1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3314
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
501 AA,30 | celistvosť ľudskej osobnosti, aby sa tak zachovala a upevnila
502 AA,30 | rovnováha.~Takýmto spôsobom sa laik naplno a činne zapája
503 AA,31 | 30. Príprava na apoštolát sa má začať hneď s prvou výchovou
504 AA,31 | detí. Osobitne však nech sa priúča apoštolovať a nech
505 AA,31 | priúča apoštolovať a nech sa nadchne apoštolským duchom
506 AA,31 | vyžadujú nové úlohy, ktoré sa preberajú. Je teda zrejmé,
507 AA,31 | duchovným potrebám blížneho. Tak sa celá rodina a jej spoločné
508 AA,31 | svetskému spoločenstvu. Nech sa včlenia do miestnej farskej
509 AA,31 | apoštolsky pracovať. Ak sa mládeži tejto výchovy nedostáva,
510 AA,31 | inú príčinu, tým väčšmi sa majú o ňu starať rodičia,
511 AA,31 | na apoštolát. Poskytuje sa v nich totiž teoretická,
512 AA,31 | treba tak usporiadať, aby sa bral do úvahy všetok apoštolát
513 AA,31 | apoštolát laikov, ktorý sa má vykonávať nielen na samých
514 AA,31 | spoločenskom živote. Ba každý sa má aktívne pripravovať na
515 AA,31 | s pribúdaním veku myseľ sa stáva otvorenejšou, a tak
516 AA,31 | uplatňovať charizmy, ktorých sa mu dostalo od Ducha Svätého
517 AA,32 | osobitnú prípravu.~a) Čo sa týka apoštolátu ohlasovania
518 AA,32 | posolstvo Kristovo49.~Keďže sa však v našich časoch značne
519 AA,32 | života podľa evanjelia.~b) Čo sa týka kresťanskej obnovy
520 AA,32 | ľudskej osobnosti. Nech sa učia správne používať veci
521 AA,32 | praktické dôsledky, aby sa tak vedeli podľa svojich
522 AA,32 | k ich praktizovaniu, aby sa veriaci od detstva priúčali
523 AA,33 | prostrediach, v ktorých sa uskutočňuje.~Za tým cieľom
524 AA,33 | uskutočňuje.~Za tým cieľom sa zriadili aj strediská alebo
525 AA,33 | pekné výsledky.~Svätý koncil sa teší z podujatí tohoto druhu,
526 AA,33 | krajoch, a želá si, aby sa zriadili aj inde, kde si
527 AA,33 | to potreba vyžaduje.~Nech sa okrem toho zakladajú dokumentačné
528 AA,33 | sociológie a metodológie, aby sa čím lepšie napomáhali schopnosti
529 AA,34 | veľkoryso v povedomí, že sa vzťahuje na nich. Lebo sám
530 AA,34 | pozýva všetkých laikov, aby sa okolo neho čoraz tesnejšie
531 AA,34 | prísť (porov. Lk 10,1), aby sa mu stali spolupracovníkmi
532 AA,34 | Svätom. A predpisujeme, aby sa toto koncilové uznesenie
533 DH,2 | a rastie počet tých, čo sa dožadujú, aby ľudia mohli
534 DH,2 | slobody v ľudskej spoločnosti sa vzťahujú predovšetkým na
535 DH,2 | hľadať pravdu, najmä čo sa týka Boha a jeho Cirkvi.
536 DH,2 | vyhlasuje, že tieto povinnosti sa týkajú ľudského svedomia,
537 DH,2 | zaväzujú vo svedomí a že pravda sa presadzuje jedine svojou
538 DH,2 | náboženská sloboda, ktorej sa ľudia dožadujú pri plnení
539 DH,2 | svojich povinností voči Bohu, sa vzťahuje na ochranu pred
540 DH,2 | cirkevný snem, zapodievajúc sa touto náboženskou slobodou,
541 DH,3 | svojmu svedomiu a nikomu sa nebránilo konať podľa vlastného
542 DH,3 | osoby na náboženskú slobodu sa má zákonite uznávať ako
543 DH,3 | hľadať pravdu, zvlášť čo sa týka náboženstva. Taktiež
544 DH,3 | uplatňovanie tohto práva, pokiaľ sa zachováva spravodlivý verejný
545 DH,4 | ktorú našli - alebo o ktorej sa nazdávajú, že ju našli -,
546 DH,4 | svojím svedomím, ktorého sa musí verne pridŕžať vo všetkej
547 DH,4 | svoj cieľ, t.j. Boha. Preto sa nesmie nútiť konať proti
548 DH,4 | je totiž takej povahy, že sa uplatňuje predovšetkým vnútornými
549 DH,4 | slobodnými úkonmi, ktorými sa človek obracia priamo na
550 DH,4 | spoločne s ostatnými.~Robí sa teda bezprávie ľudskej osobnosti
551 DH,4 | ustanovil pre človeka, keď sa nedovoľuje slobodné uplatňovanie
552 DH,4 | náboženstva v spoločnosti, pokiaľ sa zachováva spravodlivý verejný
553 DH,4 | náboženské úkony, ktorými sa ľudia na základe svojho
554 DH,4 | vlastným cieľom je starať sa o spoločné časné dobro,
555 DH,5 | podľa svojich zásad, pokiaľ sa nenarušujú spravodlivé požiadavky
556 DH,5 | pospolitostiam patrí aj právo, aby sa im neprekážalo zákonmi alebo
557 DH,5 | spoločenstvá majú ďalej právo, aby sa im neznemožňovalo slovom
558 DH,5 | náboženských praktík treba sa vždy vystríhať akýchkoľvek
559 DH,5 | chudobných ľudí. Taký postup sa má pokladať za zneužívanie
560 DH,5 | slobode okrem toho patrí, aby sa náboženským spoločenstvám
561 DH,5 | náboženstva korení právo, aby sa ľudia mohli slobodne zhromažďovať
