Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
užšiu 1
užšom 2
užšou 1
v 2542
vábivými 1
vách 1
väcšej 11
Frequency    [«  »]
-----
6769 a
3314 sa
2542 v
1754 na
1340 porov
1247 aby

Dokumenty II. vatikánskeho koncilu

IntraText - Concordances

v

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2542

                                                           bold = Main text
     Document, Number                                      grey = Comment text
501 DH,11 | napomáha vytvárať podmienky, v ktorých možno nehatene pozývať 502 DH,12 | pozýva ľudí, aby mu slúžili v duchu a pravde, takže ich 503 DH,12 | zvrchovanej miere prejavilo v Ježišovi Kristovi, v ktorom 504 DH,12 | prejavilo v Ježišovi Kristovi, v ktorom Boh dokonale zjavil 505 DH,12 | i ohlasovali slovo Božie v pevnej dôvere, že Božia 506 DH,12 | protiví (Rim 13,1-2) 30. Ale v tom istom čase sa nebáli 507 DH,12 | Touto cestou sa uberali v priebehu vekov nesčíselní 508 DH,13 | verná pravde evanjelia, ide v šľapajach Krista a apoštolov, 509 DH,13 | napomáha náboženskú slobodu v súlade s dôstojnosťou človeka 510 DH,13 | Majstra a od apoštolov, v priebehu vekov ochraňovala 511 DH,13 | ďalej ho podávala. A hoci v živote ľudu Božieho, putujúceho 512 DH,13 | menej zhodné alebo priam v protive s duchom evanjelia, 513 DH,13 | evanjelia, predsa vždy zostalo v platnosti učenie Cirkvi, 514 DH,13 | pôsobil na ľudské mysle a v značnej miere prispel k 515 DH,13 | vo veci náboženstva treba v spoločnosti chrániť človeka 516 DH,14 | celým občianskym zriadením.~V ľudskej spoločnosti a voči 517 DH,14 | ľudí, ktorí majú právo žiť v občianskej spoločnosti podľa 518 DH,14 | sloboda úprimne uplatňuje aj v praxi, Cirkev podľa práva 519 DH,14 | vrchnosti čoraz dôraznejšie v spoločnosti nárokujú35. 520 DH,14 | Teda sloboda Cirkvi je v súlade s náboženskou slobodou, 521 DH,14 | spoločenstvám a ktorú treba uzákoniť v právnom poriadku. ~ 522 DH,15 | tými, čo mimo Cirkvi, „v Duchu Svätom, nepokryteckej 523 DH,15 | Svätom, nepokryteckej láske, v slove pravdy (2Kor 6,6-7), 524 DH,15 | ľuďmi, čo na omyle alebo v nevedomosti vo veciach viery38. 525 DH,16 | slobodne vyznávať náboženstvo v súkromnom i verejnom živote. 526 DH,16 | sloboda potrebná zvlášť v súčasnom svete ľudskej spoločnosti.~ 527 DH,16 | zodpovednosti. Aby sa teda v ľudskom pokolení obnovili 528 DH,16 | slobodného náboženského života v spoločnosti.~Dal by Boh 529 DH,16 | zachovávaní náboženskej slobody v spoločnosti, Kristovou milosťou 530 DH,16 | odobrili, čo je vyhlásené v tejto deklarácii. I my, 531 DH,16 | nariaďujeme a stanovujeme v Duchu Svätom. A predpisujeme, 532 DH,16 | uverejnilo na slávu Božiu.~V Ríme, pri svätom Petre, 533 DV,2 | s dôverou ohlasuje, koná v súhlase so slovami svätého 534 DV,2 | 2-3). A preto, kráčajúc v šľapajach Tridentského a 535 DV,3 | telom - prístup k Otcovi v Duchu Svätom a stávajú sa 536 DV,3 | súvisia, takže činnosť Božia v dejinách spasenia odhaľuje 537 DV,3 | ohlasujú skutky a vysvetľujú v nich skryté tajomstvo. Avšak 538 DV,3 | nám týmto zjavením žiari v Kristovi, ktorý je prostredníkom 539 DV,4 | Takýmto spôsobom pripravoval v priebehu vekov cestu evanjeliu. ~ 540 DV,5 | ústami prorokov, „teraz v poslednom čase prehovoril 541 DV,6 | sladkosť zo súhlasu a viery v pravdu 5. Aby sa však chápanie 542 DV,7 | Božiemu zjaveniu, „že aj v súčasnom stave ľudského 543 DV,8 | pokolenie. Preto Kristus Pán, v ktorom sa dovršuje všetko 544 DV,8 | ktorí ohlasovaním slova v príkladoch a poučeniach 545 DV,8 | však evanjelium zachovalo v Cirkvi navždy neporušené 546 DV,8 | prenechali im svoje miesto v učiteľskom úrade 10. Toto 547 DV,8 | teda akoby zrkadlom, v ktorom na zemi putujúca 548 DV,9 | osobitným spôsobom vyjadrené v inšpirovaných knihách - 549 DV,9 | prevzali (porov. Júd 3) 11. A v tom, čo Apoštoli odovzdali, 550 DV,9 | Toto apoštolské podanie sa v Cirkvi zveľaďuje pomocou 551 DV,9 | charizmu pravdy. Cirkev totiž v priebehu vekov, neprestajne 552 DV,9 | hlas evanjelia sa ozýva v Cirkvi a jej prostredníctvom 553 DV,9 | ku všetkej pravde a dáva v nich bohato prebývať slovu 554 DV,10 | určitým spôsobom splývajú v jedno a smerujú k tomu istému 555 DV,11 | že ho pridŕža, zotrváva v učení apoštolov, v spoločnom 556 DV,11 | zotrváva v učení apoštolov, v spoločnom nažívaní, v lámaní 557 DV,11 | apoštolov, v spoločnom nažívaní, v lámaní