1-500 | 501-576
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
501 SC,4 | obrad, ak len nejde o veci, ktoré sa svojou povahou vzťahujú
502 SC,6 | poslal svojho Syna, Slovo, ktoré sa stalo telom, aby ohlasoval
503 SC,14 | pobožnosti miestnych cirkví, ktoré sa konajú z biskupského
504 SC,19 | chápali posvätné úkony, ktoré konajú, žili liturgickým
505 SC,22 | časti a z častí meniteľných, ktoré sa postupom času môžu, alebo
506 SC,22 | vyjadrovali sväté veci, ktoré naznačujú, žeby ich kresťanský
507 SC,25 | neho sa totiž čítajú state, ktoré sa potom vysvetľujú v homílii,
508 SC,33 | Ordo sacer ) a okrem pôct, ktoré podľa liturgických zákonov
509 SC,34 | modlitbou.~Ba modlitby, ktoré kňaz vysiela na čele zhromaždenia
510 SC,34 | Konečne viditeľné znaky, ktoré sa upotrebujú v posvätnej
511 SC,34 | zachovávať vše~obecné pravidlá, ktoré nasledujú. ~
512 SC,36 | alebo v Kristovom tajomstve, ktoré je v nás neprestajne prítomné
513 SC,36 | pamätá na stručné pokyny, ktoré nech dáva kňaz alebo príslušný
514 SC,37 | spevoch, podľa pravidiel, ktoré sa v tejto veci o jednotlivých
515 SC,38 | národov ~37. Vo veciach, ktoré sa netýkajú viery ani všeobecného
516 SC,41 | služieb Božích. Adaptácie, ktoré sa pokladajú za užitočné
517 SC,45 | kedykoľvek ide o adaptácie, ktoré sa majú predložiť Apoštol~
518 SC,50 | zreteľom na sväté omše, ktoré sa slúžia za účasti ľudu,
519 SC,51 | Naproti tomu niektoré veci, ktoré za nepriaznivých okolností
520 SC,52 | Najmä pri sv. omšiach, ktoré sa celebrujú v nedeľu a
521 SC,54 | časti omšového poriadku, ktoré sa ich týkajú.~Keby sa však
522 SC,55 | narušenia vieroučných zásad, ktoré stanovil Tridentský koncil,
523 SC,55 | ako aj laikom v prípadoch, ktoré určí Apoštolská stolica,
524 SC,59 | pristupovali k tým sviatostiam, ktoré boli ustanovené na udržovanie
525 SC,62 | svätenín niektoré veci, pre ktoré je dnes ich charakter a
526 SC,65 | zasväcovania (iniciácie), ktoré sa vyskytujú v jednotlivých
527 SC,68 | veľkého počtu krstencov, ktoré sa budú môcť používať podľa
528 SC,73 | 73. „Posledné pomazanie , ktoré možno nazvať - a to priliehavejšie -
529 SC,79 | našej doby. Do rituálov, ktoré sa majú prepracovať podľa
530 SC,83 | prostredníctvom svojej Cirkvi, ktoré neprestajne chváli Pána
531 SC,87 | rímskeho obradu ustanovenia, ktoré nasledujú. ~
532 SC,95 | 95. Komunity, ktoré majú povinnosť chóru, okrem
533 SC,95 | kapituly tie čiastky ofícia, ktoré im ukladá všeobecné alebo
534 SC,95 | sami tie cirkevné hodinky, ktoré sa nemodlili v chóre. ~
535 SC,102 | pripomína Vzkriesenie Pánovo, ktoré okrem toho slávi raz do
536 SC,104 | predkladá aj ich príklady, ktoré skrze Krista priťahujú všetkých
537 SC,107 | poriady posvätných období, ktoré nech si ponechajú svoj pôvodný
538 SC,117 | kritickejšie vydanie kníh, ktoré už vyšli po reforme svätého
539 SC,122 | umeleckými dielami tie, ktoré sú v súlade s vierou, nábožnosťou
540 SC,122 | materiáli, forme a výzdobe, ktoré postupom času prináša technický
541 SC,124 | prístup výtvory umelcov, ktoré sú v rozpore s vierou, mravmi
542 SC,126 | a vzácne umelecké diela, ktoré sú ozdobou chrámov Božích,
543 SC,128 | vybavenia. Ustanovenia, ktoré azda menej zodpovedajú obnovenej
544 SC,128 | alebo zrušia; tie však, ktoré jej vyhovujú, nech sa ponechajú,
545 SC,128 | splnomocnenie uskutočniť adaptácie, ktoré si vyžadujú miestne potreby
546 SC,129 | so správnymi zásadami, o ktoré sa má jeho tvorba opierať,
547 SC,130 | tým cirkevným osobnostiam, ktoré majú biskupské svätenie
548 SC | uvážení všetkých následkov, ktoré by mohli zo zavedenia nového
549 SC | nestavia iba proti tým, ktoré ponechávajú a zabezpečujú
550 UR,2 | tomto hnutí za jednotu, ktoré sa menuje ekumenickým hnutím,
551 UR,2 | ktorých počúvali evanjelium a ktoré títo jednotlivci nazývajú
552 UR,4 | odprvoti niektoré roztržky15, ktoré prísne odsudzuje a karhá
553 UR,4 | pre rozmanité rozdiely, ktoré jestvujú medzi nimi a katolíckou
554 UR,4 | prvky. Všetky tieto veci, ktoré pochádzajú od Krista a k
555 UR,4 | kresťanského náboženstva, ktoré môžu bezpochyby vzbudiť
556 UR,5 | rozumejú diela a podujatia, ktoré skŕsajú podľa rozličných
557 UR,5 | slov, náhľadov a skutkov, ktoré podľa spravodlivosti a pravdy
558 UR,5 | o učení a ustanoveniach, ktoré prostredníctvom Apoštolov
559 UR,5 | prameniace v spoločnom dedičstve, ktoré sa nachádzajú u našich oddelených
560 UR,6 | prejavuje bratské zväzky, ktoré jestvujú medzi všetkými
561 UR,9 | úprimným prejavom zväzkov, ktoré ešte spájajú katolíkov s
562 UR,11 | oboznámiť s otázkami a ovocím, ktoré v ich apoštoláte prináša
563 UR,13 | živo prejavuje to spojenie, ktoré už jestvuje medzi nimi a
564 UR,13 | zdokonaľovať - zvlášť v krajoch, ktoré sú javiskom sociálneho a
565 UR,14 | hlavné druhy roztr žiek, ktoré narušili nezošívanú tuniku
566 UR,14 | na Západe pre udalosti, ktoré sa napospol označujú menom "
567 UR,14 | ale ani nezaznáva zväzky, ktoré napriek rozdeleniu ešte
568 UR,15 | lásky tie bratské vzťahy, ktoré majú jestvovať medzi miestnymi
569 UR,15 | o Trojici a Slove Božom, ktoré sa stalo človekom z Márie
570 UR,15 | trpeli a trpia.~Dedičstvo, ktoré nám zanechali Apoštoli,
571 UR,15 | vývoji a na povahu vzťahov, ktoré jestvovali medzi nimi a
572 UR,16 | poklady duchovných tradícií, ktoré zvýraznilo predovšetkým
573 UR,17 | svojich vlastných poriadkov, ktoré schválili svätí Otcovia
574 UR,20 | a cirkevné spoločenstvá, ktoré sa oddelili od rímskej Apoštolskej
575 UR,20 | poukázať na niektoré body, ktoré môžu a majú slúžiť za základ
576 UR,22 | pro rokmi, v Slove Božom, ktoré sa pre nás stalo človekom.
1-500 | 501-576 |