1-500 | 501-847
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
1 AG | DEKRÉT ~AD GENTES ~o misijnej činnosti Cirkvi ~~
2 AG,2(1) | Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
3 AG,3(6) | vierouč, konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
4 AG,4(8) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
5 AG,4(15) | Trasimundum, III, 21: PL 65,284: o smútku a strachu.~
6 AG,4 | svet (Jn 10,36), vyhlásil o sebe samom: „Duch Pánov
7 AG,5(21) | Cirkevní Otcovia často hovoria o Bábeli a Turíciach: Origenes,
8 AG,5(21) | Sermo 8,2-3: PL 65,743-744.~O Turíciach ako zasvätení
9 AG,5(24) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
10 AG,5(25) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
11 AG,7(34) | Už sv. Tomáš Akv. hovorí o úlohe apoštolov sadiť („
12 AG,7(34) | scholastici často hovoria o šírení Cirkvi: sv. Tomáš
13 AG,7(37) | nezávisí od koncilu. Preto sa o vzťahu misijnej činnosti
14 AG,7 | vydávať pred národmi svedectvo o Kristovi, svojom Pánovi.
15 AG,7(38) | Dekr. II. vat. konc. o ekumenizme, Unitatis redintegratio,
16 AG,8(40) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
17 AG,8(45) | O tejto syntetickej myšlienke
18 AG,8(45) | pozri učenie sv. Ireneja o „rekapitulácii . Porov.
19 AG,9 | vyjavuje ľuďom číru pravdu o ich položení a o ich plnom
20 AG,9 | pravdu o ich položení a o ich plnom povolaní, keďže
21 AG,9 | Kristus a Cirkev, ktorá o ňom vydáva svedectvo hlásaním
22 AG,9 | na osoby, ale platí to aj o rozličných hodnotách tohto
23 AG,9(49) | Breviarium romanum, Antif. „O z nešporov zo dňa 23. decembra.~
24 AG,10(52) | Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
25 AG,11 | zas nemajú ani len pojmu o Bohu a podaktorí výslovne
26 AG,12 | úžitkom vydávať toto svedectvo o Kristovi, nech ich spája
27 AG,13 | spolupráci so všetkými ostatnými o správne usporiadanie hospodársko-sociálnych
28 AG,13 | vydávať pravé svedectvo o Kristovi a pracovať na ich
29 AG,14(73) | Porov. dekr. II. vat. konc. o náboženskej slobode, Dignitatis
30 AG,14(73) | č. 2,4,10; past. konšt. o Cirkvi v súčasnom svete,
31 AG,15(74) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
32 AG,15(75) | Porov. konšt. II. vat. konc. o posv. liturgii, Sacrosanctum
33 AG,15(76) | Porov. Kol 1,13. O tomto oslobodení od otroctva
34 AG,15(76) | porov. 1Jn 3,8; Ef 2,1-2). O liturgii krstu porov. Rímsky
35 AG,15(79) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
36 AG,16(81) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
37 AG,16(84) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
38 AG,16 | Božím85 vydáva svedectvo o Kristovi86 a napokon žije
39 AG,16(85) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Božom zjavení, Dei Verbum,
40 AG,16(86) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi Lumen gentium, č.
41 AG,16 | možnosti ona sama mohla starať o svoje vlastné potreby.~Táto
42 AG,16(87) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
43 AG,16(88) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
44 AG,16 | podľa ustanovení dekrétu o ekumenizme, nakoľko je to
45 AG,16(89) | Porov. dekr. II. vat. konc. o Východných katolíckych cirkvách,
46 AG,16(90) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
47 AG,16(91) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
48 AG,16(91) | 57 (1965), str. 38; dekr. o laickom apoštoláte, Apostolicam
49 AG,17 | Čo tento koncil stanovil o kňazskom povolaní a kňazskej
50 AG,17 | na to, čo sa predpisuje o duchovnej výchove a o jej
51 AG,17 | predpisuje o duchovnej výchove a o jej úzkom spojení s vedeckým
52 AG,17 | pastorálnym vzdelávaním, o živote podľa vzoru evanjelia
53 AG,17 | alebo rodinné záujmy, ako i o pestovaní hlbokého zmyslu
54 AG,17(92) | Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam
55 AG,17(93) | Porov. konšt. II. vat. konc. o posv. liturgii, Sacrosanctum
56 AG,17(94) | Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam
57 AG,17(96) | Porov. dekr. II. vat. konc. o ekumenizme, Unitatis redintegratio,
58 AG,17 | podľa ustanovení konštitúcie o Cirkvi98. Je totiž užitočné,
59 AG,17(98) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
60 AG,18 | sa tak výborne zaslúžili o misie medzi pohanmi, t.j.
61 AG,18 | Treba sa náležite starať o ich vzdelanie a duchovnú
62 AG,18(100)| Ide o tzv. katechistov „na plný
63 AG,19 | nech na konferenciách dbajú o to, aby sa na škodu rehoľného
