Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vzývali 1
vzývat 2
všade 59
však 266
všakovaké 1
všakovakí 1
všakovakou 1
Frequency    [«  »]
278 spôsobom
275 sv
266 tým
266 však
256 všetkých
251 pius
250 c

Dokumenty II. vatikánskeho koncilu

IntraText - Concordances

však

                                                       bold = Main text
    Document, Number                                   grey = Comment text
1 AG,3 | našu blaženosť. Bohu sa však zapáčilo pozvať ľudí k účasti 2 AG,4 | prípravu pre evanjelium8. Boh však, aby uzavrel mier čiže spoločenstvo 3 AG,4 | zahynulo (Lk 19,10).~Čo však raz Pán hlásal, alebo čo 4 AG,7 | Tieto podmienky závisia však od Cirkvi, alebo aj od národov, 5 AG,7 | položeniu alebo stavu majú však zodpovedať primerané činy 6 AG,7(37)| evanjelium v potrebnej miere. Či však Svätá stolicade facto 7 AG,9 | evanjeliu (Mk 1,15). Keďže však, kto neverí, je odsúdený47, 8 AG,12 | ľudskej pospolitosti.~Aby však mohli s úžitkom vydávať 9 AG,12 | sa v nich skrývajú. Nech však zároveň venujú pozornosť 10 AG,13 | každého postavenia, najmä však s chudobnými a trpiacimi, 11 AG,13 | vzácnu službu ľuďom, zvlášť však rozvojovým národom, na povznesenie 12 AG,15 | veriacej pospolitosti, zvlášť však krstných rodičov, aby katechumeni 13 AG,19 | dávneho mníšstva. Všetci sa však majú usilovať naozaj prispôsobiť 14 AG,21 | jednotlivých cirkví. Keďže sa však ľudia čím ďalej tým viac 15 AG,21 | nezhromaždili vospolok. Ak však Apoštolská stolica naporúdzi 16 AG,30 | spoluprácu na celom svete. Pritom však zostáva nedotknuté právo 17 AG,37 | šírenia evanjelia. Nech však všetci vedia, že ich prvou 18 AG,37 | ktoré misie potrebujú.~Aby však všetci v Krista veriaci 19 AG,38 | užitočné - nezanedbajúc však pritom misie vo všeobecnosti - 20 AG,39 | misijných inštitútov, najmä však pápežské misijné diela, 21 AG,39 | každej z nich160.~Keďže však potreba robotníkov vo vinici 22 AG,40 | zasvätený aj službe misií. Keďže však svojím účinkovaním - sústredeným 23 AG,41 | povahe a situácii.~Keďže však z vnuknutia Ducha Svätého 24 AG,43 | blčal voči ľuďom. Vediac však, že príchod jeho kráľovstva 25 AA,3 | slúži na spásu ľuďom. Keďže však k laickému spôsobu života 26 AA,4 | Kristovi. Sviatosťami, najmä však presvätou Eucharistiou sa 27 AA,7 | blahozvesť (1Kor 9,16) 11.~Keďže však v našich časoch skŕsajú 28 AA,10 | medzinárodný poriadok. Keďže však v našich časoch majú ženy 29 AA,12 | svedectvo o Kristovi, najmä však v krajoch, v ktorých sa 30 AA,15 | dáva a zároveň prijíma. však, čo cestujú v medzinárodnom 31 AA,19 | činnosť jednotlivo. Nech však nezabúdajú, že človek je 32 AA,20 | jestvujúcich. Treba sa však vyhýbať triešteniu síl, 33 AA,22 | mať v náležitej úcte. Tie však, ktoré hierarchia podľa 34 AA,25 | apoštolským poslaním; berie však zreteľ na vlastnú povahu 35 AA,30 | nadväzovať dialóg.~Keďže však výchova k apoštolátu nemôže 36 AA,31 | výchovou detí. Osobitne však nech sa priúča apoštolovať 37 AA,32 | posolstvo Kristovo49.~Keďže sa však v našich časoch značne šíri 38 DH,2 | a pritom dôrazne. Keďže však náboženská sloboda, ktorej 39 DH,3 | život. tejto povinnosti však ľudia nemôžu zadosť urobiť 40 DH,4 | pravdivý úsudok.