno citirali njezine riječi?"~"Kad govorim 318 Uvo | pisma Irme Lucije«) (vidi citirana djela).~Bit ćemo slobodni 319 2 (4) | trudim se doslovno navoditi, citirati. Zato sam tajnu željela 320 Uvo | budućnosti napravi jedno cjelovito kritičko izdanje koje će 321 5 (30)| Ovakve stvari (neki novinski članci koje su željeli da ona vidi) 322 5 | neki samostani!... i mnogi članovi drugih!... razumijete? želi 323 4, 4 | prilici veličine 12 x 18 cm, sa 16 redova po stranici). 324 4, 4 | d) izvješće o razgovoru (Colloquio) mons. Bertonea i Leirijskog 325 4, 4 | 13. svibnja i~f) konačno, Commento teologico ("Teološki komentar") 326 2 (9) | snagom (usp. "Conversazione con p. Iongen", u G. De Marchi, 327 Uvo (2) | Francisco Rendeiro O.P.,.A consagracao pela Igreja do culto de 328 2 (9) | izbio punom snagom (usp. "Conversazione con p. Iongen", u G. De 329 4, 4 | i aktiviste, prof. Pinia Correa de Oliveira koji je umro 330 Pre | svijetu. Zadužila ih je da čovječanstvu prenesu njezinu duboku zabrinutost 331 Pre | Djevice i zaodjevena našom čovječnošću sišla je među ljude, u povijest 332 3, 3 | Svećenici se trebaju baviti samo crkvenim stvarima!«~"Svećenici trebaju 333 2, 5 | Izgledale su kao prozirna, crna ili smeđa, žeravica, ugljen 334 2, 7 | bljeskom svjetla pojavila nad crnikom ili hrastićem, malo većim 335 2, 5 | izgledale poput žeravice crnog ugljena.~Viđenje je trajalo 336 2, 1 | nije nikad uspjela opisati crte lica, jer nikad nije mogla 337 5 (32)| zemlja bude pošteđena od crvene opasnosti koja je opasno 338 3, 6 | se priznaje autentičnost čuda koja je nužna za beatifikaciju. 339 3, 1 | Milagres (Naše Gospe od čudesa), a zatim je prebačena u 340 5 (31)| našem Gospodinu. Sve ovo na čudesan se način povezuje sa Marijinim 341 Uvo | ispitivanja vidioca i svjedoka, čudesna ozdravljenja i obraćenja 342 2, 9 | promatrača bilo je nazočno čudesu sunca. Tijekom čitavog ukazanja 343 4, 4 | Isus joj je dopustio da čuje sljedeće riječi: "Kćeri 344 Pre | milošću.~Budimo ponizi da to čujemo, razumijemo i prihvatimo. " 345 3 | je prošlo dosta vremena, čule smo ga kako viče i zaziva 346 Uvo (2) | consagracao pela Igreja do culto de Nossa Senhora de Fatima, 347 5 | bilo učinjeno: "Nisu htjeli čuti moju molbu!... Kao i u slučaju 348 4, 1 | osim što joj je povjereno čuvanje tajni koje je otkrila Gospa, 349 1, 2 | domovini. Ja sam njezin Anđeo čuvar, Anđeo Portugala. Nadasve 350 3, 5 | Biti čista tijelom znači čuvati čistoću. A biti čista u 351 2, 3 | će duše Bog voljeti poput cvijeća kojim sam okitila njegovo 352 4, 4 | objavljen te da će ostati čvrsto zapečačen" (apud Sebastiao 353 3 | Hoću, molit ću, ali daj zamoli Jacintu iste ove 354 2 (7) | Srcu Marijinu, išli su tako daleko da su govorili da im je 355 2 (22)| Neki su mi ljudi za vas dali dva pisma i jednu bočicu 356 Pre | ispraznio, no svijet je i dalje zaražen. Mnoge od navedenih 357 2, 1 | je nestala u beskrajnoj daljini. Svjetlost koja ju je okruživala 358 2, 8 | konopom. Nosite ga samo danju20~LUCIJA: "Tražili su 359 2 (8) | obitelji te da će mu biti dano neophodno za život (usp. 360 3, 5 | Tko ne održi obeća­nja data Gospi, nikad neće imati 361 2 (4) | na otkrivanje tajne, da date smisao onome što je presveta 362 2, 7 | za kapelicu koju trebate dati napraviti19~LUCIJA: " 363 Uvo | Pismo upućeno vidjelici, datirano unutar prvih petnaest dana 364 2 (17)| misliti da se radilo o ovom