562 DH,6 | pre túto slobodnú voľbu sa nemajú zaťažovať ani priamo
563 DH,6 | bremenami. Rodičovské práva sa porušujú aj vtedy, keď sú
564 DH,6 | presvedčeniu rodičov, alebo ak sa povinne zavedie jediná školská
565 DH,7 | vzhľadom na zvláštne okolnosti sa v niektorých národoch dostáva
566 DH,7 | spoločenstvu, je potrebné, aby sa zároveň všetkým občanom
567 DH,7 | spoločným dobrom spoločnosti, sa nikdy otvorene ani skryte
568 DH,7 | náboženských pohnútok, ani sa medzi nimi nerobila nijaká
569 DH,7 | náboženstvo, ani nikomu brániť sa stať členom nejakého náboženského
570 DH,8 | Právo na náboženskú slobodu sa uplatňuje v ľudskej spoločnosti,
571 DH,8 | uplatňovaní všetkých slobôd treba sa držať mravnej zásady osobnej
572 DH,8 | všeobecné dobro. A so všetkými sa má zaobchádzať spravodlivo
573 DH,8 | spoločnosť má právo chrániť sa proti prechmatom, ktoré
574 DH,8 | proti prechmatom, ktoré by sa mohli vyskytnúť pod zámienkou
575 DH,8 | poskytnúť túto ochranu. To sa však nesmie diať svojvoľne,
576 DH,8 | spoločného dobra a nazýva sa verejným poriadkom. Ináč
577 DH,9 | 8. Na ľudí našej doby sa vyvíja mnohostranný nátlak,
578 DH,9 | Na druhej strane mnohí sa zas zdajú náchylní odmietať
579 DH,9 | starosti výchovu iných, aby sa usilovali vychovávať ľudí,
580 DH,9 | spolupráci s ostatnými pričiňujú sa o uskutočnenie všetkého
581 DH,10 | náboženskú slobodu, zakladá sa na dôstojnosti človeka,
582 DH,10 | človeka, ktorého požiadavky sa javia ľudskému umu stále
583 DH,10 | svedomitejšie zachovávať. I keď sa totiž v Zjavení výslovne
584 DH,10 | a učí nás duchu, k akému sa majú učeníci takého vznešeného
585 DH,10 | všade hlásiť a vo všetkom sa ho pridržiavať. Toto všetko
586 DH,10 | všeobecné zásady, na ktorých sa zakladá učenie tejto Deklarácie
587 DH,11 | katolíckeho učenia, nachádzajúceho sa v slove Božom a dôsledne
588 DH,11 | Bohu uveriac slobode. Nikto sa teda nesmie k viere nútiť
589 DH,11 | nemôže priľnúť k Bohu, ktorý sa zjavuje, ak ho nepritiahne
590 DH,12 | ľudskej osobnosti, ktorá sa má dať viesť vlastným úsudkom
591 DH,12 | úsudkom a požívať slobodu. To sa vo zvrchovanej miere prejavilo
592 DH,12 | povedal im: „Kto uverí a dá sa pokrstiť, bude spasený;
593 DH,12 | prisiaty kúkoľ, rozkázal, aby sa nechalo rásť oboje až do
594 DH,12 | vládol násilím18, radšej sa nazýval Synom človeka, ktorý
595 DH,12 | mnohých (Mk 10,45). Ukázal sa dokonalým služobníkom Božím19,
596 DH,12 | odporovali. Lebo jeho kráľovstvo sa nepresadzuje bitkou21, lež
597 DH,12 | nepresadzuje bitkou21, lež sa nastoľuje dosvedčovaním
598 DH,12 | počúvaním pravdy a vzmáha sa láskou, ktorou Kristus povýšený
599 DH,12 | slovom a príkladom, uberali sa tou istou cestou. Od samých
600 DH,12 | samých počiatkov Cirkvi sa Kristovi učeníci usilovali
601 DH,12 | Ako Kristus aj apoštoli sa vždy usilovali vydávať svedectvo
602 DH,12 | pravde Božej, osmeľujúc sa hlásať nadmieru „neohrozene
603 DH,12 | slova zničí mocnosti, ktoré sa protivia Bohu28 a privedie
604 DH,12 | nadriadeným vrchnostiam... Kto sa vrchnosti protiví, Božiemu
605 DH,12 | protiví, Božiemu zriadeniu sa protiví (Rim 13,1-2) 30.
606 DH,12 | Ale v tom istom čase sa nebáli odporovať verejnej
607 DH,12 | verejnej moci, protiviacej sa svätej vôli Božej: „Viac
608 DH,12 | Sk 5,29) 31. Touto cestou sa uberali v priebehu vekov
609 DH,13 | premenlivosti ľudských dejín sa občas vyskytli spôsoby menej
610 DH,13 | platnosti učenie Cirkvi, že nik sa nemá k viere nútiť.~A tak
611 DH,14 | stanovená iba zákonmi: až keď sa náboženská sloboda úprimne
612 DH,14 | občania majú právo, aby sa im neprekážalo žiť podľa
613 DH,15 | neúnavne pracovať na tom, „aby sa slovo Pánovo rýchlo šírilo
614 DH,15 | oslávilo (2Sol 3,1).~Preto sa Cirkev naliehavo obracia
615 DH,15 | obracia na svoje dietky, „aby sa predovšetkým konali prosby,
616 DH,15 | pravdy (2Kor 6,6-7), nech sa usilujú so všetkou dôverou37
617 DH,15 | vylúčením prostriedkov, ktoré sa protivia duchu evanjelia.
618 DH,16 | ale verejné vrchnosti samy sa pokúšajú odviesť občanov
619 DH,16 | spoločnosti.~Veď všetky národy sa očividne čoraz viac sceľujú,
620 DH,16 | rozdielneho náboženstva sa upevňujú a konečne u všetkých
621 DH,16 | vlastnej zodpovednosti. Aby sa teda v ľudskom pokolení
622 DH,16 | vzťahy a svornosť, vyžaduje sa, aby sa náboženská sloboda
623 DH,16 | svornosť, vyžaduje sa, aby sa náboženská sloboda všade
624 DH,16 | právnymi opatreniami a aby sa zachovávali zvrchované ľudské
