1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6769
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
1001 AA,26 | Biskupi, správcovia fár a ostatní kňazi obojeho duchovenstva
1002 AA,26 | ako aj laici, majú právo a povinnosť apoštolovať a
1003 AA,26 | a povinnosť apoštolovať a že pri výstavbe Cirkvi i
1004 AA,26 | bratsky v Cirkvi spolupracujú a nech sa o nich zvlášť starajú
1005 AA,26 | starostlivo vyberú súci a náležite pripravení kňazi,
1006 AA,26 | Nech teda, vždy verní duchu a učeniu Cirkvi, napomáhajú
1007 AA,26 | príhodné styky medzi laikmi a hierarchiou. Nech obetavo
1008 AA,26 | obetavo udržujú duchovný život a apoštolský cit, sebe zverených
1009 AA,26 | napomáhajú ich apoštolskú činnosť a podporujú ich podujatia.
1010 AA,26 | samej, ako aj medzi ňou a inými organizáciami.~Napokon
1011 AA,26 | Napokon rehoľní bratia a sestry nech majú v úcte
1012 AA,26 | sa ochotne, podľa ducha a pravidiel svojich inštitútov,
1013 AA,26 | usilujú podporovať, napomáhať a doplňovať prácu kňazov. ~
1014 AA,27 | na poli evanjelizovania a posväcovania, ako aj v charitatívno-sociálnej
1015 AA,27 | charitatívno-sociálnej oblasti a inde, za primeranej spolupráce
1016 AA,27 | spolupráce duchovenstva a rehoľníkov s laikmi. Tieto
1017 AA,27 | rozličných laických združení a podujatí pri rešpektovaní
1018 AA,27 | rešpektovaní vlastnej povahy a samosprávy každého z nich41.~
1019 AA,27 | možnosti jestvujú aj vo farskom a medzifarskom i medzidiecéznom
1020 AA,27 | rámci, ako aj v národných a medzinárodných rozmeroch42.~
1021 AA,27 | Okrem toho nech sa na pomoc a rozvoj laického apoštolátu
1022 AA,27 | čo skŕsajú na tomto poli, a svojimi radami by pomáhalo
1023 AA,27 | radami by pomáhalo hierarchii a laikom v apoštolskej činnosti.
1024 AA,27 | zastúpené rozličné hnutia a diela laického apoštolátu
1025 AA,27 | apoštolátu celého sveta a nech v ňom s laikmi spolupracujú
1026 AA,27 | spolupracujú aj duchovní a rehoľníci. ~
1027 AA,28 | spoločné dedičstvo evanjelia a z toho vyplývajúca spoločná
1028 AA,28 | uznávajú.~Touto dynamickou a rozvážnou spoluprácou44,
1029 AA,28 | Kristovi, Spasiteľovi sveta a o jednote ľudskej rodiny. ~~
1030 AA,29 | prostredníctvom všestrannej a úplnej výchovy, ktorú si
1031 AA,29 | vyžaduje nielen stály duchovný a kultúrny pokrok samého laika,
1032 AA,29 | rozmanitosť situácií, osôb a úloh, ktorým sa má jeho
1033 AA,29 | iných miestach potvrdil a vyhlásil45. Okrem výchovy
1034 AA,29 | vzhľadom na rozličnosť osôb a okolností, aj špeciálnu
1035 AA,29 | okolností, aj špeciálnu a osobitnú prípravu. ~
1036 AA,30 | svetský ráz vlastný laikátu a na jeho duchovnosť.~Príprava
1037 AA,30 | vzdelanie, prispôsobené nadaniu a podmienkam každého z nich.
1038 AA,30 | sa do svojho prostredia a má byť na jeho kultúrnej
1039 AA,30 | naučí plniť poslanie Krista a Cirkvi, žijúc z viery v
1040 AA,30 | božské tajomstvo stvorenia a vykúpenia a vedený Duchom
1041 AA,30 | tajomstvo stvorenia a vykúpenia a vedený Duchom Svätým, ktorý
1042 AA,30 | ktorý oživuje ľud Boží a pobáda všetkých ľudí milovať
1043 AA,30 | všetkých ľudí milovať Boha Otca a v ňom svet i človeka. Túto
1044 AA,30 | treba pokladať za základ a podmienku každého činorodého
1045 AA,30 | dôkladná vedecká príprava, a to teologická, etická a
1046 AA,30 | a to teologická, etická a filozofická, prispôsobená
1047 AA,30 | prispôsobená veku, postaveniu a nadaniu. A nech sa nepodceňuje
1048 AA,30 | veku, postaveniu a nadaniu. A nech sa nepodceňuje význam
1049 AA,30 | vzdelania spolu s praktickou a technickou prípravou.~Aby
1050 AA,30 | bratsky nažívať, spolupracovať a nadväzovať dialóg.~Keďže
1051 AA,30 | svojho vzdelávania postupne a múdro priúčajú všetko vidieť,
1052 AA,30 | všetko vidieť, hodnotiť a konať vo svetle viery, vychovávať
1053 AA,30 | svetle viery, vychovávať a zdokonaľovať samých seba
1054 AA,30 | ostatnými pomocou akcie, a tak nastúpiť do činnej služby
1055 AA,30 | dozrievanie ľudskej osobnosti a vývoj problémov, si vyžaduje
1056 AA,30 | vyžaduje čoraz hlbšie vedomosti a účelnejšie konanie. Pri
1057 AA,30 | vždy na zreteli jednotnosť a celistvosť ľudskej osobnosti,
1058 AA,30 | osobnosti, aby sa tak zachovala a upevnila jej harmónia a
1059 AA,30 | a upevnila jej harmónia a rovnováha.~Takýmto spôsobom
1060 AA,30 | spôsobom sa laik naplno a činne zapája do samej reality
