Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
úžitok 1
užívat 1
užšie 1
v 271
väcšia 1
väcšie 1
väcšinou 1
Frequency    [«  »]
-----
451 a
276 sa
271 v
143 na
118 k
108 je
Ioannes Paulus PP. II
Orientale Lumen

IntraText - Concordances

v

    Chapter,  Paragraph
1 Intro,1 | stretnutí, ktoré sa uskutočnili v tomto storočí.~Ak totiž 2 Intro,1 | bezpodmienečne poznať tento poklad v jeho celej plnosti a tak 3 Intro,1 | ako nachádza výraz nielen v jednej, jedinej tradícii, 4 Intro,1 | tradícii, a vonkoncom nie v protiklade spoločenstiev, 5 Intro,1 | sa uchováva a zveľaďuje v živote cirkví Východu a 6 Intro,2 | 60,1 a Zjv 21,10), mesta, v ktorom pre našu záchranu 7 Intro,2 | mŕtvych vtelené Božie Slovo. V onom svätom meste bol zoslaný, 8 Intro,2 | ktorých sa mnohé chvália, že v niektorom z apoštolov mali 9 Intro,2(3)| Augustín: "Kde vznikla Cirkev? V Jeruzaleme." V Epistulam 10 Intro,2(3)| vznikla Cirkev? V Jeruzaleme." V Epistulam Joannis, II, 2, 11 Intro,2 | kultúry a tradície požívali v onom meste právo pohostinstva 12 Intro,2 | meste právo pohostinstva v mene jedného Boha (porov. 13 Intro,2 | snahu o svornosť, ktoré v onej autentičnosti a mnohotvárnosti 14 Intro,3 | chcel teraz rozšíriť a pojať v nich všetky orientálne cirkvi 15 Intro,3 | všetky orientálne cirkvi v rozmanitosti ich rozličných 16 Intro,3 | cirkví so želaním hľadať v spoločnom úsilí odpoveď 17 Intro,3 | jednote nemôže podliehať zmene v názoroch, ale že je tak 18 Intro,3 | cirkvám, tak ako to urobili v minulosti mnohí iní pápeži, 19 Intro,4 | pokorní a uchvátení vypočujeme v plnej solidarite s tým, 20 Intro,4 | ktoré naše cirkvi uchovávajú v klenotniciach svojich tradícií. 21 Intro,4 | ako, žiaľ, sme sa ukázali v priebehu druhého tisícročia. 22 Intro,4 | onoho žiarlivého zotrvávania v citoch a spomienkach, v 23 Intro,4 | v citoch a spomienkach, v spomienkach nie na veľké 24 I,5 | pravdy zjavenia používali sa v Oriente a na Západe rozličné 25 I,5 | očakávanie dnešných ľudí. V porovnaní s každou inou 26 I,5 | metódu ako prijať vieru v Pána Ježiša, porozumieť 27 I,5 | porozumieť jej a žiť ňou. V tomto zmysle sa veľmi približuje 28 I,5 | priblížiť s bázňou a opatrnosťou v postoji uctievania, ktorý 29 I,5 | problém, ktorý sa vynoril v priebehu stáročí v debatách 30 I,5 | vynoril v priebehu stáročí v debatách medzi Východom 31 I,5 | medzi Východom a Západom v polemickom protiklade.~Kresťanský 32 I,5 | pre každé spoločenstvo. V hlbokom pohnutí môžeme Bohu 33 I,6 | odovzdávanie radostnej zvesti v krajinách Západu. II. vatikánsky 34 I,6 | ktorý trpel a bol oslávený, v zoslaní Ducha Svätého a 35 I,6 | hodov lásky" (2Pt 1,4). 11~V týchto podstatných rysoch 36 I,6 | tajomstvom Najsvätejšej Trojice. V nich možno poznať "jedinú 37 I,6(12) | Irenej Adversus haereses V, 36, 2: SCh 153/2, 461; 38 I,6 | pôvodom nesmrteľnosti. 13 V zbožštení a predovšetkým 39 I,6 | mocou Ducha prebývajúceho v človekovi, začína sa zbožštenie 40 I,6(14) | IV, 33, 4: a.a.O., 811: V, Praef., SCh 153/2, 15.~ 41 I,6(15) | Zakorenení v Kristovi "sa ľudia stávajú 42 I,6(15) | Mikuláš Cabasilas, O živote v Kristovi, I, PG: 150, 505.