chleba a v modlitbách ( 558 DV,11 | nažívaní, v lámaní chleba a v modlitbách (porov. Sk 2, 559 DV,11 | arcipastiermi a veriacimi v držaní sa, praktizovaní 560 DV,11 | ktorý vykonáva svoju moc v mene Ježiša Krista. Avšak 561 DV,11 | je nad slovom Božím, ale v jeho službách, lebo učí 562 DV,12 | Starého a Nového zákona v ich celosti i so všetkými 563 DV,12 | vlastnosti18, účinkujúc on sám v nich a skrze nich19, aby 564 DV,12 | naprávanie a vychovávanie v spravodlivosti, aby sa človek 565 DV,13 | vlastne mali svätopisci v úmysle vyjadriť a čo Boh 566 DV,13 | pravda podáva a vyjadruje v rozmanitých historických 567 DV,13 | historických textoch a ináč v textoch prorockých alebo 568 DV,13 | alebo básnických, alebo v iných formách vyjadrovania. 569 DV,13 | ktorý svätopisec chcel v daných okolnostiach vyjadriť 570 DV,13 | rozprávania, ktoré jestvovali v časoch svätopiscových, ako 571 DV,13 | aj na spôsoby, ktoré sa v tej dobe používali vo vzájomných 572 DV,13 | treba čítať a vysvetľovať v tom istom Duchu, v ktorom 573 DV,13 | vysvetľovať v tom istom Duchu, v ktorom bolo napísané25, 574 DV,15 | sa ako pravé slovo Božie v knihách Starého zákona. 575 DV,16 | 44; Jn 5,39; 1Pt 1,10) a v rozličných predobrazoch 576 DV,16 | ľuďmi. Tieto knihy, hoci v nich aj nedokonalé a prechodné 577 DV,16 | poklady modlitieb a konečne sa v nich skrýva tajomstvo nášho 578 DV,17 | múdrosti to tak zariadil, že v Starom zákone sa skrýva 579 DV,17 | zákone sa skrýva Nový a v Novom sa odhaľuje Starý29. 580 DV,17 | prejavujú svoj plný zmysel v Novom zákone (porov. Mt 581 DV | V.~NOVÝ ZÁKON ~ 582 DV,18 | silu vynikajúcim spôsobom v spisoch Nového zákona. Lebo 583 DV,18 | pokoleniam, ako sa teraz v Duchu Svätom zjavilo jeho 584 DV,18 | evanjelium, vzbudzovali vieru v Pána Ježiša Krista a zhromažďovali 585 DV,19 | Pozornosti nikoho neuniká, že v celom Písme, a to aj v Písme 586 DV,19 | že v celom Písme, a to aj v Písme Nového zákona, právom 587 DV,20 | pozemského života do dňa, v ktorý bol vzatý do neba, 588 DV | VI.~SVÄTÉ PÍSMO V ŽIVOTE CIRKVI ~ 589 DV,22 | 21. Cirkev vždy mala v úcte Písmo sväté priam ako 590 DV,22 | Pánovo, pretože - najmä v posvätnej liturgii - neprestáva 591 DV,22 | podáva slovo samého Boha a v slovách prorokov a apoštolov 592 DV,22 | viesť svätým Písmom. Veď v posvätných knihách ide s 593 DV,22 | ide s veľkou láskavosťou v ústrety svojim dietkam Otec, 594 DV,22 | nebesiach, a prihovára sa im. A v slove Božom je toľká sila 595 DV,23 | zvaný Septuaginta„ a vždy v úcte aj iné východné preklady, 596 DV,23 | slovo Božie byť prístupné v každom čase, Cirkev s materinskou 597 DV,23 | súhlasom cirkevnej vrchnosti v spolupráci s oddelenými 598 DV,24 | posvätného učiteľského úradu v horlivej spolupráci usilovať, 599 DV,24 | pokračovali, súhlasne s Cirkvou, v šťastne započatom diele. 36 ~ 600 DV,25 | viery všetku pravdu skrytú v tajomstve Kristovom, neobyčajne 601 DV,25 | stravu a svätú sviežosť v tom istom slove Písma. ~ 602 DV,27 | všetko, čo je vyhlásené v tejto vieroučnej konštitúcii. 603 DV,27 | nariaďujeme a stanovujeme v Duchu Svätom. A predpisujeme, 604 DV,27 | uverejnilo na slávu Božiu. ~V Ríme, pri svätom Petre, 605 GS | GAUDIUM ET SPES ~o Cirkvi v súčasnom svete ~1~~Biskup 606 GS,1(1) | Pastorálna konštitúciaCirkev v súčasnom svete , i keď sa 607 GS,1(1) | sa o vieroučné zásady, v úmysle vyjadriť vzťah Cirkvi 608 GS,1(1) | svetu a ľudstvu. A preto ani v prvej časti nechýbajú pastorálne 609 GS,1(1) | zámery, ani doktrinálne v druhej.~V prvej časti vykladá 610 GS,1(1) | ani doktrinálne v druhej.~V prvej časti vykladá Cirkev 611 GS,1(1) | učenie o človeku, o svete, v ktorom človek žije, a o 612 GS,1(1) | a o svojom vzťahu k nim. V druhej časti sa venuje väčšia 613 GS,1(1) | problémom, ktoré sa zdajú byť v našich časoch v tomto ohľade 614 GS,1(1) | zdajú byť v našich časoch v tomto ohľade naliehavejšie. 615 GS,1(1) | preto otázky rozoberané v tejto druhej časti vo svetle 616 GS,1(1) | berúc však zreteľ - najmä v druhej časti - na menlivé 617 GS,2 | ľudského, čo by nenašlo ozvenu v ich srdci. Veď ich spoločenstvo 618 GS,2 | utvárajú ľudia združení v Kristovi, ktorých vedie 619 GS,3 | prítomnosť a pôsobenie Cirkvi v súčasnom svete.