64 AG,19 | zasluhujú rozličné pokusy o udomácnenie kontemplatívneho
65 AG,19(101)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
66 AG,20 | pomaly vedeli starať samy o seba a pomáhať aj iným. ~
67 AG,20(103)| Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskom účinkovaní a živote,
68 AG,20(103)| Presbyterorum Ordinis, č. 11; dekr. o kňazskej výchove, Optatam
69 AG,21 | názory svojich spoluobčanov o Bohu, berúc pritom starostlivo
70 AG,21 | konferencie nech sa starajú o to, žeby sa v stanovenom
71 AG,21 | tohto koncilu, najmä dekrét o kňazskom účinkovaní a živote.~
72 AG,21(104)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
73 AG,21(105)| Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskom účinkovaní a živote,
74 AG,22 | žien, je vydávať svedectvo o Kristovi životom i slovom
75 AG,22 | a udržovať ju, starať sa o jej rozvoj v súlade s novými
76 AG,22 | a presvedčivé svedectvo o Kristovi, aby sa tak stala
77 AG,23(110)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
78 AG,23(112)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
79 AG,24(113)| Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
80 AG,25 | Nech vydáva svedectvo o svojom Pánovi, žijúc naozaj
81 AG,26(127)| ustanovenia dekrétu II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam
82 AG,26(133)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
83 AG,27 | rozmanitosť národov. To platí o všetkých disciplínach, ktorými
84 AG,27 | svoje účinkovanie, ako aj o iných vedných odboroch,
85 AG,27 | nadobudli všeobecné vedomosti o národoch, kultúrach a náboženstvách,
86 AG,27 | národov a nadobudli si prehľad o ich mravnom poriadku, o
87 AG,27 | o ich mravnom poriadku, o náboženských predpisoch,
88 AG,27 | náboženských predpisoch, ako aj o ich vlastných názoroch,
89 AG,27 | posvätných tradícií utvorili o Bohu, svete a človeku137.
90 AG,27(136)| Dekr. II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam
91 AG,28(140)| Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskom účinkovaní a živote,
92 AG,28(140)| Ordinis, č. 10, kde je reč o personálnych diecézach,
93 AG,29(145)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
94 AG,30 | 29. Keďže starosť o hlásanie evanjelia po celom
95 AG,30(146)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
96 AG,30 | modlitby za misie i uverejňovať o tom hodnoverné a primerané
97 AG,30 | medziiným zbierať užitočné údaje o miestnych pomeroch v rozličných
98 AG,30 | pomeroch v rozličných krajoch a o mentalite rozličných ľudských
99 AG,30 | ľudských prostredí, ako aj o postupe, ktorý treba uplatňovať
100 AG,30 | vedecky podložené uzávery o misijnej činnosti a spolupráci.~
101 AG,31(151)| Porov. dekr. II. vat. konc. o past. službe biskupov v
102 AG,32 | nech sa spoločne rokuje o vážnejších otázkach a naliehavejších
103 AG,32(152)| Porov. dekr. II. vat. konc. o past. službe biskupov v
104 AG,33(153)| Porov. dekr. II. vat. konc. o past. službe biskupov v
105 AG,35 | dejiny náboženstiev a náuka o náboženstvách, sociológia,
106 AG,37 | podľa ustanovení Dekrétu o ekumenizme, č. 12156.~V
107 AG,37(156)| Porov. dekr. II. vat. konc. o ekumenizme, Unitatis redintegratio,
108 AG,38 | pospolitosti majú vydávať svedectvo o Kristovi pred národmi.~Milosť
109 AG,39 | miestne cirkvi majú starosť o všetky ostatné, navzájom
110 AG,39 | majú, lebo starostlivosť o rast Tela Kristovho zaväzuje
111 AG,39(159)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
112 AG,39 | biskupské konferencie rozhodujú o záležitostiach týkajúcich
113 AG,39 | konferenciách nech biskupi rokujú: o kňazoch diecézneho duchovenstva,
114 AG,39 | evanjelia medzi pohanmi; o výške príspevku, ktorý má
115 AG,39 | úmerne svojim dôchodkom162; o ustaľovaní a organizovaní
116 AG,39 | poskytuje priama pomoc misiám; o napomáhaní a keď treba,
117 AG,39 | napomáhaní a keď treba, o zakladaní misijných inštitútov
118 AG,39 | duchovenstva pre výpomoc misiám; o upevňovaní zväzkov medzi
119 AG,39(162)| Dekr. II. vat. konc. o past. službe biskupov v
120 AG,40 | vzmáhalo. Preto nech starosť o duše usmerňujú takým spôsobom,
121 AG,40 | ich katechézami a kázňami o povinnosti Cirkvi zvestovať
122 AG,40 | nech sa nehanbia prosiť ich o almužnu (na misie), stanúc
123 AG,40(164)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
124 AG,41(166)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