~Pravdu však treba hľadať spôsobom, ktorý 41 DH,8 | poskytnúť túto ochranu. To sa však nesmie diať svojvoľne, ani 42 DH,9 | snem vyzýva všetkých, najmä však tých, čo majú na starosti 43 DH,12 | Krista Pána. Nerobili to však donucovaním alebo chytráctvami 44 DH,14 | kresťanskej viery34.~Nestačí však náboženská sloboda hlásaná 45 DV,4 | prarodičom. Po ich páde dal im však nádej na spásu prísľubom 46 DV,5 | 4. Keď však mnoho ráz a rozličným spôsobom 47 DV,5 | znameniami a zázrakmi, najmä však svojou smrťou a slávnym 48 DV,6 | viery v pravdu 5. Aby sa však chápanie zjavenia stále 49 DV,7 | rozumu (porov. Rim 1,20); učí však, že treba pripísať Božiemu 50 DV,8 | spasenia písmom9.~Aby sa však evanjelium zachovalo v Cirkvi 51 DV,13 | 12. Keďže však vo svätom Písme Boh prehovoril 52 DV,13 | ľudských stykoch24.~Keďže však sväté Písmo treba čítať 53 DV,20 | Svätí pôvodcovia napísali však štyri Evanjeliá tak, že 54 DV,23 | preklad zvaný Vulgata„. Keďže však slovo Božie byť prístupné 55 DV,25 | jednostajne obnovuje. Keďže však sväté Písmo obsahuje slovo 56 DV,26 | sa všetci klerici, najmä však Kristovi kňazi, ako aj ostatní, 57 DV,26 | duchovných pastierov. Nech však nezabúdajú, že čítanie svätého 58 DV,26 | čítame Božie výroky 40.~Je však úlohou arcipastierov, „ktorí 59 GS,1(1) | teologickej interpretácie, berúc však zreteľ - najmä v druhej 60 GS,4 | vlastnou mocou. Pritom ho však často znepokojuje otázka 61 GS,8 | pre Boha. Z druhej strany však stále početnejšie zástupy 62 GS,14 | 13. Človek však, ktorého Boh stvoril v spravodlivosti, 63 GS,18 | pomocou milosti Božej. Každý však bude musieť vydať počet 64 GS,19 | definitívnym zánikom. sa však viesť správnym vnuknutím 65 GS,21 | demiurgom svojich dejín. To však podľa ich mienky vylučuje 66 GS,22 | hlavne voči núdznym. Čo však najviac napomáha dávať najavo 67 GS,24 | prirodzenosti človeka.~Keďže však novšie dokumenty učiteľského 68 GS,26 | spoločenské prostredie. Kde je však poriadok narušený následkami 69 GS,31 | rozprestierajú na celý svet. To by sa však nemohlo uskutočniť, keby 70 GS,32 | autoritu verejnej moci. Aby však všetci občania boli ochotní 71 GS,33 | priateľov. (Jn 15,13). Apoštolom však nariadil hlásať blahozvesť 72 GS,37 | Mnohí naši súčasníci sa však podľa všetkého obávajú, 73 GS,37 | veda si protirečia63.~Ak sa však podautonómiou časných 74 GS,38 | Všetko je totiž vaše, vy však ste Kristovi a Kristus Boží ( 75 GS,40 | spôsobom tuná na zemi, bude však zavŕšené príchodom Pánovým. ~~ 76 GS,42 | vymáhaniu svojich práv. Keďže však Cirkev je poverená robiť 77 GS,42 | práva uplatňujú. Toto hnutie však treba preniknúť duchom evanjelia 78 GS,43 | určeným slúžiť všetkým, najmä však núdznym, ako charitatívne 79 GS,44 | prospech svojej mienky. Nech sa však vždy usilujú navzájom si 80 GS,49 | ustanovizeň a manželská láska však svojou povahu od prírody 81 GS,50 | vzájomnej a úplnej láske. Je však potrebná nevšedná čnosť, 82 GS,50 | Pravá manželská láska sa však bude tešiť väčšej úcte a 83 GS,52 | plné spolunažívanie. Keď sa však dôverný manželský život 84 GS,53 | na ňu odkázané. Pritom sa však nemá zanedbať oprávnené 85 GS,57 | povolaní všetci, zvlášť však kresťania, bratsky zjednotení 86 GS,58 | chápať to, čo je hore125. To však nielenže nezmenšuje, ale 87 GS,60 | spoločenský zmysel.