~Svet, ktorý 620 GS,4 | vedením Ducha Utešiteľa v diele samého Krista, ktorý 621 GS | POLOŽENIE ČLOVEKA V SÚČASNOM SVETE ~ 622 GS,5 | teda poznať a chápať svet, v ktorom žijeme: jeho očakávania, 623 GS,5 | vzájomnú závislosť všetkých v potrebnej súdržnosti, navzájom 624 GS,5 | odporujúce sily vyvolávajú v ňom veľmi vážne antagonizmy: 625 GS,5 | veľmi dôležité pojmy, majú v jednotlivých ideológiách 626 GS,5 | rovnaký duchovný rozvoj.~V natoľko zložitej situácii 627 GS,6 | pod vplyvom ktorých sa v oblasti intelektuálneho 628 GS,6 | život technickými metódami. V tom istom čase ľudstvo čoraz 629 GS,7 | dňa na deň väčšie zmeny v tradičných miestnych spoločenstvách - 630 GS,7 | klany, kmene a dediny - v rozličných zoskupeniach 631 GS,7 | rozličných zoskupeniach a v spoločenských vzťahoch.~ 632 GS,7 | vývoj isteže je očividnejší v štátoch, ktoré užívajú 633 GS,7 | dávnejším tradíciám, pociťujú v tom čase potrebu uplatňovať 634 GS,8 | rebelantov. Vedomí svojho významu v spoločenskom živote, túžia 635 GS,8 | za následok nemalý zmätok v správaní, ba aj v samých 636 GS,8 | zmätok v správaní, ba aj v samých zásadách konania.~ 637 GS,8 | akéhosi nového humanizmu. V mnohých krajoch sa to neprejavuje 638 GS,8 | filozofických názoroch, ale v rozsiahlej miere postihuje 639 GS,9 | protiklady a nerovnováhu.~V samom človeku nezriedka 640 GS,9 | celkovým videním skutočnosti.~V rodine zasa vznikajú rozpory 641 GS,10 | modernej civilizácie nielen v oblasti politickej, ale 642 GS,10 | obracajú na národy, čo žijú v nedostatku. Ženy sa dožadujú 643 GS,10 | kultúrneho života. Po prvý raz v ľudských dejinách všetky 644 GS,11 | nevyrovnanosťou, ktorá korene priam v srdci človeka. Lebo v samom 645 GS,11 | priam v srdci človeka. Lebo v samom človeku je mnoho protikladov. 646 GS,11 | z druhej strany pociťuje v sebe bezhraničné túžby a 647 GS,11 | nekoná čo by chcel4. Teda sám v sebe je rozdvojený, a to 648 GS,11 | aj toľké a také rozpory v spoločnosti. Pravda, veľmi 649 GS,11 | nazdávajú, že nájdu uspokojenie v rozmanitých svetonáhľadoch, 650 GS,11 | iného mena, daného ľuďom, v ktorom majú byť spasení6. 651 GS,11 | celej ľudskej histórie je v jej Pánovi a Majstrovi. 652 GS,11 | majú svoj najhlbší základ v Kristovi, a ten je vždy 653 GS,11 | všetkého stvorenia8, koncil v úmysle prehovoriť k všetkým, 654 GS,12 | prítomnosti a úmyslov Božích v udalostiach, požiadavkách 655 GS,12 | ľudským riešeniam.~Koncil v úmysle posúdiť v tomto svetle 656 GS,12 | Koncil v úmysle posúdiť v tomto svetle najmä tie hodnoty, 657 GS,12 | tie hodnoty, ktoré dnes v najväčšej vážnosti, a priviesť 658 GS,13 | do zúfalstva. A preto je v neistote a úzkostiach. Nuž 659 GS,14 | však, ktorého Boh stvoril v spravodlivosti, zneužil 660 GS,14 | vieme z Božieho zjavenia, je v súlade so samou skúsenosťou. 661 GS,14 | zároveň všetok súlad tak v sebe samom, ako aj s ostatnými 662 GS,14 | človek je rozpoltený sám v sebe. A preto celý individuálny 663 GS,14 | Jn 12,31), čo ho držalo v područí hriechu12. Ináč 664 GS,15 | telesnou sústavou zhrňuje v sebe prvky hmotného sveta 665 GS,15 | svoje telo za dobré a mať ho v úcte, pretože je stvorené 666 GS,15 | Boha a byť vzkriesené v posledný deň. Lenže človek, 667 GS,16 | nadania nepochybne pokročil v priebehu vekov v emprirických 668 GS,16 | pokročil v priebehu vekov v emprirických vedách, technike 669 GS,16 | a slobodných umeniach. A v našich časoch dosiahol skvelé 670 GS,16 | dosiahnuť svoju dokonalosť v múdrosti, ktorá lahodne 671 GS,17 | 16. V hĺbkach svedomia človek 672 GS,17 | zlého; a keď treba, zaznieva v srdci: Toto rob, tamtoho 673 GS,17 | sa varuj! Lebo človek v srdci od Boha vpísaný zákon 674 GS,17 | Boha vpísaný zákon a práve v poslušnosti tomuto zákonu 675 GS,17 | problémy, ktoré skrývajú v živote jednotlivcov i v 676 GS,17 | v živote jednotlivcov i v spoločenskom živote. Čím 677 GS,17 | svojvôle a usilujú sa byť v súlade s objektívnymi normami 678 GS,18 | vznešeným znakom Božieho obrazu v človeku. Boh totiž človeku „ 679 GS,19 | nesmrteľnosti, ktorý nosí v sebe a ktorý sa nedá zredukovať 680 GS,19 | je neodolateľne zakotvená v jeho srdci.~Kým zoči-voči 681 GS,19 | nám aj možnosť byť spojení v Kristu s našimi drahými, 682 GS,20 | ľudskej dôstojnosti väzí v povolaní človeka byť v spojení 683 GS,20 | väzí v povolaní človeka byť v spojení s Bohom. Človek 684 GS,20 | človeka natoľko, že viera v Boha sa tým takrečeno udúša. 