Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kto 44
ktokolvek 2
ktorá 167
ktoré 576
ktorého 89
ktoréhokolvek 5
ktorej 92
Frequency    [«  »]
708 ich
663 k
630 i
576 ktoré
536 aas
532 že
520 z

Dokumenty II. vatikánskeho koncilu

IntraText - Concordances

ktoré

1-500 | 501-576

                                                       bold = Main text
    Document, Number                                   grey = Comment text
501 SC,4 | obrad, ak len nejde o veci, ktoré sa svojou povahou vzťahujú 502 SC,6 | poslal svojho Syna, Slovo, ktoré sa stalo telom, aby ohlasoval 503 SC,14 | pobožnosti miestnych cirkví, ktoré sa konajú z biskupského 504 SC,19 | chápali posvätné úkony, ktoré konajú, žili liturgickým 505 SC,22 | časti a z častí meniteľných, ktoré sa postupom času môžu, alebo 506 SC,22 | vyjadrovali sväté veci, ktoré naznačujú, žeby ich kresťanský 507 SC,25 | neho sa totiž čítajú state, ktoré sa potom vysvetľujú v homílii, 508 SC,33 | Ordo sacer ) a okrem pôct, ktoré podľa liturgických zákonov 509 SC,34 | modlitbou.~Ba modlitby, ktoré kňaz vysiela na čele zhromaždenia 510 SC,34 | Konečne viditeľné znaky, ktoré sa upotrebujú v posvätnej 511 SC,34 | zachovávať vše~obecné pravidlá, ktoré nasledujú. ~ 512 SC,36 | alebo v Kristovom tajomstve, ktoré je v nás neprestajne prítomné 513 SC,36 | pamätá na stručné pokyny, ktoré nech dáva kňaz alebo príslušný 514 SC,37 | spevoch, podľa pravidiel, ktoré sa v tejto veci o jednotlivých 515 SC,38 | národov ~37. Vo veciach, ktoré sa netýkajú viery ani všeobecného 516 SC,41 | služieb Božích. Adaptácie, ktoré sa pokladajú za užitočné 517 SC,45 | kedykoľvek ide o adaptácie, ktoré sa majú predložiť Apoštol~ 518 SC,50 | zreteľom na sväté omše, ktoré sa slúžia za účasti ľudu, 519 SC,51 | Naproti tomu niektoré veci, ktoré za nepriaznivých okolností 520 SC,52 | Najmä pri sv. omšiach, ktoré sa celebrujú v nedeľu a 521 SC,54 | časti omšového poriadku, ktoré sa ich týkajú.~Keby sa však 522 SC,55 | narušenia vieroučných zásad, ktoré stanovil Tridentský koncil, 523 SC,55 | ako aj laikom v prípadoch, ktoré určí Apoštolská stolica, 524 SC,59 | pristupovali k tým sviatostiam, ktoré boli ustanovené na udržovanie 525 SC,62 | svätenín niektoré veci, pre ktoré je dnes ich charakter a 526 SC,65 | zasväcovania (iniciácie), ktoré sa vyskytujú v jednotlivých 527 SC,68 | veľkého počtu krstencov, ktoré sa budú môcť používať podľa 528 SC,73 | 73. „Posledné pomazanie , ktoré možno nazvať - a to priliehavejšie - 529 SC,79 | našej doby. Do rituálov, ktoré sa majú prepracovať podľa 530 SC,83 | prostredníctvom svojej Cirkvi, ktoré neprestajne chváli Pána 531 SC,87 | rímskeho obradu ustanovenia, ktoré nasledujú. ~ 532 SC,95 | 95. Komunity, ktoré majú povinnosť chóru, okrem 533 SC,95 | kapituly tie čiastky ofícia, ktoré im ukladá všeobecné alebo 534 SC,95 | sami tie cirkevné hodinky, ktoré sa nemodlili v chóre. ~ 535 SC,102 | pripomína Vzkriesenie Pánovo, ktoré okrem toho slávi raz do 536 SC,104 | predkladá aj ich príklady, ktoré