Table of Contents
|
Words
:
Alphabetical
-
Frequency
-
Inverse
-
Length
-
Statistics
|
Help
|
IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Redemptor Hominis
IntraText CT - Text
III.
17
Previous
-
Next
Click here to hide the links to concordance
Práva
človeka
: "
litera
",
či
"
duch
"?
17
.
Naše
storočie
bolo
pre
človeka
až
doteraz
storočím
veľkých
pohrôm
a
spustošení
,
a
to
nielen
materiálnych
,
ale
aj
morálnych
,
ba
azda
predovšetkým
morálnych
.
Isteže
nie
je
ľahké
porovnávať
z
tohto
hľadiska
dejinné
obdobia
,
lebo
to
závisí
od
historických
kritérií
a
tie
sa
menia
.
Ale
aj
bez
týchto
porovnaní
treba
konštatovať
,
že
doteraz
to
bolo
storočie
,
v
ktorom
si
ľudia
navzájom
zapríčinili
veľa
krívd
a
utrpení
.
Bol
tento
proces
rozhodným
spôsobom
zabrzdený
?
V
každom
prípade
nemožno
tu
nespomenúť
s
veľkým
uznaním
a
s
nádejou
do
budúcnosti
veľkolepé
úsilie
,
ktoré
sa
vynaložilo
na
založenie
Organizácie
spojených
národov
,
úsilie
definovať
a
stanoviť
objektívne
a
nenarušiteľné
práva
človeka
,
pričom
sa
členské
štáty
tejto
Organizácie
navzájom
zaväzujú
tieto
práva
dôsledne
rešpektovať
.
Tento
záväzok
prijali
a
podpísali
skoro
všetky
súčasné
štáty
.
To
by
malo
byť
zárukou
,
že
ľudské
práva
sa
stanú
na
celom
svete
základným
princípom
činnosti
pre
blaho
človeka
.
Cirkev
nemusí
dokazovať
,
ako
tesne
táto
otázka
súvisí
s
jej
poslaním
v
súčasnom
svete
.
Veď
na
tejto
otázke
sa
zakladá
sociálny
a
medzinárodný
pokoj
,
ako
to
vyhlásil
Ján
XXIII
.,
Druhý
vatikánsky
koncil
a
potom
Pavol
VI
.
v
osobitných
dokumentoch
.
Pokoj
totiž
v
jadre
spočíva
v
zachovávaní
neporušiteľných
práv
človeka
-
dielom
spravodlivosti
je
pokoj
-
kým
vojna
vzniká
práve
z
porušovania
týchto
práv
a
prináša
so
sebou
ešte
vážnejšie
ich
porušovanie
.
Ak
sa
však
ľudské
práva
porušujú
v
čase
pokoja
,
je
to
zvlášť
bolestné
.
Z
hľadiska
pokroku
je
to
nepochopiteľný
jav
boja
proti
človekovi
,
absolútne
nezlučiteľný
s
akýmkoľvek
programom
,
ktorý
sa
vydáva
za
"
humanitný
".
A
ktorý
program
,
či
už
sociálny
,
hospodársky
,
politický
alebo
kultúrny
,
by
sa
mohol
vzdať
tohto
titulu
?
Sme
pevne
presvedčení
,
že
dnes
nejestvuje
na
svete
program
-
dokonca
aj
keď
vychádza
z
protikladných
svetonázorov
-,
ktorý
by
nestaval
vždy
na
prvé
miesto
človeka
.
Ak
napriek
týmto
predpokladom
sú
ľudské
práva
rozličným
spôsobom
porušované
,
ak
sme
v
praxi
stále
ešte
svedkami
koncentračných
táborov
,
násilia
,
mučenia
,
terorizmu
a
rôznych
diskriminácií
,
to
musí
byť
dôsledkom
iných
predpokladov
,
ktoré
podkopávajú
a
často
takmer
ničia
účinnosť
humanitných
zásad
,
z
ktorých
vychádzajú
spomínané
moderné
programy
a
systémy
.