685 GS,20 | reakciu proti náboženstvám, a v niektorých krajoch zvlášť 686 GS,21 | sloboda človeka spočíva v tom, že si je sám sebe cieľom, 687 GS,21 | povahou, keďže povzbudzuje v človeku nádeje na iluzórny 688 GS,22 | nezavrhovať - ako to spravila aj v minulosti24 - tieto zhubné 689 GS,22 | Pritom sa usiluje odhaliť v mysliach ateistov skryté 690 GS,22 | uznávať Boha nie je vôbec v rozpore s ľudskou dôstojnosťou, 691 GS,22 | táto dôstojnosť práve v Bohu svoj základ a svoje 692 GS,22 | uvedomeným problémom. Lebo v určitých chvíľach, najmä 693 GS,22 | aby mali možnosť budovať v tomto svete aj chrám Boží. 694 GS,22 | vie, že jej posolstvo je v súlade s najhlbšími túžbami 695 GS,22 | naše srdce, kým nespočinie v Tebe 27. ~ 696 GS,23 | naozaj vyjasňuje jedine v tajomstve vteleného Slova. 697 GS,23 | tajomstvo Otca a jeho lásky, v plnej miere odhaľuje človeka 698 GS,23 | pravdy, o ktorých je reč, v ňom nachádzajú svoj zdroj 699 GS,23 | krvou dobrovoľne vyliatou. V ňom nás Boh zmieril so sebou 700 GS,23 | zamiloval a seba samého vydal v obeť za mňa (Gal 2,20). 701 GS,23 | príklad, aby sme kráčali v jeho šľapajach34, ale nám 702 GS,23 | povinnosť bojovať proti zlu v mnohých útrapách a podstúpiť 703 GS,23 | Kristovi vo smrti, tak ide v ústrety vzkrieseniu38, posilňovaný 704 GS,23 | neplatí len o tých, čo veria v Krista, ale o všetkých ľuďoch 705 GS,23 | všetkých ľuďoch dobrej vôle, v srdciach ktorých účinkuje 706 GS,23 | konečné povolanie človeka je v skutočnosti len jedno, t. 707 GS,23 | takto sa javí jeho veľkosť v kresťanskom Zjavení veriacim. 708 GS,23 | veriacim. Teda skrze Krista a v Kristovi sa objasňuje záhada 709 GS,23 | život41, aby sme ako dietky v Synovi volali v Duchu: Abba! 710 GS,23 | ako dietky v Synovi volali v Duchu: Abba! Otče! 42 ~~ 711 GS,24 | týmto pokrokom, ale hlbšie, v spoločenstve ľudí, a to 712 GS,24 | spoločenstva medzi ľuďmi a v tom istom čase nás privádza 713 GS,24 | ktoré majú väčší význam v našich časoch. ~ 714 GS,25 | iné prikázanie je zhrnuté v tomto slove: Milovať budeš 715 GS,25 | prikázania sa potvrdzuje v dňoch, keď ľudia čoraz viac 716 GS,25 | a jednotou dietok Božích v pravde a láske. Toto podobenstvo 717 GS,25 | nemu samému - nemôže nájsť v plnej miere sám seba, iba 718 GS,25 | plnej miere sám seba, iba ak v nezištnej samožertve44. ~ 719 GS,26 | slobodného rozhodnutia. V našich časoch sa z rozličných 720 GS,26 | spoločenské prostredie, v ktorom ľudia žijú a do ktorého 721 GS,26 | tak často sa vyskytujúce v spoločenskom zriadení, majú 722 GS,26 | majú sčasti svoj pôvod v napätí jestvujúcom v samých 723 GS,26 | pôvod v napätí jestvujúcom v samých hospodárskych, politických 724 GS,26 | štruktúrach. Ale korenia hlbšie, v ľudskom sebectve a ľudskej 725 GS,27 | na spravodlivú slobodu aj v náboženskej oblasti.~Teda 726 GS,27 | pokrok majú vždy vyúsťovať v dobro ľudských osôb, pretože 727 GS,27 | viac rozvíjať, upevňovať v pravde, budovať v spravodlivosti 728 GS,27 | upevňovať v pravde, budovať v spravodlivosti a oživovať 729 GS,27 | spravodlivosti a oživovať láskou. A v slobode nachádzať čoraz 730 GS,27 | evanjelia vzbudil a vzbudzuje v srdci človeka nepotlačiteľnú 731 GS,28 | chudobného Lazára51.~Najmä v našich časoch je naliehavo 732 GS,28 | nečestné pracovné podmienky, v ktorých sa zaobchádza s 733 GS,29 | zmýšľajú, alebo konajú než my v sociálnej, politickej alebo 734 GS,29 | čím dôkladnejšie pochopíme v duchu ľudskosti a lásky 735 GS,29 | naša láska a vľúdnosť nás v nijakom prípade nesmú priviesť 736 GS,30 | práv ľudskej osoby, tak v oblasti spoločenskej, ako 737 GS,30 | ešte nezachovávajú všade v plnej miere ako napr. keď 738 GS,30 | vzbudzujú pohoršenie a v rozpore so sociálnou spravodlivosťou, 739 GS,30 | základných ľudských práv v každom politickom režime. 740 GS,31 | a ušľachtilé názory, ale v skutočnosti ustavične žijú 741 GS,31 | potreby spoločnosti. Ba v podaktorých krajinách mnohí 742 GS,31 | jednotlivé skupiny nepestovali v sebe mravné a spoločenské 743 GS,31 | a keby ich nerozširovali v spoločnosti. Takto, s nevyhnutnou 744 GS,32 | zodpovedať svojmu povolaniu v sebažertve za Boha a za 745 GS,32 | chváliť postup tých národov, v ktorých čím väčší počet 746 GS,32 | podiel na verejnom živote v skutočnej slobode. Pravda, 747 GS,32 | organizmus, je potrebné, žeby v týchto skupinách nachádzali 748 GS,32 | že budúcnosť ľudstva je v rukách tých, čo budú vedieť 749 GS,33 | Kristus bol prítomný na svadbe v Káne, zavítal do Zachejovho 750 GS,33 | pokolenie stalo rodinou Božou, v ktorej by splnením zákona 751 GS,33 | svojho Tela, t.j. Cirkev. V tomto Tele všetci si 752 GS,34 | predovšetkým od vyšších síl.