skrze Krista priťahujú všetkých 537 SC,107 | poriady posvätných období, ktoré nech si ponechajú svoj pôvodný 538 SC,117 | kritickejšie vydanie kníh, ktoré vyšli po reforme svätého 539 SC,122 | umeleckými dielami tie, ktoré v súlade s vierou, nábožnosťou 540 SC,122 | materiáli, forme a výzdobe, ktoré postupom času prináša technický 541 SC,124 | prístup výtvory umelcov, ktoré v rozpore s vierou, mravmi 542 SC,126 | a vzácne umelecké diela, ktoré ozdobou chrámov Božích, 543 SC,128 | vybavenia. Ustanovenia, ktoré azda menej zodpovedajú obnovenej 544 SC,128 | alebo zrušia; tie však, ktoré jej vyhovujú, nech sa ponechajú, 545 SC,128 | splnomocnenie uskutočniť adaptácie, ktoré si vyžadujú miestne potreby 546 SC,129 | so správnymi zásadami, o ktoré sa jeho tvorba opierať, 547 SC,130 | tým cirkevným osobnostiam, ktoré majú biskupské svätenie 548 SC | uvážení všetkých následkov, ktoré by mohli zo zavedenia nového 549 SC | nestavia iba proti tým, ktoré ponechávajú a zabezpečujú 550 UR,2 | tomto hnutí za jednotu, ktoré sa menuje ekumenickým hnutím, 551 UR,2 | ktorých počúvali evanjelium a ktoré títo jednotlivci nazývajú 552 UR,4 | odprvoti niektoré roztržky15, ktoré prísne odsudzuje a karhá 553 UR,4 | pre rozmanité rozdiely, ktoré jestvujú medzi nimi a katolíckou 554 UR,4 | prvky. Všetky tieto veci, ktoré pochádzajú od Krista a k 555 UR,4 | kresťanského náboženstva, ktoré môžu bezpochyby vzbudiť 556 UR,5 | rozumejú diela a podujatia, ktoré skŕsajú podľa rozličných 557 UR,5 | slov, náhľadov a skutkov, ktoré podľa spravodlivosti a pravdy 558 UR,5 | o učení a ustanoveniach, ktoré prostredníctvom Apoštolov 559 UR,5 | prameniace v spoločnom dedičstve, ktoré sa nachádzajú u našich oddelených 560 UR,6 | prejavuje bratské zväzky, ktoré jestvujú medzi všetkými 561 UR,9 | úprimným prejavom zväzkov, ktoré ešte spájajú katolíkov s 562 UR,11 | oboznámiť s otázkami a ovocím, ktoré v ich apoštoláte prináša 563 UR,13 | živo prejavuje to spojenie, ktoré jestvuje medzi nimi a 564 UR,13 | zdokonaľovať - zvlášť v krajoch, ktoré javiskom sociálneho a 565 UR,14 | hlavné druhy roztr žiek, ktoré narušili nezošívanú tuniku 566 UR,14 | na Západe pre udalosti, ktoré sa napospol označujú menom " 567 UR,14 | ale ani nezaznáva zväzky, ktoré napriek rozdeleniu ešte 568 UR,15 | lásky tie bratské vzťahy, ktoré majú jestvovať medzi miestnymi 569 UR,15 | o Trojici a Slove Božom, ktoré sa stalo človekom z Márie 570 UR,15 | trpeli a trpia.~Dedičstvo, ktoré nám zanechali Apoštoli, 571 UR,15 | vývoji a na povahu vzťahov, ktoré jestvovali medzi nimi a 572 UR,16 | poklady duchovných tradícií, ktoré zvýraznilo predovšetkým 573 UR,17 | svojich vlastných poriadkov, ktoré schválili svätí Otcovia 574 UR,20 | a cirkevné spoločenstvá, ktoré sa oddelili od rímskej Apoštolskej 575 UR,20 | poukázať na niektoré body, ktoré môžu a majú slúžiť za základ 576 UR,22 | pro rokmi, v Slove Božom, ktoré sa pre nás stalo človekom.


1-500 | 501-576

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License