~ 43 I,6 | najčistejšou pannou, ktorá je v uskutočňovaní toľkých predznačených 44 I,6 | predznačených znázornení v Starom zákone - obraz Cirkvi, 45 I,6 | života spája Orient vieru v jednotu božskej prirodzenosti 46 I,6 | to, že jestvuje a že sa v dejinách spásy zjavil ako 47 I,6 | skutočnosť odzrkadľuje sa v slávení liturgie, kde u 48 I,6 | tajomstvo tak veľmi rozvinutý.~V Oriente sa nachádzajú aj 49 I,6 | ktoré našli svoj odraz najmä v mníšstve. Lebo od slávnych 50 I,6 | ktorí povznášajú človeka v jeho celistvosti k úvahám 51 I,7 | príležitostiach som poukázal na to, že v kresťanskom Oriente pretrváva 52 I,7 | a jeho velebenie zaznelo v každej reči. S touto témou 53 I,7 | témou som sa zaoberal v encyklike Slavorum Apostoli, 54 I,7 | metódu. 21 Tým vyjadrili v kresťanskom Oriente veľmi 55 I,7 | ktorých šírili kresťanstvo, v živú jednotu, majú zvláštnu 56 I,7 | oboch bratov zo Saloník je v kresťanskom staroveku reprezentatívny 57 I,7 | obnovenie turíčneho zázraku.~V dobe, v ktorej sa uznáva 58 I,7 | turíčneho zázraku.~V dobe, v ktorej sa uznáva ako základné 59 I,7 | musí byť hlboko zakorenené v zvláštnom svojráze jednotlivých 60 I,8 | spomínaním a očakávaním~8. V dnešnej dobe sa často cítime 61 I,8 | jednak prichádza po ňom. V tejto nesnádzi zaradiť sa 62 I,8 | zmysel pre kontinuitu, ktorý v pojmoch tradícia a eschatologické 63 I,8 | spomienku naň svojim nástupcom v nepretržitej následnosti, 64 I,8 | dní. Tradícia sa odráža v historickom a kultúrnom 65 I,8 | viery všetkých kresťanov v priebehu stáročí do našich 66 I,8 | živého dedičstva Cirkvi v porozumení veriacich a obohacuje 67 I,8 | Cirkev nazýva tradíciou v poslušnosti viery, umožní 68 I,8 | vstal z mŕtvych, zatiaľ čo v nádeji vykúpené stvorenie 69 I,8 | ešte vzdychá a zvíja sa v pôrodných bolestiach (porov. 70 I,8 | byť tým, čím ešte nie je v plnosti a od ktorej Pán 71 I,8 | že sa zamerajú na nádej v Boha, ktorý nikdy nesklame.~ 72 I,8 | veci, ktoré Duch rozosial v dejinách, my musíme im ukázať, 73 I,9 | rozličnými formami života. V každom prípade vracajú sa 74 I,9 | mníšstvu, nech sa vyjadruje v akejkoľvek forme.~Okrem 75 I,9 | pre všetkých pokrstených v rámci darov, ktoré každému 76 I,9 | Kláštor je prorockým miestom, v ktorom sa stvorenie stáva 77 I,9 | všetkých spája, nosí ich v srdci a pomáha im pri hľadaní 78 I,9 | žiarivé svedectvo mníšok v kresťanskom Oriente. Prejavilo 79 I,9 | kresťanskom Oriente. Prejavilo sa v Cirkvi ako typ vysoko váženého, 80 I,9 | spôsobu myslenia doby. Kým v priebehu posledného prenasledovania 81 I,9 | prenasledovania predovšetkým v krajinách východnej Európy 82 I,9 | čomu Duch podnietil ľudí v Kristovej Cirkvi.~Mníšstvo 83 I,9 | kresťanskí mnísi sa narodili v Oriente a mníšsky život 84 I,9 | čo sa môže zviditeľniť v dialógu medzi cirkvami.~ 85 I,10 | vysloviť ju, čo hneď prejde v úpenlivú prosbu a potom 86 I,10 | úpenlivú prosbu a potom v jasot nad ešte veľkorysejšou, 87 I,10 | týmto paradoxom, posledným v nekonečnom rade, ktorý celý, 88 I,10 | ktorý celý, plný vďačnosti v reči liturgie oslavuje: 89 I,10 | Slovo zase stáva udalosťou.