~V súvise a týmto obrovským 753 GS,35 | obrovské úsilie, ktoré ľudstvo v priebehu vekov vyvíja, aby 754 GS,35 | podrobiť si zem so všetkým, čo v sebe zahrnuje, spravovať 755 GS,35 | zahrnuje, spravovať svet v spravodlivosti a svätosti57 756 GS,35 | prácu ako na pokračovanie v diele Stvoriteľa, užitočnú 757 GS,35 | uskutočnenie plánu Božieho v dejinách59.~Kresťania teda 758 GS,36 | Ľudská činnosť, ako v človeku svoj pôvod, priam 759 GS,36 | človeku tak jednotlivo, ako aj v spoločnosti naplno rozvíjať 760 GS,37 | naozaj vedeckým spôsobom a v zhode s mravnými zásadami, 761 GS,37 | danosti viery majú svoj pôvod v tom istom Bohu62. Ba kto 762 GS,37 | spôsobuje, aby boli tým, čím . V tomto ohľade možno len ľutovať, 763 GS,37 | Boží a vnímali jeho prejavy v reči stvorenstva. Ba zabúdaním 764 GS,38 | 37. Sväté Písmo v zhode so stáročnými skúsenosťami 765 GS,38 | ustavične boriť, aby vytrval v dobrom a iba za cenu veľkých 766 GS,38 | Kristova, skladajúc dôveru v úmysly Stvoriteľa, uznáva 767 GS,38 | stanúc sa novým stvorením v Duchu Svätom, môže a 768 GS,38 | Duchu Svätom, môže a mať v obľube tie veci, ktoré stvoril 769 GS,38 | Božích a ako také ich v úcte. Ďakuje za ne svojmu 770 GS,38 | upotrebuje ich a užíva v duchu chudoby a slobody, 771 GS,39 | do nich a zjednotiac ich v sebe67. On sám nám zjavuje, 772 GS,39 | všeobecného bratstva nie je márna. V tom istom čase upozorňuje, 773 GS,39 | ale aj, ba predovšetkým v obyčajných životných okolnostiach. 774 GS,39 | a na zemi69, účinkuje v ľudských srdciach silou 775 GS,39 | príbytku a udržovali ju živú v ľudskom pokolení, kým druhých 776 GS,39 | cestu vo sviatosti viery, v ktorej sa prirodzené plody 777 GS,40(72) | Irenej, Adversus Haereses, V, 36, 1: PG 8, 1222.~ 778 GS,40 | túžby po pokoji, čo skrsajú v ľudských srdciach74. Vtedy 779 GS,40 | dietky Božie budú vzkriesené v Kristovi a to, čo bolo siate 780 GS,40 | Kristovi a to, čo bolo siate v slabosti a porušiteľnosti, 781 GS,40 | ktoré sme najprv rozširovali v Duchu Pánovom a podľa jeho 782 GS | IV.~ZÁSTOJ CIRKVI V SÚČASNOM SVETE ~ 783 GS,41 | stanovil o tajomstve Cirkvi, v tejto kapitole sa teraz 784 GS,41 | večného Otca82, založená v čase Kristom Vykupiteľom 785 GS,41 | Vykupiteľom a zhromaždená v Duchu Svätom83, sleduje 786 GS,41 | eschatologický cieľ, ktorý môže v plnej miere dosiahnuť jedine 787 GS,41 | plnej miere dosiahnuť jedine v budúcom veku. Ale je prítomná 788 GS,41 | pospolitosti, povolaných utvoriť v lone ľudských dejín rodinu 789 GS,41 | jednoty 85. A tak Cirkev, v tom istom časeviditeľné 790 GS,41 | spoločnosti87, ktorá sa v Kristovi obnoviť a pretvoriť 791 GS,41 | spoločenstvá prispeli a prispievajú v družnej spolupráci pri plnení 792 GS,41 | rozličným spôsobom nápomocný v pripravovaní pôdy pre evanjelium 793 GS,41 | vzájomné styky a obapolná pomoc v oblasti, ktorá je určitým 794 GS,42 | svoje najhlbšie korene v hriechu88, v posvätnej 795 GS,42 | najhlbšie korene v hriechu88, v posvätnej úcte dôstojnosť 796 GS,42 | zveľaďovať všetky ľudské talenty v službe Božej a v prospech 797 GS,42 | talenty v službe Božej a v prospech ľudí a napokon 798 GS,42 | skôr obnovuje a upevňuje v jej dôstojnosti.~Cirkev 799 GS,42 | dôstojnosti.~Cirkev teda, v mene sebe zvereného evanjelia 800 GS,42 | cení dynamizmus, s akým sa v našich časoch všade tieto 801 GS,42 | osobné práva iba vtedy v plnej miere zaistené, ak 802 GS,43 | Cirkev uznáva aj všetko dobré v dnešnom sociálnom dynamizme, 803 GS,43 | poslaním Cirkvi, keďže ona jev Kristovi akoby sviatosťou 804 GS,43 | je nerozborne postavená v Duchu Svätom jej jednota. 805 GS,43 | ľudskej spoločnosti, väzí v spomenutej viere a láske, 806 GS,43 | uvedených do života, a nie v dajakej vonkajšej nadvláde, 807 GS,43 | ale aj všetkých ľudí, aby v tomto rodinnom duchu dietok 808 GS,43 | dobrého a spravodlivého je v tých najrozmanitejších ustanovizniach, 809 GS,43 | nič tak vrúcne neželá ako v službe dobra všetkých môcť 810 GS,43 | môcť sa slobodne rozvíjať v akomkoľvek režime, ktorý 811 GS,44 | starozákonní proroci95 a ešte viac v Novom zákone sám Ježiš Kristus 812 GS,44 | vedecké a technické úsilie v jedinú životnú syntézu s 813 GS,44 | tých, ktorých sa to týka. V takých prípadoch si treba 814 GS,44 | autoritu Cirkvi výlučne v prospech svojej mienky. 