Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Dokumenty II. vatikánskeho koncilu

IntraText CT - Text

  • DEKRÉT AD  GENTES o misijnej cinnosti Cirkvi
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

DEKRÉT
AD  GENTES

o misijnej činnosti Cirkvi


Biskup Pavol, Sluha sluhov Božích,
spolu s Otcami Svätého Koncilu,
na večnú pamäť


ÚVOD

1. Cirkev, poslaná k národom, aby bolavšeobecnou sviatosťou spásy1, vedená najhlbšími požiadavkami svojej katolíckosti a poslušná príkazu svojho Zakladateľa2, usiluje sa zvestovať evanjelium všetkým ľuďom. Veď sami Apoštoli, na ktorých je Cirkev postavená, idúc v šľapajách Kristových, „hlásali slovo pravdy a zrodili cirkvi 3. Je povinnosťou ich nástupcov nepretržite pokračovať v tomto diele, „aby sa slovo Pánovo rýchlo šírilo a oslávilo (2Sol 3,1) a aby všade na svete zvestovalo a nastolilo kráľovstvo Božie.
A v terajšej situácii, v ktorej nastávajú nové podmienky pre ľudstvo, Cirkev - soľ zeme a svetlo sveta4 - je ešte naliehavejšie povolaná pracovať na spáse a obnove každého stvorenia, aby sa všetko obrodilo v Kristovi a ľudia v ňom utvorili jednu rodinu a jediný Boží ľud.
Preto tento svätý cirkevný snem, vzdávajúc Bohu vďaky za veľkolepé diela uskutočnené veľkodušným pričinením celej Cirkvi, želá si zároveň načrtnúť zásady misijnej činnosti a sústrediť sily všetkých veriacich, aby ľud Boží, uberajúc sa tesnou krížovou cestou, všade šíril kráľovstvo Krista Pána, ktorý svojím okom sleduje veky5, a aby pripravoval cesty jeho príchodu.


I.
VEDÚCE ZÁSADY

2. Putujúca Cirkev je svojou podstatou misionárska, keďže podľa rozhodnutia Boha Otca svoj pôvod v poslaní Syna a zoslaní Ducha Svätého6.
Toto rozhodnutie vyviera zprameňa lásky čiže z lásky Boha Otca, ktorý je Prvopočiatkom bez počiatku, z ktorého sa zrodil Syn a z ktorého skrze Syna pochádza Duch Svätý: On i nás slobodne stvoril vo svojej preveľkej a milosrdnej láskavosti a okrem toho nás dobrotivo pozýva mať účasť na svojom živote a na svojej sláve. On štedro rozlial a neprestajne rozlieva svoju božskú dobrotu, aby sa stal napokonvšetkým vo všetkom (1Kor 15,28) Ten, ktorý všetko stvoril, a tak so svojou slávou zároveň zabezpečil aj našu blaženosť. Bohu sa však zapáčilo pozvať ľudí k účasti na svojom živote nie iba každého osve, bez akéhokoľvek vzájomného spojenia, ale utvoriť z nich ľud, v ktorom by sa zhromaždili vedno jeho roztratené dietky7.