~Keďže však kultúra bezprostredne vyplýva 88 GS,61 | všetkých životných odboroch. Je však želateľné, aby mohli v plnej 89 GS,63 | štúdiám a ich prehlbovali. Aby však mohli plniť svoje poslanie, 90 GS,64 | neblahý stav vecí. To si však vyžaduje mnohé reformy hospodársko-sociálneho 91 GS,66 | výroby142.~Občania nech však majú na pamäti, že je ich 92 GS,66 | ktoré je odkázaná; pritom však zostáva nedotknuté osobné 93 GS,67 | spoločenskou diskrimináciou; pritom však treba rešpektovať osobné 94 GS,68 | područia svojej činnosti. To sa však nijako nedá ospravedlniť 95 GS,69 | správe podnikov145. Keďže však o hospodársko-sociálnych 96 GS,69 | požiadaviek pracujúcich. Nech sa však čo najskôr hľadajú cesty 97 GS,70 | svojho prebytku148. Kto však je v krajnej núdzi, právo 98 GS,70 | týchto ustanovizní treba však dávať pozor, aby sa občania 99 GS,72 | organizácie. Kedykoľvek si však verejné blaho vyžaduje vyvlastnenie, 100 GS,75 | vlastné právo. Verejné blaho však spočíva v súhre spoločenských 101 GS,75 | všeobecného dobra - ktoré však treba chápať dynamickým 102 GS,75 | tých, čo stoja na čele.~Ak však verejná moc, prekročiac 103 GS,76 | rozdielneho vývoja národov. Ak sa však dakde dočasne obmedzí v 104 GS,76 | vyžaduje verejné blaho; nikdy však nesmú dať prednosť vlastnému 105 GS,76 | pred verejným dobrom.~Aby však všetci občania mohli plniť 106 GS,77 | ľudských dejinách. Cirkev však, zakotvená v láske Vykupiteľa, 107 GS,79 | zákonitej vrchnosti.~To však ešte nestačí. Tento pokoj 108 GS,80 | dodržiavať. Ba všetci, zvlášť však verejné vrchnosti a odborníci 109 GS,81 | zaprisahávajú všetkých, najmä však rozhodujúcich štátnych a 110 GS,83 | pretekmi v zbrojení. Aby sa však skutočne začalo s odzbrojovaním, 111 GS,83 | komplexnosť situácie. Treba sa však vrúcne modliť k Bohu, aby 112 GS,83 | praktické výsledky. Ľudia však majú dávať pozor, aby neponechali 113 GS,86 | sociálneho života. Na to je však potrebná pomoc cudzích odborníkov, 114 GS,88 | dobrozdanie verejnej moci. Keďže však úsudok rodičov predpokladá 115 GS,93 | prehlbuje úprimný dialóg.~To si však vyžaduje, aby sme najskôr 116 GE,2 | obnoviť v Kristovi. Aby však toto poslanie splnila, musí 117 GE,2 | výchovy dostalo všetkým, najmä však mladým, ktorí nádejou 118 GE,2 | neplnia svoju úlohu; pritom však treba brať ohľad na želania 119 ChD,5 | celou Cirkvou; túto moc však možno vykonávať iba so súhlasom 120 ChD,9 | pastorálnej služby. Pritom však zostáva vždy a vo všetkom 121 ChD,10 | Otcovia svätého koncilu si však želajú, aby tieto úrady - 122 ChD,12 | správcovskú službu. Oni sami nech však uznávajú práva, ktoré zákonite 123 ChD,14 | patričnou obozretnosťou, ktorú však nech sprevádza dôvera; dôvera 124 ChD,23 | spása Božieho ľudu.~To si však vyžaduje primerané rozhraničenie 125 ChD,24 | všetkých okolností, treba mať však pred očami tieto všeobecnejšie 126 ChD,26 | diecézneho biskupa.~Keďže však pomocní a svätiaci biskupi 127 ChD,31 | vo farnosti žijú. Ak sa však farári nemôžu dostať do 128 ChD,32 | súbehu.