625 DH,16 | povinnosti a práva, týkajúce sa slobodného náboženského
626 DH,16 | Svätom. A predpisujeme, aby sa toto koncilové uznesenie
627 DV,2 | ktorý hovorí: „Lebo zjavil sa život a my sme videli, dosvedčujeme
628 DV,2 | ktorý bol u Otca a zjavil sa nám. Čo sme videli a počuli,
629 DV,3 | 2. Páčilo sa Bohu vo svojej dobrote a
630 DV,3 | skrze Krista - Slovo, ktoré sa stalo telom - prístup k
631 DV,3 | v Duchu Svätom a stávajú sa účastnými na božskej prirodzenosti (
632 DV,3 | 2Pt 1,4). Týmto zjavením sa teda neviditeľný Boh (porov.
633 DV,3 | Ex 33,11; Jn 15,14-15) a sa s nimi stýka (porov. Bar
634 DV,3 | revelationis oeconomia ) sa uskutočňuje udalosťami a
635 DV,4 | porov. Gen 3,15) a ustavične sa staral o ľudské pokolenie,
636 DV,5 | Ježiš Kristus - Slovo, ktoré sa stalo telom -, „ako človek
637 DV,5 | ako nová a konečná zmluva sa nikdy nepominie, a nemá
638 DV,5 | nikdy nepominie, a nemá sa už očakávať nijaké nové
639 DV,6 | 5; 2Kor 10,5-6), ktorou sa celý človek slobodne oddáva
640 DV,6 | a viery v pravdu 5. Aby sa však chápanie zjavenia stále
641 DV,8 | spásu všetkých národov, sa navždy zachovalo neporušené
642 DV,8 | Preto Kristus Pán, v ktorom sa dovršuje všetko zjavenie
643 DV,8 | poučeniach podali všetko, čo sa dozvedeli z úst Kristových,
644 DV,8 | blahozvesť spasenia písmom9.~Aby sa však evanjelium zachovalo
645 DV,9 | inšpirovaných knihách - sa malo zachovať nepretržitým
646 DV,9 | napomínajú veriacich, aby sa pridŕžali podaní, ktoré
647 DV,9 | Toto apoštolské podanie sa v Cirkvi zveľaďuje pomocou
648 DV,9 | Ducha Svätého12: prehlbuje sa totiž poznanie tradovaných
649 DV,9 | plnosti Božej pravdy, kým sa na nej nesplnia slová Božie.
650 DV,9 | života veriacej a modliacej sa Cirkvi. I úplný zoznam (
651 DV,9 | ktorého živý hlas evanjelia sa ozýva v Cirkvi a jej prostredníctvom
652 DV,11 | porov. Sk 2,42 gr.), takže sa utvára jedinečná jednomyseľnosť
653 DV,11 | arcipastiermi a veriacimi v držaní sa, praktizovaní a vyznávaní
654 DV,12 | vychovávanie v spravodlivosti, aby sa človek Boží stal dokonalým
655 DV,13 | druhy. Lebo iným spôsobom sa pravda podáva a vyjadruje
656 DV,13 | svojej doby a kultúry23. Aby sa totiž správne pochopilo,
657 DV,13 | ako aj na spôsoby, ktoré sa v tej dobe používali vo
658 DV,13 | ktorom bolo napísané25, aby sa zistil pravý zmysel posvätných
659 DV,13 | úlohou exegétov pričiniť sa podľa týchto smerníc o dôkladnejšie
660 DV,13 | Cirkvi. Lebo všetko, čo sa týka vysvetľovania svätého
661 DV,14 | 13. Vo svätom Písme sa teda prejavuje - bez akéhokoľvek
662 DV,14 | večnej Múdrosti, „aby sme sa naučili poznávať nevýslovnú
663 DV,14 | vyjadrené ľudskými jazykmi sa pripodobnili ľudskému spôsobu
664 DV,14 | spôsobu hovorenia, ako keď sa svojho času Slovo večného
665 DV,15 | porov. Ex 24,8), zjavil sa slovami a skutkami národu,
666 DV,15 | jediný pravý a živý Boh, aby sa tak Izrael zo skúsenosti
667 DV,15 | posvätní autori, nachádza sa ako pravé slovo Božie v
668 DV,16 | poklady modlitieb a konečne sa v nich skrýva tajomstvo
669 DV,17 | zariadil, že v Starom zákone sa skrýva Nový a v Novom sa
670 DV,17 | sa skrýva Nový a v Novom sa odhaľuje Starý29. Lebo i
671 DV,18 | porov. Gal 4,4), Slovo sa stalo telom a prebývalo
672 DV,18 | predošlým pokoleniam, ako sa teraz v Duchu Svätom zjavilo
673 DV,20 | plnším poznaním, ktorému sa oni sami tešili32, poučení
674 DV,20 | medzi mnohými vecami, ktoré sa zachovali ústne alebo už
675 DV,21 | vnuknutia Ducha Svätého, ktorými sa podľa múdreho ustanovenia
676 DV,21 | Božieho potvrdzuje všetko, čo sa týka Krista Pána, čím ďalej
677 DV,21 | čím ďalej tým jasnejšie sa vysvetľuje jeho pravé učenie,
678 DV,21 | jeho pravé učenie, ohlasujú sa spasiteľné účinky božského
679 DV,21 | diela Kristovho, opisujú sa počiatky Cirkvi a jej podivuhodné
680 DV,21 | podivuhodné šírenie a predpovedá sa jej slávne zavŕšenie.~Pán
681 DV,22 | kresťanské náboženstvo, má sa živiť a dať sa viesť svätým
682 DV,22 | náboženstvo, má sa živiť a dať sa viesť svätým Písmom. Veď
683 DV,22 | na nebesiach, a prihovára sa im. A v slove Božom je toľká
684 DV,23 | starostlivosťou dbá o to, aby sa zhotovili vhodné a správne
685 DV,23 | textov svätého Písma. Ak sa naskytuje príležitosť pripraviť
686 DV,24 | poučovaná Duchom Svätým, usiluje sa čoraz dôkladnejšie pochopiť
687 DV,24 | pestovatelia posvätnej teológie sa teda majú pod dozorom posvätného