3. Tento všeobecný Boží plán spásy ľudského pokolenia sa neuskutočňuje iba akoby tajne v ľudských srdciach, alebo podujatiami - čo aj náboženskými - ktorými ľudia hľadajú rozmanitým spôsobom Boha, aby ho dajako nahmatali a našli, lebo nie je ďaleko ani od jedného z nás (porov. Sk 17,27): tieto podujatia treba totiž osvecovať a upravovať, hoci podľa láskavých úmyslov Prozreteľnosti Božej ich možno zavše považovať za výchovnú cestu k pravému Bohu alebo za prípravu pre evanjelium8. Boh však, aby uzavrel mier čiže spoločenstvo s ľuďmi a ustanovil medzi nimi hriešnymi bratskú pospolitosť, rozhodol sa vstúpiť do ľudských dejín novým a definitívnym spôsobom, pošlúc svojho Syna v našom tele, aby skrze neho vytrhol ľudí z moci tmy a satanáša9 a zmieril v ňom svet so sebou10. Jeho teda, skrze ktorého stvoril aj svety11, ustanovil za dediča všetkého, aby v ňom všetko zjednotil12.
Lebo Ježiš Kristus bol poslaný na svet ako pravý Prostredník medzi Bohom a ľuďmi. Keďže je Bohom, v jeho tele prebýva všetka plnosť božstva (Kol 2,9). Svojou ľudskou prirodzenosťou je novým Adamom. Plný milosti a pravdy (Jn 1,14), je ustanovený za hlavu obnoveného ľudstva. A tak Syn Boží prostredníctvom svojho skutočného vtelenia urobil ľudí účastnými Božskej prirodzenosti. Hoci bohatý, stal sa pre nás chudobným, aby sme sa jeho chudobou my stali bohatými13. Syn človeka sa neprišiel dať vysluhovať, ale aby sám slúžil a dal svoj život ako výkupné za mnohých, t. j. za všetkých14. Svätí Otcovia stále hlásajú, že čo Kristus nevzal na seba, nie je uzdravené15. A on vzal na seba celú ľudskú prirodzenosť, akú máme my, bidni a úbohí, pravda, okrem hriechu16. Lebo Kristus, „ktorého Otec posvätil a poslal na svet (Jn 10,36), vyhlásil o sebe samom: „Duch Pánov je nado mnou, preto ma pomazal, poslal ma hlásať blahozvesť chudobným, uzdravovať skrúšených srdcom, oznámiť zajatým oslobodenie a slepým udelenie zraku (Lk 4,18). A opäť: „Syn človeka prišiel hľadať a spasiť, čo zahynulo (Lk 19,10).
Čo však raz Pán hlásal, alebo čo sa v ňom uskutočnilo na spásu ľudského pokolenia, sa ohlasovať a rozširovať po kraj sveta17, počnúc od Jeruzalema18, takže v priebehu vekov dosiahnuť svoje účinky u všetkých, čo sa raz vykonalo na spásu všetkých.

4. Aby sa tak stalo, Kristus zoslal od Otca Ducha Svätého, aby pracoval na jeho spasiteľnom diele znútra a podnecoval šírenie sa Cirkvi. Isteže Duch Svätý účinkoval vo svete predtým, ako bol Kristus oslávený19. Ale na Turíce Duch Svätý zostúpil na učeníkov, aby zostal s nimi naveky20, Cirkev verejne vystúpila pred zástupy, kázaním sa začalo šíriť evanjelium medzi národmi a konečne Cirkev Novej zmluvy stala sa predobrazom jednoty národov v katolíckosti viery, lebo Cirkev hovorí všetkými jazykmi a v láske rozumie a osvojuje si reči, a tak prekonáva babylonskú rozptýlenosť21. „Skutky apoštolské sa totiž začali na Turíce, priam ako Kristus bol počatý vtedy, keď Duch Svätý zostúpil na Pannu Máriu. A Kristus dostal podnet k svojmu účinkovaniu, keď na neho pri modlitbe zostúpil ten istý Duch Svätý22. Sám Pán Ježiš, prv než by bol dobrovoľne položil svoj život za svet, usporiadal svoju apoštolskú činnosť a prisľúbil poslať Ducha Svätého takým spôsobom, aby obidvaja vždy a všade spoluúčinkovali pri uskutočňovaní diela spásy23. Duch Svätý po všetky časy celú Cirkevzjednocuje v spoločnom nažívaní a službe a vystrojuje ju rozmanitými hierarchickými a charizmatickými darmi 24, oživuje ako duša25 cirkevné ustanovizne a vlieva do sŕdc veriacich toho istého misijného ducha, ktorý viedol samého Krista. Dakedy priam navidomoči predchádza apoštolskú činnosť26 a tak isto ju rozličným spôsobom neprestajne sprevádza a usmerňuje27.