1061 AA,30 | reality časného poriadku a má účinný podiel na jeho
1062 AA,30 | účinný podiel na jeho dianí. A zároveň ako živý úd a svedok
1063 AA,30 | dianí. A zároveň ako živý úd a svedok Cirkvi umožňuje jej
1064 AA,30 | umožňuje jej prítomnosť a pôsobnosť uprostred svetských
1065 AA,31 | nech sa priúča apoštolovať a nech sa nadchne apoštolským
1066 AA,31 | Božej voči všetkým ľuďom a postupne ich priúčať - predovšetkým
1067 AA,31 | blížneho. Tak sa celá rodina a jej spoločné nažívanie stáva
1068 AA,31 | prekonali rodinný obzor a boli vnímavé aj voči cirkevnému
1069 AA,31 | vnímavé aj voči cirkevnému a svetskému spoločenstvu.
1070 AA,31 | povedomie, že sú živými a činnými údmi ľudu Božieho.
1071 AA,31 | Božieho, duchovnom vedení a pri iných dušpastierskych
1072 AA,31 | službách.~Aj školy, kolégiá a iné katolícke výchovné ústavy
1073 AA,31 | mládeži katolícky zmýšľať a apoštolsky pracovať. Ak
1074 AA,31 | rodičia, duchovní pastieri a apoštolské organizácie.
1075 AA,31 | organizácie. Učitelia zas a vychovávatelia - ktorí svojím
1076 AA,31 | ktorí svojím povolaním a úradom vykonávajú výborný
1077 AA,31 | majú potrebné vzdelanie a nech ovládajú výchovné umenie,
1078 AA,31 | Takisto laické skupiny a organizácie, ktoré sledujú
1079 AA,31 | v rámci svojho poslania a svojich možností horlivo
1080 AA,31 | svojich možností horlivo a vytrvalo napomáhať výchovu
1081 AA,31 | malých skupinách metódy a účinky svojej apoštolskej
1082 AA,31 | svojej apoštolskej činnosti a konfrontujú svoj každodenný
1083 AA,31 | celom, najmä profesionálnom a spoločenskom živote. Ba
1084 AA,31 | pripravovať na apoštolát aj sám, a to je zvlášť naliehavé v
1085 AA,31 | myseľ sa stáva otvorenejšou, a tak môže každý dôkladnejšie
1086 AA,31 | ktorými mu Boh obdaroval ducha a účinnejšie uplatňovať charizmy,
1087 AA,32 | primeranú osobitnú prípravu.~a) Čo sa týka apoštolátu ohlasovania
1088 AA,32 | ohlasovania evanjelia ľuďom a ich posväcovania, laikov
1089 AA,32 | materializmus rozličného druhu, a to i medzi katolíkmi, nech
1090 AA,32 | laikov poučiť o pravom zmysle a skutočnej hodnote časných
1091 AA,32 | učia správne používať veci a organizovať ustanovizne,
1092 AA,32 | zásad cirkevnej mravouky a sociológie. Nech si laici
1093 AA,32 | zásady sociálneho učenia a jeho praktické dôsledky,
1094 AA,32 | pričiniť o rozvoj tohto učenia a náležite ho uplatňovali
1095 AA,32 | c) Pretože skutky lásky a milosrdenstva sú skvelým
1096 AA,32 | priúčali súcitiť s bratmi a veľkodušne im pomáhať v
1097 AA,33 | schôdzky, konferencie, knihy a časopisy, ktoré umožňujú
1098 AA,33 | dôkladnejšie poznať sväté Písmo a katolícke učenie, živia
1099 AA,33 | oboznamujú z pomermi vo svete a pomáhajú nájsť i uplatňovať
1100 AA,33 | prekvitajú v niektorých krajoch, a želá si, aby sa zriadili
1101 AA,33 | toho zakladajú dokumentačné a študijné strediská nielen
1102 AA,33 | psychológie, sociológie a metodológie, aby sa čím
1103 AA,34 | aby ochotne, veľkodušne a s pohotovým srdcom odpovedali
1104 AA,34 | prijmú túto výzvu s nadšením a veľkoryso v povedomí, že
1105 AA,34 | neho čoraz tesnejšie zomkli a mali účasť na jeho spasiteľnom
1106 AA,34 | posiela do každého mesta a všade tam, kam sám hodlá
1107 AA,34 | spolupracovníkmi v rozličných podobách a spôsoboch jediného apoštolátu
1108 AA,34 | potvrdzujeme, nariaďujeme a ustanovujeme v Duchu Svätom.
1109 AA,34 | ustanovujeme v Duchu Svätom. A predpisujeme, aby sa toto
1110 DH | PRÁVO OSOBY A SPOLOČENSTIEV~NA SPOLOČENSKÚ
1111 DH | SPOLOČENSTIEV~NA SPOLOČENSKÚ A OBČIANSKU SLOBODU~V NÁBOŽENSKEJ
1112 DH,2 | súčasníci čoraz viac uvedomujú1 a rastie počet tých, čo sa
1113 DH,2 | svojho vlastného úsudku a požívali zodpovednú slobodu,
1114 DH,2 | oblasť patričnej osobnej a spoločenskej slobody nebola
1115 DH,2 | miery sú v zhode s pravdou a spravodlivosťou, skúma posvätné
1116 DH,2 | posvätné cirkevné podanie a učenie, aby z nich v stálom
1117 DH,2 | dosiahnuť v Kristovi spásu a blaženosť. Veríme, že týmto
1118 DH,2 | náboženstvom je katolícka a apoštolská Cirkev, ktorú
1119 DH,2 | teda, učte všetky národy a krstite ich v mene Otca
1120 DH,2 | Otca i Syna i Ducha Svätého a naučte ich zachovávať všetko,
1121 DH,2 | prikázal. (Mt 28, 19-20) A všetci ľudia sú povinní
1122 DH,2 | pravdu, najmä čo sa týka Boha a jeho Cirkvi. A poznanú pravdu
1123 DH,2 | týka Boha a jeho Cirkvi. A poznanú pravdu sú povinní