688 DV,25 | 24. Posvätná teológia sa opiera o písané slovo Božie
689 DV,25 | tajomstve Kristovom, neobyčajne sa ním posilňuje a jednostajne
690 DV,26 | Preto je potrebné, aby sa všetci klerici, najmä však
691 DV,26 | kňazi, ako aj ostatní, čo sa ako diakoni a katechéti
692 DV,26 | štúdiu svätého Písma, aby sa nik z nich nestal iba márnym
693 DV,26 | nepozná Krista„39. Preto nech sa radi oboznamujú s posvätným
694 DV,26 | prostriedkov a podujatí, ktoré sa dnes všade chválitebne šíria
695 DV,26 | sprevádzať modlitba, aby sa nadviazal rozhovor medzi
696 DV,26 | Bohom a človekom. Lebo keď sa modlíme, Bohu sa prihovárame;
697 DV,26 | Lebo keď sa modlíme, Bohu sa prihovárame; a ho počúvame,
698 DV,26 | vyhovujúcimi vysvetlivkami, aby sa tak synovia a dcéry Cirkvi
699 DV,26 | so svätým Písmom a dali sa preniknúť jeho duchom. Okrem
700 DV,26 | duchom. Okrem toho nech sa pripravia vydania svätého
701 DV,26 | každého postavenia nech sa ich snažia všemožne a múdro
702 DV,27 | štúdiom svätého Písma nech sa „slovo Pánovo rýchle šíri
703 DV,27 | Svätom. A predpisujeme, aby sa toto koncilové uznesenie
704 GS,1(1) | v súčasnom svete , i keď sa skladá z dvoch častí, predsa
705 GS,1(1) | tvorí jeden celok.~Nazýva sa „pastorálnou konštitúciou,
706 GS,1(1) | konštitúciou, lebo, opierajúc sa o vieroučné zásady, má v
707 GS,1(1) | vzťahu k nim. V druhej časti sa venuje väčšia pozornosť
708 GS,1(1) | otázkam a problémom, ktoré sa zdajú byť v našich časoch
709 GS,2 | zvestovali všetkým. Preto sa ono cíti úzko spätým s ľudským
710 GS,3 | 2. A tak sa II. vatikánsky koncil, keď
711 GS,4 | 3. Dnešného človeka sa zmocnil obdiv nad vlastnými
712 GS,5 | výraznejšie črty dnešného sveta sa dajú vystihnúť takto:~Ľudské
713 GS,5 | svojich dejín, vyznačujúce sa prenikavými a náhlymi premenami,
714 GS,5 | náhlymi premenami, ktoré sa postupne šíria po celom
715 GS,5 | spôsob myslenia i konania, čo sa týka vecí a ľudí, takže
716 GS,5 | kultúrnej premene, ktorá sa odráža aj na náboženskom
717 GS,5 | svojich služieb. Usiluje sa hlbšie preniknúť do vnútra
718 GS,5 | základov všetko. Zintenzívňuje sa výmena myšlienok; lenže
719 GS,5 | lenže slová samy, ktorými sa vyjadrujú veľmi dôležité
720 GS,5 | s novými objavmi. Preto sa ich zmocňuje nepokoj a so
721 GS,6 | premenami, pod vplyvom ktorých sa v oblasti intelektuálneho
722 GS,6 | ako aj na náuky, týkajúce sa človeka, a na praktickom
723 GS,6 | poli zas na techniku, ktorá sa z nich odvodzuje. Táto vedecká
724 GS,6 | tvárnosť zeme a podoberá sa ovládať mimozemský priestor.~
725 GS,6 | demografický rast.~Sám beh dejín sa natoľko zrýchľuje, že jednotlivec
726 GS,6 | Údel ľudského spoločenstva sa stáva jednotným a nerozčleňuje
727 GS,6 | jednotným a nerozčleňuje sa už na množstvo sťaby rozdielnych
728 GS,7 | spoločenských vzťahoch.~Postupne sa šíri typ priemyselnej spoločnosti,
729 GS,7 | spoločenského života. Priam tak sa šíri a vyhľadáva mestský
730 GS,7 | že mestský spôsob života sa rozširuje medzi vidiečanmi.~
731 GS,7 | že veľké množstvo ľudí sa z rozličných pohnútok sťahuje,
732 GS,7 | svoj spôsob života.~Takto sa bez prestania množia styky
733 GS,8 | zdedené od predkov nezdajú sa vždy vyhovovať súčasnému
734 GS,8 | ojedinelým faktom. Dnes sa to totiž nezriedka predstavuje
735 GS,8 | humanizmu. V mnohých krajoch sa to neprejavuje iba vo filozofických
736 GS,9 | Taký rýchly vývoj, ktorý sa často uskutočňuje bez poriadku,
737 GS,10 | 9. Medzitým sa vzmáha presvedčenie, že
738 GS,10 | rozdelenie majetkov, cítia sa ukrátení a rozhorčene sa
739 GS,10 | sa ukrátení a rozhorčene sa ich domáhajú. Rozvojové
740 GS,10 | zatiaľ čo, naopak, stále sa zväčšuje ich odstup a veľmi
741 GS,10 | rýchlejšie. Národy trpiace hladom sa obracajú na národy, čo žijú
742 GS,10 | žijú v nedostatku. Ženy sa dožadujú právnej i faktickej
743 GS,10 | že dobrodenia civilizácie sa môžu a majú rozšíriť naozaj
744 GS,10 | všetkými týmito požiadavkami sa skrýva hlbšia a všeobecnejšia
745 GS,10 | poskytnúť dnešný svet. Štáty sa pritom čoraz ráznejšie usilujú
746 GS,10 | takýchto okolností dnešný svet sa javí mocným a zároveň slabým,
747 GS,10 | toho najhoršieho: otvára sa mu cesta k slobode alebo
748 GS,11 | medzi nimi a niektorých sa zriekať. Ba veru, krehký
749 GS,11 | venovať tomu pozornosť. Mnohí sa zas nazdávajú, že nájdu
750 GS,11 | rozmanitých svetonáhľadoch, ktoré sa im predkladajú. Podaktorí
751 GS,11 | vonkoncom nezmyselnú a pokúšajú sa jej dať všetko značenie