5. Pán Ježiš hneď odprvotipovolal k sebe tých, ktorých sám chcel. I ustanovil dvanástich, aby zostali s ním a aby ich poslal kázať (Mk 3,13) 28. A tak Apoštoli zárodkom nového Izraela a zároveň počiatkom posvätnej hierarchie. Potom keď Pán raz navždy svojou smrťou a svojím vzkriesením uskutočnil v sebe tajomstvá nášho spasenia a všeobecnej obnovy, dosiahol všetku moc na nebi a na zemi29 a prv než by bol vzatý do neba30, založil svoju Cirkev ako sviatosť spásy a rozposlal svojich Apoštolov do celého sveta, ako jeho samého poslal Otec31, a uložil im: „Choďte do celého sveta a kážte všetkému stvoreniu! Kto uverí a sa pokrstiť, bude spasený; ale kto neuverí, bude odsúdený (Mk 16,15 a nasl.). Preto Cirkev povinnosť šíriť vieru a spásu Kristovu, jednak pre výslovný príkaz, ktorý zdedil od Apoštolov biskupský stav, napomáhaný kňazmi, v jednote s nástupcom Petrovým a najvyšším Pastierom Cirkvi, jednak účinnosťou toho života, ktorý vlieva svojim údom Kristus. „On totiž sčleňuje a spája celé telo kĺbmi ústrojenstva a dáva telu rásť, ako si to vyžaduje primeraná činnosť každého údu, aby sa zveľadilo v láske (Ef 4,16). Cirkev teda, poslušná príkazu Kristovmu a vedená milosťou a láskou Ducha Svätého, uskutočňuje svoje poslanie činnosťou, ktorou sa stáva v plnej miere činne prítomnou medzi všetkými ľuďmi a národmi, aby ich privádzala príkladom života, kázaním, sviatosťami a inými prostriedkami milosti k viere, slobode a pokoju Kristovmu, a tak im otvorila slobodnú a bezpečnú cestu k plnej účasti na tajomstve Kristovom.
Keďže toto poslanie pokračuje a rozvíja v priebehu dejín poslanie samého Krista, poslaného hlásať evanjelium chudobným, Cirkev, podnecovaná Duchom Svätým, sa uberať tou istou cestou, ktorou išiel sám Kristus, totiž cestou chudoby, poslušnosti, služby a sebaobetovania na smrť, ktorú On víťazne prekonal svojím vzkriesením. Lebo takto, udržovaní nádejou, postupovali aj všetci apoštoli, ktorí mnohými súženiami a utrpeniami doplňovali, čo ešte chýbalo Kristovmu umučeniu pre dobro jeho Tela, t.j. Cirkvi32. A často krv kresťanov bola semenom33.