~Každý farár nech však vo svojej farnosti zaistenú 129 ChD,36 | 35. Aby sa však apoštolská činnosť vždy 130 ChD,36 | pastorálnych službách, berúc však ohľad na vlastný ráz každého 131 ChD,36 | dozoru nad nimi; pritom však zostáva nedotknuté právo 132 ChD,36 | spoluprácu v celej Cirkvi patrí však do kompetencie Apoštolskej 133 ChD,38 | s inými biskupmi. Keďže však biskupské konferencie - 134 ChD,43 | biskupom.~Svätý cirkevný snem však odporúča, aby medzi prelátmi 135 LG,2 | žiari tvár Cirkvi. Keďže však Cirkev je v Kristovi akoby 136 LG,3 | jeho Syna (Rim 8,29). Tých však, čo veria v Krista, rozhodol 137 LG,5 | 4. Keď však bolo dokonané dielo, ktoré 138 LG,7 | porov. Ef 3,19). Zatiaľ však Cirkev putuje na tejto zemi 139 LG,8 | pochovaní v smrť ; ak sme všaks ním zrástli a stali sa 140 LG,8 | 1Kor 12,27), „sebe sme však navzájom údmi (Rim 12,5).~ 141 LG,8 | Ef 4,11-16).~Aby sme sa však v ňom neprestajne obnovovali ( 142 LG,9 | medzi všetkými. Netreba však pokladať za dve (rozličné) 143 LG,10 | Sk 10,35). Zapáčilo sa však Bohu posväcovať a spasiť 144 LG,10 | ho posväcoval. To všetko však slúžilo ako príprava a predobraz 145 LG,13 | ako je napísané: Každý však dostáva prejavy Ducha na 146 LG,14 | Indovia jeho údmi23. Keďže však kráľovstvo Kristovo nie 147 LG,14 | vlastné tradície; pritom však zostáva nedotknuté prvenstvo 148 LG,15 | synovia a dcéry Cirkvi nech však nezabúdajú, že svoje jedinečné 149 LG,17 | ľudí v posledný deň. Boh však nie je ďaleko ani od ostatných, 150 LG,19 | do skončenia vekov. Aby však episkopát bol len jeden 151 LG,21 | vykonávatelia cirkevnej moci49. Ako však stále trvanie úrad, ktorým 152 LG,22 | úrad a právomoc; tie sa však vzhľadom na svoju povahu 153 LG,23 | čiže biskupský zbor nemá však moc, ak sa nechápe spolu 154 LG,23 | celou Cirkvou63. Túto moc však možno vykonávať iba so súhlasom 155 LG,23 | ľudu Božieho; nakoľko je však zhromaždený pod jednou hlavou, 156 LG,25 | priamo Petrov nástupca; ak však on odmietne alebo odoprie 157 LG,26 | ochotu vôle a rozumu treba však zvlášť prejavovať voči autentickému 158 LG,26 | zveľaďuje v jednote viery80.~Keď však rímsky pápež alebo biskupský 159 LG,28 | a posvätnou mocou, ktorú však používajú iba na to, aby 160 LG,29 | posvätnú povinnosť plnia však predovšetkým eucharistickým 161 LG,30 | sluhom všetkých 111.~Keďže však tieto pre život Cirkvi prepotrebné 162 LG,30 | súcim mladíkom, pre ktorých však musí zostať v platnosti 163 LG,34 | všetkého apoštolátu. Laici však povolaní najmä na to, aby 164 LG,36 | Rim 8,25). Túto nádej nech však neuschovávajú v hĺbkach 165 LG,37 | Všetko je vaše, vy ste však Kristovi a Kristus Boží ( 166 LG,41 | 22; Rim 6,22). Keďže sa však všetci v mnohom prehrešujeme ( 167 LG,43 | ostáva v ňom (1Jn 4,16). Boh však rozlieva svoju lásku v našich 168 LG,45 | a zasvätil sa Bohu; aby však mohol v hojnejšej miere 169 LG,45 | Cirkvou, jeho nevestou.~Keďže však evanjeliové rady spájajú 170 LG,46 | svojich zakladateľov.~Aby však bolo čím lepšie postarané 171 LG,47 | bezpochyby veľkú hodnotu, predsa však neprekáža pravému rozvoju 172 LG,54 | i pozemské stvorenia. Je však zároveň v potomstve Adamovom 173 LG,61 | poslanie Márie voči ľuďom však toto jediné prostredníctvo 174 LG,63 | a Prostrednica187. To sa však chápe takým spôsobom, že 175 IM,6 | 5. Zvlášť je však potrebné, aby všetci, ktorých 176 IM,10 | správneho svedomia. Aby však vedeli ľahšie odolávať menej 177 IM,13 | prostriedkami z povolania.