125 AG,41 | svedectvo medzi nekresťanmi o Božej velebnosti a láske
126 AG,41 | Božej velebnosti a láske a o jednote v Kristovi.~Inštitúty
127 AG,42 | seba a u iných vedomosti o misiách a lásku k nim, že
128 AG,42(170)| vierouč. konšt II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
129 AG,42 | ich život bol svedectvom o Kristovi medzi nekresťanmi
130 AG,42(172)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
131 AA | APOSTOLICAM ACTUOSITATEM ~~o laickom apoštoláte ~~Biskup
132 AA,2 | starostlivosťou na veriacich laikov, o ktorých vlastnej a nevyhnutne
133 AA,2 | Písmo podáva hojné dôkazy o tom, aká spontánna a činorodá
134 AA,2(2) | konc., vierouč. konšt. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
135 AA,2(2) | porov. taktiež konšt. o posv. liturgii, Sacrosanctum
136 AA,2(2) | 107-111; porov. dekrét o spoločenských komunikatívnych
137 AA,2(2) | 145-153; porov. dekrét o ekumenizme, Unitas redintegratio:
138 AA,2(2) | str. 90-107; porov. dekrét o pastorálnej službe biskupov
139 AA,2(2) | 17, 18; porov. deklaráciu o kresťanskej výchove, Gravissimum
140 AA,2 | cirkevného práva, pokiaľ ide o laický apoštolát. ~~
141 AA,3 | vydáva presvedčivé svedectvo o Kristovi a slúži na spásu
142 AA,3(5) | konc., vierouč. konšt. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
143 AA,4 | svete vydávali svedectvo o Kristovi. Sviatosťami, najmä
144 AA,4 | veriacim, aby sa pričinili o väčšiu slávu Božiu približovaním
145 AA,4 | približovaním jeho kráľovstva a o večnú spásu všetkých ľudí,
146 AA,4 | dušpastiermi, ktorí majú súdiť o pravosti a správnom používaní
147 AA,5(8) | II. vat. konc., konšt. o posv. liturgii, Sacrosanctum
148 AA,5 | svetle viery a rozjímania o slove Božom možno vždy a
149 AA,5 | vzdialených, a správne zmýšľať o pravom zmysle a hodnote
150 AA,5 | poroby bohatstiev, usilujú sa o dobrá, čo zostávajú naveky,
151 AA,5 | sa s materinskou láskou o bratov svojho Syna, čo ešte
152 AA,5(9) | konc., vierouč. konšt. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
153 AA,8 | Celá Cirkev sa má usilovať o to, aby sa ľudia stali schopnými
154 AA,8 | pastierov vyjadriť jasné zásady o cieli stvorenia i užívaní
155 AA,9 | Kristus osvojil a obohatil ho o nový zmysel tým, že on sám
156 AA,11 | skúseností sa pričiňujú o väčšiu účinnosť dušpastierskej
157 AA,12 | všade drahocenné svedectvo o Kristovi, najmä však v krajoch,
158 AA,13(23) | združeniu francúzskej mládeže o nábožnosti, vede a činnosti,
159 AA,13(24) | Dans quelques semaines, o chystaných zhromaždeniach
160 AA,15 | a nech usporadujú štúdiá o spoločenských a verejných
161 AA,20 | iné vydávajú svedectvo o Kristovi zvlášť skutkami
162 AA,25 | a s pomocou odborníkov - o zhode týchto podujatí a
163 AA,26 | Cirkvi spolupracujú a nech sa o nich zvlášť starajú pri
164 AA,26(38) | vat. konc. Lumen gentium, o Cirkvi, č. 37: AAS 57 (1956),
165 AA,26(40) | Porov. dekr. II. vat. konc. O primeranej obnove rehoľného
166 AA,27 | prostriedkami poskytovalo správy o rozmanitých apoštolských
167 AA,28(43) | Unitatis redintegratio, o ekumenizme, č. 12: AAS 57 (
168 AA,28 | laici vydávajú svedectvo o Kristovi, Spasiteľovi sveta
169 AA,28 | Kristovi, Spasiteľovi sveta a o jednote ľudskej rodiny. ~~
170 AA,28(44) | Unitatis redintegratio, o ekumenizme, č. 12: AAS 57 (
171 AA,28(44) | vat. konc. Lumen gentium, o Cirkvi, č. 15: AAS 57 (1965),
172 AA,29 | apoštolátu sa má opierať o zásady, ktoré tento svätý
173 AA,29(45) | vat. konc. Lumen gentium, o Cirkvi, k. II, IV, V: AAS
174 AA,29(45) | Unitatis redintegratio, o ekumenizme, č. 4, 6, 7,
175 AA,30(47) | vat. konc. Lumen gentium, o Cirkvi, č. 33: AAS 57 (1956),
176 AA,31 | príčinu, tým väčšmi sa majú o ňu starať rodičia, duchovní
177 AA,32 | poriadku, treba laikov poučiť o pravom zmysle a skutočnej
178 AA,32 | svojich možností pričiniť o rozvoj tohto učenia a náležite
179 DH | DEKLARÁCIA ~~DIGNITATIS HUMANAE ~o náboženskej slobode ~~Biskup
180 DH,2 | tradičné katolícke učenie o mravných záväzkoch jednotlivcov
181 DH,2 | posledných rímskych pápežov o nedotknuteľných právach
182 DH,2 | právach ľudskej osoby a o právnom usporiadaní spoločnosti. ~~
183 DH,4 | pravdu, ktorú našli - alebo o ktorej sa nazdávajú, že
184 DH,4 | vlastným cieľom je starať sa o spoločné časné dobro, isteže
185 DH,5 | nahovárania, najmä ak ide o menej vzdelaných alebo chudobných
186 DH,7 | ľudskej osoby5, starosť o právo na náboženskú slobodu