6. Táto úloha, ktorú plniť episkopát na čele s nástupcom Petrovým, sprevádzaný modlitbami a spoluprácou celej Cirkvi, je jedna a istá všade a za každých podmienok, hoci vzhľadom na okolnosti sa neuskutočňuje vždy tým istým spôsobom. A tak rozdiely, ktoré treba v tejto cirkevnej činnosti pripustiť, nevyplývajú zo samej vnútornej povahy jej poslania, ale z podmienok, v ktorých sa koná.
Tieto podmienky závisia však od Cirkvi, alebo aj od národov, skupín a ľudí, na ktorých je poslanie zamerané. Lebo Cirkev, hoci sama osebe plne disponuje všetkými prostriedkami spásy, neuplatňuje ich, ani ich nemôže uplatňovať všetky vždy a bezprostredne, ale jej činnosť, ktorou sa usiluje uskutočňovať plány Božie, svoje začiatky a stupne, ba dakedy je nútená po sľubnom počiatočnom rozvoji žialiť zasa nad ústupom, alebo prinajmenej zostať v stave istej neúplnosti a nedostatočnosti. Čo sa týka ľudí, skupín a národov, pôsobí na ne a preniká k nim iba postupne, začleňujúc ich takto do katolíckej plnosti. Každému položeniu alebo stavu majú však zodpovedať primerané činy a vhodné prostriedky.
Osobitné podujatia, v rámci ktorých Cirkvou vyslaní hlásatelia evanjelia idú do celého sveta a venujú sa úlohe zvestovať evanjelium, ba zakladať Cirkev medzi národmi alebo skupinami, čo ešte neveria v Krista, sa napospol nazývajúmisiami a realizujú sa misijnou činnosťou. Spravidla sa konajú na určitých územiach, ktoré uznala Svätá stolica. Vlastným cieľom tejto misijnej činnosti je hlásať evanjelium a sadiť Cirkev v národoch a skupinách, v ktorých ešte nezapustila korene34. Takto sa majú zo semena slova Božieho po celom svete vzmáhať miestne domorodé cirkvi zodpovedne ustanovené, sebestačné a vyspelé, disponujúce svojou vlastnou hierarchiou spätou s veriacim ľudom a dostatočne vystrojené primeranými prostriedkami, aby mohli žiť plným kresťanským životom a prispievať svojím podielom k dobru celej Cirkvi. Hlavným prostriedkom tejto sejby je hlásanie evanjelia Ježiša Krista. Lebo Pán vyslal svojich učeníkov do celého sveta, aby zvestovali evanjelium a slovom Božím preporodených ľudí krstom privteľovali k Cirkvi35, ktorá ako Telo vteleného Slova sa udržuje a živí slovom Božím a eucharistickým chlebom36.
Pri tejto misijnej činnosti Cirkvi sa vyskytujú rozličné situácie, ktoré sa zavše prelínajú: najprv to počiatky čiže štádium výstavby, potom štádium novosti čiže mladosti. Ale aj keď sa toto štádium skončí, misijná činnosť Cirkvi neprestáva, ale miestne cirkvi, ktoré založené, majú povinnosť v nej pokračovať a hlásať evanjelium tým, čo ešte stoja mimo nich.
Okrem toho skupiny, medzi ktorými Cirkev pôsobí, sa nezriedka z rozličných príčin od základov zmenia, takže môže vzniknúť celkom nová situácia. V tom prípade musí Cirkev skúmať, či táto situácia nevyžaduje odznova misijnú činnosť. Ďalej sa niekedy môžu vyskytnúť okolnosti, že predbežne nemožno priamo a bezprostredne hlásať blahozvesť evanjelia. Vtedy zas misionári môžu, ba musia trpezlivo, rozvážne, ale aj s veľkou dôverou podávať aspoň svedectvo Kristovej lásky a dobročinnosti, a tak pripravovať cestu Pánovi a určitým spôsobom ho sprítomniť.
Je teda očividné, že misijná činnosť vyplýva z hĺbok samej podstaty Cirkvi, veď šíri jej spasiteľnú vieru, prehlbuje katolícku jednotu, rozširujúc ju, udržuje sa jej apoštolskosťou, uplatňuje kolegiálny zmysel jej hierarchie a dokazuje, šíri a napomáha jej svätosť. Misijná činnosť medzi národmi sa teda líši od pastorálnej činnosti, ktorá sa konať medzi veriacimi, ako aj od podujatí, na ktoré sa treba podobrať v záujme obnovy kresťanskej jednoty. Avšak obidve tieto činnosti veľmi úzko súvisia s misijným úsilím Cirkvi37. Veď nejednota kresťanov je na ujmu presvätej veci hlásania evanjelia všetkému stvoreniu38 a mnohým zamedzuje prístup k viere. Tak teda potrebnosť misií nabáda všetkých pokrstených, aby sa zhromaždili v jednom stáde a takým spôsobom mohli jednomyseľne vydávať pred národmi svedectvo o Kristovi, svojom Pánovi. A i keď ešte nie schopní podávať svedectvo plnej jednoty vo viere, nech ich vedie aspoň vzájomná úcta a láska.