1124 DH,2 | pravdu sú povinní prijať a zachovávať.~No svätý cirkevný
1125 DH,2 | svedomia, zaväzujú vo svedomí a že pravda sa presadzuje
1126 DH,2 | vniká do myslí lahodne a pritom dôrazne. Keďže však
1127 DH,2 | mravných záväzkoch jednotlivcov a spoločenstiev voči pravému
1128 DH,2 | voči pravému náboženstvu a jedinej Cirkvi Kristovej.
1129 DH,2 | nedotknuteľných právach ľudskej osoby a o právnom usporiadaní spoločnosti. ~~
1130 DH,3 | alebo spoločných skupín a vôbec akejkoľvek ľudskej
1131 DH,3 | konať proti svojmu svedomiu a nikomu sa nebránilo konať
1132 DH,3 | zjaveného slova Božieho a zo samého rozumu2. Toto
1133 DH,3 | ako osoby obdarené rozumom a slobodnou vôľou - a teda
1134 DH,3 | rozumom a slobodnou vôľou - a teda osobne zodpovední -
1135 DH,3 | svojej prirodzenosti pobádaní a mravným zákonom viazaní
1136 DH,3 | povinní poznanú pravdu prijať a podľa jej požiadaviek usporiadať
1137 DH,3 | nemajú psychologickú slobodu a ak nie sú zároveň chránení
1138 DH,3 | zadosť povinnosti hľadať a uznať pravdu; a neslobodno
1139 DH,3 | povinnosti hľadať a uznať pravdu; a neslobodno zamedzovať uplatňovanie
1140 DH,4 | je sám večný, objektívny a všeobecný zákon Boží, ktorým
1141 DH,4 | ktorým Boh vo svojej múdrosti a láske usporaduje, usmerňuje
1142 DH,4 | láske usporaduje, usmerňuje a spravuje celý svet a vývoj
1143 DH,4 | usmerňuje a spravuje celý svet a vývoj ľudskej spoločnosti.
1144 DH,4 | Preto každý má povinnosť, a teda aj právo, hľadať pravdu
1145 DH,4 | svedomí rozvážny, správny a pravdivý úsudok.~Pravdu
1146 DH,4 | dôstojnosti ľudskej osobnosti a jej spoločenskej povahe,
1147 DH,4 | výskumom, pomocou vyučovania a vzdelávania, komunikáciou
1148 DH,4 | vzdelávania, komunikáciou a dialógom, pri ktorom jeden
1149 DH,4 | Božieho zákona človek vníma a poznáva svojím svedomím,
1150 DH,4 | vnútornými dobrovoľnými a slobodnými úkonmi, ktorými
1151 DH,4(3) | theologica, I-II, q. 91, a. 1; q. 93, a. 1-2.~
1152 DH,4(3) | I-II, q. 91, a. 1; q. 93, a. 1-2.~
1153 DH,4 | inými v náboženskej oblasti a vyznával svoje náboženstvo
1154 DH,4 | bezprávie ľudskej osobnosti a samému poriadku, ktorý Boh
1155 DH,4 | svojou povahou pozemský a časný poriadok. Preto občianska
1156 DH,4 | dobro, isteže musí uznávať a napomáhať náboženský život
1157 DH,4(4) | theologica, I-II, q. 91, a. 4 c.~
1158 DH,5 | spoločenská povaha človeka a samého náboženstva.~Preto
1159 DH,5 | členov v náboženskom živote a poskytovať im náboženské
1160 DH,5 | výbere, výchove, menovaní a prekladaní svojich vlastných
1161 DH,5 | náboženskými vrchnosťami a spoločenstvami v iných častiach
1162 DH,5 | budov, ako aj v nadobúdaní a užívaní primeraných majetkov.~
1163 DH,5 | písmom verejne vyučovať a vyznávať svoju vieru. Avšak
1164 DH,5 | Avšak pri šírení viery a pri zavádzaní náboženských
1165 DH,5 | zneužívanie vlastného práva a za porušovanie práva iných.~
1166 DH,5 | usporadovaní ľudskej spoločnosti a oživovaní každej činnosti.
1167 DH,5 | spoločenskosti ľudskej prirodzenosti a v samej povahe náboženstva
1168 DH,5 | z náboženských pohnútok a zakladať výchovné, kultúrne,
1169 DH,5 | výchovné, kultúrne, dobročinné a sociálne spolky. ~
1170 DH,6 | skutočne slobodnú voľbu škôl a ostatných výchovných prostriedkov,
1171 DH,6 | výchovných prostriedkov, a pre túto slobodnú voľbu
1172 DH,7 | ktorých môžu ľudia plnšie a nehatenejšie dosiahnuť svoju
1173 DH,7 | predovšetkým v zachovávaní práv a povinností ľudskej osoby5,
1174 DH,7 | občianske vrchnosti i na Cirkev a na iné náboženské spoločnosti,
1175 DH,7 | spoločnému dobru.~Chrániť a rozvíjať nedotknuteľné ľudské
1176 DH,7 | občanov spravodlivými zákonmi a inými vhodnými prostriedkami
1177 DH,7 | inými vhodnými prostriedkami a tvoriť priaznivé podmienky
1178 DH,7 | uplatňovať svoje náboženské práva a plniť si náboženské povinnosti,
1179 DH,7 | si náboženské povinnosti, a tak sama spoločnosť užívala
1180 DH,7 | dobrodení spravodlivosti a pokoja, ktoré vyplývajú
1181 DH,7 | vernosti človeka voči Bohu a jeho svätej vôli7.~Ak vzhľadom
1182 DH,7 | zároveň všetkým občanom a všetkým náboženským spoločenstvám
1183 DH,7 | náboženským spoločenstvám uznávalo a rešpektovalo právo na slobodu
1184 DH,7 | Tobôž koná proti vôli Božej a proti posvätným osobným
1185 DH,7 | v celom ľudskom pokolení a či v niektorej oblasti,
1186 DH,8 | uplatňuje v ľudskej spoločnosti, a preto jeho používanie podlieha