752 GS,11 | zmenám sú mnohé veci, ktoré sa nemenia a ktoré majú svoj
753 GS,12 | ktorý naplňuje svet, usiluje sa rozpoznať pravé znamenia
754 GS,12 | vesmíre? Na tieto otázky sa čaká odpoveď. Potom bude
755 GS,12 | preukazujú vzájomné služby. Takto sa ukáže náboženský a tým samým
756 GS,13 | protichodných názorov, podľa ktorých sa často vynáša ako ničím nepodmienená
757 GS,13 | pamätáš, a syn človeka, že sa ho ujímaš? Stvoril si ho
758 GS,14 | Zlého svoju slobodu tým, že sa postavil proti Bohu a chcel
759 GS,14 | Boha, ich nerozumná myseľ sa zatemnila a oni slúžili
760 GS,14 | kolektívny život človeka sa javí ako dramatický zápas
761 GS,14 | nápory zla, takže každý sa cíti akoby reťazami spútaný.
762 GS,15 | ranený hriechom, pociťuje, že sa telo búri. Preto sama dôstojnosť
763 GS,15 | tele14 a nedovolil mu oddať sa zlým sklonom vlastného srdca.~
764 GS,15 | vlastného srdca.~Človek sa isteže nemýli, keď uznáva
765 GS,15 | fyzickým svetom a nepovažuje sa iba za časticu prírody alebo
766 GS,15 | Do hĺbok svojho vnútra sa dostáva, keď vstúpi do seba,
767 GS,16 | skvelé výsledky, najmä čo sa týka výskumu a ovládania
768 GS,16 | Lebo poznávacia schopnosť sa neobmedzuje len na pozorovateľné
769 GS,16 | milovať pravdu a dobro. Keď sa ňou dá preniknúť, privádza
770 GS,16 | predchádzajúce veky, aby sa všetky nové objavy človeka
771 GS,17 | konať dobré veci a chrániť sa zlého; a keď treba, zaznieva
772 GS,17 | srdci: Toto rob, tamtoho sa varuj! Lebo človek má v
773 GS,17 | poslušnosti tomuto zákonu sa prejavuje jeho dôstojnosť.
774 GS,17 | sám s Bohom, ktorého hlas sa mu vnútri ozýva18. Pomocou
775 GS,17 | ozýva18. Pomocou svedomia sa podivným spôsobom poznáva
776 GS,17 | poznáva ten zákon, ktorý sa spĺňa láskou k Bohu a blížnemu19.
777 GS,17 | úprimné svedomie, tým viac sa jednotlivci i spoločenstvá
778 GS,17 | slepej svojvôle a usilujú sa byť v súlade s objektívnymi
779 GS,17 | mravnosti. No nezriedka sa stáva, že svedomie sa mýli
780 GS,17 | nezriedka sa stáva, že svedomie sa mýli z neprekonateľnej nevedomosti,
781 GS,17 | nemožno povedať vtedy, ak sa človek málo stará hľadať
782 GS,18 | 17. Avšak človek sa môže prikloniť k dobrému
783 GS,18 | súčasníci vysoko cenia a horlivo sa jej domáhajú. A celkom právom.
784 GS,18 | nesprávnym spôsobom, akoby sa smelo všetko, čo sa páči,
785 GS,18 | akoby sa smelo všetko, čo sa páči, aj keď je to zlé.
786 GS,18 | ponechal možnosť rozhodnúť sa 20, aby dobrovoľne hľadal
787 GS,18 | svojho Stvoriteľa a slobodne sa ho pridŕžajúc, dosiahol
788 GS,18 | si človek nadobudne, keď sa oslobodí spod akéhokoľvek
789 GS,19 | definitívnym zánikom. Dá sa však viesť správnym vnuknutím
790 GS,19 | ktorý nosí v sebe a ktorý sa nedá zredukovať len na hmotu,
791 GS,19 | zredukovať len na hmotu, sa vzpiera proti smrti. Všetky
792 GS,20 | slobodne túto lásku uzná a oddá sa svojmu Stvoriteľovi. Lenže
793 GS,20 | dôkladnejšiemu rozboru.~Menom ateizmu sa označujú veci od seba veľmi
794 GS,20 | výslovne popierajú Boha, iní sa nazdávajú, že človek nevie
795 GS,20 | pozitívnych vied, usilujú sa všetko vysvetliť jedine
796 GS,20 | natoľko, že viera v Boha sa tým takrečeno udúša. Pritom
797 GS,20 | takrečeno udúša. Pritom im, zdá sa, viac záleží, aby zdôrazňovali
798 GS,20 | Boh podľa Evanjelia. Iní sa problému Boha ani len nedotknú,
799 GS,20 | nepokoj, a nechápu, prečo by sa ešte mali zapodievať náboženstvom.
800 GS,20 | svete a jednak preto, že sa neprávom pripisuje niektorým
801 GS,20 | Isteže nie sú bez viny tí, čo sa úmyselne usilujú vylúčiť
802 GS,20 | zo svojho srdca a vyhnúť sa náboženským problémom, nekonajúc
803 GS,20 | spoločenského života dá sa o nich povedať, že skôr
804 GS,21 | 20. Moderný ateizmus sa neraz prejavuje aj ako systém,
805 GS,21 | prívrženci tohto učenia, keď sa dostanú k vláde, prudko
806 GS,21 | disponuje verejná moc, zvlášť čo sa týka výchovy mládeže. ~
807 GS,22 | vrodenej vznešenosti.~Pritom sa usiluje odhaliť v mysliach
808 GS,22 | významnejších udalostiach, nik sa nemôže načisto vyhnúť tejto
809 GS,22 | jeho vteleného Syna tým, že sa pod vedením Ducha Svätého
810 GS,22 | obnovuje a očisťuje25. To sa dosiahne najmä svedectvom
811 GS,22 | mučeníci. Jej činorodosť sa má prejavovať tým, že preniká
812 GS,22 | ľudskej osoby. Pre veriacich sa zas dožaduje účinnej slobody,
813 GS,23 | 22. Tajomstvo človeka sa popravde naozaj vyjasňuje