7. Opodstatnenie tejto misijnej činnosti sa odvodzuje z vôle Božej. Lebo Bohchce všetkých ľudí spasiť a priviesť k poznaniu pravdy. Jeden je totiž Boh, jeden aj Sprostredkovateľ medzi Bohom a ľuďmi, človek Kristus Ježiš, ktorý dal seba ako výkupnú žertvu za všetkých (1Tim 2,4-5); „a v nikom inom niet spásy (Sk 4,12). Preto treba, aby sa všetci obrátili ku Kristovi, keď ho spoznali z kazateľskej činnosti Cirkvi, a aby sa krstom pričlenili k nemu a k Cirkvi, ktorá je jeho Telom. Veď sám Kristusvýslovne prízvukoval nutnosť viery a krstu39 a zároveň potvrdil nevyhnutnosť Cirkvi, do ktorej ľudia vstupujú krstom akoby bránou. Preto by sa nemohli spasiť ľudia, čo by nechceli vstúpiť do katolíckej Cirkvi, alebo by v nej nechceli vytrvať napriek tomu, že dobre vedia, že ju založil Ježiš Kristus ako potrebnú (na spasenie) 40. I keď teda Boh môže priviesť ľudí, čo bez vlastnej viny nepoznajú evanjelium, k viere, bez ktorej nie je možné ľúbiť sa Bohu41, cestami jedine jemu známymi, predsa Cirkev povinnosť42 a zároveň aj sväté právo hlásať evanjelium, a preto misijná činnosť si podržiava dnes ako vždy svoju plnú silu a nevyhnutnosť.
Misijnou činnosťou tajomné Telo Kristovo neprestajne sústreďuje a usmerňuje sily k vlastnému vzrastu43. K tejto činnosti pobáda údov Cirkvi láska, ktorou milujú Boha a spôsobuje v nich túžbu podieľať sa so všetkými ľuďmi na duchovných dobrách tak terajšieho, ako aj budúceho života.
Konečne touto misijnou činnosťou sa zvrchovane zvelebuje Boh, keď ľudia vedome a v plnej miere prijímajú jeho spasiteľné dielo, ktoré uskutočnil v Kristovi. A tak sa ňou plní plán Boží, ktorému sa poslušne a s láskou venoval Kristus na slávu Otca, ktorý ho poslal44, aby celé ľudské pokolenie tvorilo len jeden ľud Boží, stmelilo sa v jeden chrám Ducha Svätého. Keďže toto napomáha bratskú svornosť, istotne to zodpovedá najvnútornejším túžbam všetkých ľudí. Takto sa konečne naozaj uskutoční úmysel Stvoriteľa, ktorý stvoril človeka na svoj obraz a na svoju podobu, keď všetci, čo účastní na ľudskej prirodzenosti, preporodení v Kristu Duchom Svätým, vospolok upriamení na slávu Božiu, budú môcť povedať: „Otče náš 45.

8. Misijná činnosť je veľmi úzko spätá aj so samou ľudskou prirodzenosťou a jej snahami. Lebo Cirkev, tým že zjavuje Krista, vyjavuje ľuďom číru pravdu o ich položení a o ich plnom povolaní, keďže Kristus je základom a vzorom toho obnoveného ľudstva, preniknutého bratskou láskou, úprimnosťou a pokojamilovným duchom, po ktorom všetci túžia. Kristus a Cirkev, ktorá o ňom vydáva svedectvo hlásaním evanjelia, prekonávajú každý rasový a národný partikularizmus, a preto ich nikto nikde nemôže pokladať za cudzích46. Kristus sám je pravda a cesta, ktorú hlásanie evanjelia odhaľuje všetkým, dávajúc zaznievať v ich ušiach slová samého Krista: „Kajajte sa a verte evanjeliu (Mk 1,15). Keďže však, kto neverí, je odsúdený47, slová Kristove slová súdu a zároveň milosti, smrti a života. K novosti života môžeme totiž dôjsť jedine tak, že dáme odumrieť tomu, čo je staré. To sa vzťahuje v prvom rade na osoby, ale platí to aj o rozličných hodnotách tohto sveta, ktoré nesú na sebe pečať ľudského hriechu a zároveň Božieho požehnania: „Všetci totiž zhrešili a nemajú slávy Božej (Rim 3,23). Nik sa nevládze oslobodiť od hriechu sám od seba a svojimi vlastnými silami ani prekonať seba samého. Nik nie je schopný úplne sa vymaniť zo svojich slabostí, zo svojej osihotenosti, zo svojho otroctva48. Hej, všetci potrebujú Krista ako vzor, majstra, osloboditeľa, spasiteľa a kriesiteľa. Evanjelium bolo v ľudských dejinách naozaj kvasom slobody a pokroku - a to aj z časného hľadiska - a neprestajne sa javí ako kvas bratstva, jednoty a pokoja. Teda nie bez príčiny veriaci slávia Krista akoočakávanie národov a ich Spasiteľa 49.

