bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
1 AG,6 | dáva telu rásť, ako si to vyžaduje primeraná činnosť každého
2 AG,17 | nekresťanmi96. Toto všetko si vyžaduje, aby sa kňazské štúdiá podľa
3 AG,21(105)| personálnych prelatúr, pokiaľ si to vyžaduje riadny chod apoštolskej
4 AG,35 | vykonávanie misijnej činnosti si vyžaduje, aby sa pracovníci evanjelia
5 AA,5 | Kol 3,17).~Takýto život si vyžaduje stále uplatňovanie viery,
6 AA,13 | rastúci spoločenský význam vyžaduje od nej zodpovednú apoštolskú
7 AA,20 | vývoja dnešnej spoločnosti si vyžaduje, aby katolíci čím ďalej
8 AA,24 | sa škodlivej žiarlivosti, vyžaduje sa vzájomná úcta medzi všetkými
9 AA,28 | svedectvo odporúča, ba často vyžaduje spoluprácu katolíkov s inými
10 AA,29 | úplnej výchovy, ktorú si vyžaduje nielen stály duchovný a
11 AA,30 | Popri duchovnej výchove sa vyžaduje dôkladná vedecká príprava,
12 AA,30 | osobnosti a vývoj problémov, si vyžaduje čoraz hlbšie vedomosti a
13 AA,33 | inde, kde si to potreba vyžaduje.~Nech sa okrem toho zakladajú
14 DH,4 | ľudskej prirodzenosti si vyžaduje, aby človek prejavil vnútorné
15 DH,5 | Náboženské spoločnosti si totiž vyžaduje spoločenská povaha človeka
16 DH,8 | poriadkom. Tieto normy si vyžaduje účinná ochrana a nerušený
17 DH,8 | pravej spravodlivosti. A vyžaduje si ich aj povinná ochrana
18 DH,14 | slobodu činnosti, akú si vyžaduje starosť o spásu ľudí32.
19 DH,16 | pokojné vzťahy a svornosť, vyžaduje sa, aby sa náboženská sloboda
20 GS,8 | od zvyškov poverčivosti a vyžaduje čoraz osobnejšiu a činnejšiu
21 GS,15 | sama dôstojnosť človeka si vyžaduje, aby oslavoval Boha vo svojom
22 GS,18 | Dôstojnosť človeka si teda vyžaduje, aby konal na základe vedomej
23 GS,24 | spoločenstve ľudí, a to si vyžaduje obapolnú úctu k ich plnej
24 GS,29 | Učenie Kristovo od nás vyžaduje odpúšťať aj krivdy54 a rozprestiera
25 GS,30 | rovnaká osobná dôstojnosť si vyžaduje, aby sa vytvorili ľudskejšie
26 GS,32 | ktoré si naša doba tak veľmi vyžaduje.~Lenže človek si sotva nadobudne
27 GS,53 | svojho života a poslania, vyžaduje sa dobrodušné dorozumenie
28 GS,60 | princípov. Preto si právom vyžaduje rešpekt a teší sa určitej
29 GS,60 | To všetko si okrem toho vyžaduje, aby človek mohol, pri zachovaní
30 GS,64 | neblahý stav vecí. To si však vyžaduje mnohé reformy hospodársko-sociálneho
31 GS,72 | Kedykoľvek si však verejné blaho vyžaduje vyvlastnenie, odškodnenie
32 GS,75 | nedomietajú to, čo si objektívne vyžaduje verejné blaho; ale nech
33 GS,76 | živote priaznivé výsledky, vyžaduje sa pozitívny právny poriadok,
34 GS,76 | štátu preukazovať, ako si to vyžaduje spoločné dobro. Verejní
35 GS,76 | čo si podľa ich úsudku vyžaduje verejné blaho; nikdy však
36 GS,77 | nakoľko to jej poslanie vyžaduje. Ale neskladá svoju nádej
37 GS,79 | hriechom, starostlivosť o mier vyžaduje od každého vytrvalé ovládanie
38 GS,83 | zakázaná. To si, pravda, vyžaduje, aby sa zriadila nejaká