814 GS,23 | vznešenosť jeho povolania. Niet sa teda čo čudovať, že všetky
815 GS,23 | dôstojnosti. Lebo svojím vtelením sa Syn Boží určitým spôsobom
816 GS,23 | ľudským srdcom. Narodiac sa z Márie Panny, naozaj sa
817 GS,23 | sa z Márie Panny, naozaj sa stal jedným z nás, vo všetkom
818 GS,23 | nám aj otvoril cestu: ak sa ňou budeme uberať, život
819 GS,23 | budeme uberať, život i smrť sa stanú svätými a nadobudnú
820 GS,23 | zmysel.~Kresťan, stanúc sa podobným obrazu Syna, prvorodeného
821 GS,23 | dedičstva (Ef 1,14), celý človek sa vnútorne obnovuje, kým nenastane „
822 GS,23 | tajomstvo človeka a takto sa javí jeho veľkosť v kresťanskom
823 GS,23 | skrze Krista a v Kristovi sa objasňuje záhada utrpenia
824 GS,24 | bratský dialóg medzi ľuďmi sa neuskutočňuje týmto pokrokom,
825 GS,25 | 24. Boh, ktorý sa otcovsky stará o všetkých,
826 GS,25 | jedinú rodinu a správali sa jeden k druhému ako bratia.
827 GS,25 | význam tohto prikázania sa potvrdzuje v dňoch, keď
828 GS,25 | závisia jeden od druhého a keď sa svet čím ďalej tým väčšmi
829 GS,25 | väčšmi zjednocuje.~Ba keď sa Pán Ježiš modlí k Otcovi, „
830 GS,26 | svojmu povolaniu, stýkajúc sa s inými, vzájomnými službami
831 GS,26 | rozhodnutia. V našich časoch sa z rozličných príčin neprestajne
832 GS,26 | Isteže poruchy, tak často sa vyskytujúce v spoločenskom
833 GS,26 | popudy k hriechu, ktoré sa dajú prekonať iba húževnatým
834 GS,27 | neprestajne vzrastá a pomaly sa šíri po celom svete, aj
835 GS,27 | spôsobom svoju dokonalosť - sa stáva čoraz univerzálnejším,
836 GS,27 | práva i povinnosti, ktoré sa týkajú celého ľudského pokolenia.
837 GS,28 | nenasledoval toho boháča, ktorý sa vôbec nestaral o chudobného
838 GS,28 | naliehavo potrebné, aby sme sa stali blížnymi každému človeku
839 GS,28 | cudzieho robotníka, ktorým sa nepsravodlivo pohŕda, a
840 GS,28 | trpí za hriech, ktorého sa ono nedopustilo, alebo konečne
841 GS,28 | pracovné podmienky, v ktorých sa zaobchádza s pracujúcimi
842 GS,29 | 28. Úcta a láska sa má rozprestierať aj na tých,
843 GS,29 | svojich nepriateľov a modlite sa za tých, čo vás prenasledujú (
844 GS,30 | formu diskriminácie, čo sa týka základných práv ľudskej
845 GS,30 | odstrániť ako protiviacu sa úmyslom Božím. A je naozaj
846 GS,30 | naozaj poľutovaniahodné, že sa tieto základné práva ľudskej
847 GS,30 | plnej miere ako napr. keď sa žene upiera právo vybrať
848 GS,30 | životný stav, prípadne keď sa jej nepriznáva to isté právo
849 GS,30 | dôstojnosť si vyžaduje, aby sa vytvorili ľudskejšie a spravodlivejšie
850 GS,30 | medzinárodným mierom.~Nech sa súkromné i verejné ľudské
851 GS,30 | dosť hodne času na to, aby sa dosiahol želaný cieľ. ~
852 GS,31 | zvýšenou naliehavosťou, aby sa nikto neuspokojil s čisto
853 GS,31 | spravodlivosťou a láskou sa plnia čím ďalej tým lepšie
854 GS,31 | vtedy, keď každý, pričiňujúc sa o spoločné dobro podľa svojich
855 GS,31 | podmienok človeka. Lenže nájdu sa aj takí, čo síce hlásajú
856 GS,31 | ustavične žijú tak, akoby sa vôbec nestarali o potreby
857 GS,31 | predpisov. Nemálo je takých, čo sa nehanbia klamstvami a podvodmi
858 GS,31 | život i život iných.~Nech sa všetci svedomite usilujú
859 GS,31 | zachovávať. Lebo čím viac sa svet zjednocuje, tým zjavnejšie
860 GS,31 | spoločenstvá a postupne sa rozprestierajú na celý svet.
861 GS,31 | rozprestierajú na celý svet. To by sa však nemohlo uskutočniť,
862 GS,32 | organizovať takým spôsobom, aby sa pripravovali mužovia a ženy
863 GS,32 | ľudí. Lebo ľudská sloboda sa často oslabuje, keď človek
864 GS,32 | biedy a tak isto upadá, keď sa človek oddá pripohodlnému
865 GS,32 | pripohodlnému životu a uzavrie sa do akejsi okázalej samoty.
866 GS,32 | samoty. A naopak, upevňuje sa, keď človek prijíma nevyhnutné
867 GS,32 | spoločenského života, podrobuje sa rozmanitým požiadavkám ľudského
868 GS,32 | spolunažívania a zaväzuje sa slúžiť ľudskému spoločenstvu.~
869 GS,32 | rozličných skupín, z ktorých sa skladá spoločenský organizmus,
870 GS,33 | spoločenskú jednotu, priam tak sa mu „zapáčilo... posväcovať
871 GS,33 | Tento spoločenský charakter sa zdokonaľuje a završuje pričinením
872 GS,33 | spoločenského života. Dobrovoľne sa podriadil zákonom svojej
873 GS,33 | prikázal dietkam Božím, aby sa navzájom správali ako bratia.
874 GS,33 | boli „jedno . Ba on sám sa obetoval za všetkých až
875 GS,33 | blahozvesť všetkým národom, aby sa ľudské pokolenie stalo rodinou