Z
toho
však
vyplýva
povinnosť
podrobovať
ich
ustavičnej
revízii
z
hľadiska
objektívnych
a
neporušiteľných
práv
človeka
.
Deklarácia
o
ľudských
právach
,
ako
aj
založenie
Organizácie
spojených
národov
bezpochyby
nemali
za
cieľ
iba
odstrániť
hanebné
zločiny
spáchané
v
poslednej
svetovej
vojne
,
ale
aj
vytvoriť
základňu
pre
stálu
revíziu
programov
,
systémov
a
režimov
práve
pod
týmto
jediným
zásadným
zorným
uhlom
,
ktorým
je
dobro
človeka
,
čiže
osoby
v
rámci
spoločenstva
.
Toto
dobro
,
ako
základný
činiteľ
spoločného
dobra
,
musí
byť
zásadným
kritériom
všetkých
programov
,
systémov
a
režimov
.
V
opačnom
prípade
je
ľudský
život
i
v
čase
mieru
odsúdený
na
rozmanité
utrpenia
pri
ktorých
sa
súčasne
s
nimi
rozvíjajú
aj
rozličné
formy
nadvlády
,
totalitarizmu
,
neokolonializmu
a
imperializmu
,
ohrozujúce
samo
spolunažívanie
národov
.
Je
naozaj
výrečný
fakt
,
často
potvrdený
skúsenosťami
z
dejín
,
že
porušovanie
práv
človeka
ide
ruka
v
ruke
s
porušovaním
práv
národa
,
s
ktorým
je
človek
spojený
organickými
zväzkami
akoby
s
väčšou
rodinou
.
Už
od
prvej
polovice
tohto
storočia
,
keď
sa
začali
vyvíjať
vtedajšie
totalitné
štátne
režimy
,
ktoré
,
ako
je
známe
,
priviedli
k
strašnej
vojnovej
katastrofe
,
Cirkev
jasne
vyslovovala
svoje
stanovisko
voči
týmto
režimom
,
ktoré
sa
zdanlivo
usilovali
o
vyššie
dobro
,
akým
je
práve
blaho
štátu
.
Dejiny
však
ukázali
,
že
to
bolo
iba
dobro
určitej
strany
,
ktorá
sa
stotožňovala
so
štátom
.
111
V
skutočnosti
však
tieto
režimy
obmedzovali
práva
občanov
tým
,
že
ich
pozbavili
práve
tých
neporušiteľných
práv
človeka
,
ktoré
približne
v
polovici
nášho
storočia
boli
konečne
sformulované
na
medzinárodnom
fóre
.
Cirkev
sa
teší
z
tohto
výdobytku
spolu
so
všetkými
ľuďmi
dobrej
vôle
,
s
ľuďmi
,
ktorí
naozaj
milujú
spravodlivosť
a
pokoj
.
Je
si
však
vedomá
,
že
sama
"
litera
"
môže
aj
"
zabiť
",
kým
iba
"
duch
oživuje
".
112
Preto
sa
musí
spolu
s
týmito
ľuďmi
dobrej
vôle
stále
pýtať
,
či
vyhlásenie
o
ľudských
právach
a
prijatie
ich
"
litery
"
značí
všade
aj
uplatňovanie
ich
"
ducha
".
Vynárajú
sa
totiž
oprávnené
obavy
,
že
veľmi
často
sme
ešte
ďaleko
od
tohto
uplatnenia
a
že
neraz
duch
spoločenského
a
verejného
života
je
v
bolestnom
rozpore
s
vyhlásením
"
litery
"
ľudských
práv
.
Takýto
stav
vecí
,
doliehajúci
na
príslušné
spoločenstvá
,
robí
osobitne
zodpovednými
tak
pred
týmito
spoločenstvami
,
ako
aj
pred
dejinami
človeka
tých
,
čo
prispievajú
k
vyvolaniu
takého
stavu
.
Podstatný
zmysel
štátu
ako
politického
spoločenstva
spočíva
v
tom
,
že
celá
spoločnosť
,
ktorá
ho
vytvára
,
t
.
j
.