187 DH,8 | dostatočná starostlivosť o náležitý verejný pokoj,
188 DH,8 | náležitý verejný pokoj, t.j. o usporiadané nažívanie v
189 DH,9 | s ostatnými pričiňujú sa o uskutočnenie všetkého pravdivého
190 DH,10 | cirkevný snem deklaruje o práve človeka na náboženskú
191 DH,10 | skúseností. Ba toto učenie o slobode korení v Božom zjavení,
192 DH,10 | učenie tejto Deklarácie o náboženskej slobode. Najmä
193 DH,12 | usilovali vydávať svedectvo o pravde Božej, osmeľujúc
194 DH,14 | akú si vyžaduje starosť o spásu ľudí32. A táto sloboda
195 DH,16 | veľmi pozorne uvažovali o tom, ako veľmi je náboženská
196 DV | KONŠTITÚCIA ~DEI VERBUM ~o Božom Zjavení ~~Biskup Pavol,
197 DV,2 | chce vyložiť pravé učenie o Božom zjavení a o jeho podávaní,
198 DV,2 | učenie o Božom zjavení a o jeho podávaní, aby celý
199 DV,3 | Avšak najhlbšia pravda o Bohu, ako aj o ľudskom spasení
200 DV,3 | najhlbšia pravda o Bohu, ako aj o ľudskom spasení nám týmto
201 DV,4 | ľuďom neprestajné svedectvo o sebe už vo stvorených veciach (
202 DV,4 | 15) a ustavične sa staral o ľudské pokolenie, aby dal
203 DV,6(4) | Vierouč. konšt. I. vat. konc. o kat. viere, Dei Filius,
204 DV,7 | rozhodnutie svojej vôle o spáse človeka, „aby ho urobil
205 DV,7(6) | Vierouč. konšt. I. vat. konc. o kat. viere Dei Filius, k.
206 DV,8(9) | vierouč. konšt. I. vat. konc. o kat. viere Dei Filius k.
207 DV,9 | pričinením veriacich, ktorí o nich premýšľajú vo svojom
208 DV,9(12) | vierouč. konšt. I. vat. konc. o kat. viere, Dei Filius,
209 DV,10 | preto Cirkev nečerpá istotu o všetkom, čo bolo zjavené,
210 DV,11(15) | vierouč. konšt. I. vat. konc. o kat. viere Dei Filius, k.
211 DV,12(17) | vierouč. konšt. I. vat. konc. o kat. viere, Dei Filius,
212 DV,12(19) | per) I. vat. konc.: schéma o kat. viere, pozn. 9: Coll.
213 DV,13 | sa podľa týchto smerníc o dôkladnejšie pochopenie
214 DV,13(26) | vier. konšt. I. vat. konc. o kat. viere, Dei Filius,
215 DV,14 | prozreteľnej starostlivosti o našu prirodzenosť27. Lebo
216 DV,16 | obsahujú vznešené náuky o Bohu a spasiteľnú múdrosť
217 DV,16 | Bohu a spasiteľnú múdrosť o ľudskom živote, ako aj jedinečné
218 DV,18 | trvalým a božským svedectvom o týchto veciach. ~
219 DV,19 | pretože sú hlavným svedectvom o živote a učení vteleného
220 DV,20 | vždy tak, aby nám podali o Ježišovi pravdivé a úprimné
221 DV,20 | vierohodnosť tých vecí, o ktorých nás učia (porov.
222 DV,22 | duchovného života. Preto obzvlášť o svätom Písme platia slová:
223 DV,23 | materinskou starostlivosťou dbá o to, aby sa zhotovili vhodné
224 DV,25 | Posvätná teológia sa opiera o písané slovo Božie a zároveň
225 DV,25 | písané slovo Božie a zároveň o posvätné podanie ako o trvalý
226 DV,25 | zároveň o posvätné podanie ako o trvalý základ. Skúmajúc
227 DV,26 | nesmierne vzácne poznanie o Ježišovi Kristovi„ (Flp
228 GS | KONŠTITÚCIA ~~GAUDIUM ET SPES ~o Cirkvi v súčasnom svete ~1~~
229 GS,1(1) | konštitúciou, lebo, opierajúc sa o vieroučné zásady, má v úmysle
230 GS,1(1) | vykladá Cirkev svoje učenie o človeku, o svete, v ktorom
231 GS,1(1) | svoje učenie o človeku, o svete, v ktorom človek žije,
232 GS,1(1) | v ktorom človek žije, a o svojom vzťahu k nim. V druhej
233 GS,3 | porážkami a víťazstvami. Svet, o ktorom kresťania veria,
234 GS,4 | často znepokojuje otázka o terajšom vývoji sveta, o
235 GS,4 | o terajšom vývoji sveta, o mieste a zástoji človeka
236 GS,4 | zástoji človeka vo vesmíre, o zmysle svojich individuálnych
237 GS,4 | kolektívnych snáh a konečne o poslednom cieli vecí a ľudí.
238 GS,4 | keď s ňou nadviaže dialóg o týchto rozličných problémoch,
239 GS,4 | svojho Zakladateľa. Ide totiž o záchranu človeka, o obrodu
240 GS,4 | totiž o záchranu človeka, o obrodu ľudskej spoločnosti.
241 GS,4 | pozemské ambície. Ide jej len o jedno: pokračovať pod vedením
242 GS,4 | svet, aby vydal svedectvo o pravde2, aby spasil, a nie
243 GS,5 | na večné otázky človeka o zmysle terajšieho a budúceho
244 GS,5 | terajšieho a budúceho života a o ich vzájomnom vzťahu. Treba
245 GS,5 | takže už teraz možno hovoriť o skutočnej sociálnej a kultúrnej
246 GS,5 | prejavuje vzrastajúcu neistotu o samom sebe. Postupne čoraz
247 GS,5 | Napokon húževnatú snahu o dokonalejšie časné zriadenie
248 GS,8 | štruktúr často vyvoláva spory o tradičných hodnotách, zvlášť
249 GS,9 | nerovnováha medzi starosťou o praktickú účinnosť a požiadavkami
250 GS,10 | čoraz ráznejšie usilujú o vytvorenie určitého všeobecného