876 GS,33 | rozličných darov, ktorých sa im dostalo.~Táto súdržnosť
877 GS,34 | a svojím dôvtipom človek sa vždy usiloval zveľaďovať
878 GS,34 | všestranných stykov medzi národmi, sa pozvoľna uznáva a zriaďuje
879 GS,34 | ľudské pokolenie, vynárajú sa ľuďom mnohé otázky: Aký
880 GS,34 | slova Božieho, z ktorého sa čerpajú zásady náboženského
881 GS,34 | skúsenosťami všetkých, aby sa osvetlila cesta, ktorú ľudstvo
882 GS,35 | podriadené človekovi, a tak sa velebilo meno Božie všade
883 GS,36 | zdokonaľuje seba samého: mnohému sa učí, rozvíja svoje schopnosti,
884 GS,36 | svoje schopnosti, stáva sa otvorenejším a prekonáva
885 GS,37 | 36. Mnohí naši súčasníci sa však podľa všetkého obávajú,
886 GS,37 | spoločenstiev a vied.~Ak sa pod autonómiou pozemských
887 GS,37 | celkom oprávnené, a nielenže sa jej domáhajú ľudia našej
888 GS,37 | všetkých disciplínach, ak sa koná naozaj vedeckým spôsobom
889 GS,37 | zhode s mravnými zásadami, sa nikdy nedostane do skutočného
890 GS,37 | tom istom Bohu62. Ba kto sa pokorne a vytrvalo usiluje
891 GS,37 | ohľade možno len ľutovať, že sa i medzi samými kresťanmi
892 GS,37 | veda si protirečia63.~Ak sa však pod „autonómiou časných
893 GS,37 | stvorenstva. Ba zabúdaním na Boha sa zacloňuje samo stvorenstvo. ~
894 GS,38 | mocnostiam temnosti, ktorý sa začal hneď od počiatku sveta
895 GS,38 | do tohto zápasu, človek sa musí ustavične boriť, aby
896 GS,38 | Apoštolom: „Nepripodobňujte sa tomuto svetu (Rim 12,2),
897 GS,38 | vykúpený človek, stanúc sa novým stvorením v Duchu
898 GS,38 | chudoby a slobody, a tak sa stáva skutočným držiteľom
899 GS,39 | ktorým povstalo všetko, stalo sa telom a prebývalo na zemi
900 GS,39 | dokonalý človek, zapojac sa do nich a zjednotiac ich
901 GS,39 | upozorňuje, že táto láska sa nemá uplatňovať iba vo veľkých
902 GS,39 | veľkodušné snahy, ktorými sa ľudská spoločnosť usiluje
903 GS,39 | kým druhých povoláva, aby sa zasvätili pozemskej službe
904 GS,39 | života človeka, zamerali sa na veci budúce, keď ľudstvo
905 GS,39 | budúce, keď ľudstvo samo sa stane ľúbeznou obeťou Bohu70.~
906 GS,39 | sviatosti viery, v ktorej sa prirodzené plody vypestované
907 GS,40 | sveta, znetvorená hriechom, sa síce pomíňa72, ale sme upovedomení,
908 GS,40 | slabosti a porušiteľnosti, sa oblečie do neporušiteľnosti75.
909 GS,40 | otroctva márnosti77.~Isteže sa nám pripomína, že nič neosoží
910 GS,41 | Cirkvi, v tejto kapitole sa teraz bude venovať pozornosť
911 GS,41 | prítomná už tu na zemi a skladá sa z ľudí, občanov pozemskej
912 GS,41 | ľudskej spoločnosti87, ktorá sa má v Kristovi obnoviť a
913 GS,41 | Pravda, toto prelínanie sa pozemskej obce s nebeskou
914 GS,41 | ktoré až do plného zjavenia sa slávy synov Božích rušivo
915 GS,41 | značne prispieť k tomu, aby sa ľudstvo a jeho dejiny stali
916 GS,41 | všeobecné zásady, podľa ktorých sa majú patrične rozvíjať vzájomné
917 GS,42 | túžbam ľudského srdca, čo sa nikdy plne nenasýti pozemským
918 GS,42 | Krista, svojho Syna, ktorý sa stal človekom. A každý,
919 GS,42 | dokonalého človeka, sám sa väčšmi stáva človekom.~Na
920 GS,42 | cení dynamizmus, s akým sa v našich časoch všade tieto
921 GS,42 | vystavení pokušeniu nazdávať sa, že naše osobné práva sú
922 GS,42 | plnej miere zaistené, ak sa vyprostíme spod všetkých
923 GS,42 | dôstojnosť namiesto toho, aby sa uchovala, upadá. ~
924 GS,43 | poslanie a svoju povahu, sa neviaže na nijakú partikulárnu
925 GS,43 | službe dobra všetkých môcť sa slobodne rozvíjať v akomkoľvek
926 GS,44 | druhého spoločenstva, aby sa usilovali verne si plniť
927 GS,44 | pozemské povinnosti, dajúc sa viesť duchom evanjelia.
928 GS,44 | že si hľadáme budúce93, sa nazdávajú, že z toho dôvodu
929 GS,44 | súhlasne s povolaním, ktorého sa každému dostalo94. Lenže
930 GS,44 | dostalo94. Lenže nemenej sa mýlia tí, čo sa, naopak,
931 GS,44 | nemenej sa mýlia tí, čo sa, naopak, domnievajú, že
932 GS,44 | naopak, domnievajú, že sa môžu pohrúžiť do svojich
933 GS,44 | životom, mysliac si, že sa obmedzuje len na bohoslužobné
934 GS,44 | Tento nesúlad, vyskytujúci sa u mnohých, medzi vierou,
935 GS,44 | Proti tomuto pohoršeniu sa rozhodne stavali už starozákonní
936 GS,44 | ťažkými trestami96. Nech sa teda nestavajú pomýlene
937 GS,44 | ktorý bol remeselníkom, nech sa kresťania skôr tešia, že
938 GS,44 | najvyšším vedením všetko sa uvádza do súladu na slávu
939 GS,44 | každého odboru, ale nech sa snažia stať na tomto poli