1187 DH,8 | držať mravnej zásady osobnej a spoločenskej zodpovednosti:
1188 DH,8 | povinnosti voči ostatným a na všeobecné dobro. A so
1189 DH,8 | ostatným a na všeobecné dobro. A so všetkými sa má zaobchádzať
1190 DH,8 | zaobchádzať spravodlivo a ľudsky.~Okrem toho, keďže
1191 DH,8 | vyžaduje účinná ochrana a nerušený súlad práv všetkých
1192 DH,8 | súlad práv všetkých občanov a dostatočná starostlivosť
1193 DH,8 | v pravej spravodlivosti. A vyžaduje si ich aj povinná
1194 DH,8 | zložky spoločného dobra a nazýva sa verejným poriadkom.
1195 DH,8 | priznať tú najväčšiu slobodu a nie je dovolené ju obmedziť,
1196 DH,8 | dovolené ju obmedziť, iba keď a pokiaľ je to potrebné. ~
1197 DH,9 | slobody akúkoľvek podriadenosť a zmalicherňujú povinnú poslušnosť.~
1198 DH,9 | voči zákonitej vrchnosti a milovníkov pravej slobody,
1199 DH,9 | s pocitom zodpovednosti a v ochotnej spolupráci s
1200 DH,9 | uskutočnenie všetkého pravdivého a spravodlivého.~Náboženská
1201 DH,10 | korení v Božom zjavení, a preto ho majú kresťania
1202 DH,10 | povinnosti veriť slovu Božiemu; a učí nás duchu, k akému sa
1203 DH,10 | vznešeného Majstra všade hlásiť a vo všetkom sa ho pridržiavať.
1204 DH,11 | nachádzajúceho sa v slove Božom a dôsledne hlásaného Otcami8,
1205 DH,11(8) | 463-464, 465; PL 6,614 a 616 (cap. 20); sv. Ambróz,
1206 DH,11 | Kristom Spasiteľom vykúpený a skrze Ježiša Krista povolaný
1207 DH,11 | aby prejavil Bohu rozumnú a slobodnú poslušnosť viery.
1208 DH,11 | prijali kresťanskú vieru a ju cez celý život aktívne
1209 DH,12 | aby mu slúžili v duchu a pravde, takže ich viaže
1210 DH,12 | dať viesť vlastným úsudkom a požívať slobodu. To sa vo
1211 DH,12 | dokonale zjavil sám seba a svoje cesty. Lebo Kristus,
1212 DH,12 | Lebo Kristus, náš Majster a Pán12, tichý a pokorný srdcom13,
1213 DH,12 | náš Majster a Pán12, tichý a pokorný srdcom13, trpezlivo
1214 DH,12 | srdcom13, trpezlivo pozýval a získaval si učeníkov14.
1215 DH,12 | učeníkov14. Isteže podopieral a potvrdzoval to, čo hlásal,
1216 DH,12 | hlásal, zázrakmi, aby vzbudil a posilnil vieru svojich poslucháčov,
1217 DH,12 | vieru svojich poslucháčov, a nie aby ich nútil15. Karhal
1218 DH,12 | povedal im: „Kto uverí a dá sa pokrstiť, bude spasený;
1219 DH,12 | bude odsúdený (Mk 16,16). A vediac, že medzi pšenicou
1220 DH,12(17) | Porov. Mt 13,30 a 40-42.~
1221 DH,12 | prišiel „aby sám slúžil a dal svoj život ako výkupné
1222 DH,12 | nalomenú trstinu nedolomí a hasnúci knôt nedohasí (Mt
1223 DH,12 | cisárovi, uznal občiansku moc a jej práva, ale jasne pripomenul,
1224 DH,12 | cisárovi, čo je cisárovo, a čo je Božie, Bohu! (Mt 22,
1225 DH,12 | ktorým získal ľuďom spasenie a pravú slobodu. Vydal totiž
1226 DH,12 | nastoľuje dosvedčovaním a počúvaním pravdy a vzmáha
1227 DH,12 | dosvedčovaním a počúvaním pravdy a vzmáha sa láskou, ktorou
1228 DH,12 | poučení Kristovým slovom a príkladom, uberali sa tou
1229 DH,12 | chce všetkých ľudí spasiť a priviesť k poznaniu pravdy (
1230 DH,12 | za seba (Rim 14,12) 24, a teda, že sme povinní poslúchať
1231 DH,12 | skutočne prejavom moci Božej a má spasiť každého veriaceho26.
1232 DH,12 | nasledujúc príklad dobrotivosti a blahovôle Kristovej, i ohlasovali
1233 DH,12 | ktoré sa protivia Bohu28 a privedie ľudí k viere, aby
1234 DH,12 | vekov nesčíselní mučeníci a veriaci všade na svete. ~
1235 DH,13 | ide v šľapajach Krista a apoštolov, keď uznáva a
1236 DH,13 | a apoštolov, keď uznáva a napomáha náboženskú slobodu
1237 DH,13 | súlade s dôstojnosťou človeka a s Božím zjavením. Toto učenie,
1238 DH,13 | prijala od svojho Majstra a od apoštolov, v priebehu
1239 DH,13 | priebehu vekov ochraňovala a ďalej ho podávala. A hoci
1240 DH,13 | ochraňovala a ďalej ho podávala. A hoci v živote ľudu Božieho,
1241 DH,13 | nik sa nemá k viere nútiť.~A tak kvas evanjelia dlho
1242 DH,13 | pôsobil na ľudské mysle a v značnej miere prispel
1243 DH,13 | svoju vlastnú dôstojnosť a aby dozrelo presvedčenie,
1244 DH,14 | i samej pozemskej obce, a ktoré treba vždy a všade
1245 DH,14 | obce, a ktoré treba vždy a všade chrániť a brániť proti
1246 DH,14 | treba vždy a všade chrániť a brániť proti každému bezpráviu,
1247 DH,14 | starosť o spásu ľudí32. A táto sloboda je svätá, lebo
1248 DH,14 | vo vzťahoch medzi Cirkvou a verejnými vrchnosťami a
1249 DH,14 | a verejnými vrchnosťami a celým občianskym zriadením.~
