2. Dokument spred piatich rokov smeroval k tomu, aby oživil
povedomie týchto slávnych aktov a zamýšľal upútať
pozornosť kresťanov a všetkých ľudí dobrej vôle,
ktorým leží na srdci dobro, svornosť a jednota Európy,
k stále živšej aktuálnosti vynikajúcich postáv,
Benedikta, Cyrila a Metoda, ako konkrétnych príkladov a duchovných
opôr pre kresťanov našej doby a zvlášť pre národy
európskeho svetadielu, ktoré už dávno, predovšetkým
vďaka modlitbám a pôsobeniu týchto svätcov,
zapustili vedome a svojrázne korene do Cirkvi a do kresťanskej tradície.
Uverejnenie môjho spomenutého apoštolského listu v r.
1980, diktovaného pevnou nádejou, že v Európe i na
svete sa prekoná to, čo rozdeľuje Cirkev a národy, sa
viazalo na tri okolnosti, ktoré boli predmetom mojich modlitieb a úvah.
Prvou bolo jedenásť-sté výročie pápežského
listu Industriae tuae, 4 ktorým Ján VIII. roku 880 schválil
používanie slovanského jazyka v liturgii, ktorú preložili
dvaja svätí bratia. Druhou bolo sté výročie
spomenutej encykliky Grande munus. Treťou bol začiatok práve v
roku 1980 šťastného a sľubného teologického
dialógu medzi Katolíckou cirkvou a pravoslávnymi cirkvami
na ostrove Patmos.
4 Porov. Magnae Moraviae Fontes Historici, zv. III, Brno 1969, str.
197-208.