9. A tak čas misijnej činnosti je medzi prvým a druhým príchodom Pánovým, keď sa Cirkev sťa žatva zhromaždí zo štyroch strán do nebeského kráľovstva50. Lebo pred príchodom Pánovým sa najprv musí ohlasovať evanjelium všetkým národom51.
Misijná činnosť nie je nič iného a nič menšieho ako prejavenie - čiže epifánia - zámeru Božieho a jeho uskutočňovanie vo svete a v jeho dejinách, v ktorých Boh prostredníctvom misií zjavne realizuje históriu spasenia. Hlásaním slova (Božieho) a vysluhovaním sviatostí - ktorých stredobodom a vyvrcholením je najsvätejšia Eucharistia - misijná činnosť sprítomňuje Krista, pôvodcu spásy. Všetko pravdivé a nadprirodzené, čo sa nachádza akoby skrytou prítomnosťou Božou medzi pohanmi, táto činnosť oslobodzuje od skazonosných vplyvov a prinavracia svojmu Pôvodcovi - Kristovi, ktorý zvrhuje vládu diabla a zamedzuje mnohotvárnu zlobu bezbožnosti. Preto čokoľvek dobrého sa nachádza v ľudských srdciach a mysliach alebo vo vlastných národných obyčajach a kultúrach, nielenže sa nestráca, ale sa skôr ozdravuje, povznáša a dozrieva na slávu Božiu, na zahanbenie zlého ducha a na šťastie človeka52. A tak misijná činnosť smeruje k eschatologickej plnosti53, lebo ňou sa do miery a do chvíle, ktorú určil Otec svojou vlastnou mocou54, rozrastá ľud Boží, na ktorý sa vzťahuje prorocká výpoveď: „Rozšír priestor stanu svojho, roztiahni si celtovinu príbytkov a nezužuj! (Iz 54,2) 55. Ňou sa vzmáha tajomné Telo k miere plného vzrastu Kristovho56 a rastie i buduje sa duchovný chrám, kde sa Bohu klaňajú v duchu a pravde57, na základe, ktorým apoštoli a proroci, a na uholnom kameni, ktorým je sám Ježiš Kristus (Ef 2,20).


II.
VLASTNÁ MISIJNÁ ČINNOSŤ

10. Cirkev, ktorú poslal Kristus prejavovať a prinášať lásku Božiu všetkým ľuďom a národom, si je vedomá, že na ňu čaká ešte obrovská misijná práca. Veď dve miliardy ľudí, ktorých počet zo dňa na deň vzrastá, stmelených ustálenými kultúrnymi zväzkami, starobylými náboženskými tradíciami a trvácimi spoločenskými vzťahmi do veľkých a vyhranených celkov, ešte nepočuli, alebo sotvaže počuli blahozvesť evanjelia. Z nich niektorí stúpencami jedného z veľkých náboženstiev, iní zas nemajú ani len pojmu o Bohu a podaktorí výslovne popierajú jeho jestvovanie, ba niekedy sa stavajú proti nemu. Cirkev, aby mohla všetkým priniesť tajomstvo spásy a život od Boha, musí sa včleniť do všetkých týchto prostredí tým istým spôsobom, ako sa sám Kristus svojím vtelením viazal na určité spoločenské a kultúrne podmienky ľudí, uprostred ktorých žil.