datumu, jer da se to zbilo 15. , 365 3, 6 | lipnja 1999. objavljen je dekret kojim se priznaje autentičnost 366 3 | Doctrina y espiritualidad del mensaje de Fatima, str. 367 4, 2 | redovničko ime sestra Marija dell Addolorata (Marija od žalosne 368 2, 9 | mnoštvo. Sve je ovo trajalo desetak minuta. Konačno se sunce 369 2, 6 | nakon svakog otajstva (desetice) recite: "O moj Isuse, oprosti 370 5 | se Presveta Djevica. Pod desnim krakom (križa) stajala je 371 5 | padale su u kalež. Ispod desnog kraka križa nalazila se 372 2, 1 | okrenute prema gore. Na desnoj ruci visjela je krunica. 373 2 (24)| strl 199).~Ovaj slikoviti dialog ne pojavljuje se u Memorias 374 5 | njegova uzvišenost, nadbiskup Diamantina (Brazil) Geraldo de Proenca 375 1, 1 | zanjihao krošnje stabala. Digli smo pogled da vidimo što 376 2 (22)| De Marchi dodaje sljedeći dijalog:~LUCIJA: "Neki su mi ljudi 377 4, 4 | je podijeljen na nekolika dijelova od najveće važnosti:~a) 378 Uvo | otkrivajući danas poznate dijelove fatimskih tajni. Nakon toga 379 Pre | tolikim svetištima Majke Božje diljem svijeta!~Događaji i poruke 380 2, 5 | izvirali zajedno sa oblacima dima, slični plamenoj baklji. 381 4, 3 | ovoj Bezgrešnoj Majci;~5. direktno vrijeđanje Srca Marijinog 382 Uvo | govori s mnogo opreza i diskrecije. Osim toga, u "Sjećanjima« 383 3, 2 | malo po malo, s prikladnom diskrecijom.«~Usp. G. De Marchi, str. 384 2, 3 | isijavala, bez napora, lagano se dizala nad grmom u smjeru istoka, 385 2, 7 | neka nosi Franjo s još tri dječaka. Novac od postolja je za 386 4, 4 | oca Pierrea Paul Philippe (djelatnika Svetog Uficija, kasnije 387 Uvo | usporedili smo njihova djela sa djelima drugih autora koji obrađuju 388 Uvo | se zbilo u Fatimi. Prvo djelo napisao je katolički sjevernoamerički 389 Pre | Bog ima punu slobodu da djeluje u skladu sa svojom svetošću, 390 Pre | gotovo u jednom stoljeću, djelujući kao ogromni raspršivač, 391 3, 5 | Majka Božja želi još više djevičanskih duša koje će se za nju vezati 392 4, 3 | psovke protiv njezinog Djevičanstva~3. psovke protiv Božanskog 393 2 | razgovarala s presvetom Djevicom. Ukazanja su se uvijek zbivala 394 2, 7 | ti i Jacinta s još dvije djevojčice odjevene u bijelo, a drugo 395 2, 3 | se širio prema zemlji. Na dlanu desne gospine ruke nalazilo 396 3 | izazivajući jeku naših glasova na dnu velikih vrleti. Franjo se, 397 1, 1 | to jako lijepi mladić u dobi od četrnaest do petnaest 398 4, 4 | crtama (presavinut tako da se dobije 4 stranice, po prilici veličine 399 4 (26)| smiju samo osobe koje su dobile dopuštenje Svete Stolice". ( 400 Pre | milosti obraćenja i pomirenja dobivaju hodoćasnici u Fatimi, kao 401 4, 4 | trebalo tiskati, vidjelica je, dobivši dopuštenje neba, otkrila 402 5 | zaštitu Prečistog Srca naše dobre Nebeske Majke. No, u našoj 403 2 (12)| tajni. "Radi se o nečem dobrom ili nečem lošem?" ustrajali 404 2, 6 | prema Gospi, koja im je puna dobrote i tuge rekla:~GOSPA: "Vidjeli 405 3 | mističnog razmatranja" (Doctrina y espiritualidad del mensaje 406 4, 4 | razumljivim jezikom". (La Documentation Catholique, Pariz, 19.3. 407 Uvo | Maria Martins SJ, Novos documentos de Fatima, str. XXV-XXVI, 408 Uvo (3) | Antonio Maria Martins, D.I. dodao je, između ostalog, neka 409 2 (9) | pontifikata Pija XI, možemo dodati, predstavljaju istinsku 410 Uvo | poboljšanja i pogoršanja, a dodatno je bila zakomplicirana štetnim 411 3 | da će doći prije (rata), dođi i ti.