~V Eucharistii sa prejavuje 90 I,10 | príbuznými"28 a tak anticipujú v odteraz nerozlučnom zväzku, 91 I,10 | Božiu a ľudskú prirodzenosť v skúsenosť zbožštenia.~Ale 92 I,10 | znamenie pokračuje mních v liturgii modlitbou Cirkvi 93 I,11 | človeka a za celý kozmos~11. V liturgickej skúsenosti je 94 I,11 | ktoré osvetľuje cestu a ako v Písme ukazuje transparentnosť 95 I,11 | Dianie minulosti nachádza v Kristovi zmysel a naplnenie, 96 I,11 | podstatných rysov, ktoré v liturgii nachádzajú svoje 97 I,11 | liturgia nebom na zemi a v nej preniká vtelené Slovo 98 I,11 | prejavuje liturgická modlitba v Oriente veľkolepú schopnosť 99 I,11 | schopnosť pojať ľudskú osobu v jej celistvosti: ospevuje 100 I,11 | celistvosti: ospevuje sa v nej tajomstvo so svojím 101 I,11 | vrúcnosťou citu, ktorý prebúdza v srdci vykúpeného ľudstva. 102 I,11 | a všade sa prejavuje: v podobe a vybavení kostolov, 103 I,11 | vo zvukoch, vo farbách, v osvetlení, vo vôni. Dlhotrvajúce 104 I,11 | celkové hodnotenie človeka v jeho rozumových a citových 105 I,11 | rozumových a citových zložkách, v "extáze" a v imanencii je 106 I,11 | citových zložkách, v "extáze" a v imanencii je veľmi aktuálne, 107 I,11 | hriechu a nespravodlivosti. V liturgii odhaľujú veci svoju 108 I,11 | transparentnosti, táto sa predsa v inkarnácii vykupuje a plne 109 I,11 | ale ich plne zhodnocuje v liturgickom akte, v ktorom 110 I,11 | zhodnocuje v liturgickom akte, v ktorom ľudské telo ukazuje 111 I,11 | pneumy. Na hore Tábor Kristus v žiarivom svetle ukázal, 112 I,11 | je povolaný všetko spojiť v Kristovi, v Pánovi. V tomto 113 I,11 | všetko spojiť v Kristovi, v Pánovi. V tomto poňatí sa 114 I,11 | spojiť v Kristovi, v Pánovi. V tomto poňatí sa vyjadruje 115 I,11 | samoúčelný, omilosteným a preto v plnom zmysle slova ľudským 116 I,11 | Paschy, ktorá je prítomná v obeti na oltári.~ 117 I,12 | upriamený pohľad mnícha, v usužovanej tvári muža bolesti 118 I,12 | pohľad mnícha, vycvičeného v onej škole rozjímania, zvyká 119 I,12 | zvyká si vidieť Krista aj v najskrytejších kútoch stvorenia 120 I,12 | kútoch stvorenia ako aj v dejinách ľudstva, ktoré 121 I,12 | ľudstva, ktoré treba chápať v neustálom prirovnávaní k 122 I,12 | na tejto ceste, zmieri sa v nekončiacom procese obrátenia 123 I,12 | symbolu vlastného krstu v liečivej vode sĺz, v mlčaní 124 I,12 | krstu v liečivej vode sĺz, v mlčaní a v hľadanom a darovanom 125 I,12 | liečivej vode sĺz, v mlčaní a v hľadanom a darovanom vnútornom 126 I,12 | sa učí uviesť tlkot srdca v súzvuk s rytmom ducha a 127 I,12 | intransigencia. Duchovný rast v neustálom zdokonaľovaní 128 I,13 | Otec v Duchu~13. Mníchova cesta 129 I,13 | dôverou a istotou, že sa v ňom javí láskavo nabádajúce 130 I,13 | spôsobom mohlo mníšstvo v Oriente splniť očakávania 131 I,13 | očakávania každej cirkvi v rozličných obdobiach ich 132 I,13 | nových a teraz sa zmieta v strachu a neistote vzorov 133 I,13 | bodov. Kto je skutočne otcom v Duchu - a Boží ľud vždy 134 I,13 | ktorý uchováva dar vedenia v duchu a čaká na svoje zhodnotenie. 135 I,13 | zhodnotenie. Zodpovední majú radi v onej oblasti a všade tam, 136 I,13 | pomoc predstavuje otcovstvo v duchu pre ich cestu viery. 