1250 DH,14 | zriadením.~V ľudskej spoločnosti a voči akejkoľvek verejnej
1251 DH,14 | povinnosť ísť do celého sveta a hlásať evanjelium všetkému
1252 DH,14 | praxi, Cirkev má podľa práva a podľa skutočného stavu ustálené
1253 DH,14 | ako právo všetkým ľuďom a spoločenstvám a ktorú treba
1254 DH,14 | všetkým ľuďom a spoločenstvám a ktorú treba uzákoniť v právnom
1255 DH,15 | slovo Pánovo rýchlo šírilo a oslávilo (2Sol 3,1).~Preto
1256 DH,15 | prosby, modlitby, orodovania a vďaky za všetkých ľudí...
1257 DH,15 | ľudí... Lebo toto je dobré a milé Bohu, nášmu Spasiteľovi,
1258 DH,15 | chce všetkých ľudí spasiť a priviesť k poznaniu pravdy (
1259 DH,15 | svojho svedomia na sväté a bezpečné učenie Cirkvi36.
1260 DH,15 | Cirkev je učiteľkou pravdy a má za úlohu hlásať a hodnoverne
1261 DH,15 | pravdy a má za úlohu hlásať a hodnoverne učiť Pravdu,
1262 DH,15 | učiť Pravdu, t.j. Krista, a zároveň svojou autoritou
1263 DH,15 | svojou autoritou deklarovať a potvrdzovať zásady mravného
1264 DH,15 | usilujú so všetkou dôverou37 a apoštolskou neohrozenosťou
1265 DH,15 | neho, verne ju ohlasovať a rázne ju brániť, s vylúčením
1266 DH,15 | zároveň pobáda láskavo, múdro a trpezlivo zaobchádzať s
1267 DH,15 | povolanému dobrovoľne prijať a vyznávať vieru. ~~
1268 DH,16 | slobodu za občianske právo a slávnostne ju uznávajú medzinárodné
1269 DH,16 | občanov od vierovyznania a náboženským spoločnostiam
1270 DH,16 | Pritom vyzýva katolíkov a prosí všetkých ľudí, aby
1271 DH,16 | ľuďmi rozličnej kultúry a rozdielneho náboženstva
1272 DH,16 | náboženstva sa upevňujú a konečne u všetkých vzrastá
1273 DH,16 | ľudskom pokolení obnovili a upevnili pokojné vzťahy
1274 DH,16 | upevnili pokojné vzťahy a svornosť, vyžaduje sa, aby
1275 DH,16 | zabezpečila právnymi opatreniami a aby sa zachovávali zvrchované
1276 DH,16 | zvrchované ľudské povinnosti a práva, týkajúce sa slobodného
1277 DH,16 | spoločnosti.~Dal by Boh a Otec všetkých ľudí, aby
1278 DH,16 | spoločnosti, Kristovou milosťou a účinkovaním Ducha Svätého
1279 DH,16 | Svätého dospela k vznešenej a nehynúcej „slobodnej sláve
1280 DH,16 | potvrdzujeme, nariaďujeme a stanovujeme v Duchu Svätom.
1281 DH,16 | stanovujeme v Duchu Svätom. A predpisujeme, aby sa toto
1282 DV,2 | Božie Slovo nábožne počúva a s dôverou ohlasuje, koná
1283 DV,2 | hovorí: „Lebo zjavil sa život a my sme videli, dosvedčujeme
1284 DV,2 | sme videli, dosvedčujeme a zvestujeme vám večný život,
1285 DV,2 | život, ktorý bol u Otca a zjavil sa nám. Čo sme videli
1286 DV,2 | zjavil sa nám. Čo sme videli a počuli, zvestujeme aj vám,
1287 DV,2 | máme spoločenstvo s Otcom a s jeho Synom Ježišom Kristom. (
1288 DV,2 | Ježišom Kristom. (1Jn 1, 2-3). A preto, kráčajúc v šľapajach
1289 DV,2 | v šľapajach Tridentského a I. vatikánskeho koncilu,
1290 DV,2 | pravé učenie o Božom zjavení a o jeho podávaní, aby celý
1291 DV,3 | sa Bohu vo svojej dobrote a múdrosti zjaviť seba samého
1292 DV,3 | múdrosti zjaviť seba samého a dať poznať tajomstvo svojej
1293 DV,3 | k Otcovi v Duchu Svätom a stávajú sa účastnými na
1294 DV,3 | Ex 33,11; Jn 15,14-15) a sa s nimi stýka (porov.
1295 DV,3 | Bar 3,38), aby ich pozval a prijal do svojho spoločenstva.
1296 DV,3 | sa uskutočňuje udalosťami a slovami, ktoré medzi sebou
1297 DV,3 | dejinách spasenia odhaľuje a potvrdzuje učenie a skutočnosti
1298 DV,3 | odhaľuje a potvrdzuje učenie a skutočnosti vyjadrené slovami,
1299 DV,3 | skutočnosti vyjadrené slovami, a slová zas ohlasujú skutky
1300 DV,3 | slová zas ohlasujú skutky a vysvetľujú v nich skryté
1301 DV,3 | ktorý je prostredníkom a zároveň plnosťou celého
1302 DV,3(2) | Porov. Mt 11,27; Jn 1,14 a 17; 14,6; 2Kor 3,16 a 4,
1303 DV,3(2) | 14 a 17; 14,6; 2Kor 3,16 a 4,6; Ef 1, 3-14.~
1304 DV,4 | všetko tvorí (porov. Jn 1,3) a udržuje, poskytuje ľuďom
1305 DV,4 | vykúpenia (porov. Gen 3,15) a ustavične sa staral o ľudské
1306 DV,4 | prostredníctvom Mojžiša a prorokov, aby ho spoznali
1307 DV,4 | spoznali ako jediného živého a pravého Boha, prozreteľného
1308 DV,4 | Boha, prozreteľného Otca a spravodlivého sudcu a aby
1309 DV,4 | Otca a spravodlivého sudcu a aby očakávali prisľúbeného
1310 DV,5 | 4. Keď však mnoho ráz a rozličným spôsobom hovoril
1311 DV,5 | aby prebýval medzi ľuďmi a zvestoval im tajomstvá Božie (
1312 DV,5 | Božie (porov. Jn 1, 1-18). A teda Ježiš Kristus - Slovo,
