Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rýdzich 1
s 867
s.s. 2
sa 3314
sábu 1
sacer 6
sacerdos 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
6769 a
3314 sa
2542 v
1754 na
1340 porov

Dokumenty II. vatikánskeho koncilu

IntraText - Concordances

sa

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3314

                                                               bold = Main text
     Document, Number                                          grey = Comment text
501 AA,30 | celistvosť ľudskej osobnosti, aby sa tak zachovala a upevnila 502 AA,30 | rovnováha.~Takýmto spôsobom sa laik naplno a činne zapája 503 AA,31 | 30. Príprava na apoštolát sa začať hneď s prvou výchovou 504 AA,31 | detí. Osobitne však nech sa priúča apoštolovať a nech 505 AA,31 | priúča apoštolovať a nech sa nadchne apoštolským duchom 506 AA,31 | vyžadujú nové úlohy, ktoré sa preberajú. Je teda zrejmé, 507 AA,31 | duchovným potrebám blížneho. Tak sa celá rodina a jej spoločné 508 AA,31 | svetskému spoločenstvu. Nech sa včlenia do miestnej farskej 509 AA,31 | apoštolsky pracovať. Ak sa mládeži tejto výchovy nedostáva, 510 AA,31 | inú príčinu, tým väčšmi sa majú o ňu starať rodičia, 511 AA,31 | na apoštolát. Poskytuje sa v nich totiž teoretická, 512 AA,31 | treba tak usporiadať, aby sa bral do úvahy všetok apoštolát 513 AA,31 | apoštolát laikov, ktorý sa vykonávať nielen na samých 514 AA,31 | spoločenskom živote. Ba každý sa aktívne pripravovať na 515 AA,31 | s pribúdaním veku myseľ sa stáva otvorenejšou, a tak 516 AA,31 | uplatňovať charizmy, ktorých sa mu dostalo od Ducha Svätého 517 AA,32 | osobitnú prípravu.~a) Čo sa týka apoštolátu ohlasovania 518 AA,32 | posolstvo Kristovo49.~Keďže sa však v našich časoch značne 519 AA,32 | života podľa evanjelia.~b) Čo sa týka kresťanskej obnovy 520 AA,32 | ľudskej osobnosti. Nech sa učia správne používať veci 521 AA,32 | praktické dôsledky, aby sa tak vedeli podľa svojich 522 AA,32 | k ich praktizovaniu, aby sa veriaci od detstva priúčali 523 AA,33 | prostrediach, v ktorých sa uskutočňuje.~Za tým cieľom 524 AA,33 | uskutočňuje.~Za tým cieľom sa zriadili aj strediská alebo 525 AA,33 | pekné výsledky.~Svätý koncil sa teší z podujatí tohoto druhu, 526 AA,33 | krajoch, a želá si, aby sa zriadili aj inde, kde si 527 AA,33 | to potreba vyžaduje.~Nech sa okrem toho zakladajú dokumentačné 528 AA,33 | sociológie a metodológie, aby sa čím lepšie napomáhali schopnosti 529 AA,34 | veľkoryso v povedomí, že sa vzťahuje na nich. Lebo sám 530 AA,34 | pozýva všetkých laikov, aby sa okolo neho čoraz tesnejšie 531 AA,34 | prísť (porov. Lk 10,1), aby sa mu stali spolupracovníkmi 532 AA,34 | Svätom. A predpisujeme, aby sa toto koncilové uznesenie 533 DH,2 | a rastie počet tých, čo sa dožadujú, aby ľudia mohli 534 DH,2 | slobody v ľudskej spoločnosti sa vzťahujú predovšetkým na 535 DH,2 | hľadať pravdu, najmä čo sa týka Boha a jeho Cirkvi. 536 DH,2 | vyhlasuje, že tieto povinnosti sa týkajú ľudského svedomia, 537 DH,2 | zaväzujú vo svedomí a že pravda sa presadzuje jedine svojou 538 DH,2 | náboženská sloboda, ktorej sa ľudia dožadujú pri plnení 539 DH,2 | svojich povinností voči Bohu, sa vzťahuje na ochranu pred 540 DH,2 | cirkevný snem, zapodievajúc sa touto náboženskou slobodou, 541 DH,3 | svojmu svedomiu a nikomu sa nebránilo konať podľa vlastného 542 DH,3 | osoby na náboženskú slobodu sa zákonite uznávať ako 543 DH,3 | hľadať pravdu, zvlášť čo sa týka náboženstva. Taktiež 544 DH,3 | uplatňovanie tohto práva, pokiaľ sa zachováva spravodlivý verejný 545 DH,4 | ktorú našli - alebo o ktorej sa nazdávajú, že ju našli -, 546 DH,4 | svojím svedomím, ktorého sa musí verne pridŕžať vo všetkej 547 DH,4 | svoj cieľ, t.j. Boha. Preto sa nesmie nútiť konať proti 548 DH,4 | je totiž takej povahy, že sa uplatňuje predovšetkým vnútornými 549 DH,4 | slobodnými úkonmi, ktorými sa človek obracia priamo na 550 DH,4 | spoločne s ostatnými.