815 GS,44 | so všetkými darmi, ktoré v sebe zahrnuje, je nevyčerpateľným 816 GS,44 | predsa veľmi dobre vie, že v priebehu mnohých storočí 817 GS,44 | neverní Duchu Svätému. Ani v našich časoch Cirkvi neuniká, 818 GS,45 | 44. Ako je v záujme sveta uznať Cirkev 819 GS,45 | vedecký pokrok, poklady skryté v rozličných formách ľudskej 820 GS,45 | vyjadrovať blahozvesť Kristovu v pojmoch a jazykoch rôznych 821 GS,45 | múdrych. A táto prispôsobivosť v hlásaní zjaveného slova 822 GS,45 | výmena zintezívnila, najmä v našich časoch veľmi rýchlych 823 GS,45 | ktorá je znakom jej jednoty v Kristovi, môže sa zveľadiť, 824 GS,45 | by bol nejaký nedostatok v sústave, ktorú dostala od 825 GS,45 | sama ako celok a tak isto v jednotlivých svojich synoch 826 GS,46 | všeobecnou sviatosťou spásy 104, v ktorej sa prejavuje a uskutočňuje 827 GS,46 | všetkých spasilo a všetko v sebe zjednotilo. Pán je 828 GS,46 | ľudských dejín, ohniskom, v ktorom zbiehajú túžby histórie 829 GS,46 | mŕtvych. Oživení a zhromaždení v jeho Duchu kráčame v ústrety 830 GS,46 | zhromaždení v jeho Duchu kráčame v ústrety zavŕšeniu ľudskej 831 GS,46 | ľudskej histórie, ktorá je v plnej zhode s jeho láskyplným 832 GS,46 | láskyplným rozhodnutím: „V Kristovi zjednotiť všetko, 833 GS,48 | rodiny nemalé zmätky. Konečne v niektorých čiastkach sveta 834 GS,48 | ustanovizne sa prejavuje aj v tom, že prenikavé zmeny 835 GS,48 | základné body učenia Cirkvi, v úmysle poučiť a povzbudiť 836 GS,49 | od ľudskej svojvôle, a to v záujme manželov a potomstva 837 GS,49 | výchovu potomstva: práve v tom dosahujú akoby svoju 838 GS,49 | ako sa Boh kedysi ponáhľal v ústrety svojmu ľudu zmluvou 839 GS,49 | vzájomnom posväcovaní, a teda aj v spoločnej oslave Boha.~Keď 840 GS,49 | Boha.~Keď rodičia prví v dobrom príklade a rodinnej 841 GS,49 | deti, ba všetci, čo žijú v rodinnom kruhu, ľahšie nájdu 842 GS,49 | povinnosti, ktoré sa vzťahujú v prvom rade na nich, najmä 843 GS,49 | dôverou. A budú im na pomoci v ťažkostiach i v starobe, 844 GS,49 | na pomoci v ťažkostiach i v starobe, ako sa patrí na 845 GS,49 | povolania, nech majú všetci v úcte113. Rodina nech sa 846 GS,49 | rodina - keďže svoj pôvod v manželstve, ktoré je obrazom 847 GS,50 | nerozlučným milovaním115. Aj v našich časoch si mnohí ľudia 848 GS,50 | nerozlučnú vernosť telom i mysľou v šťastí aj nešťastí, a preto 849 GS,50 | modlitbou dosahujú stálosť v láske, veľkodušnosť a ducha 850 GS,50 | kresťanskí manželia vynikať v tejto láske svedectvom vernosti 851 GS,50 | psychologickej a sociálnej obnove v záujme manželstva a rodiny. 852 GS,50 | primerane a včas, predovšetkým v lone samej rodiny, poučiť 853 GS,50 | manželskej lásky, aby, vychovaní v úcte k čistote, mohli v 854 GS,50 | v úcte k čistote, mohli v príhodnom veku po poctivom 855 GS,51 | rodinu.~Manželia vedia, že v úlohe životodarcov a vychovávateľov - 856 GS,51 | úctiví voči Bohu, nech si v spoločnej zhode a spoločným 857 GS,51 | alebo prichádzajú do úvahy v budúcnosti; ďalej nech si 858 GS,51 | svojím svedomím, ktoré byť v súlade so zákonom Božím, 859 GS,51 | Stvoriteľa a spoločne smerujú v Kristu k dokonalosti. Spomedzi 860 GS,52 | podmienky a že sa môžu nachádzať v okolnostiach, v ktorých 861 GS,52 | nachádzať v okolnostiach, v ktorých počet detí aspoň 862 GS,52 | sebadarovania a ľudského plodenia v ovzduší skutočnej lásky. 863 GS,52(119)| sa učenie Cirkvi nachádza v tomto štádiu, cirkevný snem 864 GS,52(119)| štádiu, cirkevný snem nemá v úmysle bezprostredne predložiť 865 GS,53 | životný stav; a aby - ak v ňom uzavrú manželstvo - 866 GS,53 | mohli si založiť rodinu v priaznivých mravných, spoločenských 867 GS,53 | spoločnosti. Stretajú sa v nej rozličné generácie a 868 GS,53 | plodenie detí a na ich výchovu v lone rodiny. Starostlivé 869 GS,53 | múdrosť a skúsenosť odborníkov v posvätných vedách.~Vedeckí 870 GS,53 | psychológovia môžu veľa urobiť v záujme manželstva a rodiny 871 GS,53 | napomáhať povolanie manželov v ich manželskom a rodinnom 872 GS,53 | trpezlivo ich posilňovať v ťažkostiach a upevňovať 873 GS,53 | ťažkostiach a upevňovať v kresťanskej láske, aby sa 874 GS,53 | pôvodcu života122, stali sa v radostiach a obetiach svojho 875 GS,54 | živote, príroda a kultúra v tom najužšom vzťahu.~Pod „ 876 GS,54 | najužšom vzťahu.