1313 DV,5 | hovorí slová Božie (Jn 3, 34) a dokonáva dielo spasenia,
1314 DV,5 | celou svojou prítomnosťou a svojim zjavom, slovami a
1315 DV,5 | a svojim zjavom, slovami a skutkami, znameniami a zázrakmi,
1316 DV,5 | slovami a skutkami, znameniami a zázrakmi, najmä však svojou
1317 DV,5 | najmä však svojou smrťou a slávnym zmŕtvychvstaním,
1318 DV,5 | slávnym zmŕtvychvstaním, a napokon zoslaním Ducha pravdy,
1319 DV,5 | Ducha pravdy, uskutočňuje a tým aj završuje zjavenie
1320 DV,5 | tým aj završuje zjavenie a potvrdzuje ho Božím svedectvom,
1321 DV,5 | oslobodil z tmy hriechu a smrti a aby nás vzkriesil
1322 DV,5 | oslobodil z tmy hriechu a smrti a aby nás vzkriesil k večnému
1323 DV,5 | oeconomia christiana ), ako nová a konečná zmluva sa nikdy
1324 DV,5 | zmluva sa nikdy nepominie, a nemá sa už očakávať nijaké
1325 DV,5 | Krista (porov. 1Tim 6,14 a Tit 2,13). ~
1326 DV,6 | podriadiac mu svoj rozum a vôľu 4 a dobrovoľne prijímajúc
1327 DV,6 | podriadiac mu svoj rozum a vôľu 4 a dobrovoľne prijímajúc jeho
1328 DV,6 | možná, musí ju predchádzať a sprevádzať svojou pomocou
1329 DV,6 | Svätého, žeby pohol srdce a obrátil ho k Bohu, otvoril
1330 DV,6 | Bohu, otvoril duševný zrak a dal „všetkým pocítiť sladkosť
1331 DV,6 | pocítiť sladkosť zo súhlasu a viery v pravdu 5. Aby sa
1332 DV,7 | zjavením chce Boh vyjadriť a dať poznať samého seba a
1333 DV,7 | a dať poznať samého seba a večné rozhodnutie svojej
1334 DV,7 | že „Boha, prvopočiatok a cieľ všetkého, možno s istotou
1335 DV,7 | môžu ľahko, s plnou istotou a bez akéhokoľvek bludu poznať
1336 DV,7(7) | Tamže, Denz. 1785 a 1786 (3004 a 3005).~
1337 DV,7(7) | Denz. 1785 a 1786 (3004 a 3005).~
1338 DV,8 | navždy zachovalo neporušené a prechádzalo z pokolenia
1339 DV,8 | všetkej spasiteľnej pravdy a mravného poriadku evanjelium,
1340 DV,8 | prisľúbil skrz prorokov a ktoré on sám uskutočnil
1341 DV,8 | ktoré on sám uskutočnil a osobne zvestoval8, a aby
1342 DV,8 | uskutočnil a osobne zvestoval8, a aby im udeľovali Božie dary.
1343 DV,8 | im udeľovali Božie dary. A to verne splnili jednak
1344 DV,8 | ohlasovaním slova v príkladoch a poučeniach podali všetko,
1345 DV,8 | Kristových, zo styku s ním a z jeho skutkov, alebo čo
1346 DV,8 | pod vplyvom Ducha Svätého, a jednak tí Apoštoli a apoštolskí
1347 DV,8 | Svätého, a jednak tí Apoštoli a apoštolskí mužovia, čo z
1348 DV,8(8) | Porov. Mt 28, 19-20 a Mk 16,15. Trid. konc. dekr.
1349 DV,8 | Cirkvi navždy neporušené a živé, Apoštoli zanechali
1350 DV,8 | svojich nástupcov biskupov a „prenechali im svoje miesto
1351 DV,8 | sväté podanie (tradícia) a sväté Písmo Starého a Nového
1352 DV,8 | tradícia) a sväté Písmo Starého a Nového zákona sú teda akoby
1353 DV,9 | písomne (porov. 2Sol 2,15), a aby bojovali za vieru, ktorú
1354 DV,9 | prevzali (porov. Júd 3) 11. A v tom, čo Apoštoli odovzdali,
1355 DV,9 | pomáha ľudu Božiemu sväto žiť a rásť vo viere. Takto Cirkev
1356 DV,9 | vo svojom učení, živote a kulte ustavične udržuje
1357 DV,9 | kulte ustavične udržuje a všetkým pokoleniam odovzdáva
1358 DV,9 | všetko, čím ona sama je, a všetko, čo verí.~Toto apoštolské
1359 DV,9 | rečí, jednak rozjímaním a pričinením veriacich, ktorí
1360 DV,9 | bohatstvá prenikajú do praxe a života veriacej a modliacej
1361 DV,9 | praxe a života veriacej a modliacej sa Cirkvi. I úplný
1362 DV,9 | dôkladnejšie chápe samo sväté Písmo a neprestajne ho uvádza do
1363 DV,9 | svojho milovaného Syna; a Duch Svätý, skrz ktorého
1364 DV,9 | evanjelia sa ozýva v Cirkvi a jej prostredníctvom vo svete,
1365 DV,9 | veriacich ku všetkej pravde a dáva v nich bohato prebývať
1366 DV,10 | 9. Posvätné podanie a sväté Písmo sú teda vo vzájomnom
1367 DV,10 | vo vzájomnom úzkom súvise a spojení. Veď obe vyvierajú
1368 DV,10 | spôsobom splývajú v jedno a smerujú k tomu istému cieľu.
1369 DV,10 | Božie, ktoré Kristus Pán a Duch Svätý zveril Apoštolom,
1370 DV,10 | zachovávali, vysvetľovali a šírili. A preto Cirkev nečerpá
1371 DV,10 | vysvetľovali a šírili. A preto Cirkev nečerpá istotu
1372 DV,10 | jedno i druhé treba prijímať a rešpektovať s rovnakou nábožnou
1373 DV,11 | 10. Sväté podanie a sväté Písmo tvoria jediný
1374 DV,11 | nažívaní, v lámaní chleba a v modlitbách (porov. Sk
1375 DV,11 | jednomyseľnosť medzi arcipastiermi a veriacimi v držaní sa, praktizovaní
1376 DV,11 | držaní sa, praktizovaní a vyznávaní prijatej viery14.~