~Robí sa teda bezprávie ľudskej osobnosti 551 DH,4 | ustanovil pre človeka, keď sa nedovoľuje slobodné uplatňovanie 552 DH,4 | náboženstva v spoločnosti, pokiaľ sa zachováva spravodlivý verejný 553 DH,4 | náboženské úkony, ktorými sa ľudia na základe svojho 554 DH,4 | vlastným cieľom je starať sa o spoločné časné dobro, 555 DH,5 | podľa svojich zásad, pokiaľ sa nenarušujú spravodlivé požiadavky 556 DH,5 | pospolitostiam patrí aj právo, aby sa im neprekážalo zákonmi alebo 557 DH,5 | spoločenstvá majú ďalej právo, aby sa im neznemožňovalo slovom 558 DH,5 | náboženských praktík treba sa vždy vystríhať akýchkoľvek 559 DH,5 | chudobných ľudí. Taký postup sa pokladať za zneužívanie 560 DH,5 | slobode okrem toho patrí, aby sa náboženským spoločenstvám 561 DH,5 | náboženstva korení právo, aby sa ľudia mohli slobodne zhromažďovať 562 DH,6 | pre túto slobodnú voľbu sa nemajú zaťažovať ani priamo 563 DH,6 | bremenami. Rodičovské práva sa porušujú aj vtedy, keď 564 DH,6 | presvedčeniu rodičov, alebo ak sa povinne zavedie jediná školská 565 DH,7 | vzhľadom na zvláštne okolnosti sa v niektorých národoch dostáva 566 DH,7 | spoločenstvu, je potrebné, aby sa zároveň všetkým občanom 567 DH,7 | spoločným dobrom spoločnosti, sa nikdy otvorene ani skryte 568 DH,7 | náboženských pohnútok, ani sa medzi nimi nerobila nijaká 569 DH,7 | náboženstvo, ani nikomu brániť sa stať členom nejakého náboženského 570 DH,8 | Právo na náboženskú slobodu sa uplatňuje v ľudskej spoločnosti, 571 DH,8 | uplatňovaní všetkých slobôd treba sa držať mravnej zásady osobnej 572 DH,8 | všeobecné dobro. A so všetkými sa zaobchádzať spravodlivo 573 DH,8 | spoločnosť právo chrániť sa proti prechmatom, ktoré 574 DH,8 | proti prechmatom, ktoré by sa mohli vyskytnúť pod zámienkou 575 DH,8 | poskytnúť túto ochranu. To sa však nesmie diať svojvoľne, 576 DH,8 | spoločného dobra a nazýva sa verejným poriadkom. Ináč 577 DH,9 | 8. Na ľudí našej doby sa vyvíja mnohostranný nátlak, 578 DH,9 | Na druhej strane mnohí sa zas zdajú náchylní odmietať 579 DH,9 | starosti výchovu iných, aby sa usilovali vychovávať ľudí, 580 DH,9 | spolupráci s ostatnými pričiňujú sa o uskutočnenie všetkého 581 DH,10 | náboženskú slobodu, zakladá sa na dôstojnosti človeka, 582 DH,10 | človeka, ktorého požiadavky sa javia ľudskému umu stále 583 DH,10 | svedomitejšie zachovávať. I keď sa totiž v Zjavení výslovne 584 DH,10 | a učí nás duchu, k akému sa majú učeníci takého vznešeného 585 DH,10 | všade hlásiť a vo všetkom sa ho pridržiavať. Toto všetko 586 DH,10 | všeobecné zásady, na ktorých sa zakladá učenie tejto Deklarácie 587 DH,11 | katolíckeho učenia, nachádzajúceho sa v slove Božom a dôsledne 588 DH,11 | Bohu uveriac slobode. Nikto sa teda nesmie k viere nútiť 589 DH,11 | nemôže priľnúť k Bohu, ktorý sa zjavuje, ak ho nepritiahne 590 DH,12 | ľudskej osobnosti, ktorá sa dať viesť vlastným úsudkom 591 DH,12 | úsudkom a požívať slobodu. To sa vo zvrchovanej miere prejavilo 592 DH,12 | povedal im: „Kto uverí a sa pokrstiť, bude spasený; 593 DH,12 | prisiaty kúkoľ, rozkázal, aby sa nechalo rásť oboje do 594 DH,12 | vládol násilím18, radšej sa nazýval Synom človeka, ktorý 595 DH,12 | mnohých (Mk 10,45). Ukázal sa dokonalým služobníkom Božím19, 596 DH,12 | odporovali. Lebo jeho kráľovstvo sa nepresadzuje bitkou21, lež 597 DH,12 | nepresadzuje bitkou21, lež sa nastoľuje dosvedčovaním 598 DH,12 | počúvaním pravdy a vzmáha sa láskou, ktorou Kristus povýšený 599 DH,12 | slovom a príkladom, uberali sa tou istou cestou. Od samých 600 DH,12 | samých počiatkov Cirkvi sa Kristovi učeníci usilovali 601 DH,12 | Ako Kristus aj apoštoli sa vždy usilovali vydávať svedectvo 602 DH,12 | pravde Božej, osmeľujúc sa hlásať nadmieruneohrozene 603 DH,12 | slova zničí mocnosti, ktoré sa protivia Bohu28 a privedie 604 DH,12 | nadriadeným vrchnostiam... Kto sa vrchnosti protiví, Božiemu 605 DH,12 | protiví, Božiemu zriadeniu sa protiví (Rim 13,1-2) 30. 606 DH,12 | Ale v tom istom čase sa nebáli odporovať verejnej 607 DH,12 | verejnej moci, protiviacej sa svätej vôli Božej: „Viac 608 DH,12 | Sk 5,29) 31. Touto cestou sa uberali v priebehu vekov 609 DH,13 | premenlivosti ľudských dejín sa občas vyskytli spôsoby menej 610 DH,13 | platnosti učenie Cirkvi, že nik sa nemá k viere nútiť.~A tak 611 DH,14 | stanovená iba zákonmi: keď sa náboženská sloboda úprimne 612 DH,14 | občania majú právo, aby sa im neprekážalo žiť podľa 613 DH,15 | neúnavne pracovať na tom, „aby sa slovo Pánovo rýchlo šírilo 614 DH,15 | oslávilo (2Sol 3,1).~Preto sa Cirkev naliehavo obracia 615 DH,15 | obracia na svoje dietky, „aby sa predovšetkým konali prosby, 616 DH,15 | pravdy (2Kor 6,6-7), nech sa usilujú so všetkou dôverou37 617 DH,15 | vylúčením prostriedkov, ktoré sa protivia duchu evanjelia. 618 DH,16 | ale verejné vrchnosti samy sa pokúšajú odviesť občanov 619 DH,16 | spoločnosti.