~Podkultúrou v širšom zmysle sa rozumie 877 GS,54 | ľudskejším spoločenský život tak v rodine, ako aj v celom občianskom 878 GS,54 | život tak v rodine, ako aj v celom občianskom spoločenstve 879 GS,54 | ustanovizní; a napokon, čím v priebehu vekov svojimi dielami 880 GS,54 | sociologický a etnologický význam. V tomto zmysle sa hovorí aj 881 GS,55 | období ľudských dejín124. V dôsledku toho sa otvárajú 882 GS,56 | úlohu budovať lepší svet v pravde a spravodlivosti. 883 GS,56 | zrodu nového humanizmu, v ktorom človeka charakterizuje 884 GS,57 | za kultúrny pokrok, živí v sebe nemalé nádeje, ale 885 GS,57 | nádeje, ale sa aj s úzkosťou v srdci díva na mnohé jestvujúce 886 GS,57 | kresťania, bratsky zjednotení v lone jedinej ľudskej rodiny. ~~ 887 GS,58 | nadobúda významné miesto v celkovom povolaní človeka.~ 888 GS,58 | príkaz Kristov žertvovať sa v službe bratov.~Okrem toho, 889 GS,58 | aby spasilo a zjednotilo v sebe všetko, bolo vo 890 GS,58 | výskumné metódy uplatňované v týchto odboroch neprávom 891 GS,58 | výskumoch, potreba spolupráce v špecializovaných skupinách, 892 GS,59 | Tak isto Cirkev, žijúc v priebehu vekov v rozmanitých 893 GS,59 | žijúc v priebehu vekov v rozmanitých podmienkach, 894 GS,59 | vyjadrila liturgickými úkonmi a v živote mnohotvárneho spoločenstva 895 GS,59 | veriacich.~Lenže Cirkev je v tom istom čase poslaná k 896 GS,59 | upevňuje, zdokonaľuje a v Kristu obrodzuje129 pekné 897 GS,60 | osobné a spoločenské práva, v rámci vospolného dobra.~ 898 GS,60 | vedecké disciplíny nepoužívali v rámci svojho odboru svoje 899 GS,61 | pracovať na tom, aby sa tak v hospodárskej, ako aj v politickej 900 GS,61 | tak v hospodárskej, ako aj v politickej oblasti urobili 901 GS,61 | dostatočný stupeň kultúrnosti, v prvom rade, čo sa týka tzv. 902 GS,61 | štúdiá, a tak raz dosiahli v ľudskej spoločnosti podľa 903 GS,61 | svojho kultúrneho života, v zhode so svojimi talentami 904 GS,61 | vzdelávať sa a napomáhať v tom aj iných. Zavše sa totiž 905 GS,61 | kultúrnym snahám ľudí a udúšajú v nich záujem o kultúru. To 906 GS,61 | však želateľné, aby mohli v plnej miere plniť svoje 907 GS,61 | miere plniť svoje poslanie v súlade s vlastnými schopnosťami. 908 GS,62 | majú všetky svoj základ v Bohu Stvoriteľovi a ktoré 909 GS,62 | podivuhodne ozdravil a povzniesol.~V prvom rade rodina je akoby 910 GS,62 | živiteľkou tejto výchovy. V jej lone sa deti, obklopené 911 GS,62 | Pre túto výchovu jestvujú v moderných spoločenstvách 912 GS,62 | duševnú rovnováhu - a to aj v pospolitosti - a nadväzovať 913 GS,62 | kultúrnu výchovu človeka, ak sa v tom istom čase zanedbáva 914 GS,63 | zmeny zmyslu a obsahu. 135 V dušpastierskej činnosti 915 GS,63 | Pokúšajú sa objaviť jeho miesto v histórii a vo vesmíre, vyniesť 916 GS,63 | kresťanskou pospolitosťou v náležitej slobode. Nech 917 GS,63 | vhodnosťou svojho prejavu a v zhode s požiadavkami liturgie 918 GS,63 | ľuďom takpovediac koreniť v ich životných podmienkach.~ 919 GS,63 | Nech teda veriaci žijú v čím užšom spojení s ostatnými 920 GS,63 | cítenie, prejavujúce sa v kultúre. Nech vedia dať 921 GS,63 | všetko hodnotiť a vysvetľovať v úplne kresťanskom zmysle.~ 922 GS,63 | venujú bohoslovným vedám v seminároch a na univerzitách, 923 GS,63 | nadobudli primerané vedomosti v posvätných vedách a aby 924 GS,63 | svoju mienku vo veciach, v ktorých sa dobre vyznajú138. ~~ 925 GS,64 | 63. Aj v hospodársko-sociálnom živote 926 GS,64 | hospodársko-sociálnom živote treba mať v úcte a napomáhať dôstojnosť 927 GS,64 | obavy. Mnohí ľudia, zvlášť v hospodársky vyspelých krajoch, 928 GS,64 | hospodárska psychóza, a to tak v štátoch s kolektivistickým 929 GS,64 | kolektivistickým hospodárstvom, ako aj v ostatných. V čase, v ktorom 930 GS,64 | hospodárstvom, ako aj v ostatných. V čase, v ktorom by rast hospodárskeho 931 GS,64 | aj v ostatných. V čase, v ktorom by rast hospodárskeho 932 GS,64 | najpotrebnejšie, podaktorí - a to aj v menej vyvinutých krajoch - 933 GS,64 | vyvinutých krajoch - žijú v hojnosti a mrhajú majetkom. 934 GS,64 | ba často sa nachádzajú v životných a pracovných podmienkach, 935 GS,64 | všetkých. Za tým cieľom Cirkev v priebehu vekov vypracovala 936 GS,64 | a predložila ich zvlášť v týchto posledných časoch. 