«~Usp. Memorias III, 412 2, 6 | plamenovi su se gasili u dodiru sa svjetlošću koju je naša 413 Uvo | ispitujući glavne svjedoke događaja te je pažljivo bilježio 414 4, 4 | Smatrate li da se ovim događajem objavljivanja tajne, na 415 2 | fatimskoj župi. Ukazanja su se događala na malom komadiću imanja 416 5 (30)| je sve što se u svijetu događalo u vezi sa Gospodinovim i 417 Pre | povijesti 20. stoljeća uistinu dogodili kako su bili naviješteni. 418 Uvo | je uslijedilo izvješće o dojmovima ovih na Jacintin duh. Izvješće 419 5 | potpuni povratak Njemu. 31 Dokaz koji nam On daje je posebna 420 Uvo | podvrgnuta sestra Lucija1, razni dokumenti kanonskog procesa2 kao i 421 Uvo | sestra Lucija u prethodnim dokumentima nije rekla sve što je imala 422 2, 1 | kuda dolazite?«~GOSPA: "Dolazim s Neba« (i Gospa podigne 423 1, 3 | kako u zraku iznad gaja u dolini lebdi "poput oblaka bjeljeg 424 5 (32)| za čudesno spasenje svoje domovine trebaju zahvaliti presvetoj 425 3, 1 | zatim je prebačena u bolnicu Dona Estefania. U sirotištu se 426 4, 4 | Nakon što je naložio da mu donesu omotnicu s tajnom 18. srpnja 427 Uvo (2) | više puta bila ispitivana, doni je zaključke u prilog ukazanja. 428 Uvo | poruke što je Bogorodica donijela ljudima kako bi mogli još 429 4, 4 | je tajnu 27. ožujka 1965, donijevši istu odluku (usp. mons. 430 2, 1 | od samog svjetla. Tunika, donja haljina, bila je bijela, 431 2 (8) | Autori donose neke pojedinosti o milostima 432 Aut | probleme našeg vremena« donosi kratki povijesni pregled 433 2, 1 | prekrivao Djevičinu glavu i dopirao joj do nogu. Nije joj se 434 Uvo (3) | 1948. godine."~Što se tiče dopisivanje sa ocem Goncalvesom, u jednom 435 Uvo | Objavljivanjem ovog djela željeli smo doprinjeti tome da poruka naše Majke 436 4, 3 | to moji svećenici dušama dopuste iz opravdanih razloga.«~ 437 Uvo (2) | vjerodostojna.~b) službeno dopustiti štovanje Gospe fatimske. ~( 438 5 | rasvjetljenja koja mi nije dopušteno otkriti.~Tada mi Gospa reče: ' 439 4 (26)| napustila Institut svete Doroteje i ušla u Karmel u Coimbri, 440 3, 2 | svijet poslati kaznu kakva se dosad nije vidjela i ona će, prije 441 4, 4 | objavio 3. siječnja 1949~Dostavljajući zapečačenu omotnicu Leirijskom 442 Uvo | razlozi potaknuli su je na dotadašnju šutnju, savjet protoprezbitera 443 Uvo (3) | D.I. te je zabilježio da je dotični "kasnije potaknuo najvrijednija 444 2, 6 | nas od paklenoga ognja i dovedi u raj sve duše, osobito 445 2 (12)| se da je raščlamba teksta dovela do zaključka da je Drugi 446 5 | drugom dijelu 1989. godine doveli do sloma komunizma, jasno 447 3, 5 | strpljiva, jer strpljivost nas dovodi u Nebo. Umrtvljivanje (tijela) 448 5 | razjasniti. U ovom trenutku dovoljno je primijetiti da je sestra 449 5 (30)| Kad Gospodin želi da nešto doznam, onda se i pobrine da to 450 5 (30)| zahtjevima. No, nije uvijek doznavala o događajima uobičajenim 451 2, 2 | pedesetak promatrača koji su došli na to mjesto, primjetili 452 4, 1 | tog sedmog ukaza­nja nije došlo tajno, ono je jedno od velikih 453 1 | Aljustres, župa Fatimadoživjeli su tri ukazanja Anđela Portugala 454 3, 5 | O kršćanskim vrlinama~"Draga kumo, ne prepuštaj se luksuzu, 455 5 | Pretpostavljam da je našem Gospodinu drago da se netko zauzima kod 456 Uvo (3) | mi moći posvetiti svoje dragocjeno vrijeme. Zbog toga sam jako 457 4 (26)| kojih su neke bile