251 GS,12 | svetla a vyjavuje úmysel Boží o celkovom povolaní človeka,
252 GS,12 | očistiť.~Čo si myslí Cirkev o človeku? Aké rady dať pre
253 GS,13 | sám vyslovil a vyslovuje o sebe mnoho rozmanitých,
254 GS,13 | ujímaš? Stvoril si ho len o niečo menšieho od anjelov,
255 GS,15 | tvárou Božou osobne rozhoduje o svojom osude. Preto keď
256 GS,17(18) | Pius XII., Rozhl. posolstvo o správnom stvárňovaní kresťanského
257 GS,19 | na jeho úzkostnú otázku o budúcom osude. Poskytuje
258 GS,20 | nazdávajú, že človek nevie o ňom celkom nič povedať.
259 GS,20 | popierali Boha. Iní si robia o Bohu takú predstavu, že
260 GS,20 | spoločenského života dá sa o nich povedať, že skôr zahaľujú,
261 GS,22 | úprimným srdcom uvažovali o Evanjeliu Kristovom.~Lebo
262 GS,23 | čudovať, že všetky pravdy, o ktorých je reč, v ňom nachádzajú
263 GS,23 | nádejou.~Toto neplatí len o tých, čo veria v Krista,
264 GS,23 | čo veria v Krista, ale o všetkých ľuďoch dobrej vôle,
265 GS,24 | vyložili kresťanské učenie o ľudskej spoločnosti43, koncil
266 GS,25 | ktorý sa otcovsky stará o všetkých, chce, aby všetci
267 GS,28 | ktorý sa vôbec nestaral o chudobného Lazára51.~Najmä
268 GS,28 | keď prichodí, či už ide o starca od všetkých opusteného
269 GS,28 | všetkých opusteného alebo o cudzieho robotníka, ktorým
270 GS,28 | nepsravodlivo pohŕda, a či o exulanta, o nemanželské
271 GS,28 | pohŕda, a či o exulanta, o nemanželské dieťa, čo nevinne
272 GS,28 | nedopustilo, alebo konečne o hladujúceho, ktorý apeluje
273 GS,29 | preto nám nedovoľuje súdiť o vnútornej vinovatosti nikoho53.~
274 GS,31 | keď každý, pričiňujúc sa o spoločné dobro podľa svojich
275 GS,31 | akoby sa vôbec nestarali o potreby spoločnosti. Ba
276 GS,33(55) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
277 GS,35 | všade na zemi58.~To platí aj o bežných každodenných prácach.
278 GS,35 | ani ich nezvádza nedbať o blaho ostatných ľudí: naopak,
279 GS,39 | všetkým ľuďom a že snaha o nastolenie všeobecného bratstva
280 GS,40 | skôr podnecovať starosť o zveľaďovanie tejto zeme,
281 GS,41 | Všetko, čo sme povedali o dôstojnosti ľudskej osobnosti,
282 GS,41 | dôstojnosti ľudskej osobnosti, o ľudskom spoločenstve a hlbšom
283 GS,41 | všetko, čo už koncil stanovil o tajomstve Cirkvi, v tejto
284 GS,41(84) | Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
285 GS,42 | robiť zjavným tajomstvo o Bohu, ktorý je konečným
286 GS,42 | existencie, t.j. najhlbšiu pravdu o človekovi. Cirkev dobre
287 GS,43(90) | Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
288 GS,43(92) | Vierouč. konšt. II vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
289 GS,44 | úprimnosťou, môžu súdiť ináč o tej istej veci. Ľahko sa
290 GS,44 | láske, dbajúc predovšetkým o všeobecné dobro.~Laici majú
291 GS,44 | podľa ktorej ľudia súdia o účinnosti a pravdivosti
292 GS,44(98) | vierouč. konšt. II vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
293 GS,44 | Akýkoľvek je súd histórie o týchto nedostatkoch, my
294 GS,44(101)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
295 GS,45 | chápu ich ducha, či už ide o veriacich alebo neveriacich.
296 GS,45 | každý, kto sa pričiňuje o rozvoj ľudskej spoločnosti,
297 GS,45(102)| Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
298 GS,45(103)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
299 GS,46(104)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
300 GS,49(111)| vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium: AAS
301 GS,49 | nech sa veľkodušne delí o svoje duchovné bohatstvá
302 GS,50 | väčšej úcte a utvorí sa o nej zdravá verejná mienka,
303 GS,50 | ako aj starostlivosťou o výchovu detí a ak majú aktívnu
304 GS,50 | lone samej rodiny, poučiť o vznešenosti, poslaní a úkonoch
305 GS,51 | treba sa zvlášť zmieniť o tých, ktorí po spoločnom
306 GS,52 | protirečenie medzi Božími zákonmi o prenášaní života a o udržovaní
307 GS,52 | zákonmi o prenášaní života a o udržovaní pravej manželskej
308 GS,52(119)| natality. Pápež rozhodne o týchto otázkach, keď komisia
309 GS,53 | zabezpečiť možnosť starať sa o svoju domácnosť, lebo zvlášť
310 GS,53 | majú sa účinne pričiniť o povznesenie manželstva a
311 GS,53 | nadobudnutí potrebného vzdelania o rodinných otázkach, napomáhať
312 GS,54 | Preto kedykoľvek je reč o ľudskom živote, príroda
313 GS,54 | tomto zmysle sa hovorí aj o pluralite kultúr. Lebo podľa
