bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
1 AG,30 | tie, čo majú medzinárodný charakter. ~
2 AA,30 | výchova nadobúda osobitný charakter vzhľadom na sám svetský
3 GS,12 | tým samým nanajvýš ľudský charakter poslania Cirkvi. ~
4 GS,20 | ľudským hodnotám absolútny charakter, takže ich majú namiesto
5 GS,33 | Sinaji56.~Tento spoločenský charakter sa zdokonaľuje a završuje
6 GS,72 | svojou povahou aj sociálny charakter, ktorý sa zakladá na zákone
7 GS,72 | zanedbáva tento sociálny charakter, vlastníctvo sa veľa ráz
8 ChD,11 | mali naozaj univerzálny charakter.~Taktiež je želateľné, aby
9 ChD,23 | prináleží, jasne prejavoval charakter Cirkvi; aby si v nich biskupi
10 LG,14 | 21,24). Tento univerzálny charakter, ktorý je spoločnou ozdobou
11 LG,22 | Svätého56 a vtláča posvätný charakter57, takže biskupi vynikajúcim
12 LG,45 | chráni a napomáha svojský charakter rozmanitých rehoľných inštitútov.~
13 OT,12 | správne stvárňovať svoj charakter. Nech sa vychovávajú k pevnosti
14 OE,17(20)| nedotknutá teritoriálny charakter jurisdikcie.~
15 PC,3 | inštitúty majú svoj vlastný charakter a svoje poslanie. Preto
16 PC,12 | osobitý - t.j. svetský - charakter, aby mohli všade a účinne
17 SC,62 | veci, pre ktoré je dnes ich charakter a cieľ menej jasný, je potrebné
18 SC,107 | si ponechajú svoj pôvodný charakter, aby sa slávením tajomstiev
19 SC,109 | jasnejšieho svetla dvojaký charakter štyridsaťdňového veľkopôstneho
|