940 GS,44 | určitému riešeniu. Ale ako sa často stáva - a to právom -
941 GS,44 | o tej istej veci. Ľahko sa môže prihodiť, že mnohí
942 GS,44 | proti úmyslu tých, ktorých sa to týka. V takých prípadoch
943 GS,44 | nie je dovolené odvolávať sa na autoritu Cirkvi výlučne
944 GS,44 | prospech svojej mienky. Nech sa však vždy usilujú navzájom
945 GS,44 | nadobudnú schopnosť zúčastňovať sa na dialógu so svetom a s
946 GS,44 | základe stáročných skúseností sa musí stávať naozaj čoraz
947 GS,44 | k očiste a obnove, aby sa znamenie Kristovo jasnejšie
948 GS,45 | ľudskej kultúry, ktorými sa výraznejšie prejavuje povaha
949 GS,45 | samého človeka a kliesnia sa nové cesty k pravde, - to
950 GS,45 | všetko osoží aj Cirkvi. Sama sa totiž hneď od počiatku svojich
951 GS,45 | rôznych národov a okrem toho sa ju usilovala objasniť múdrosťou
952 GS,45 | šírenia evanjelia. Lebo takto sa u každého národa podnecuje
953 GS,45 | svojským spôsobom a zároveň sa napomáha čulá výmena medzi
954 GS,45 | národnými kultúrami102. Aby sa táto výmena zintezívnila,
955 GS,45 | rýchlych zmien a krajne sa odlišujúcich názorov, Cirkev
956 GS,45 | svetle slova Božieho, aby sa tak zjavená pravda mohla
957 GS,45 | jednoty v Kristovi, môže sa zveľadiť, a vskutku sa zveľaďuje
958 GS,45 | môže sa zveľadiť, a vskutku sa zveľaďuje aj vývojom spoločenského
959 GS,45 | zamestnania. Lebo každý, kto sa pričiňuje o rozvoj ľudskej
960 GS,45 | ľudskej spoločnosti, čo sa týka rodiny, kultúry, hospodárskeho
961 GS,46 | kráľovstvo Božie a spasilo sa celé ľudské pokolenie. Veď
962 GS,46 | sviatosťou spásy 104, v ktorej sa prejavuje a uskutočňuje
963 GS,46 | ktorým povstalo všetko, stalo sa telom, aby ako dokonalý
964 GS,48 | rodinného spoločenstva. Preto sa kresťania spolu so všetkými,
965 GS,48 | životu a manželia i rodičia sa napomáhajú vo svojom vznešenom
966 GS,48 | väčšie dobrodenia a usilujú sa ich rozvíjať.~Pravda, nie
967 GS,48 | rozvíjať.~Pravda, nie všade sa skvie dôstojnosť tejto ustanovizne
968 GS,48 | manželskej a rodinnej ustanovizne sa prejavuje aj v tom, že prenikavé
969 GS,48 | kresťanov i všetkých ľudí, čo sa usilujú zachovať a povzniesť
970 GS,49 | ľudským úkonom, ktorým sa novomanželia obapolne dávajú
971 GS,49 | pôvodcom manželstva, ktoré sa vyznačuje rozličnými dobrami
972 GS,49 | spojenia s Cirkvou. Lebo ako sa Boh kedysi ponáhľal v ústrety
973 GS,49 | Pravá manželská láska sa zapája na lásku Božiu a
974 GS,49 | spasiteľná činnosť Cirkvi, aby sa manželia účinne priviedli
975 GS,49 | účinne priviedli k Bohu a sa im dostalo pomoci a povzbudenia
976 GS,49 | materinských povinností111. Preto sa kresťanskí manželia posilňujú
977 GS,49 | vychovávateľské povinnosti, ktoré sa vzťahujú v prvom rade na
978 GS,49 | prvom rade na nich, najmä čo sa týka náboženstva.~Deti ako
979 GS,49 | posväteniu rodičov. Isteže sa odplatia rodičom za dobrodenia
980 GS,49 | ťažkostiach i v starobe, ako sa patrí na deti. Vdovstvo,
981 GS,49 | všetci v úcte113. Rodina nech sa veľkodušne delí o svoje
982 GS,50 | manželom a manželkou, ako sa ona prejavuje rozličným
983 GS,50 | vzájomnému sebadarovaniu - ktoré sa prejavuje citmi a výrazmi
984 GS,50 | ušľachtilým uplatňovaním sa zdokonaľuje a vzmáha. A
985 GS,50 | ktorá, egoisticky udržovaná, sa chytro a poľutovaniahodným
986 GS,50 | spôsobom rozplýva.~Táto láska sa obzvlášť prejavuje a uplatňuje
987 GS,50 | mravne dobré a ušľachtilé. Ak sa konajú naozaj človeka dôstojným
988 GS,50 | vzájomné sebadarovanie, ktorým sa jeden druhého radostným
989 GS,50 | potrebná nevšedná čnosť, aby sa mohli vytrvalo plniť povinnosti
990 GS,50 | obetavosti.~Pravá manželská láska sa však bude tešiť väčšej úcte
991 GS,50 | tešiť väčšej úcte a utvorí sa o nej zdravá verejná mienka,
992 GS,51 | a žene slovami: „Ploďte sa a množte (Gn 1,28). Teda
993 GS,51 | jednak na dobro detí, čo sa už narodili, alebo prichádzajú
994 GS,51 | sami manželia. Avšak čo sa týka spôsobu konania, nech
995 GS,51 | svojej ľubovôle, ale že sa vždy musia dať viesť svojím
996 GS,51 | zodpovedne, spoliehajúc sa na Prozreteľnosť Božiu a
997 GS,51 | uloženú povinnosť, treba sa zvlášť zmieniť o tých, ktorí
998 GS,51 | detí si totiž vyžadujú, aby sa aj vzájomná láska manželov
999 GS,52 | terajšie životné podmienky a že sa môžu nachádzať v okolnostiach,
1000 GS,52 | takže nie bez ťažkostí sa udržuje verná láska a plné
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3314 |