314 GS,55 | zmenili, že možno hovoriť o novom období ľudských dejín124.
315 GS,58 | sebestačného a stratiť záujem o vyššie veci.~Lenže tieto
316 GS,60 | bol pravdivo informovaný o verejných veciach132.~Nepatrí
317 GS,61 | sa treba horlivo pričiniť o to, aby si všetci uvedomili
318 GS,61 | a udúšajú v nich záujem o kultúru. To zvlášť platí
319 GS,61 | kultúru. To zvlášť platí o roľníkoch a robotníkoch,
320 GS,62 | okrem toho obohacujú ľudí o vzájomné poznanie, potom
321 GS,62 | istom čase zanedbáva otázka o vlastnom zmysle kultúry
322 GS,63 | Teologické štúdium nech sa snaží o hlbšie poznanie zjavenej
323 GS,63 | našim súčasníkom učenie o Bohu, o človeku a o svete,
324 GS,63 | súčasníkom učenie o Bohu, o človeku a o svete, takže
325 GS,63 | učenie o Bohu, o človeku a o svete, takže budú tým ochotnejšie
326 GS,63(136)| Porov. Konšt. II. vat. konc. o posv. liturgii, Sacrosanctum
327 GS,63(137)| Porov. Dekr. II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam
328 GS,63(137)| výchove, Optatam totius, a o kresťanskej výchove, Gravissimum
329 GS,63(138)| Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, k.
330 GS,65 | dnes dbá viac než predtým o zvýšenie poľnohospodárskej
331 GS,65 | priemyselnej výroby, ako aj o rozšírenie služieb. Preto
332 GS,65 | života; a to sa rozumie o každom človeku a každej
333 GS,65(140)| 450; dekrét II. vat. konc. o spol. kom. prostriedkoch
334 GS,66 | sa podľa svojich možností o pravý pokrok vlastnej pospolitosti.
335 GS,66 | pripravujú svoju pospolitosť o tie materiálne alebo duchovné
336 GS,67 | treba sa húževnato usilovať o čím rýchlejšie odstránenie
337 GS,67 | automatizácia, treba dbať o to, aby mal každý dostatočnú
338 GS,69 | podnikov145. Keďže však o hospodársko-sociálnych podmienkach,
339 GS,69 | zapojený do celkového úsilia o hospodársko-sociálny pokrok
340 GS,71 | obyvateľstvu. Všetci, čo rozhodujú o týchto investíciách a organizácii
341 GS,71 | zodpovednosť: na jednej strane dbať o to, aby sa zaistili potrebné
342 GS,71 | budúcnosti a postarať sa o náležitú rovnováhu medzi
343 GS,72 | podceňovať. A to platí nielen o vlastnení hmotných majetkov,
344 GS,72 | hmotných majetkov, ale aj o nehmotných hodnotách, ako
345 GS,74 | občianskej slobody, v úsilí o spoločné dobro a pri usporadovaní
346 GS,74 | mnohých rastie vedomé úsilie o zabezpečenie práv národnostných
347 GS,74 | upevňovať základné presvedčenie o pravej povahe politického
348 GS,74 | politického spoločenstva, ako aj o poslaní, správnom vykonávaní
349 GS,75 | mravná sila, ktorá sa opiera o slobodu a o zmysel pre zodpovednosť
350 GS,75 | ktorá sa opiera o slobodu a o zmysel pre zodpovednosť
351 GS,75 | No vždy sa majú usilovať o formovanie vzdelaného človeka,
352 GS,76 | spoločenstvá usilovať sa v slobode o úplné blaho človeka. Vzťah
353 GS,76 | strany majú sa zas usilovať o to, čo si podľa ich úsudku
354 GS,76 | treba starostlivo dbať o občiansku a politickú výchovu,
355 GS,77 | Vykupiteľa, sa pričiňuje o to, aby sa rozmáhala spravodlivosť
356 GS,77 | svojej apoštolskej činnosti o moc Božiu, a Boh veľmi často
357 GS,77 | používanie vyvoláva pochybnosti o úprimnosti jej svedectva,
358 GS,77 | vieru, učiť svoju náuku o spoločnosti, nehatene plniť
359 GS,77 | vyniesť mravný úsudok aj o veciach týkajúcich sa politického
360 GS,79 | hriechom, starostlivosť o mier vyžaduje od každého
361 GS,80 | Medzi ne patria dohody o osude ranených a zajatých
362 GS,80 | podľa možnosti usilovať o ich zdokonalenie, aby tak
363 GS,80 | majú povinnosť postarať sa o bezpečnosť sebe zverených
364 GS,81 | protivníka druhým, nehovoriac o veľkom pustošení a ničivých
365 GS,83(168)| Pacem in terris, kde je reč o odzbrojení: AAS 55, (1963),
366 GS,85 | rámci svojej pôsobnosti - o rozličné potreby ľudí tak
367 GS,85 | oblastné sa istotne zaslúžili o ľudstvo. Tieto ustanovizne
368 GS,85 | sa javia ako prvé pokusy o položenie medzinárodných
369 GS,86 | nacionalistickou ctižiadosťou, snahami o politickú nadvládu, strategicko-militaristickou
370 GS,88 | zvlášť potrebnou, keď ide o národy, ktoré dnes dosť
371 GS,88 | poriadok a postarali sa o spravodlivejšie rozdelenie
372 GS,88 | obyvateľstva do miest a informácií o stave a potrebách štátu.
373 GS,88 | plodenie potomstva, rozhodnutie o počte detí, ktoré sa majú
374 GS,92 | dôstojnosti človeka, snažili sa o všeobecné bratstvo, postavené