32~ 137 I,14 | Spoločenstvo a služba~14. Práve v neustálom odpútavaní sa 138 I,14 | všetkého, čo ho vo svetle hatí v spoločenstve s jeho Pánom, 139 I,14 | svojej modlitbe zvoláva v epikléze na svet Ducha Svätého, 140 I,14 | bude vyslyšaný. Cíti, ako v ňom rastie hlboká láska 141 I,14 | láska, ktorú modlitba v Oriente tak často velebí 142 I,14 | Syna, aby zachránil svet. V tomto postoji je mníchovi 143 I,14 | Duch pre neho predvídal, v podstate predsa len mních 144 I,14 | cesta vnútorného oslobodenia v otváraní sa voči tomu druhému, 145 I,14 | ktorý vidí naplnenie Zákona v láske (porov. Rim 13,10), 146 I,14 | sa prejavuje najprv v službe bratom v kláštornom 147 I,14 | prejavuje najprv v službe bratom v kláštornom živote, potom 148 I,14 | kláštornom živote, potom však aj v cirkevnom spoločenstve, 149 I,14 | ponúknuť bratovi a potom ďalej v mnohých iných formách duchovnej 150 I,14 | možno povedať, mníšstvo bolo v antike - a rôznym spôsobom 151 I,14 | antike - a rôznym spôsobom aj v neskorších dobách - prednostným 152 I,15 | Život mnícha je dôkazom v Oriente pretrvávajúcej jednoty 153 I,15 | Božieho Slova k jednému Bohu v troch osobách.~Orient nám 154 I,15 | stvorenie prijíma svetlo. V Kristovi, pravom Bohu a 155 I,15 | strachu, pretože vie, že v ňom pôsobí moc božstva. 156 I,15 | osoba Ježišova, toho Pána, v ktorého objatí sa spája 157 I,15 | samému začiatku spoločenstva v láske. Najsvätejšia Trojica 158 I,15 | zjavuje ako spoločenstvo v láske, poznať takto Boha 159 I,15 | obrazov" - ako je to vyjadrené v intuícii orientálnych cirkevných 160 I,15 | prúdila ďalej. Miluje ho v tajomstve Syna, ktorý sa 161 I,15(34) | Irenej, Adversus haereses V, 16, 2: SCh 153/2, 217; 162 I,16 | tajomstvo zostáva stále v skrytosti a halí sa v mlčanie, 35 163 I,16 | stále v skrytosti a halí sa v mlčanie, 35 aby sme sa vyhli 164 I,16 | postavíme nejaký idol. v postupnom zdokonaľovaní 165 I,16 | nikdy nevyhasnutú rovnosť v podstate lásky.~Tak vzniká, 166 I,16 | čím viac človek rastie v poznaní Boha, tým viac ho 167 I,16 | mysticizmom, kde sa človek stráca v záhadných, neosobných veciach. 168 I,16 | transcendentno. K nemu sa nedostaneme v prvom rade systematickou 169 I,16 | prijatím Písma a liturgiou v modlitbe.~V tomto pokornom 170 I,16 | a liturgiou v modlitbe.~V tomto pokornom uvedomovaní 171 I,16 | nášho Pána Ježiša Krista, v radosti Ducha Svätého, vidím 172 I,16 | Ducha Svätého, vidím postoj v modlitbe a teologickú metódu, 173 I,16 | ponúka všetkým, ktorí veria v Krista.~Musíme si priznať, 174 I,16 | prázdnotu, ktorá sa premieňa v otázku po zmysle, človek, 175 I,16 | po zmysle, človek, ktorý v hluku hľadá ohlušenie. Všetci 176 II,17 | sa zhromaždili na koncile v prítomnosti početných bratov 177 II,17 | že všetci, ktorí veria v Krista, si navzájom oveľa 178 II,17 | ceste vzájomného poznávania v láske ďalej pokračovalo. 