~Osobitne však treba chrániť mladších pred 178 IM,15 | podporuje dobrá tlač. Aby sa však čitatelia mohli v plnej 179 IM,15 | katolícke vysielače. Treba však dbať na to, aby sa ich programy 180 IM,23 | 22. Keďže však účinnosť týchto prostriedkov 181 NAe,3 | osvecuje všetkých ľudí. Cirkev však ohlasuje a je povinná neprestajne 182 OT,3 | súcosti.~Svätý cirkevný snem však odporúča predovšetkým tradičné 183 OT,3 | sociologické vedy5.~Nech však Dielo pre povolania s veľkorysým 184 OT,6 | Predstavení a profesori nech si však živo uvedomujú, do akej 185 OT,7 | skúšaní chovancov nech sa však vo všetkom postupuje s náležitou 186 OT,9 | úctyhodná prax Cirkvi. Treba však dbať, aby sa duchovná výchova 187 OT,12 | aktivitu Cirkvi. Nech sa však uplatňuje takým spôsobom, 188 OT,18 | 17. Keďže však cieľom vedeckého vyučovania 189 OT,19 | požiadavkám apoštolátu. Nech sa však v nijakom prípade nezanedbá 190 OT,22 | 21. Keďže je však potrebné, aby sa seminaristi 191 OE,7 | v týchto veciach. Ak sa však od nich nenáležite odchýlili 192 OE,7 | východnými kresťanmi, sa však vrelo odporúča, aby v záujme 193 OE,12 | potrebné; ich ustanovenie sa však vyhraduje ekumenickému cirkevnému 194 OE,15 | veriacim Východných cirkví. Aby však vysluhovanie bolo dovolené, 195 OE,25 | jednotu všetkých, zvlášť však východných kresťanov podľa 196 OE,31 | plnosti jednoty.~Zatiaľ sa však naliehavo žiadajú všetci 197 PC,2 | konštitúciiLumen gentium . Teraz však v úmysle zaoberať sa 198 PC,2 | plodnejším jej apoštolát.~Aby však Cirkev mala v súčasných 199 PC,2 | uplatňovaní týchto zásad však vydať po koncile kompetentná 200 PC,4 | okolnostiam, a to všade, najmä však v misijných krajoch.~Podľa 201 PC,5 | zvolaných zasadaní.~Nech však všetci majú na pamäti, že 202 PC,8 | Ich spôsob života nech sa však upraví podľa uvedených zásad 203 PC,9 | ktorému sa venujú. Keďže však rehoľný život zasvätený 204 PC,12 | apoštolát vznikli.~Nech si však dobre uvedomia, že by im 205 PC,15 | inštitútu i Cirkvi. Pritom však predstavený právomoc 206 PC,16 | apoštolská sila.~Aby sa však medzi rehoľníkmi prehĺbili 207 PC,19 | patričnú kvalifikáciu.~Aby však prispôsobenie rehoľného 208 PC,25 | miestneho ordinára.~Nech však rehoľníci pamätajú, že najlepším 209 PO,2 | viac ráz pripomenul1. Keďže však kňazstvu pripadá nanajvýš 210 PO,3 | stmeľovali v jedno telo, v ktorom všakvšetky údy nevykonávajú 211 PO,3 | Obetnou službou kňazov sa však završuje duchovná obeta 212 PO,6 | úľavu nezdravým. Zvlášť však slúžením svätej omše prinášajú 213 PO,7 | kresťanskej pospolitosti. Aby sa však náležite pestoval duch vospolnosti, 214 PO,7 | ducha pospolitosti54. Aby však slávenie Eucharistie bolo 215 PO,8 | záujmov diecézy. Aby sa to však mohlo účinne uplatňovať, 216 PO,8(64)| porov. CIC kán. 423-428). Je však želateľné, aby sa tieto 217 PO,9 | kňazské bratstvo. Najmä však v diecéze, v ktorej službách 218 PO,9 | životného spoločenstva; to však môže nadobudnúť rozmanité 219 PO,9 | diskrétne napomenú. Tým však, čo v niečom upadli, nech 220 PO,11 | pastorálnym potrebám. Tam však, kde si to vyžadujú apoštolské 221 PO,12 | nechýbali robotníci. Keďže však kormidelník a cestujúci 222 PO,15 | ohľade osožné. Tento súlad však môžu kňazi dosiahnuť, ak 223 PO,16 | ktorým je poverený.