uistinu drske i potaknute znatiželjom 458 3, 5 | onih koji pričaju loše (o drugima). Budi strpljiva, jer strpljivost 459 1, 1 | a niti savjetovati onog drugoga da o tome šuti. To se razumjelo 460 4, 3 | trnjem koje je držala u drugoj ruci. Dijete Isus, pokazalo 461 Uvo | i Gospe 1917., slijede druka ukazanja koja su vidioci 462 5 (31)| duhovnom i svjetovnom životu društva, iskazujući posebnu vlast 463 2, 6 | posljedicu žrtve u svim društvenim slojevima, uključujući osobito 464 Pre | moralnoj, obiteljskoj, društvenoj, vjerskoj... Za izlazak 465 1, 1 | određenoj udaljenosti, iznad drveća koje se pružalo prema istoku, 466 2, 7 | Vidioci su odrezali grane drveta iznad kojeg se Gospa ukazala 467 4, 3 | srce ovijeno trnjem koje je držala u drugoj ruci. Dijete Isus, 468 3, 3 | progone vjeru Kristovu.«~"Kad država ostavlja Crkvu na miru i 469 4, 4 | kardinal Angelo Sodano, državni tajnik je 13. svibnja 2000, 470 3, 3 | O svećenicima i državnicima~"Moja kumo, mnogo moli za 471 3, 3 | Moja kumo, moli mnogo za državnike!«~"Jao onima koji progone 472 5 | stajalištem, dok se drugi radje drže njezinih ranijih izjava.~ 473 3 | jednog stola, plakao je držeći ruke na licu; ispred kuće 474 2 (11)| posljednjih riječi. Ali ja držim da je naša Gospa mislila 475 Uvo | pogodila me u najdubljim dubinama moje duše, poput zrake sunca, 476 5 | je dopustio da u najvećoj dubini svoga srca osjeti njegovu 477 3 | je naučio Anđeo i nakon duboke tišine reče svojoj rođakinji:~" 478 Pre | čovječanstvu prenesu njezinu duboku zabrinutost zbog bezbožnosti 479 2, 8 | poput latica ili pahuljica duginih boja koje su nestajale prije 480 Uvo | XXV-XXVI, bilješka 25).~O dugom putovanju ovog teksta od 481 4 (26)| S.L., tadašnjem vidjeličinu duhovniku, napisao je sljedeće: "Uistinu 482 1, 1 | dana još smo se osjećali duhovno obavijeni ovim ozračjem 483 3, 5 | čistoću. A biti čista u duši znači ne činiti grijehe: 484 2, 8 | je bilo između petnaest i dvadeset tisuća ili možda i više, 485 4, 4 | na naki način zatvara, dvadeseto stoljeće?~- "Ne bih rekao 486 Pre | strašna kazna.~Na kraju dvadesetog stoljeća, treba prihvatiti 487 5 (29)| da ga se štuje u njegovu dvorcu, naslika ga na svoje stijegove 488 5 | Bogorodici dao naslov Mater Ecclesiae (Majka Crkve).~(Usp. "Insegnamenti 489 Uvo (2) | altar do mundo, Ocidental editora, Oporto 1954., svezak II, 490 Uvo | Kad su 12. rujna 1935. ekshumirani smrtni ostaci male vidjelice 491 4, 4 | španjolski, francuski, engleski, talijanski i portugalski). 492 5 (32)| 1936. godine portugalski episkopat sastao se u Fatimi i zavjetovao 493 Uvo | Giovanni De Marchi, I. M. C., "Era una Senhora mais brilhante 494 3 | razmatranja" (Doctrina y espiritualidad del mensaje de Fatima, str. 495 3, 1 | prebačena u bolnicu Dona Estefania. U sirotištu se o njoj brinula 496 2 (10)| jarkom svjetlu koje je nebo Europe obasjavalo u noći sa 25. 497 5 | koji su se zbili u istočnoj Europi, a koji su ponajviše u drugom 498 Pre | kontracepciju i pobačaj, eutanaziju i homoseksualizam kao prihvatljivo 499 Pre | upozorenje koje je zapisao evanđelista Luka. Pilat je dao poubijati 500 Pre | To je evanđeoski stil i evanđeoska poruka. Poziva na obraćenje, 501 Pre | poniznima, s malenima. To je evanđeoski stil i evanđeoska poruka.


102-evand | f-mater | matin-our | ourem-progl | progo-terci | teret-zurbe

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License