Chapter,Paragraph
1 I,2 | tajomným a skrytým spôsobom ho do toho nutká.~
2 II,5 | uvažovali a hovorili aby sme ho chápali ako celkom konkrétny
3 II,7 | pozn. KVAS) a znášajúc ho cíti bolesť. Toto utrpenie
4 II (22)| ako aj zločin a toho, kto ho koná. V slovesných formách
5 III,10 | známa. Je nevinný, a predsa ho skúšajú bezpočetné utrpenia.
6 III,10 | dávni priatelia, ktorí sa ho - každý inými slovami -
7 III,10 | nejakého ťažkého hriechu, keď ho zastihli toľké a také strašné
8 III,10 | trest za nejaký prečin. Boh ho zosiela celkom spravodlivo
9 III,10 | bývalí Jóbovi priatelia sa ho neusilujú presvedčiť iba
10 III,11 | utrpením nevinného; treba ho prijať ako tajomstvo, ktoré
11 IV,15 | spravodlivého Jóba -, predsa ho nemôžeme oddeľovať od dedičného
12 IV,15 | jednorodeného Syna a stále ho miluje, potom v čase práve
13 IV,16 | predovšetkým deň čo deň ho vždy viac zvieral kruh nepriateľov
14 IV,16 | črtali prípravy odstrániť ho spomedzi živých. Kristus
15 IV,16 | o utrpení a smrti, ktorá ho očakáva: "Hľa, vystupujem
16 IV,16 | veľkňazom a zákonníkom. Odsúdia ho na smrť a vydajú pohanom.
17 IV,16 | vydajú pohanom. Vysmejú ho, opľujú, zbičujú a zabijú,
18 IV,16 | prísne karhá Petra, keď ho Peter chce odviesť od myšlienky
19 IV,16 | a ukrižovanie. 36 A keď ho chytia v Getsemanskej záhrade,
20 IV,16 | Getsemanskej záhrade, sám Peter ho chce brániť mečom. Kristus
21 IV,17 | živými farbami, ako keby ho videl vlastnými očami, očami
22 IV,17 | opovrhnutý, a preto sme si ho nevážili.~Vskutku on niesol
23 IV,17 | sa on obťažil,~no my sme ho pokladali za zbitého,~strestaného
24 IV,17 | medzi Bohom a ľuďmi a napĺňa ho dobrom.~Dotýkame sa tu dvojakej
25 IV,18 | ústa;~ako baránka viedli ho na zabitie~a ako ovcu, čo
26 IV,18 | ústa).~Z úzkosti a súdu ho vyrvali,~a kto pomyslí na
27 IV,18 | kalich nemôže minúť a musím ho piť, nech sa stane tvoja
28 IV,18 | sa však zapáčilo zdrviť ho utrpením." 51~Ľudské utrpenie
29 IV,18 | ktorá tvorí dobro, vyťažiac ho aj zo zla, a to práve utrpením,
30 V,19 | dušu na smrť~a pripočítali ho k hriešnikom.~On však niesol
31 V,21 | utrpenie, pretože pomocou viery ho zasahuje už aj so zmŕtvychvstaním:
32 V,23 | vzbudzuje v sebe nádej, a tá ho presviedča, že utrpenie
33 V,23 | presviedča, že utrpenie ho nikdy nepremôže a nezbaví
34 V,23 | nikdy nepremôže a nezbaví ho ľudskej dôstojnosti spojenej
35 V,24 | až do konca, no zároveň ho neuzavrel: v tomto vykupiteľskom
36 VI,25 | evanjelium utrpenia. Napísal ho sám Vykupiteľ predovšetkým
37 VI,26 | utrpenia a zároveň každý z nich ho svojským spôsobom píše ďalej:
38 VI,26 | spôsobom píše ďalej: píše ho a ohlasuje svetu, zvestuje
39 VI,26 | ohlasuje svetu, zvestuje ho tam, kde žije, ľuďom našej
40 VI,27 | zvnútra, ale zdá sa, že ho robí príťažou aj pre iných.
41 VII,28 | a druhý levíta. Obidvaja ho videli, ale šli ďalej. No
42 VII,28 | ďalej. No Samaritán, "keď ho uvidel, bolo mu ho ľúto.
43 VII,28 | keď ho uvidel, bolo mu ho ľúto. Pristúpil k nemu,
44 VII,28 | trpiacemu blížnemu. Nesmieme ho nevšímavo obísť, ale sa
45 VII,28 | pri súcite a dojatí: tie ho pobádajú do činnosti, aby
|