~Keďže však kňazská činnosť je činnosťou 224 PO,18 | povinností svojho stavu. Čo však zvýši, nechže to venujú 225 PO,20 | teologických autorov.~Keďže však v našich časoch ľudská vzdelanosť 226 PO,20 | stanovených lehotách, najmä však pár rokov po vysviacke150, 227 PO,21 | istých okolnostiach - berúc však do úvahy povahu samej funkcie, 228 PO,22 | práci za spásu duší. však, ktorých sa to týka, nech 229 PO,23 | rastu. Toto všetko možno však poznať predovšetkým vierou, 230 SC,6 | prorokov (Žid 1,1), keď však nadišla plnosť časov, poslal 231 SC,14 | Tieto pobožnosti treba však tak usporiadať, aby sa bral 232 SC,15 | patričnou výchovou.~Niet však nijakej nádeje, že by sa 233 SC,27 | jeho jednotlivých údov sa však týkajú rozličným spôsobom 234 SC,28 | slúžení svätej omše - pričom však zostáva v každom prípade 235 SC,37 | praktikulárneho práva.~§ 2. Keďže však pri svätej omši, vysluhovaní 236 SC,41 | 40. Keďže však na rozličných miestach a 237 SC,41 | jej súhlasom.~2) Aby sa však táto adaptácia uskutočnila 238 SC,51 | obrady zjednodušia, pričom však treba verne zachovať ich 239 SC,54 | miestnym okolnostiam.~Treba sa však postarať, aby veriaci vedeli 240 SC,54 | ktoré sa ich týkajú.~Keby sa však niekde pokladalo za vhodné 241 SC,57 | svojom biskupstve.~2. Nech sa však každému vždy ponechá možnosť 242 SC,62 | 62. Keďže však postupom času sa vkĺzli 243 SC,71 | mimo svätej omše nech sa však pripraví ustálený text, 244 SC,77 | národným zvykom; pritom sa však musí zachovať zákon, podľa 245 SC,78 | udeliť v rodnom jazyku. Ak sa však sviatosť manželstva udeľuje 246 SC,87 | 87. Aby však kňazi a ostatní členovia 247 SC,88 | časovému určeniu, zároveň však treba brať do úvahy súčasné 248 SC,99 | cirkevných hodiniek. Všetci však, či sa modlia cirkevné hodinky 249 SC,101 | po latinsky. Ordinár je však splnomocnený dovoliť v jednotlivých 250 SC,102 | na Veľkú noc.~Cez rok však Cirkev postupne predkladá 251 SC,107 | kresťanského vykúpenia, obzvlášť však veľkonočného mystéria, náležite 252 SC,109 | pokání. V katechéze nech sa však veriacim prízvukuje spolu 253 SC,110 | nech ho odporúčajú.~Nech sa však všade zachováva svätý veľkonočný 254 SC,116 | druhy cirkevnej hudby, najmä však polyfónia, sa nijako nevylučujú 255 SC,128 | pozmenia, alebo zrušia; tie však, ktoré jej vyhovujú, nech 256 UR,3 | Kristovho" (Ef 4,12).~Aby však Kristus upevňoval túto svoju 257 UR,5 | do skončenia vekov.~Je však zrejmé, že príprava a návrat 258 UR,5 | zjavenej pravdy. Vo všetkom však nech zachovajú lásku. Takým 259 UR,7 | cirkevného) učenia, čo však treba starostlivo rozlišovať 260 UR,15 | svojou vlastnou cestou, boli však spojené spoločenstvom viery 261 UR,15 | nám zanechali Apoštoli, sa však prebe ralo v rozmanitých 262 UR,15 | upozorňuje všetkých, najmä však tých čo sa chcú venovať 263 UR,17 | tradičnej zásady, ktorá sa však dakedy nedodržiavala, patrí 264 UR,20 | cirkevnom spoločenstve.~Keďže však tieto cirkvi a cirkevné 265 UR,20 | cítenie a vzájomná úcta.~Treba však uznať, že medzi týmito cirkvami 266 UR,21 | diele spasenia. Teší nás však, keď vidíme, že naši oddelení


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License