Document, Number
1 AG,5 | vlieva do sŕdc veriacich toho istého misijného ducha, ktorý viedol
2 AG,34| účasť všetky inštitúty toho istého národa alebo kraja. Na týchto
3 AA,8 | technického pokroku, upadajú do istého druhu modloslužobníctva
4 DV,10| Veď obe vyvierajú z toho istého božského prameňa, určitým
5 DV,11| spôsobom - pôsobením toho istého Ducha Svätého účinne prispieva
6 GS,41| spolupráci pri plnení toho istého poslania. Priam tak je pevne
7 GS,64| medzi rozličnými krajmi toho istého národa. Medzi hospodársky
8 GS,77| spoločenského povolania toho istého človeka. Túto službu budú
9 GS,93| keďže sa nám dostalo toho istého ľudského a božského povolania,
10 ChD,24| kňazov alebo farností toho istého jazyka, alebo prostredníctvom
11 ChD,38| všade na svete biskupi toho istého národa alebo kraja zoskupili
12 ChD,40| ostatnými biskupmi toho istého národa, ako aj styky biskupov
13 LG,26| častého predkladania toho istého učenia, prípadne zo spôsobu
14 LG,26| Cirkvi pod vplyvom toho istého Ducha Svätého, vďaka ktorému
15 OE,8 | hierarchii patriarchátu toho istého obradu podľa predpisov (
16 OE,21| jednoty medzi kresťanmi toho istého kraja alebo národa jednomyseľne
17 PC,16| modlitbe a v spoločenstve toho istého ducha (porov. Sk 2,42),
18 PC,23| konštitúcie a zvyky a toho istého ducha, najmä ak sú primalé;
19 PO,10| krstu, keďže sú údmi toho istého Tela Kristovho, ktorého
20 SC,37| biskupmi susedných krajov toho istého jazyka. Tieto rozhodnutia
|