Document, Number
1 AG,4 | všeobecný Boží plán spásy ľudského pokolenia sa neuskutočňuje
2 AG,4 | ňom uskutočnilo na spásu ľudského pokolenia, má sa ohlasovať
3 AG,9 | ktoré nesú na sebe pečať ľudského hriechu a zároveň Božieho
4 AG,12 | dôkladnejšie pochopili pravý zmysel ľudského života a všeobecnú spolupatričnosť
5 AG,12 | nech sa cítia začlenení do ľudského prostredia, uprostred ktorého
6 AG,12 | rozmanitými stykmi a podujatiami ľudského nažívania majú účasť na
7 AA,2 | autonómia mnohých oblastí ľudského života, a to oprávnene,
8 AA,11 | problémy a otázky týkajúce sa ľudského spasenia, aby ich spoločne
9 DH,2 | tieto povinnosti sa týkajú ľudského svedomia, zaväzujú vo svedomí
10 DH,4 | zreteli, že najvyššou normou ľudského života je sám večný, objektívny
11 DV,7 | vecí prirodzeným svetlom ľudského rozumu (porov. Rim 1,20);
12 DV,7 | že aj v súčasnom stave ľudského pokolenia všetci môžu ľahko,
13 DV,15 | zamýšľajúc a pripravujúc spásu ľudského pokolenia, vyvolil si so
14 DV,16 | zákona, primerane položeniu ľudského pokolenia pred príchodom
15 GS,2 | učeníkov a niet nič naozaj ľudského, čo by nenašlo ozvenu v
16 GS,6 | sotva môže sledovať. Údel ľudského spoločenstva sa stáva jednotným
17 GS,11 | oslobodenie ľudstva jedine od ľudského úsilia a sú presvedčení,
18 GS,11 | stratili nádej nájsť zmysel ľudského života a chvália odvážlivcov,
19 GS,12 | dobré, nakoľko sú dielom ľudského ducha, ktorý je darom Božím.
20 GS,12 | darom Božím. Lenže skazenosť ľudského srdca ich neraz odvádza
21 GS,13 | zväzok je prvotnou formou ľudského spoločenstva. Človek je
22 GS,15 | alebo za anonymnú zložku ľudského spoločenstva. Lebo svojím
23 GS,19 | biologické predlžovanie ľudského života nemôže uspokojiť
24 GS,22 | súlade s najhlbšími túžbami ľudského srdca, keď háji dôstojnosť
25 GS,27 | ktoré sa týkajú celého ľudského pokolenia. Každé spoločenstvo
26 GS,27 | na spoločné dobro celého ľudského pokolenia47.~Pravda, zároveň
27 GS,32 | sa rozmanitým požiadavkám ľudského spolunažívania a zaväzuje
28 GS,33 | Slovo chcelo byť účastné ľudského spoločenstva. Kristus bol
29 GS,35 | nepomyslia stavať výdobytky ľudského génia a ľudskej schopnosti
30 GS,35 | presvedčení, že víťazstvá ľudského pokolenia sú znakom Božej
31 GS,40 | ktorej rastie telo nového ľudského spoločenstva, čo už poskytuje
32 GS,42 | zodpovedá najhlbším túžbam ľudského srdca, čo sa nikdy plne
33 GS,43 | s Bohom a jednoty celého ľudského pokolenia 92. Takto ona
34 GS,45 | prijala z dejín a vývoja ľudského pokolenia.~Skúsenosti minulých
35 GS,46 | civilizácie, stredobodom ľudského pokolenia, potechou všetkých
36 GS,49 | dôležité pre zachovanie ľudského rodu, pre osobné blaho a
37 GS,52 | vzájomného sebadarovania a ľudského plodenia v ovzduší skutočnej
38 GS,53 | začlenených do skutočne ľudského poriadku, nech spája tá
39 GS,55 | pomkýna a prejavuje jednotu ľudského pokolenia, čím lepšie rešpektuje
40 GS,65 | vyhovelo stúpajúcim nárokom ľudského pokolenia, právom sa dnes
41 GS,77 | pozemské veci a tie, čo z ľudského stanoviska presahujú tento
42 GS,78 | najvznešenejšími snahami a túžbami ľudského pokolenia vyhlasuje za blažených
43 GS,79 | keď totiž všeobecné dobro ľudského pokolenia závisí v prvom
44 GS,86 | 85. Súčasná súdržnosť ľudského pokolenia si vyžaduje, aby
45 GS,91 | teraz postihujú väčšiu časť ľudského pokolenia, aj aby sa všade
46 GS,93 | úcte vynikajúce hodnoty ľudského ducha, hoci ešte nepoznajú
47 GS,93 | nám dostalo toho istého ľudského a božského povolania, môžeme,
48 GE,2 | zapojiť do rozličných oblastí ľudského spoločenstva, mali porozumenie
49 GE,2 | akoby spasiteľným kvasom ľudského spoločenstva.~A teda obrovský
50 ChD,4 | berúc do úvahy aj podmienky ľudského spoločenstva, ktoré v našich
51 LG,2 | s Bohom a jednoty celého ľudského pokolenia, chce - pokračujúc
52 LG,8 | 12,5).~Nuž ako všetky údy ľudského tela, hoci ich je mnoho,
53 LG,9 | skutočnosť, ktorá pozostáva z ľudského a božského prvku10. Preto
54 LG,60 | slávnostným spôsobom tajomstvo ľudského spasenia až po zoslaní Ducha
55 IM,2 | ktoré sa predovšetkým týkajú ľudského ducha a otvorili nové cesty
56 IM,23 | jednotlivcov akoby občanmi celého ľudského spoločenstva, nech národné
57 NAe,3 | vývoji vecí a v udalostiach ľudského života. Ba podaktoré uznávajú
58 NAe,3 | snažia odpomôcť nespokojnosti ľudského srdca, predkladajúc rozmanité
59 OT,15 | pôsobí na celú históriu ľudského pokolenia, ustavične vyúsťuje
60 OT,16 | úprimným uznaním hraníc ľudského poznania. Nech sa venuje
61 PO,13 | zástupcom, a aby krehkosti ľudského tela odpomáhala svätosť
62 PO,14 | v modlitbe v mene celého ľudského pokolenia spolu s Kristom,
63 PO,19 | úplne zasvätila tajomstvu ľudského vykúpenia147. Nech si ju
64 SC,6 | služby Božej 11.~Toto dielo ľudského vykúpenia a dokonalého oslávenia
65 SC,122| najvznešenejšie tvorivé prejavy ľudského ducha sa celkom právom zaraďuje
|