ľud
,
je
pánom
a
tvorcom
svojho
osudu
.
Tento
zmysel
štátu
sa
neuskutoční
tam
,
kde
namiesto
vykonávania
moci
s
morálnou
účasťou
spoločnosti
alebo
národa
vidíme
,
že
určitá
skupina
ľudí
nanucuje
svoju
nadvládu
všetkým
ostatným
členom
príslušnej
spoločnosti
.
Tieto
veci
sú
podstatne
dôležité
v
našej
dobe
,
keď
nesmierne
vzrástlo
sociálne
uvedomenie
ľudí
a
spolu
s
ním
aj
potreba
korektnej
účasti
občanov
na
politickom
živote
spoločnosti
.
Pritom
treba
prihliadať
na
skutočné
podmienky
,
v
akých
sa
nachádzajú
jednotlivé
národy
a
na
potrebnú
účinnosť
verejnej
moci
.
113
Toto
sú
otázky
prvoradej
dôležitosti
z
hľadiska
pokroku
samého
človeka
i
všestranného
rozvoja
ľudstva
.
Cirkev
vždy
učila
,
že
je
povinnosťou
človeka
pracovať
pre
spoločné
dobro
,
a
tým
zároveň
vychovávala
každému
štátu
dobrých
občanov
.
Okrem
toho
vždy
učila
,
že
základnou
povinnosťou
verejnej
moci
je
starostlivosť
o
spoločné
dobro
spoločnosti
;
z
toho
zároveň
vyplývajú
základné
práva
verejnej
moci
.
Práve
v
mene
týchto
predpokladov
,
týkajúcich
sa
objektívneho
etického
poriadku
,
práva
verejnej
moci
neslobodno
chápať
ináč
ako
na
základe
rešpektovania
objektívnych
a
neporušiteľných
práv
človeka
.
Spoločné
dobro
,
ktorému
verejná
moc
slúži
v
štáte
,
sa
dosahuje
naplno
len
vtedy
,
keď
všetci
občania
sú
si
istí
svojimi
právami
.
V
opačnom
prípade
nevyhnutne
prichádza
k
rozkladu
spoločnosti
,
k
opozícii
občanov
proti
verejnej
moci
alebo
k
situácii
útlaku
,
zastrašovania
,
násilia
a
teroru
.
O
tom
nám
poskytli
dostatok
príkladov
totalitné
režimy
nášho
storočia
.
Teda
princíp
ľudských
práv
hlboko
siaha
do
oblasti
sociálnej
spravodlivosti
a
stáva
sa
meradlom
pre
jej
zásadné
preverovanie
v
živote
politických
organizmov
.
Medzi
tieto
práva
sa
zaraďuje
,
a
oprávnene
,
právo
na
náboženskú
slobodu
,
právo
na
slobodu
svedomia
.
Druhý
vatikánsky
koncil
pokladal
za
neobyčajne
potrebné
vypracovať
obšírnejšiu
deklaráciu
o
tejto
téme
.
V
dokumente
nazvanom
Dignitatis
humanae
114
bolo
vyjadrené
nielen
teologické
ponímanie
celého
problému
,
ale
aj
jeho
chápanie
z
hľadiska
prirodzeného
práva
,
čiže
z
hľadiska
"
čisto
ľudského
",
na
základe
predpokladov
,
ktoré
diktuje
sama
skúsenosť
človeka
,
jeho
rozum
a
jeho
zmysel
pre
ľudskú
dôstojnosť
.
Je
isté
,
že
obmedzovanie
náboženskej
slobody
osôb
a
spoločenstiev
je
nielen
bolestnou
skúsenosťou
pre
tieto
osoby
a
spoločenstvá
,
ale
je
predovšetkým
útokom
na
samu
dôstojnosť
človeka
,
nezávisle
od
jeho
náboženského
vyznania
alebo
svetonázoru
.