~Veď všetky národy sa očividne čoraz viac sceľujú, 620 DH,16 | rozdielneho náboženstva sa upevňujú a konečne u všetkých 621 DH,16 | vlastnej zodpovednosti. Aby sa teda v ľudskom pokolení 622 DH,16 | vzťahy a svornosť, vyžaduje sa, aby sa náboženská sloboda 623 DH,16 | svornosť, vyžaduje sa, aby sa náboženská sloboda všade 624 DH,16 | právnymi opatreniami a aby sa zachovávali zvrchované ľudské 625 DH,16 | povinnosti a práva, týkajúce sa slobodného náboženského 626 DH,16 | Svätom. A predpisujeme, aby sa toto koncilové uznesenie 627 DV,2 | ktorý hovorí: „Lebo zjavil sa život a my sme videli, dosvedčujeme 628 DV,2 | ktorý bol u Otca a zjavil sa nám. Čo sme videli a počuli, 629 DV,3 | 2. Páčilo sa Bohu vo svojej dobrote a 630 DV,3 | skrze Krista - Slovo, ktoré sa stalo telom - prístup k 631 DV,3 | v Duchu Svätom a stávajú sa účastnými na božskej prirodzenosti ( 632 DV,3 | 2Pt 1,4). Týmto zjavením sa teda neviditeľný Boh (porov. 633 DV,3 | Ex 33,11; Jn 15,14-15) a sa s nimi stýka (porov. Bar 634 DV,3 | revelationis oeconomia ) sa uskutočňuje udalosťami a 635 DV,4 | porov. Gen 3,15) a ustavične sa staral o ľudské pokolenie, 636 DV,5 | Ježiš Kristus - Slovo, ktoré sa stalo telom -, „ako človek 637 DV,5 | ako nová a konečná zmluva sa nikdy nepominie, a nemá 638 DV,5 | nikdy nepominie, a nemá sa očakávať nijaké nové 639 DV,6 | 5; 2Kor 10,5-6), ktorou sa celý človek slobodne oddáva 640 DV,6 | a viery v pravdu 5. Aby sa však chápanie zjavenia stále 641 DV,8 | spásu všetkých národov, sa navždy zachovalo neporušené 642 DV,8 | Preto Kristus Pán, v ktorom sa dovršuje všetko zjavenie 643 DV,8 | poučeniach podali všetko, čo sa dozvedeli z úst Kristových, 644 DV,8 | blahozvesť spasenia písmom9.~Aby sa však evanjelium zachovalo 645 DV,9 | inšpirovaných knihách - sa malo zachovať nepretržitým 646 DV,9 | napomínajú veriacich, aby sa pridŕžali podaní, ktoré 647 DV,9 | Toto apoštolské podanie sa v Cirkvi zveľaďuje pomocou 648 DV,9 | Ducha Svätého12: prehlbuje sa totiž poznanie tradovaných 649 DV,9 | plnosti Božej pravdy, kým sa na nej nesplnia slová Božie. 650 DV,9 | života veriacej a modliacej sa Cirkvi. I úplný zoznam ( 651 DV,9 | ktorého živý hlas evanjelia sa ozýva v Cirkvi a jej prostredníctvom 652 DV,11 | porov. Sk 2,42 gr.), takže sa utvára jedinečná jednomyseľnosť 653 DV,11 | arcipastiermi a veriacimi v držaní sa, praktizovaní a vyznávaní 654 DV,12 | vychovávanie v spravodlivosti, aby sa človek Boží stal dokonalým 655 DV,13 | druhy. Lebo iným spôsobom sa pravda podáva a vyjadruje 656 DV,13 | svojej doby a kultúry23. Aby sa totiž správne pochopilo, 657 DV,13 | ako aj na spôsoby, ktoré sa v tej dobe používali vo 658 DV,13 | ktorom bolo napísané25, aby sa zistil pravý zmysel posvätných 659 DV,13 | úlohou exegétov pričiniť sa podľa týchto smerníc o dôkladnejšie 660 DV,13 | Cirkvi. Lebo všetko, čo sa týka vysvetľovania svätého 661 DV,14 | 13. Vo svätom Písme sa teda prejavuje - bez akéhokoľvek 662 DV,14 | večnej Múdrosti, „aby sme sa naučili poznávať nevýslovnú 663 DV,14 | vyjadrené ľudskými jazykmi sa pripodobnili ľudskému spôsobu 664 DV,14 | spôsobu hovorenia, ako keď sa svojho času Slovo večného 665 DV,15 | porov. Ex 24,8), zjavil sa slovami a skutkami národu, 666 DV,15 | jediný pravý a živý Boh, aby sa tak Izrael zo skúsenosti 667 DV,15 | posvätní autori, nachádza sa ako pravé slovo Božie v 668 DV,16 | poklady modlitieb a konečne sa v nich skrýva tajomstvo 669 DV,17 | zariadil, že v Starom zákone sa skrýva Nový a v Novom sa 670 DV,17 | sa skrýva Nový a v Novom sa odhaľuje Starý29. Lebo i 671 DV,18 | porov. Gal 4,4), Slovo sa stalo telom a prebývalo 672 DV,18 | predošlým pokoleniam, ako sa teraz v Duchu Svätom zjavilo 673 DV,20 | plnším poznaním, ktorému sa oni sami tešili32, poučení 674 DV,20 | medzi mnohými vecami, ktoré sa zachovali ústne alebo 675 DV,21 | vnuknutia Ducha Svätého, ktorými sa podľa múdreho ustanovenia 676 DV,21 | Božieho potvrdzuje všetko, čo sa týka Krista Pána, čím ďalej 677 DV,21 | čím ďalej tým jasnejšie sa vysvetľuje jeho pravé učenie, 678 DV,21 | jeho pravé učenie, ohlasujú sa spasiteľné účinky božského 679 DV,21 | diela Kristovho, opisujú sa počiatky Cirkvi a jej podivuhodné 680 DV,21 | podivuhodné šírenie a predpovedá sa jej slávne zavŕšenie.