Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jednostrenne 1
jednôt 1
jednota 25
jednote 50
jednotiaceho 1
jednotiacim 1
jednotlivca 2
Frequency    [«  »]
50 1961
50 apoštolov
50 celý
50 jednote
50 konecne
50 krestania
50 ktorými

Dokumenty II. vatikánskeho koncilu

IntraText - Concordances

jednote

   Document, Number
1 AG,6 | stav, napomáhaný kňazmi, v jednote s nástupcom Petrovým a najvyšším 2 AG,41| Božej velebnosti a láske a o jednote v Kristovi.~Inštitúty aktívneho 3 AA,11| pracovať vo farnosti v dôvernej jednote so svojimi kňazmi18. Nech 4 AA,28| Kristovi, Spasiteľovi sveta a o jednote ľudskej rodiny. ~~ 5 DV,13| treba venovať i obsahu a jednote celého Písma a brať zreteľ 6 GS,43| najmä vývoj smerujúci k jednote, proces zdravej socializácie 7 GS,44| hospodárskej a spoločenskej jednote, tým viac je potrebné, aby 8 GS,44| ľudské pokolenie dospelo k jednote Božej rodiny 99.~Hoci Cirkev 9 GS,83| námah k svojej úplnejšej jednote.~Čo sa týka problematiky 10 GE,2 | národmi a viesť k naozajstnej jednote a pravému pokoju na zemi. 11 ChD,16| a ho prežívali, a tak v jednote lásky Kristovej utvorili 12 ChD,29| lásky, aby sa tak vďaka jednote zámerov medzi kňazmi a biskupom 13 LG,4 | ľudia povolaní k tejto jednote s Kristom, ktorý je svetlo 14 LG,5 | obnovuje a vedie k dokonalej jednote s jej Ženíchom3. Lebo Duch 15 LG,9 | vzalo na seba v nerozlučnej jednote Božie Slovo, slúži za živý 16 LG,9 | pobádajú ku katolíckej jednote.~Lenže ako Kristus uskutočnil 17 LG,14| v Kristovi ako Hlave, v jednote jeho Ducha24.~Vďaka tejto 18 LG,14| všetkými ostatnými, a v jednote spoločne smerujú k plnosti. 19 LG,14| zvláštnosti nielenže neškodili jednote, ale jej skôr boli na osoh. 20 LG,14| 10).~K tejto katolíckej jednote ľudu Božieho, ktorá je predzvesťou 21 LG,24| miestnych cirkví, smerujúca k jednote, je skvelým dôkazom katolíckosti 22 LG,26| sa udržuje a zveľaďuje v jednote viery80.~Keď však rímsky 23 LG,29| hospodárskej a spoločenskej jednote, tým viac je potrebné, aby 24 LG,29| ľudské pokolenie dospelo k jednote Božej rodiny. ~ 25 LG,33| vydávajú svedectvo o podivnej jednote Tela Kristovho; lebo práve 26 LG,46| cirkvách a kvôli potrebnej jednote a svornosti v apoštolskej 27 LG,51| menlivého sveta k dokonalej jednote s Kristom, t.j. k svätosti, 28 LG,59| viery a verne zotrvala v jednote so Synom po kríž, pri 29 OE,3 | nielenže nie je na škodu jej jednote, ale ju skôr robí očividnou. 30 OE,26| svätého vracajú ku katolíckej jednote, nech sa nežiada viac, ako 31 OE,26| prichádzajú ku katolíckej jednote, môžu vykonávať funkcie 32 PO,3 | duchovná obeta veriacich v jednote s obetou Krista, jediného 33 PO,10| aby všetkých privádzali k jednote lásky: Milujte sa navzájom 34 PO,15| jednotu svojho života v samej jednote poslania Cirkvi, a tak budú 35 SC,2 | všetko, čo môže prispieť k jednote všetkých v Krista veriacich; 36 SC,6 | ľudská prirodzenosť bola v jednote osoby Slova nástrojom nášho 37 UR,2 | ducha skrúšenosti a túžbu po jednote. Táto milosť zapôsobila 38 UR,3 | neho povolal a zhromaždil v jednote viery, nádeje a lásky ľud 39 UR,3 | viere8 a pásol v dokonalej jednote9; pričom sám Ježiš Kristus 40 UR,3 | spoločenstvo svojho ľudu v jednote: vo vyznávaní jednej viery, 41 UR,4 | a cirkvi, sa netešia tej jednote, ktorú chce Ježiš Kristus 42 UR,4 | oživil k novému životu, jednote, ktorú hlása sväté Písmo 43 UR,5 | spolupráci, bratskému duchu a jednote, ak to veriaci kato líckej 44 UR,5 | cesty dokonalej cirkevnej jednote, všetci kresťania mohli 45 UR,5 | jednej jedinej Cirkvi, v jednote, ktorou Kristus obdaroval 46 UR,6 | vedie k plnej a dokonalej jednote.~ 47 UR,8 | obrátenia. Lebo túžba po jednote skrsá a dozrieva v obnovenej 48 UR,8 | Aj o previneniach proti jednote platí výrok svätéhona: " 49 UR,13| i ako pripraviť cestu k jednote kresťanov. ~ 50 UR,17| vôbec nie je na prekážku jednote Cirkvi, ba ju robí krajšou


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License