179 II,17 | veľkú radosť, ktorú vo mne v týchto rokoch vyvolalo bratské 180 II,17 | blaho nielen jednotlive, ale v mene všetkých kresťanov, 181 II,17 | svoj ľud. Ešte viac ako v prvom tisícročí zažilo cirkevné 182 II,17 | zažilo cirkevné spoločenstvo v priebehu končiaceho sa storočia " 183 II,17 | pretrvávajú ako tie isté pokušenia v súčasnosti naďalej. Tu treba 184 II,18 | tak sa vrátili do čias, v ktorých sa po smrti a vzkriesení 185 II,18 | bratských zväzkov medzi cirkvami v plnom spoločenstve viery 186 II,18 | pociťovať istotu, že v každej cirkvi doma, pretože 187 II,18 | doma, pretože zo všetkých v podivuhodnej rôznosti rečí 188 II,18 | jedného Otca skrze Krista v Duchu Svätom; všetci sa 189 II,18 | ale aj na štruktúru Cirkvi v rozmanitosti úradov a služieb 190 II,18 | pre túto neustálu jednotu v rozmanitosti. 41~A aj keď - 191 II,18 | protikladné nedorozumenie v určitých dogmatických otázkach, 192 II,18 | podporovať pretrvalo živé. V prvých ekumenických kontaktných 193 II,18 | dožičil, aby sme sa upevnili v spoločnej viere a v dokonalom 194 II,18 | upevnili v spoločnej viere a v dokonalom pokračovaní apoštolskej 195 II,18(41) | 1600. výročiu I. koncilu v Konstantinopole A Concilio 196 II,18 | ďakujeme Bohu. 42 A keď aj v prvých storočiach pomaly 197 II,18 | spory, nesmieme zabúdať, že v prvom tisícročí napriek 198 II,18 | nezlučiteľnosť. A aj keď v druhom tisícročí s rastúcou 199 II,18 | pribúdajúcimi predsudkami prišlo v polemikách a v rozkole k 200 II,18 | predsudkami prišlo v polemikách a v rozkole k zatvrdeniu, vždy 201 II,18 | účinkovanie mužov a žien, ktorí v rozkole videli ťažký hriech 202 II,18(42) | Porov. Ján Pavol II., Kázeň v chráme sv. Petra v prítomnosti 203 II,18(42) | Kázeň v chráme sv. Petra v prítomnosti konstantinopolského 204 II,18 | nájsť svoj symbolický výraz v obapolnom zrušení vzájomnej 205 II,19 | poslednej skúsenosti martýria: "V týchto mučeníkoch sme spojení 206 II,19 | spoločenstva, nachádzame v rozdávanom Tele a krvi sviatosť 207 II,19 | objavíme rozdelení, keď nie sme v stave účasťou pri tom istom 208 II,19 | všetko, aby prišiel deň, v ktorom budeme mať spoločne 209 II,19 | budú vnímať Eucharistiu v plnom zmysle ako proroctvo 210 II,19 | po pahorkoch a zjednotený v jedného Jediného, tak nech 211 II,19 | všetkých končín zeme zjednotí v tvojom kráľovstve." 48~ 212 II,20 | ktorá okrem iného viedla v roku 1917 k založeniu Kongregácie 213 II,20 | posilňovať bratov vo viere a v jednote (porov. Lk 22,32). 214 II,20 | Pokusy, ktoré sa podnikli v minulosti, podmienené duchom 215 II,20 | chce postaviť do služieb v láske zjednotenej Cirkvi. " 216 II,20 | cesty - čo absolútne nie je v protiklade s úlohou, ktorou 217 II,20 | vyslovuje tieto slová práve v okamihu, keď sa apoštol 218 II,20 | sensibility a kreativity v láske, ktorá presiahne aj 219 II,21 | tejto starosti, čo vyjadrili v súlade so stupňom zrelosti 220 II,21 | katolíckeho spoločenstva nechceli v žiadnom prípade zaprieť 221 II,21 | ktorej podali svedectvo v priebehu storočí hrdinským 222 II,21 | vyliatím krvi. A keď aj niekedy v ich vzťahoch k ortodoxným 223 II,21 | autenticity a originality. 58 V prípade, že by sa tak malo 224 II,21 | a omnoho výraznejšie ako v minulosti ukázať, ako veľmi 225 II,21 | vklad považuje za podstatný v tom, aby univerzalita Cirkvi 226 II,22 | Duch Svätý stále vzbudzuje v Cirkvi a ktorá práve vo 227 II,23 | niekoľkými východnými cirkvami v tejto chvíli sťažujú cestu 228 II,23 | spoločnú cestu všetkých cirkví v tak dôležitom okamžiku pre 229 II,23 | dramatické historické udalosti v poslednom čase často prekážali 230 II,23 | dispozícii, kvôli ťažkostiam v dotyčných krajinách nedostatočné. 