~Pán 681 DV,22 | kresťanské náboženstvo, sa živiť a dať sa viesť svätým 682 DV,22 | náboženstvo, sa živiť a dať sa viesť svätým Písmom. Veď 683 DV,22 | na nebesiach, a prihovára sa im. A v slove Božom je toľká 684 DV,23 | starostlivosťou dbá o to, aby sa zhotovili vhodné a správne 685 DV,23 | textov svätého Písma. Ak sa naskytuje príležitosť pripraviť 686 DV,24 | poučovaná Duchom Svätým, usiluje sa čoraz dôkladnejšie pochopiť 687 DV,24 | pestovatelia posvätnej teológie sa teda majú pod dozorom posvätného 688 DV,25 | 24. Posvätná teológia sa opiera o písané slovo Božie 689 DV,25 | tajomstve Kristovom, neobyčajne sa ním posilňuje a jednostajne 690 DV,26 | Preto je potrebné, aby sa všetci klerici, najmä však 691 DV,26 | kňazi, ako aj ostatní, čo sa ako diakoni a katechéti 692 DV,26 | štúdiu svätého Písma, aby sa nik z nich nestal iba márnym 693 DV,26 | nepozná Krista39. Preto nech sa radi oboznamujú s posvätným 694 DV,26 | prostriedkov a podujatí, ktoré sa dnes všade chválitebne šíria 695 DV,26 | sprevádzať modlitba, aby sa nadviazal rozhovor medzi 696 DV,26 | Bohom a človekom. Lebo keď sa modlíme, Bohu sa prihovárame; 697 DV,26 | Lebo keď sa modlíme, Bohu sa prihovárame; a ho počúvame, 698 DV,26 | vyhovujúcimi vysvetlivkami, aby sa tak synovia a dcéry Cirkvi 699 DV,26 | so svätým Písmom a dali sa preniknúť jeho duchom. Okrem 700 DV,26 | duchom. Okrem toho nech sa pripravia vydania svätého 701 DV,26 | každého postavenia nech sa ich snažia všemožne a múdro 702 DV,27 | štúdiom svätého Písma nech saslovo Pánovo rýchle šíri 703 DV,27 | Svätom. A predpisujeme, aby sa toto koncilové uznesenie 704 GS,1(1) | v súčasnom svete , i keď sa skladá z dvoch častí, predsa 705 GS,1(1) | tvorí jeden celok.~Nazýva sapastorálnou konštitúciou, 706 GS,1(1) | konštitúciou, lebo, opierajúc sa o vieroučné zásady, v 707 GS,1(1) | vzťahu k nim. V druhej časti sa venuje väčšia pozornosť 708 GS,1(1) | otázkam a problémom, ktoré sa zdajú byť v našich časoch 709 GS,2 | zvestovali všetkým. Preto sa ono cíti úzko spätým s ľudským 710 GS,3 | 2. A tak sa II. vatikánsky koncil, keď 711 GS,4 | 3. Dnešného človeka sa zmocnil obdiv nad vlastnými 712 GS,5 | výraznejšie črty dnešného sveta sa dajú vystihnúť takto:~Ľudské 713 GS,5 | svojich dejín, vyznačujúce sa prenikavými a náhlymi premenami, 714 GS,5 | náhlymi premenami, ktoré sa postupne šíria po celom 715 GS,5 | spôsob myslenia i konania, čo sa týka vecí a ľudí, takže 716 GS,5 | kultúrnej premene, ktorá sa odráža aj na náboženskom 717 GS,5 | svojich služieb. Usiluje sa hlbšie preniknúť do vnútra 718 GS,5 | základov všetko. Zintenzívňuje sa výmena myšlienok; lenže 719 GS,5 | lenže slová samy, ktorými sa vyjadrujú veľmi dôležité 720 GS,5 | s novými objavmi. Preto sa ich zmocňuje nepokoj a so 721 GS,6 | premenami, pod vplyvom ktorých sa v oblasti intelektuálneho 722 GS,6 | ako aj na náuky, týkajúce sa človeka, a na praktickom 723 GS,6 | poli zas na techniku, ktorá sa z nich odvodzuje. Táto vedecká 724 GS,6 | tvárnosť zeme a podoberá sa ovládať mimozemský priestor.~ 725 GS,6 | demografický rast.~Sám beh dejín sa natoľko zrýchľuje, že jednotlivec 726 GS,6 | Údel ľudského spoločenstva sa stáva jednotným a nerozčleňuje 727 GS,6 | jednotným a nerozčleňuje sa na množstvo sťaby rozdielnych 728 GS,7 | spoločenských vzťahoch.~Postupne sa šíri typ priemyselnej spoločnosti, 729 GS,7 | spoločenského života. Priam tak sa šíri a vyhľadáva mestský 730 GS,7 | že mestský spôsob života sa rozširuje medzi vidiečanmi.~ 731 GS,7 | že veľké množstvo ľudí sa z rozličných pohnútok sťahuje, 732 GS,7 | svoj spôsob života.~Takto sa bez prestania množia styky 733 GS,8 | zdedené od predkov nezdajú sa vždy vyhovovať súčasnému 734 GS,8 | ojedinelým faktom. Dnes sa to totiž nezriedka predstavuje 735 GS,8 | humanizmu. V mnohých krajoch sa to neprejavuje iba vo filozofických 736 GS,9 | Taký rýchly vývoj, ktorý sa často uskutočňuje bez poriadku, 737 GS,10 | 9. Medzitým sa vzmáha presvedčenie, že 738 GS,10 | rozdelenie majetkov, cítia sa ukrátení a rozhorčene sa 739 GS,10 | sa ukrátení a rozhorčene sa ich domáhajú. Rozvojové 740 GS,10 | zatiaľ čo, naopak, stále sa zväčšuje ich odstup a veľmi 741 GS,10 | rýchlejšie. Národy trpiace hladom sa obracajú na národy, čo žijú 742 GS,10 | žijú v nedostatku. Ženy sa dožadujú právnej i faktickej 743 GS,10 | že dobrodenia civilizácie sa môžu a majú rozšíriť naozaj 744 GS,10 | všetkými týmito požiadavkami sa skrýva hlbšia a všeobecnejšia 745 GS,10 | poskytnúť dnešný svet. Štáty sa pritom čoraz ráznejšie usilujú 746 GS,10 | takýchto okolností dnešný svet sa javí mocným a zároveň slabým, 747 GS,10 | toho najhoršieho: otvára sa mu cesta k slobode alebo 748 GS,11 | medzi nimi a niektorých sa zriekať. Ba veru, krehký 749 GS,11 | venovať tomu pozornosť. Mnohí