39 GS,83 | od nich dnes celkom isto vyžaduje, aby sa ich duch a ich srdce
40 GS,84 | Budovanie pokoja si najskôr vyžaduje odstrániť príčiny nesvornosti
41 GS,86 | súdržnosť ľudského pokolenia si vyžaduje, aby sa nadviazala väčšia
42 GS,88 | zákon Boží. To si, pravda, vyžaduje, aby sa všade zlepšili výchovné
43 GS,89 | charitatívnej činnosti, ale ho skôr vyžaduje. Preto je potrebné, aby
44 GS,93 | úprimný dialóg.~To si však vyžaduje, aby sme najskôr v samej
45 GE,2 | právo na výchovu5, ako si to vyžaduje ich ľudská dôstojnosť. Táto
46 GE,2 | okrem toho, pokiaľ si to vyžaduje všeobecné dobro, zakladať
47 GE,2 | spoločnosť. Toto povolanie si vyžaduje osobitné vlohy mysle i srdca,
48 GE,2 | pozornosť potrebám, ktoré si vyžaduje časový vý voj. A teda, kým
49 GE,2 | napomáhala spolupráca, ako si to vyžaduje dobro celej ľudskej vospolnosti36.~
50 ChD,23 | Božieho ľudu.~To si však vyžaduje primerané rozhraničenie
51 ChD,23 | rozvážnej revízii, pokiaľ si to vyžaduje dobro duší, tým že sa diecézy
52 ChD,26 | biskupské povinnosti, ako si to vyžaduje záujem duší, či už pre prílišnú
53 ChD,26 | dakedy osobitná potreba vyžaduje dať na pomoc samému diecéznemu
54 ChD,27 | 26. Keď si to vyžaduje dobro duší, diecézny biskup
55 ChD,28 | vikára. Ale kedykoľvek to vyžaduje dobrá správa diecézy, biskup
56 ChD,31 | domácnosti a školy, ako to vyžaduje ich pastorálne poslanie.
57 ChD,32 | vo funkcii, pokiaľ si to vyžaduje dobro duší. Preto nech sa
58 ChD,40 | 39. Dobro duší si vyžaduje vhodné vymedzenie nielen
59 IM,5 | prostriedkov si bezpodmienečne vyžaduje, aby všetci, čo ich upotrebujú,
60 IM,6 | uplatňovanie tohto práva vyžaduje, aby podávaná správa bola
61 IM,10 | prostriedkami. Správny výber totiž vyžaduje, aby v plnej miere napomáhali
62 IM,14 | apoštolských dielach, ako si to vyžaduje stav vecí a časové okolnosti,
63 IM,17 | rozličného veku a vzdelania, vyžaduje od nich primeranú a osobitnú
64 IM,22 | celonárodná apoštolská činnosť vyžaduje jednotu zámerov a síl, tento
65 OT,13 | predĺžiť veková hranica, ktorú vyžaduje terajšie cirkevné právo
66 OT,20 | výchovu seminaristov41, vyžaduje, aby sa dôkladne poučili
67 OE,5 | vlastná hierarchia, kde si to vyžaduje duchovné dobro veriacich.
68 OE,7 | zavádzať zmeny, iba ak si ich vyžaduje skutočný organický vývoj.
69 OE,26 | sa nežiada viac, ako si vyžaduje jednoduché vyznanie katolíckej
70 PC,4 | rehoľníkov, a nakoľko si to vyžaduje povaha jednotlivých inštitútov,
71 PC,16 | medzi osobami, ktorý si vyžaduje rozdielnosť činností, na
72 PO,4 | si z osobitných dôvodov vyžaduje, aby sa nepripodobnili tomuto
73 PO,8 | jednota svätenia a poslania si vyžaduje hierarchické spoločenstvo
74 PO,8 | dnešných časoch tým viac vyžaduje, že v našej dobe apoštolské
75 PO,16 | Božích, si svojou podstatou vyžaduje, aby sa kňazi zdôverili
76 PO,18 | cirkevných zákonov, ako si to vyžaduje povaha veci a nakoľko je
77 SC,15 | liturgických úkonoch, ktorú si vyžaduje sama povaha liturgie a na
|