1377 DV,11 | nakoľko ho z Božieho poverenia a pomocou Ducha Svätého nábožne
1378 DV,11 | počúva, sväto zachováva a verne vysvetľuje; a všetko,
1379 DV,11 | zachováva a verne vysvetľuje; a všetko, čo ako od Boha zjavené
1380 DV,11 | sväté podanie, sväté Písmo a učiteľský úrad Cirkvi sú
1381 DV,11 | Božieho tak navzájom spojené a združené, že jedno bez druhého
1382 DV,11 | jedno bez druhého neobstojí, a všetko spolu - každé svojím
1383 DV | INŠPIRÁCIA SVÄTÉHO PÍSMA A JEHO VÝKLAD ~
1384 DV,12 | Písme písomne vyjadrené a zachované, boli napísané
1385 DV,12 | apoštolskej viery za sväté a kánonické knihy Starého
1386 DV,12 | kánonické knihy Starého a Nového zákona v ich celosti
1387 DV,12 | 16), majú za pôvodcu Boha a ako také boli zverené Cirkvi. 17
1388 DV,12 | uplatnili svoje schopnosti a vlastnosti18, účinkujúc
1389 DV,12 | účinkujúc on sám v nich a skrze nich19, aby napísali
1390 DV,12 | skutoční pôvodcovia všetko to a len to, čo On sám chcel20.~
1391 DV,12(19) | hominem: porov. Žid 1,1 a 4,7 (in); 2Sam 23, 2; Mt
1392 DV,12 | knihy Písma bezpečne, verne a bez omylu učia pravdu, ktorú
1393 DV,12 | zaznačenú na naše spasenie21. A teda „každé Písmo, vnuknuté
1394 DV,12 | poučovanie, karhanie, naprávanie a vychovávanie v spravodlivosti,
1395 DV,12 | človek Boží stal dokonalým a schopným konať všetko dobré (
1396 DV,12(21) | Sv. Tom., De Ver. q. 12., a. 2,C. - Trid. konc. dekr.
1397 DV,13 | prehovoril prostredníctvom ľudí a ľudským spôsobom22, aby
1398 DV,13 | svätopisci v úmysle vyjadriť a čo Boh uznal za dobré prejaviť
1399 DV,13 | spôsobom sa pravda podáva a vyjadruje v rozmanitých
1400 DV,13 | rozmanitých historických textoch a ináč v textoch prorockých
1401 DV,13 | daných okolnostiach vyjadriť a skutočne vyjadril pomocou
1402 DV,13 | podľa podmienok svojej doby a kultúry23. Aby sa totiž
1403 DV,13 | spôsobom myslenia, vyjadrovania a rozprávania, ktoré jestvovali
1404 DV,13 | sväté Písmo treba čítať a vysvetľovať v tom istom
1405 DV,13 | pozornosť treba venovať i obsahu a jednote celého Písma a brať
1406 DV,13 | obsahu a jednote celého Písma a brať zreteľ na živú tradíciu
1407 DV,13 | živú tradíciu celej Cirkvi a na analógiu viery. Je úlohou
1408 DV,13 | dôkladnejšie pochopenie a vysvetľovanie svätého Písma,
1409 DV,13 | ktorá má od Boha poverenie a úlohu uchovávať a vysvetľovať
1410 DV,13 | poverenie a úlohu uchovávať a vysvetľovať slovo Božie26. ~
1411 DV,13(25) | Gal. 5,19-21: PL 26,417 A.~
1412 DV,14 | narušenia Božej pravdivosti a svätosti - podivuhodná blahosklonnosť
1413 DV,15 | starostlivo zamýšľajúc a pripravujúc spásu ľudského
1414 DV,15 | Abrahámom (porov. Gn 15,18) a prostredníctvom Mojžišovým
1415 DV,15 | 24,8), zjavil sa slovami a skutkami národu, ktorý si
1416 DV,15 | získal, ako jediný pravý a živý Boh, aby sa tak Izrael
1417 DV,15 | sú plány Božie s ľuďmi, a aby ich skrz prorokov, ústami
1418 DV,15 | čím ďalej tým dôkladnejšie a jasnejšie pochopil a šíril
1419 DV,15 | dôkladnejšie a jasnejšie pochopil a šíril ich poznanie medzi
1420 DV,15 | 3; Iz 2, 1-4; Jer 3,17). A spasiteľný plán Boží, ktorý
1421 DV,15 | predpovedali, vyrozprávali a vysvetlili posvätní autori,
1422 DV,15 | knihy majú trvácu hodnotu: A všetko, čo bolo kedysi napísané,
1423 DV,15 | aby sme skrze trpezlivosť a útechu z Písma mali nádej.„ (
1424 DV,16 | 24,44; Jn 5,39; 1Pt 1,10) a v rozličných predobrazoch
1425 DV,16 | Krista, Vykupiteľa sveta a mesiánskeho kráľovstva (
1426 DV,16 | všetkým dávajú poznať Boha a človeka, ako aj, akým spôsobom
1427 DV,16 | akým spôsobom spravodlivý a milosrdný Boh zaobchodí
1428 DV,16 | sú v nich aj nedokonalé a prechodné veci, predsa dávajú
1429 DV,16 | obsahujú vznešené náuky o Bohu a spasiteľnú múdrosť o ľudskom
1430 DV,16 | jedinečné poklady modlitieb a konečne sa v nich skrýva
1431 DV,17 | inšpiroval knihy obidvoch Zákonov a je ich pôvodcom, vo svojej
1432 DV,17 | Starom zákone sa skrýva Nový a v Novom sa odhaľuje Starý29.
1433 DV,17 | evanjelia30, nadobúdajú a prejavujú svoj plný zmysel
1434 DV,17 | 16, 25-26; 2Kor 3, 14-16) a zo svojej strany ho zas
1435 DV,17 | strany ho zas objasňujú a vysvetľujú. ~
1436 DV,17(30) | 1,4-6: PG 66,452 D-453 A.~
1437 DV,18 | Rim 1,16), je prítomné a preukazuje svoju silu vynikajúcim
1438 DV,18 | 4), Slovo sa stalo telom a prebývalo medzi nami plné
1439 DV,18 | medzi nami plné milosti a pravdy (porov. Jn 1,14).