sa zas nazdávajú, že nájdu 750 GS,11 | rozmanitých svetonáhľadoch, ktoré sa im predkladajú. Podaktorí 751 GS,11 | vonkoncom nezmyselnú a pokúšajú sa jej dať všetko značenie 752 GS,11 | zmenám mnohé veci, ktoré sa nemenia a ktoré majú svoj 753 GS,12 | ktorý naplňuje svet, usiluje sa rozpoznať pravé znamenia 754 GS,12 | vesmíre? Na tieto otázky sa čaká odpoveď. Potom bude 755 GS,12 | preukazujú vzájomné služby. Takto sa ukáže náboženský a tým samým 756 GS,13 | protichodných názorov, podľa ktorých sa často vynáša ako ničím nepodmienená 757 GS,13 | pamätáš, a syn človeka, že sa ho ujímaš? Stvoril si ho 758 GS,14 | Zlého svoju slobodu tým, že sa postavil proti Bohu a chcel 759 GS,14 | Boha, ich nerozumná myseľ sa zatemnila a oni slúžili 760 GS,14 | kolektívny život človeka sa javí ako dramatický zápas 761 GS,14 | nápory zla, takže každý sa cíti akoby reťazami spútaný. 762 GS,15 | ranený hriechom, pociťuje, že sa telo búri. Preto sama dôstojnosť 763 GS,15 | tele14 a nedovolil mu oddať sa zlým sklonom vlastného srdca.~ 764 GS,15 | vlastného srdca.~Človek sa isteže nemýli, keď uznáva 765 GS,15 | fyzickým svetom a nepovažuje sa iba za časticu prírody alebo 766 GS,15 | Do hĺbok svojho vnútra sa dostáva, keď vstúpi do seba, 767 GS,16 | skvelé výsledky, najmä čo sa týka výskumu a ovládania 768 GS,16 | Lebo poznávacia schopnosť sa neobmedzuje len na pozorovateľné 769 GS,16 | milovať pravdu a dobro. Keď sa ňou preniknúť, privádza 770 GS,16 | predchádzajúce veky, aby sa všetky nové objavy človeka 771 GS,17 | konať dobré veci a chrániť sa zlého; a keď treba, zaznieva 772 GS,17 | srdci: Toto rob, tamtoho sa varuj! Lebo človek v 773 GS,17 | poslušnosti tomuto zákonu sa prejavuje jeho dôstojnosť. 774 GS,17 | sám s Bohom, ktorého hlas sa mu vnútri ozýva18. Pomocou 775 GS,17 | ozýva18. Pomocou svedomia sa podivným spôsobom poznáva 776 GS,17 | poznáva ten zákon, ktorý sa spĺňa láskou k Bohu a blížnemu19. 777 GS,17 | úprimné svedomie, tým viac sa jednotlivci i spoločenstvá 778 GS,17 | slepej svojvôle a usilujú sa byť v súlade s objektívnymi 779 GS,17 | mravnosti. No nezriedka sa stáva, že svedomie sa mýli 780 GS,17 | nezriedka sa stáva, že svedomie sa mýli z neprekonateľnej nevedomosti, 781 GS,17 | nemožno povedať vtedy, ak sa človek málo stará hľadať 782 GS,18 | 17. Avšak človek sa môže prikloniť k dobrému 783 GS,18 | súčasníci vysoko cenia a horlivo sa jej domáhajú. A celkom právom. 784 GS,18 | nesprávnym spôsobom, akoby sa smelo všetko, čo sa páči, 785 GS,18 | akoby sa smelo všetko, čo sa páči, aj keď je to zlé. 786 GS,18 | ponechal možnosť rozhodnúť sa 20, aby dobrovoľne hľadal 787 GS,18 | svojho Stvoriteľa a slobodne sa ho pridŕžajúc, dosiahol 788 GS,18 | si človek nadobudne, keď sa oslobodí spod akéhokoľvek 789 GS,19 | definitívnym zánikom. sa však viesť správnym vnuknutím 790 GS,19 | ktorý nosí v sebe a ktorý sa nedá zredukovať len na hmotu, 791 GS,19 | zredukovať len na hmotu, sa vzpiera proti smrti. Všetky 792 GS,20 | slobodne túto lásku uzná a oddá sa svojmu Stvoriteľovi. Lenže 793 GS,20 | dôkladnejšiemu rozboru.~Menom ateizmu sa označujú veci od seba veľmi 794 GS,20 | výslovne popierajú Boha, iní sa nazdávajú, že človek nevie 795 GS,20 | pozitívnych vied, usilujú sa všetko vysvetliť jedine 796 GS,20 | natoľko, že viera v Boha sa tým takrečeno udúša. Pritom 797 GS,20 | takrečeno udúša. Pritom im, zdá sa, viac záleží, aby zdôrazňovali 798 GS,20 | Boh podľa Evanjelia. Iní sa problému Boha ani len nedotknú, 799 GS,20 | nepokoj, a nechápu, prečo by sa ešte mali zapodievať náboženstvom. 800 GS,20 | svete a jednak preto, že sa neprávom pripisuje niektorým 801 GS,20 | Isteže nie bez viny , čo sa úmyselne usilujú vylúčiť 802 GS,20 | zo svojho srdca a vyhnúť sa náboženským problémom, nekonajúc 803 GS,20 | spoločenského života sa o nich povedať, že skôr 804 GS,21 | 20. Moderný ateizmus sa neraz prejavuje aj ako systém, 805 GS,21 | prívrženci tohto učenia, keď sa dostanú k vláde, prudko 806 GS,21 | disponuje verejná moc, zvlášť čo sa týka výchovy mládeže. ~ 807 GS,22 | vrodenej vznešenosti.