231 II,23 | spoločenstvá - a mnohé v tomto zmysle činné - podporovať 232 II,23 | skúsenosti, ktoré mohli získať v rokoch slobodnejšieho preukazovania 233 II,23 | čo tieto cirkvi podnikajú v službe vo svojich národoch; 234 II,23 | službe vo svojich národoch; a v oblasti spoločnej účasti 235 II,23 | zblíženie medzi cirkvami v láske nie je nič iné, ako 236 II,23 | aby všetci, ktorí veria v Krista, svoju vieru aj spoločne 237 II,23 | za základný predovšetkým v tých krajinách, v ktorých 238 II,23 | predovšetkým v tých krajinách, v ktorých sa spolužitie medzi 239 II,24 | a jednote, spočíva práve v tom, aby sme sa navzájom 240 II,24 | predovšetkým pre budúcich kňazov - v kňazských seminároch a na 241 II,24 | fakultách. 64 Na týchto aj v budúcnosti povšimnutiahodných 242 II,25 | návštevy. Želám si, aby v tomto ohľade vyvinuli činnosť 243 II,25 | pripadá rehoľnému životu v cirkvách, ako aj pre mnohé 244 II,25 | podniknúť všetko, čo je v našich silách, aby sa tieto 245 II,25 | bratov z Východu aj tu, v Ríme, ktorý uchováva spoločné 246 II,25 | stretnutiam a výmene osvojili v najobsažnejších spôsoboch 247 II,25 | cvičeniam lásky k blížnemu v družbe, ktorú medzi sebou 248 II,25 | kladne hodnotím aj iniciatívy v uskutočňovaní spoločných 249 II,25 | spôsobom prejaví svätosť v spomienkach na mužov a ženy, 250 II,25 | obetovaním vlastného života. V tomto smere by mal tento 251 II,25 | svätosti tých kresťanov, ktorí v posledných desaťročiach 252 II,25 | posledných desaťročiach najmä v krajinách východnej Európy 253 II,25 | Európy vyliali krv za vieru v Krista.~ 254 II,26 | potom uberajú k tým územiam v diaspore, kde žijú v prevažne 255 II,26 | územiam v diaspore, kde žijú v prevažne latinskom okolí 256 II,26 | miesta, kde nenútený kontakt v pluralistickej spoločnosti 257 II,26 | spolupracovali s latinskými biskupmi v účinnej pastorácii, aby 258 II,26(65) | princípov a noriem o ekumenizme, v: AAS 85 (1993), 1096-1119.~ 259 II,27 | kresťanstve želáme, aby sa v katolíckych východných cirkvách 260 II,27 | východných kláštorov by mohla v týchto krajinách upevniť 261 II,28 | Spoločne kráčať v ústrety k "Orientale Lumen"~ 262 II,28 | k "Orientale Lumen"~28. V závere tohto listu smerujú 263 II,28 | dolieha výkrik ľudí, ktorí v úzkosti ohrozenia - dokonca 264 II,28 | stáročiach, ktoré sme prežili v plnom spoločenstve viery 265 II,28 | ktorí chcú počuť Božie slovo v jeho celistvosti. Slová 266 II,28 | slová sa raz navždy stretnú v nebeskom Jeruzaleme, my 267 II,28 | kráľovstva, uskutočnilo v predstihu.~Nech Boh skráti 268 II,28 | spolu sme šli jednému Pánovi v ústrety a tým sme sa zbližovali.~ 269 II,28 | požehnanie.~Vo Vatikáne, 2. mája, v deň spomienky sv. Atanáza, 270 II,28 | cirkevného učiteľa, roku 1995, v sedemnástom roku nášho pontifikátu.~ 271 II,28(69) | Komplet z nedele (1. Ton) v byzantskej liturgii.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License