Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
christifideles 1
cias 1
cirkev 6
cirkvi 23
clen 1
cogana 1
ctihodní 2
Frequency    [«  »]
-----
39 a
27 v
23 cirkvi
13 s
12 porov
12 sa
Ioannes Paulus PP. II
Ordinatio Sacerdotalis

IntraText - Concordances

cirkvi

   Paragraph
1 1 | apoštolom, bola v Katolíckej cirkvi už od začiatku vyhradená 2 1 | zachovávali aj východné cirkvi.~Keď vznikla otázka vysviacky 3 1 | anglikánov na postoj Katolíckej cirkvi: "Ona tvrdí, že nemá pripustiť 4 1 | mužov, ďalej trvalá prax Cirkvi, ktorá nasledovala Krista 5 1 | vyložila a osvetlila náuku Cirkvi v tejto otázke. To sa stalo 6 2 | Kristus tak stanovil, keď dal Cirkvi jej základnú ústavu a teologickú 7 2 | ktorú odvtedy Tradícia Cirkvi stále zachovávala." 4~V 8 2(4)| Katechizmus Katolíckej cirkvi, č. 1577.~ 9 2 | položil za základ svojej Cirkvi (porov. Sk 21,13). Oni v 10 2 | vykonávať ktorýkoľvek člen Cirkvi, ale boli osobitne a intímne 11 2 | tí, ktorí počas trvania Cirkvi budú pokračovať v poslaní 12 2(8)| Katechizmus Katolíckej cirkvi, č. 1577.~ 13 3 | Mária, Matka Božia a Matka Cirkvi nedostala úrad vlastný apoštolom 14 3 | ženy v živote a poslaní Cirkvi, i keď nie spojené so 15 3 | znovu objavili pravú tvár Cirkvi." 10 Nový Zákon a celé dejiny 16 3 | Nový Zákon a celé dejiny Cirkvi v hojnej miere dosvedčujú 17 3 | dosvedčujú prítomnosť žien v Cirkvi, pravých Kristových učeníčok 18 3 | odovzdávali vieru a tradíciu Cirkvi." 11~Ostatne, aj hierarchická 19 3 | aj hierarchická štruktúra Cirkvi je podstatne zameraná na 20 4 | trvalá a všeobecná Tradícia Cirkvi a dôrazne ju predkladá Učiteľský 21 4 | diskutabilnú, alebo sa rozhodnutiu Cirkvi nepripustiť ženy k vysviacke 22 4 | samej božskej konštitúcie Cirkvi, mocou svojho úradu "posilňovať 23 4 | platnosťou prijať všetci veriaci Cirkvi.~Na vás všetkých, ctihodní


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License