~Pritom sa usiluje odhaliť v mysliach 808 GS,22 | významnejších udalostiach, nik sa nemôže načisto vyhnúť tejto 809 GS,22 | jeho vteleného Syna tým, že sa pod vedením Ducha Svätého 810 GS,22 | obnovuje a očisťuje25. To sa dosiahne najmä svedectvom 811 GS,22 | mučeníci. Jej činorodosť sa prejavovať tým, že preniká 812 GS,22 | ľudskej osoby. Pre veriacich sa zas dožaduje účinnej slobody, 813 GS,23 | 22. Tajomstvo človeka sa popravde naozaj vyjasňuje 814 GS,23 | vznešenosť jeho povolania. Niet sa teda čo čudovať, že všetky 815 GS,23 | dôstojnosti. Lebo svojím vtelením sa Syn Boží určitým spôsobom 816 GS,23 | ľudským srdcom. Narodiac sa z Márie Panny, naozaj sa 817 GS,23 | sa z Márie Panny, naozaj sa stal jedným z nás, vo všetkom 818 GS,23 | nám aj otvoril cestu: ak sa ňou budeme uberať, život 819 GS,23 | budeme uberať, život i smrť sa stanú svätými a nadobudnú 820 GS,23 | zmysel.~Kresťan, stanúc sa podobným obrazu Syna, prvorodeného 821 GS,23 | dedičstva (Ef 1,14), celý človek sa vnútorne obnovuje, kým nenastane „ 822 GS,23 | tajomstvo človeka a takto sa javí jeho veľkosť v kresťanskom 823 GS,23 | skrze Krista a v Kristovi sa objasňuje záhada utrpenia 824 GS,24 | bratský dialóg medzi ľuďmi sa neuskutočňuje týmto pokrokom, 825 GS,25 | 24. Boh, ktorý sa otcovsky stará o všetkých, 826 GS,25 | jedinú rodinu a správali sa jeden k druhému ako bratia. 827 GS,25 | význam tohto prikázania sa potvrdzuje v dňoch, keď 828 GS,25 | závisia jeden od druhého a keď sa svet čím ďalej tým väčšmi 829 GS,25 | väčšmi zjednocuje.~Ba keď sa Pán Ježiš modlí k Otcovi, „ 830 GS,26 | svojmu povolaniu, stýkajúc sa s inými, vzájomnými službami 831 GS,26 | rozhodnutia. V našich časoch sa z rozličných príčin neprestajne 832 GS,26 | Isteže poruchy, tak často sa vyskytujúce v spoločenskom 833 GS,26 | popudy k hriechu, ktoré sa dajú prekonať iba húževnatým 834 GS,27 | neprestajne vzrastá a pomaly sa šíri po celom svete, aj 835 GS,27 | spôsobom svoju dokonalosť - sa stáva čoraz univerzálnejším, 836 GS,27 | práva i povinnosti, ktoré sa týkajú celého ľudského pokolenia. 837 GS,28 | nenasledoval toho boháča, ktorý sa vôbec nestaral o chudobného 838 GS,28 | naliehavo potrebné, aby sme sa stali blížnymi každému človeku 839 GS,28 | cudzieho robotníka, ktorým sa nepsravodlivo pohŕda, a 840 GS,28 | trpí za hriech, ktorého sa ono nedopustilo, alebo konečne 841 GS,28 | pracovné podmienky, v ktorých sa zaobchádza s pracujúcimi 842 GS,29 | 28. Úcta a láska sa rozprestierať aj na tých, 843 GS,29 | svojich nepriateľov a modlite sa za tých, čo vás prenasledujú ( 844 GS,30 | formu diskriminácie, čo sa týka základných práv ľudskej 845 GS,30 | odstrániť ako protiviacu sa úmyslom Božím. A je naozaj 846 GS,30 | naozaj poľutovaniahodné, že sa tieto základné práva ľudskej 847 GS,30 | plnej miere ako napr. keď sa žene upiera právo vybrať 848 GS,30 | životný stav, prípadne keď sa jej nepriznáva to isté právo 849 GS,30 | dôstojnosť si vyžaduje, aby sa vytvorili ľudskejšie a spravodlivejšie 850 GS,30 | medzinárodným mierom.~Nech sa súkromné i verejné ľudské 851 GS,30 | dosť hodne času na to, aby sa dosiahol želaný cieľ. ~ 852 GS,31 | zvýšenou naliehavosťou, aby sa nikto neuspokojil s čisto 853 GS,31 | spravodlivosťou a láskou sa plnia čím ďalej tým lepšie 854 GS,31 | vtedy, keď každý, pričiňujúc sa o spoločné dobro podľa svojich 855 GS,31 | podmienok človeka. Lenže nájdu sa aj takí, čo síce hlásajú 856 GS,31 | ustavične žijú tak, akoby sa vôbec nestarali o potreby 857 GS,31 | predpisov. Nemálo je takých, čo sa nehanbia klamstvami a podvodmi 858 GS,31 | život i život iných.~Nech sa všetci svedomite usilujú 859 GS,31 | zachovávať. Lebo čím viac sa svet zjednocuje, tým zjavnejšie 860 GS,31 | spoločenstvá a postupne sa rozprestierajú na celý svet. 861 GS,31 | rozprestierajú na celý svet. To by sa však nemohlo uskutočniť, 862 GS,32 | organizovať takým spôsobom, aby sa pripravovali mužovia a ženy 863 GS,32 | ľudí. Lebo ľudská sloboda sa často oslabuje, keď človek 864 GS,32 | biedy a tak isto upadá, keď sa človek oddá pripohodlnému 865 GS,32 | pripohodlnému životu a uzavrie sa do akejsi okázalej samoty. 866 GS,32 | samoty. A naopak, upevňuje sa, keď človek prijíma nevyhnutné 867 GS,32 | spoločenského života, podrobuje sa rozmanitým požiadavkám ľudského 868 GS,32 | spolunažívania a zaväzuje sa slúžiť ľudskému spoločenstvu.~ 869 GS,32 | rozličných skupín, z ktorých sa skladá spoločenský organizmus, 870 GS,33 | spoločenskú jednotu, priam tak sa muzapáčilo... posväcovať 871 GS,33 | Tento spoločenský charakter sa zdokonaľuje a završuje pričinením 872 GS,33 | spoločenského života. Dobrovoľne sa podriadil zákonom svojej 873 GS,33 | prikázal dietkam Božím, aby sa navzájom správali ako bratia. 874 GS,33 | bolijedno . Ba on sám sa obetoval za všetkých 875 GS,33 | blahozvesť všetkým národom, aby sa ľudské pokolenie stalo rodinou 876 GS,33 | rozličných darov, ktorých sa im dostalo.