Obmedzovanie
a
porušovanie
náboženskej
slobody
je
v
rozpore
s
dôstojnosťou
človeka
a
s
jeho
objektívnymi
právami
.
Spomenutý
koncilový
dokument
hovorí
dostatočne
jasne
,
v
čom
spočíva
toto
obmedzovanie
a
porušovanie
náboženskej
slobody
.
Ide
tu
zrejme
o
krajnú
nespravodlivosť
voči
tomu
,
čo
osobitným
spôsobom
väzí
hlboko
v
človekovi
a
čo
je
skutočne
ľudské
.
Veď
dokonca
aj
sama
nevera
,
náboženská
ľahostajnosť
a
ateizmus
sú
ako
ľudské
zjavy
pochopiteľné
len
vo
vzťahu
k
náboženstvu
a
viere
.
Je
teda
ťažké
prijať
stanovisko
,
a
to
aj
z
"
čisto
ľudského
"
hľadiska
,
podľa
ktorého
iba
ateizmus
má
občianske
právo
vo
verejnom
a
spoločenskom
živote
,
kým
veriaci
sú
akoby
zo
zásady
sotva
trpení
alebo
sa
s
nimi
zachádza
ako
s
občanmi
"
nižšej
triedy
",
ba
dokonca
-
ako
sa
to
už
stalo
-
sú
úplne
pozbavení
občianskych
práv
.
Treba
sa
dotknúť
aspoň
krátko
i
tejto
témy
,
lebo
aj
ona
patrí
k
celkovej
situácii
človeka
v
súčasnom
svete
a
dosvedčuje
,
ako
je
táto
jeho
situácia
zaťažená
predsudkami
a
nespravodlivosťami
rozličného
druhu
.
Ak
nechceme
v
tomto
ohľade
zabiehať
do
podrobností
-
hoci
by
sme
mali
osobitné
právo
i
povinnosť
to
urobiť
-
je
to
predovšetkým
preto
,
že
spolu
s
tými
,
čo
znášajú
utrpenie
spôsobené
diskrimináciou
a
prenasledovaním
pre
Božie
meno
,
vedie
nás
viera
vo
výkupnú
moc
Kristovho
kríža
.
Predsa
však
z
moci
svojho
úradu
chcem
sa
v
mene
všetkých
veriacich
na
celom
svete
obrátiť
s
úpenlivou
prosbou
na
tých
,
od
ktorých
akýmkoľvek
spôsobom
závisí
organizácia
spoločenského
a
verejného
života
,
aby
rešpektovali
práva
náboženstva
a
činnosť
Cirkvi
.
Neprosíme
o
nijakú
výsadu
,
ale
o
rešpektovanie
základného
práva
.
Uskutočňovanie
tohto
práva
je
jedným
zo
základných
meradiel
skutočného
ľudského
pokroku
v
každom
režime
,
spoločnosti
,
systéme
alebo
prostredí
.
111
Porov
.
Pius
XI
.,
encykl
.
Quadragesimo
anno
:
AAS
23
(
1931
),
str
.
213
;
encykl
.
Non
abbiamo
bisogno
:
AAS
23
(
1931
),
str
.
285
-
312
;
encykl
.
Divini
Redemptoris
:
AAS
29
(
1937
),
str
.
65
-
106
;
encykl
.
Mit
brennender
Sorge
:
AAS
29
(
1937
),
str
.
145
-
167
;
Pius
XII
.,
encykl
.
Summi
Pontificatus
:
AAS
31
(
1939
),
str
.
413
-
453
.
112
Porov
.
2Kor
3
,
6
.
113
Porov
.
pastor
.
konšt
.
Gaudium
et
spes
,
31
:
AAS
58
(
1966
),
str
.
1050
.
114
Porov
.
AAS
58
(
1966
),
str
.
929
-
946
.
Previous
-
Next
Table of Contents
|
Words
:
Alphabetical
-
Frequency
-
Inverse
-
Length
-
Statistics
|
Help
|
IntraText Library
IntraText®
(V89)
Copyright
1996-2007 EuloTech SRL