375 GS,92 | prehlbovať, keďže ide nezriedka o veci, ktoré podliehajú stálemu
376 GS,92 | tu povedali, opierajúc sa o slovo Božie a ducha evanjelia,
377 GS,94 | a tak vydávali svedectvo o pravde, a aby sme spolu
378 GE | GRAVISSIMUM EDUCATIONIS~ o kresťanskej výchove~ Biskup
379 GE,2 | uverejňujú sa uznesenia o základných právach vo veci
380 GE,2(3) | slobôd, Paríž 20. marca 1952; o Deklarácii práv človeka
381 GE,2(4) | Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
382 GE,2(5) | 259 n. Pozri aj deklarácie o ľudských právach v poznámke
383 GE,2 | Správna výchova sa usiluje o rozvoj ľudskej osobnosti,
384 GE,2 | sa týka vytrvalého úsilia o náležité zušľachťovanie
385 GE,2 | zušľachťovanie vlastného života a o dosiahnutie skutočnej slobody,
386 GE,2 | výchovnej činnosti, starať sa o to, aby mládež nebola nikdy
387 GE,2 | výchova sa neusiluje jedine o tú zrelosť ľudskej osobnosti,
388 GE,2 | zrelosť ľudskej osobnosti, o ktorej práve bola reč, ale
389 GE,2 | reč, ale sa snaží najmä o to, aby pokrstení, keď sa
390 GE,2 | Ef 4.13) a pričinili sa o rast tajomného Tela. Okrem
391 GE,2 | sa učiť vydávať svedectvo o nádeji, ktorú nosia v sebe (
392 GE,2(9) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
393 GE,2(10) | Porov. dekr. II. vat. konc. o pastorálnej službe biskupov
394 GE,2 | získavajú prvé skúsenosti o zdravej ľudskej spoločnosti,
395 GE,2 | ľudskej spoločnosti, ako aj o Cirkvi. A napokon prostredníctvom
396 GE,2 | spoločnosť, ktorá sa má starať o záujmy všeobecného dobra
397 GE,2 | subsidiárnosti postarať sa o výchovu tam, kde rodičia
398 GE,2(12) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č.
399 GE,2(13) | Radiomessaggi VIII, str. 218.~O princípe subsidiárnosti
400 GE,2(16) | 152. Dekrét II. vat. konc. o pastorálnej službe biskupov
401 GE,2 | preniknúť svojím duchom: ide o prostriedky, ktoré sú spoločným
402 GE,2(17) | Porov. konšt. II. vat. konc. o posv. liturgii, Sacro sanctum
403 GE,2(18) | Porov. dekr. II. vat. konc. o spoločenských komunika tívnych
404 GE,2 | svedomia20.~Ináč štát má dbať o to, aby všetci občania mali
405 GE,2 | úroveň vyučovania, starať sa o zdravie žiactva a vôbec
406 GE,2 | zdravie žiactva a vôbec o rozvoj celého školstva.
407 GE,2 | žiaci postupne nadobúdajú o svete, živote a človeku25.
408 GE,2 | druhu a stupňa - ako sa o tom už predtým osvedčili
409 GE,2 | priam tak horlivo stará aj o školy vyš šieho stupňa,
410 GE,2 | vyš šieho stupňa, najmä o univerzity a vysokoškolské
411 GE,2 | zúčastňovať na všetkých snahách o vyšší kultúrny život a poslucháčom
412 GE,2 | biskupských uznesení postarajú o to, aby boli aj pri nekatolíckych
413 GE,2 | nech sa usilovne pričiňujú o rozvoj posvätných vied a
414 GE,2 | treba sa všemožne starať o to, aby sa medzi katolíckymi
415 GE,2(35) | 659; dekrét II. vat. konc. o ekumenizme, Unitatis redintegratio:
416 GE,2 | poskytovať si navzájom informácie o svojich objavoch, vymieňať
417 GE | tak sa pričinili nielen o vnútornú obnovu Cirkvi,
418 ChD | DEKRÉT ~CHRISTUS DOMINUS ~o pastorálnej službe biskupov~
419 ChD,3 | veriacich, aby sa staral o spoločné dobro všeobecnej
420 ChD,3 | dobro všeobecnej Cirkvi a o dobro jednotlivých cirkví,
421 ChD,3(3) | konc., vierouč. konšt. I., o Cirkvi Kristovej, Pastor
422 ChD,3(4) | konc., vierouč. konšt. I., o Cirkvi Kristovej, Pastor
423 ChD,3(5) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi Lumen gentium, k
424 ChD,3 | účastní na starostlivosti o všetky cirkvi, v spoločenstve
425 ChD,3(6) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi Lumen gentium, k.
426 ChD,4 | že každý z nich sa stará o partikulárnu cirkev, ktorá
427 ChD,4 | viacerí spoločne, starajúc sa o niektoré spoločné potreby
428 ChD,5(8) | vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi Lumen gentium, k.
429 ChD,6 | vospolnosti účasť na starosti o celú Cirkev13. ~
430 ChD,7 | prejavovať svoju starostlivosť o všetky cirkvi, keďže z Božieho
431 ChD,7 | Okrem toho nech sa usilujú o to, aby sa pripravovali
432 ChD,7 | podľa možnosti starajú aj o to, aby niektorí z ich kňazov
433 ChD,11 | referovať najvyššiemu veľkňazovi o zmýšľaní, túžbach a potrebách
434 ChD,12 | ktorým sa zveruje starosť o určitú partikulárnu cirkev,
435 ChD,12 | ľuďmi, starajúc sa nielen o tých, čo už nasledujú Knieža
436 ChD,12(16) | Porov. Dekr. II. vat. konc. o Východných katolíckych cirkvách,
437 ChD,14(22) | Porov. dekr. II. vat. konc. o spoločenských komunikatívnych