~Táto súdržnosť 877 GS,34 | a svojím dôvtipom človek sa vždy usiloval zveľaďovať 878 GS,34 | všestranných stykov medzi národmi, sa pozvoľna uznáva a zriaďuje 879 GS,34 | ľudské pokolenie, vynárajú sa ľuďom mnohé otázky: Aký 880 GS,34 | slova Božieho, z ktorého sa čerpajú zásady náboženského 881 GS,34 | skúsenosťami všetkých, aby sa osvetlila cesta, ktorú ľudstvo 882 GS,35 | podriadené človekovi, a tak sa velebilo meno Božie všade 883 GS,36 | zdokonaľuje seba samého: mnohému sa učí, rozvíja svoje schopnosti, 884 GS,36 | svoje schopnosti, stáva sa otvorenejším a prekonáva 885 GS,37 | 36. Mnohí naši súčasníci sa však podľa všetkého obávajú, 886 GS,37 | spoločenstiev a vied.~Ak sa pod autonómiou pozemských 887 GS,37 | celkom oprávnené, a nielenže sa jej domáhajú ľudia našej 888 GS,37 | všetkých disciplínach, ak sa koná naozaj vedeckým spôsobom 889 GS,37 | zhode s mravnými zásadami, sa nikdy nedostane do skutočného 890 GS,37 | tom istom Bohu62. Ba kto sa pokorne a vytrvalo usiluje 891 GS,37 | ohľade možno len ľutovať, že sa i medzi samými kresťanmi 892 GS,37 | veda si protirečia63.~Ak sa však podautonómiou časných 893 GS,37 | stvorenstva. Ba zabúdaním na Boha sa zacloňuje samo stvorenstvo. ~ 894 GS,38 | mocnostiam temnosti, ktorý sa začal hneď od počiatku sveta 895 GS,38 | do tohto zápasu, človek sa musí ustavične boriť, aby 896 GS,38 | Apoštolom: „Nepripodobňujte sa tomuto svetu (Rim 12,2), 897 GS,38 | vykúpený človek, stanúc sa novým stvorením v Duchu 898 GS,38 | chudoby a slobody, a tak sa stáva skutočným držiteľom 899 GS,39 | ktorým povstalo všetko, stalo sa telom a prebývalo na zemi 900 GS,39 | dokonalý človek, zapojac sa do nich a zjednotiac ich 901 GS,39 | upozorňuje, že táto láska sa nemá uplatňovať iba vo veľkých 902 GS,39 | veľkodušné snahy, ktorými sa ľudská spoločnosť usiluje 903 GS,39 | kým druhých povoláva, aby sa zasvätili pozemskej službe 904 GS,39 | života človeka, zamerali sa na veci budúce, keď ľudstvo 905 GS,39 | budúce, keď ľudstvo samo sa stane ľúbeznou obeťou Bohu70.~ 906 GS,39 | sviatosti viery, v ktorej sa prirodzené plody vypestované 907 GS,40 | sveta, znetvorená hriechom, sa síce pomíňa72, ale sme upovedomení, 908 GS,40 | slabosti a porušiteľnosti, sa oblečie do neporušiteľnosti75. 909 GS,40 | otroctva márnosti77.~Isteže sa nám pripomína, že nič neosoží 910 GS,41 | Cirkvi, v tejto kapitole sa teraz bude venovať pozornosť 911 GS,41 | prítomná tu na zemi a skladá sa z ľudí, občanov pozemskej 912 GS,41 | ľudskej spoločnosti87, ktorá sa v Kristovi obnoviť a 913 GS,41 | Pravda, toto prelínanie sa pozemskej obce s nebeskou 914 GS,41 | ktoré do plného zjavenia sa slávy synov Božích rušivo 915 GS,41 | značne prispieť k tomu, aby sa ľudstvo a jeho dejiny stali 916 GS,41 | všeobecné zásady, podľa ktorých sa majú patrične rozvíjať vzájomné 917 GS,42 | túžbam ľudského srdca, čo sa nikdy plne nenasýti pozemským 918 GS,42 | Krista, svojho Syna, ktorý sa stal človekom. A každý, 919 GS,42 | dokonalého človeka, sám sa väčšmi stáva človekom.~Na 920 GS,42 | cení dynamizmus, s akým sa v našich časoch všade tieto 921 GS,42 | vystavení pokušeniu nazdávať sa, že naše osobné práva 922 GS,42 | plnej miere zaistené, ak sa vyprostíme spod všetkých 923 GS,42 | dôstojnosť namiesto toho, aby sa uchovala, upadá. ~ 924 GS,43 | poslanie a svoju povahu, sa neviaže na nijakú partikulárnu 925 GS,43 | službe dobra všetkých môcť sa slobodne rozvíjať v akomkoľvek 926 GS,44 | druhého spoločenstva, aby sa usilovali verne si plniť 927 GS,44 | pozemské povinnosti, dajúc sa viesť duchom evanjelia. 928 GS,44 | že si hľadáme budúce93, sa nazdávajú, že z toho dôvodu 929 GS,44 | súhlasne s povolaním, ktorého sa každému dostalo94. Lenže 930 GS,44 | dostalo94. Lenže nemenej sa mýlia , čo sa, naopak, 931 GS,44 | nemenej sa mýlia , čo sa, naopak, domnievajú, že 932 GS,44 | naopak, domnievajú, že sa môžu pohrúžiť do svojich 933 GS,44 | životom, mysliac si, že sa obmedzuje len na bohoslužobné 934 GS,44 | Tento nesúlad, vyskytujúci sa u mnohých, medzi vierou, 935 GS,44 | Proti tomuto pohoršeniu sa rozhodne stavali starozákonní 936 GS,44 | ťažkými trestami96. Nech sa teda nestavajú pomýlene 937 GS,44 | ktorý bol remeselníkom, nech sa kresťania skôr tešia, že 938 GS,44 | najvyšším vedením všetko sa uvádza do súladu na slávu 939 GS,44 | každého odboru, ale nech sa snažia stať na tomto poli 940 GS,44 | určitému