Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
velknazskú 1
velknazstva 1
velkodušná 1
velkodušne 20
velkodušné 1
velkodušnejšie 1
velkodušnost 2
Frequency    [«  »]
20 urobit
20 uskutocnit
20 vecnú
20 velkodušne
20 viii
20 vyžadujú
20 zhode

Dokumenty II. vatikánskeho koncilu

IntraText - Concordances

velkodušne

   Document, Number
1 AG,26| podujímať na sebe zverené úlohy; veľkodušne sa prispôsobovať aj inonárodným 2 AG,33| verné tej istej diecéze a veľkodušne v nej prevzali osobitné 3 AG,35| v záujme misií bratsky a veľkodušne medzi sebou spolupracovali 4 AA,5 | zostávajú naveky, a pritom sa veľkodušne celkom venujú šíreniu kráľovstva 5 AA,32| priúčali súcitiť s bratmi a veľkodušne im pomáhať v núdzi51. ~ 6 AA,34| všetkých laikov, aby ochotne, veľkodušne a s pohotovým srdcom odpovedali 7 AA,34| potrebám. Nech teda ustavične veľkodušne pracujú na diele Pánovom, 8 GS,49| úcte113. Rodina nech sa veľkodušne delí o svoje duchovné bohatstvá 9 GS,51| svoje roditeľské poslanie veľkodušne, ľudsky a kresťansky zodpovedne, 10 GS,51| spoločnom rozumnom uvážení veľkodušne súhlasia mať a primerane 11 GS,86| konať na jednej strane veľkodušne a nezištne, kým na druhej 12 GE,2 | synov a dcéry Cirkvi, aby veľkodušne rozvíjali svoju činnosť 13 GE | poslania a bola ochotná veľkodušne sa podujať na túto úlohu, 14 GE | službe, na ktorú sa podujali, veľkodušne vytrvali a usilovali sa 15 ChD,29| preto, nakoľko môžu, nech veľkodušne vychádzajú v ústrety aj 16 LG,68| synov a dcéry Cirkvi, aby veľkodušne pestovali úctu voči Panne 17 OT,4 | súcim duchovným vedením veľkodušne a s čistým srdcom nasledovať 18 OT,11| Ducha Svätého, dobrovoľne a veľkodušne bez otáľania zodpovedať.~ 19 PO,12| potreby Cirkvi, boli ochotní veľkodušne odpovedať s prorokom na 20 PO,17| posvätný celibát, aby mu boli veľkodušne a z celého srdca oddaní


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License