438 ChD,15 | disciplíny.~Nech sa pričinia aj o to, aby sa obnovila, prípadne
439 ChD,16(23) | Porov. konšt. II. vat. konc. o posv. liturgii, Sacrosanctum
440 ChD,16 | biskupi nech sa usilujú o posväcovanie svojich duchovných,
441 ChD,17 | Písme a teológii, ďalej o dôležitých sociálnych problémoch
442 ChD,17 | mohli primeranejšie starať o dobro veriacich podľa položenia
443 ChD,17(29) | Porov. dekr. II. vat. konc. o ekumenizme, Unitatis redintegratio:
444 ChD,18 | nadprirodzený cieľ, teda sa usilujú o dokonalejší život alebo
445 ChD,18 | dokonalejší život alebo o hlásanie Kristovho evanjelia
446 ChD,18 | evanjelia všetkým ľuďom alebo o rozvoj kresťanskej náuky
447 ChD,22 | rezignáciu prijme, postará sa o primerané zaopatrenie i
448 ChD,22 | primerané zaopatrenie i o uznanie osobitných práv
449 ChD,23 | usporiadanie, najmä ak ide o diecézy, ktoré pozostávajú
450 ChD,24 | tak isto treba postarať o inorečových veriacich či
451 ChD,24(31) | Porov. dekr. II. vat. konc. o východných katolíckych cirkvách,
452 ChD,25 | zmien a novôt v diecézach, o ktorých je reč v čl. 22-
453 ChD,28 | predkladať praktické riešenia o veciach týkajúcich sa pastorálnej
454 ChD,29 | jej službe, aby sa starali o istú časť Pánovho stáda.
455 ChD,29 | kňazov na rozhovor, najmä o pastorálnych záležitostiach -
456 ChD,29 | sa majú usilovne starať o duchovné dobro celej diecézy.
457 ChD,30 | nadfarského rázu, či už ide o určité územie diecézy alebo
458 ChD,30 | určité územie diecézy alebo o osobitné skupiny veriacich
459 ChD,30 | skupiny veriacich alebo o zvláštny druh činnosti.~
460 ChD,31 | vlastnom zmysle starosť o duše v presne vymedzenej
461 ChD,31 | právomocou.~1. V tejto starosti o duše nech farári so svojimi
462 ChD,31 | stala sa účinnejšou.~Starosť o duše má okrem toho vždy
463 ChD,31 | apoštolskom poli.~Aby táto starosť o duše bola ešte účinnejšia,
464 ChD,31 | nech majú osobitnú starosť o robotníkov a nech sa snažia
465 ChD,31 | robotníkov a nech sa snažia o to, aby veriaci napomáhali
466 ChD,32 | A biskup nech sa postará o primeranú obživu odstupujúceho. ~
467 ChD,34 | prospech partikulárnych cirkví.~O to sa majú usilovať predovšetkým
468 ChD,35 | potreby duší. Preto možno o nich právom tvrdiť, že určitým
469 ChD,36 | upevnených v láske. Starať sa o túto súladnú spoluprácu
470 ChD,36 | stolice, kým arcipastieri sa o ňu starajú každý vo svojej
471 ChD,36 | schádzavajú, aby rokovali o záležitostiach, týkajúcich
472 ChD,37 | účinnejším spôsobom pričinila o vzrast viery a dodržiavanie
473 ChD,38 | Preto koncil ustanovuje o biskupských konferenciách
474 ChD,39 | rozhodujúce hlasovacie právo. O svätiacich a iných biskupoch,
475 ChD,39 | keď na synodách rozhodujú o disciplíne vlastnej cirkvi
476 ChD,40 | sa tak lepšie postaralo o potreby apoštolátu podľa
477 ChD,44 | duchovnej starostlivosti o vojakov, vzhľadom na ich
478 ChD,45 | farárov všeobecné rukoväti o duchovnej správe, aby sa
479 ChD,45 | dušpastierskej starostlivosti o zvláštne skupiny veriacich,
480 ChD,45 | krajov, a priam tak rukoväť o katechetickej výchove kresťanského
481 LG | KONŠTITÚCIA ~~LUMEN GENTIUM ~o Cirkvi ~~Biskup Pavol, Sluha
482 LG,4 | Pán predpovedal, hovoriac o svojej smrti na kríži: „
483 LG,7 | sa často podáva zjavenie o Kráľovstve v predobrazoch,
484 LG,7 | 10,1-10). Je aj stádom, o ktorom Boh predpovedal,
485 LG,9 | nebeskými darmi, lebo ide o jedinú zložitú skutočnosť,
486 LG,11 | svete vydávať svedectvo o Kristovi i zodpovedať sa
487 LG,11 | zodpovedať sa tým, čo ich o to požiadajú, zo svojej
488 LG,13 | poslaní Kristovom tým, že o ňom vydáva živé svedectvo,
489 LG,13 | apoštolských podujatí; no súdiť o ich pravosti a správnom
490 LG,15 | katolíkom. A opierajúc sa o sväté Písmo a podanie učí,
491 LG,15 | Cirkev ich miluje a stará sa o nich ako o svojich vlastných. ~
492 LG,15 | miluje a stará sa o nich ako o svojich vlastných. ~
493 LG,17 | 16,16), horlivo sa stará o rozvoj misií. ~
494 LG,18 | Cirkev sa pritom pričiňuje o to, aby, čokoľvek dobrého
495 LG | III.~O HIERARCHICKOM ZRIADENÍ CIRKVI~
496 LG | ZRIADENÍ CIRKVI~A ZVLÁŠŤ O EPISKOPÁTE ~
497 LG,19 | spoločenstva37. Toto učenie o ustanovení, stálom trvaní,
498 LG,19 | prvenstva rímskeho pápeža a o jeho neomylnom učiteľskom
499 LG,19 | pred tvárou všetkých učenie o biskupoch, nástupcoch Apoštolov,
500 LG,19(37) | konc., vierouč. konšt. o Cirkvi Kristovej Pastor
1-500 | 501-847 |