riešeniu. Ale ako sa často stáva - a to právom - 941 GS,44 | o tej istej veci. Ľahko sa môže prihodiť, že mnohí 942 GS,44 | proti úmyslu tých, ktorých sa to týka. V takých prípadoch 943 GS,44 | nie je dovolené odvolávať sa na autoritu Cirkvi výlučne 944 GS,44 | prospech svojej mienky. Nech sa však vždy usilujú navzájom 945 GS,44 | nadobudnú schopnosť zúčastňovať sa na dialógu so svetom a s 946 GS,44 | základe stáročných skúseností sa musí stávať naozaj čoraz 947 GS,44 | k očiste a obnove, aby sa znamenie Kristovo jasnejšie 948 GS,45 | ľudskej kultúry, ktorými sa výraznejšie prejavuje povaha 949 GS,45 | samého človeka a kliesnia sa nové cesty k pravde, - to 950 GS,45 | všetko osoží aj Cirkvi. Sama sa totiž hneď od počiatku svojich 951 GS,45 | rôznych národov a okrem toho sa ju usilovala objasniť múdrosťou 952 GS,45 | šírenia evanjelia. Lebo takto sa u každého národa podnecuje 953 GS,45 | svojským spôsobom a zároveň sa napomáha čulá výmena medzi 954 GS,45 | národnými kultúrami102. Aby sa táto výmena zintezívnila, 955 GS,45 | rýchlych zmien a krajne sa odlišujúcich názorov, Cirkev 956 GS,45 | svetle slova Božieho, aby sa tak zjavená pravda mohla 957 GS,45 | jednoty v Kristovi, môže sa zveľadiť, a vskutku sa zveľaďuje 958 GS,45 | môže sa zveľadiť, a vskutku sa zveľaďuje aj vývojom spoločenského 959 GS,45 | zamestnania. Lebo každý, kto sa pričiňuje o rozvoj ľudskej 960 GS,45 | ľudskej spoločnosti, čo sa týka rodiny, kultúry, hospodárskeho 961 GS,46 | kráľovstvo Božie a spasilo sa celé ľudské pokolenie. Veď 962 GS,46 | sviatosťou spásy 104, v ktorej sa prejavuje a uskutočňuje 963 GS,46 | ktorým povstalo všetko, stalo sa telom, aby ako dokonalý 964 GS,48 | rodinného spoločenstva. Preto sa kresťania spolu so všetkými, 965 GS,48 | životu a manželia i rodičia sa napomáhajú vo svojom vznešenom 966 GS,48 | väčšie dobrodenia a usilujú sa ich rozvíjať.~Pravda, nie 967 GS,48 | rozvíjať.~Pravda, nie všade sa skvie dôstojnosť tejto ustanovizne 968 GS,48 | manželskej a rodinnej ustanovizne sa prejavuje aj v tom, že prenikavé 969 GS,48 | kresťanov i všetkých ľudí, čo sa usilujú zachovať a povzniesť 970 GS,49 | ľudským úkonom, ktorým sa novomanželia obapolne dávajú 971 GS,49 | pôvodcom manželstva, ktoré sa vyznačuje rozličnými dobrami 972 GS,49 | spojenia s Cirkvou. Lebo ako sa Boh kedysi ponáhľal v ústrety 973 GS,49 | Pravá manželská láska sa zapája na lásku Božiu a 974 GS,49 | spasiteľná činnosť Cirkvi, aby sa manželia účinne priviedli 975 GS,49 | účinne priviedli k Bohu a sa im dostalo pomoci a povzbudenia 976 GS,49 | materinských povinností111. Preto sa kresťanskí manželia posilňujú 977 GS,49 | vychovávateľské povinnosti, ktoré sa vzťahujú v prvom rade na 978 GS,49 | prvom rade na nich, najmä čo sa týka náboženstva.~Deti ako 979 GS,49 | posväteniu rodičov. Isteže sa odplatia rodičom za dobrodenia 980 GS,49 | ťažkostiach i v starobe, ako sa patrí na deti. Vdovstvo, 981 GS,49 | všetci v úcte113. Rodina nech sa veľkodušne delí o svoje 982 GS,50 | manželom a manželkou, ako sa ona prejavuje rozličným 983 GS,50 | vzájomnému sebadarovaniu - ktoré sa prejavuje citmi a výrazmi 984 GS,50 | ušľachtilým uplatňovaním sa zdokonaľuje a vzmáha. A 985 GS,50 | ktorá, egoisticky udržovaná, sa chytro a poľutovaniahodným 986 GS,50 | spôsobom rozplýva.~Táto láska sa obzvlášť prejavuje a uplatňuje 987 GS,50 | mravne dobré a ušľachtilé. Ak sa konajú naozaj človeka dôstojným 988 GS,50 | vzájomné sebadarovanie, ktorým sa jeden druhého radostným 989 GS,50 | potrebná nevšedná čnosť, aby sa mohli vytrvalo plniť povinnosti 990 GS,50 | obetavosti.~Pravá manželská láska sa však bude tešiť väčšej úcte 991 GS,50 | tešiť väčšej úcte a utvorí sa o nej zdravá verejná mienka, 992 GS,51 | a žene slovami: „Ploďte sa a množte (Gn 1,28). Teda 993 GS,51 | jednak na dobro detí, čo sa narodili, alebo prichádzajú 994 GS,51 | sami manželia. Avšak čo sa týka spôsobu konania, nech 995 GS,51 | svojej ľubovôle, ale že sa vždy musia dať viesť svojím 996 GS,51 | zodpovedne, spoliehajúc sa na Prozreteľnosť Božiu a 997 GS,51 | uloženú povinnosť, treba sa zvlášť zmieniť o tých, ktorí 998 GS,51 | detí si totiž vyžadujú, aby sa aj vzájomná láska manželov 999 GS,52 | terajšie životné podmienky a že sa môžu nachádzať v okolnostiach, 1000 GS,52 | takže nie bez ťažkostí sa udržuje verná láska a plné


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3314

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License