1440 DV,18 | slovami zjavil svojho Otca a seba samého, a svojou smrťou,
1441 DV,18 | svojho Otca a seba samého, a svojou smrťou, vzkriesením
1442 DV,18 | svojou smrťou, vzkriesením a slávnym nanebovstúpením,
1443 DV,18 | večného (porov. Jn 6,68). A toto tajomstvo nebolo vyjavené
1444 DV,18 | zjavilo jeho svätým apoštolom a prorokom (porov. Ef 3, 4-
1445 DV,18 | vieru v Pána Ježiša Krista a zhromažďovali Cirkev. Spisy
1446 DV,18 | Nového zákona sú trvalým a božským svedectvom o týchto
1447 DV,19 | neuniká, že v celom Písme, a to aj v Písme Nového zákona,
1448 DV,19 | hlavným svedectvom o živote a učení vteleného Slova, nášho
1449 DV,19 | nášho Spasiteľa.~Cirkev vždy a všade tvrdila a tvrdí, že
1450 DV,19 | Cirkev vždy a všade tvrdila a tvrdí, že štyri Evanjeliá
1451 DV,19 | hlásali, neskôr oni sami a spolupracovníci Apoštolov (
1452 DV,19 | podľa Matúša, Marka, Lukáša a Jána31. ~
1453 DV,20 | Svätá Matka Cirkev rozhodne a jednostajne tvrdila a tvrdí,
1454 DV,20 | rozhodne a jednostajne tvrdila a tvrdí, že spomenuté štyri
1455 DV,20 | do neba, skutočne vykonal a učil na večnú spásu ľudí (
1456 DV,20 | poslucháčom to, čo On hovoril a konal, s tým plnším poznaním,
1457 DV,20 | slávnymi dejinami Kristovými a osvietení Duchom pravdy33.
1458 DV,20 | podali o Ježišovi pravdivé a úprimné údaje34. Písali
1459 DV,20 | základe vlastnej pamäti a svojich spomienok alebo
1460 DV,20 | od počiatku sami videli a boli sluhami slova„, s tým
1461 DV,21 | obsahuje aj listy svätého Pavla a iné apoštolské spisy napísané
1462 DV,21 | opisujú sa počiatky Cirkvi a jej podivuhodné šírenie
1463 DV,21 | jej podivuhodné šírenie a predpovedá sa jej slávne
1464 DV,21 | prisľúbil (porov. Mt 28,20), a poslal im Ducha Obrancu,
1465 DV,22 | Božieho, ako aj Tela Kristovho a podáva ho aj veriacim. Cirkev
1466 DV,22 | veriacim. Cirkev vždy mala a má sväté Písmo spolu s posvätným
1467 DV,22 | podáva slovo samého Boha a v slovách prorokov a apoštolov
1468 DV,22 | Boha a v slovách prorokov a apoštolov dáva zaznievať
1469 DV,22 | náboženstvo, má sa živiť a dať sa viesť svätým Písmom.
1470 DV,22 | ktorý je na nebesiach, a prihovára sa im. A v slove
1471 DV,22 | nebesiach, a prihovára sa im. A v slove Božom je toľká sila
1472 DV,22 | slove Božom je toľká sila a účinnosť, že ono je oporou
1473 DV,22 | účinnosť, že ono je oporou a životnou silou pre Cirkev
1474 DV,22 | životnou silou pre Cirkev a pre jej dietky posilou vo
1475 DV,22 | viere, pokrmom pre dušu a čistým, nikdy nevysýchajúcim
1476 DV,22 | Písme platia slová: živé a účinné je slovo Božie„ (
1477 DV,22 | silu, aby vás vybudovalo a dalo vám podiel medzi všetkými
1478 DV,23 | zákona, zvaný Septuaginta„ a vždy má v úcte aj iné východné
1479 DV,23 | aby sa zhotovili vhodné a správne preklady do rozličných
1480 DV,24 | napomáha štúdium východných a západných svätých Otcov
1481 DV,24 | západných svätých Otcov a posvätných liturgií. Katolícki
1482 DV,24 | liturgií. Katolícki exegéti a ostatní pestovatelia posvätnej
1483 DV,24 | primeranými prostriedkami skúmali a vysvetľovali sväté Písmo
1484 DV,24 | osvecoval mysle, posilňoval vôľu a zapaľoval ľudské srdcia
1485 DV,25 | opiera o písané slovo Božie a zároveň o posvätné podanie
1486 DV,25 | neobyčajne sa ním posilňuje a jednostajne obnovuje. Keďže
1487 DV,25 | kazateľská činnosť, katechéza a vôbec každé kresťanské poučovanie -
1488 DV,25 | kresťanské poučovanie - a tu má mať význačné miesto
1489 DV,25 | nachádza zdravú stravu a svätú sviežosť v tom istom
1490 DV,26 | ostatní, čo sa ako diakoni a katechéti venujú službe
1491 DV,26 | oddali vytrvalému čítaniu a dôkladnému štúdiu svätého
1492 DV,26 | cirkevný snem vyzýva naliehavým a dôrazným spôsobom aj všetkých
1493 DV,26 | to vhodných prostriedkov a podujatí, ktoré sa dnes
1494 DV,26 | chválitebne šíria so schválením a pod vedením duchovných pastierov.
1495 DV,26 | nadviazal rozhovor medzi Bohom a človekom. Lebo keď sa modlíme,
1496 DV,26 | modlíme, Bohu sa prihovárame; a ho počúvame, keď čítame
1497 DV,26 | Písmo, zvlášť Nový zákon a najmä Evanjeliá, pomocou
1498 DV,26 | textov, opatrených potrebnými a naozaj vyhovujúcimi vysvetlivkami,
1499 DV,26 | vysvetlivkami, aby sa tak synovia a dcéry Cirkvi bezpečne a
1500 DV,26 | a dcéry Cirkvi bezpečne a osožne oboznámili so svätým
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6769 |