937 GS,64 | časoch. Posvätný koncil v úmysle potvrdiť tieto zásady, 938 GS,65 | 64. Aby sa vyšlo v ústrety rastu obyvateľstva 939 GS,65 | vlastných metód a zákonov, v medziach mravného poriadku, 940 GS,66 | aj občianska moc. Zvlášť v hospodársky menej vyvinutých 941 GS,67 | akejkoľvek diskriminácii v platobných alebo pracovných 942 GS,67 | vytvoria pracovné možnosti v ich vlastných krajoch.~V 943 GS,67 | v ich vlastných krajoch.~V hospodárskych systémoch, 944 GS,68 | tým, že on sám pracoval v Nazarete vlastnými rukami. 945 GS,68 | strany, podľa podmienok, v ktorých sa nachádza, pomáhať 946 GS,68 | častejšie sa stáva, a to aj v našich časoch, že pracujúci 947 GS,69 | 68. V hospodárskych podnikoch 948 GS,69 | pracujúcich a ich detí, sa v mnohých prípadoch nerozhoduje 949 GS,69 | prípadoch nerozhoduje v samotnom podniku, ale u 950 GS,69 | spoločné dobro všetkých.~V prípade hospodársko-sociálnych 951 GS,70 | svoje, ale aj za spoločné v tom zmysle, že môžu byť 952 GS,70(147)| a. 2; pozri vysvetlenie v enc. Leva XIII., Rerum Novarum: 953 GS,70 | prebytku148. Kto však je v krajnej núdzi, právo 954 GS,70(148)| Divinarum Institutionum, lib. V, de iustitia: PL 6, 565B; 955 GS,70(148)| sa týka otázku nadbytku v našich časoch, pozri: Ján 956 GS,70(149)| V tomto prípade platí stará 957 GS,70 | sebe samým a rozvíjať sa.~V hospodársky menej vyvinutých 958 GS,70 | spoločnosti, nezodpovednosti v plnení povinností a k neúslužnosti. ~ 959 GS,70(150)| Tento výrok sa nachádza v PL 54, 591 A a PL 56, 1132 960 GS,72 | príležitosť plniť svoje poslanie v spoločnosti a hospodárstve, 961 GS,72 | vrchnosť, podľa požiadaviek a v medziach všeobecného dobra 962 GS,72 | obyvateľstva nemá zeme, alebo v užívaní len maličké roličky, 963 GS,72 | ako aj , čo majú na nich v árende parcely, majú nezriedka 964 GS,72 | akéhokoľvek zabezpečenia žijú v takej osobnej závislosti, 965 GS,72 | budú vedieť zúžitkovať. V tomto prípade im treba poskytnúť 966 GS,73 | blaho ľudstva a pokoj sveta. V tejto činnosti nech žiaria 967 GS,73 | potrebné, nech zachovajú v pozemskej činnosti správny 968 GS,74 | 73. V našich časoch pozorovať 969 GS,74 | pozorovať hlboké zmeny aj v zriadení národov a ustanovizniach, 970 GS,74 | práv a povinností všetkých v uplatňovaní občianskej slobody, 971 GS,74 | uplatňovaní občianskej slobody, v úsilí o spoločné dobro a 972 GS,74 | ľudskej dôstojnosti vyvoláva v rozličných krajoch sveta 973 GS,74 | politicko-právny poriadok, v ktorom by boli lepšie zabezpečené 974 GS,74 | režimy, ktoré pri moci v niektorých krajoch, čo obmedzujú 975 GS,74 | aby uplatňovali právomoc v záujme verejného blaha, 976 GS,74 | verejného blaha, obracajú ju v prospech nejakej strany 977 GS,74 | prospech nejakej strany alebo v prospech samotných činiteľov.~ 978 GS,75 | potrebu širšieho spoločenstva, v rámci ktorého by všetci 979 GS,75 | spoločenstvo jestvuje teda v záujme verejného blaha, 980 GS,75 | záujme verejného blaha, v ňom plné opodstatnenie 981 GS,75 | Verejné blaho však spočíva v súhre spoločenských podmienok, 982 GS,75 | spoločenských podmienok, v ktorých by mohli jednotlivci, 983 GS,75 | vlastnú dokonalosť156.~Lenže v politickom spoločenstve 984 GS,75 | verejná moc majú svoj základ v ľudskej prirodzenosti, a 985 GS,75 | vykonávanie politickej moci v spoločenstve ako takom, 986 GS,75 | spoločenstve ako takom, ako aj v ustanovizniach, ktoré reprezentujú 987 GS,75 | sa vždy uskutočňovať v rámci mravného poriadku 988 GS,75 | rámci mravného poriadku v prospech všeobecného dobra - 989 GS,75 | byť zákonite stanovený. V tom prípade občania vo 990 GS,75 | zneužívaniu verejnej moci, v medziach prirodzeného zákona 991 GS,76 | slobodné hlasovacie právo v záujme všeobecného dobra. 992 GS,76 | úctyhodnú činnosť tých, čo sa v službe ľudí venujú verejným 993 GS,76 | pocitom zodpovednosti dosiahla v každodennom verejnom živote 994 GS,76 | naopak, nech ju ochotne a v poriadku napomáhajú. Občania 995 GS,76 | spoločenstvá usilovať sa v slobode o úplné blaho človeka. 996 GS,76 | však dakde dočasne obmedzí v záujme verejného dobra uplatňovanie 997 GS,76 | vlastné osobitné poslanie v politickom spoločenstve 998 GS,76 | mohli plniť svoju úlohu v živote politickej pospolitosti, 999 GS,76(162)| XI: ed. Bertetto, Torino, v. I (1960), str. 743.~ 1000 GS,77 | Je veľmi dôležité, najmä v spoločnosti pluralistického


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2542

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License