Prvý článok: Kresťanské svedectvo
11. Cirkev byť prítomná v týchto ľudských prostrediach vďaka svojim dietkam, ktoré tam žijú, alebo sa ta vysielajú. Veď všetci kresťania, kdekoľvek žijú, povinní prejavovať príkladom života a svedectvom nového človeka, ktorého si obliekli krstom, a moc Ducha Svätého, ktorý ich utvrdil pri birmovke, aby tak ostatní, vidiac ich dobré skutky, zvelebovali Otca58 a dôkladnejšie pochopili pravý zmysel ľudského života a všeobecnú spolupatričnosť ľudskej pospolitosti.
Aby však mohli s úžitkom vydávať toto svedectvo o Kristovi, nech ich spája s týmito ľuďmi úcta a láska, nech sa cítia začlenení do ľudského prostredia, uprostred ktorého žijú, a nech rozmanitými stykmi a podujatiami ľudského nažívania majú účasť na kultúrnom a spoločenskom živote. Nech sa oboznámia s ich národnými a náboženskými tradíciami, s radosťou a úctou objavujúc semená Slova, ktoré sa v nich skrývajú. Nech však zároveň venujú pozornosť prenikavým premenám, ktoré sa dejú uprostred národov a nech pracujú na tom, aby sa ľudia našej doby, priveľmi zaujatí modernou vedou a technikou, neodcudzili Božím veciam, ba naopak, aby sa v nich prebudila živšia túžba po Bohom zjavenej pravde a láske. Ako sám Kristus skúmal srdcia ľudí a viedol ich naozaj ľudským dialógom k svetlu Božiemu, tak aj jeho učeníci, naskrz preniknutí Duchom Kristovým, majú poznať ľudí, medzi ktorými žijú, a byť s nimi v styku, aby sa aj oni v úprimnom a trpezlivom dialógu naučili, aké bohatstvá udelil Boh vo svojej štedrosti národom. Pravda, zároveň nech sa usilujú osvietiť tieto bohatstvá svetlom evanjelia, oslobodiť ich a priviesť pod moc Boha Spasiteľa.

12. Prítomnosť kresťanov v ľudských prostrediach oživovať láska, ktorou nás miluje Boh: On chce, aby sme sa tou istou láskou aj my navzájom milovali59. Kresťanská láska sa rozprestiera naozaj na všetkých bez rozdielu rasy, spoločenského postavenia alebo náboženstva, nečakajúc nijakej odmeny ani vďaky. Ako nás Boh miluje nezištnou láskou, tak aj veriaci majú sa vo svojej láske venovať samému človeku, milujúc ho tým istým srdcom, akým Boh hľadá človeka. Teda ako Kristus chodil po všetkých mestách a dedinkách a uzdravoval všetky choroby a neduhy na dôkaz príchodu kráľovstva Božieho60, tak aj Cirkev je prostredníctvom svojich synov a dcér v spojení so všetkými ľuďmi každého postavenia, najmä však s chudobnými a trpiacimi, a ochotne sa im venuje61. Hej, aj ona účasť na ich radostiach a žalostiach, pozná ich životné túžby a tajomstvá a súcíti s nimi v smrteľných úzkostiach. Tým, čo hľadajú mier, túži odpovedať v bratskom dialógu, prinášajúc im pokoj a svetlo evanjelia.
Kresťania sa majú pričiniť v spolupráci so všetkými ostatnými o správne usporiadanie hospodársko-sociálnych záležitostí. S osobitnou starostlivosťou nech sa venujú výchove detí a mládeže v školách každého druhu, ktoré treba považovať nielen za znamenitý prostriedok kresťanskej výchovy a kresťanského vzdelávania mládeže, ale aj za veľmi vzácnu službu ľuďom, zvlášť však rozvojovým národom, na povznesenie ľudskej dôstojnosti a prípravu ľudskejších pomerov. Nech majú okrem toho účasť na snahách národov, ktoré bojujú proti hladu, nevedomosti a chorobám, a tak sa usilujú utvoriť lepšie životné podmienky a upevniť pokoj na svete. V tejto činnosti nech je veriacim vítaná rozumná družná spolupráca s podujatiami, ktoré organizujú súkromné i verejné ustanovizne, vlády, medzinárodné organizácie, rozličné kresťanské spoločenstvá, ako aj nekresťanské náboženstvá.
Avšak Cirkev sa v nijakom prípade nechce miešať do vedenia pozemského spoločenstva. Nerobí si nijaké iné nároky, len aby svojou láskou a vernou službou mohla byť s pomocou Božou osožná ľuďom62.
Kristovi učeníci, tesne spojení s ľuďmi vo svojom živote a činnosti, úfajú im vydávať pravé svedectvo o Kristovi a pracovať na ich spasení aj tam, kde nemôžu v plnej miere ohlasovať Krista. Lebo oni nehľadajú len čisto materiálny pokrok a úžitok ľudí, ale sa usilujú zveľadiť ich dôstojnosť a bratskú jednotu tým, že učia náboženským a mravným pravdám, ktoré Kristus osvietil svojím svetlom, a tak postupne sprítomňujú dokonalejšiu cestu k Bohu. Takým spôsobom pomáhajú ľuďom dosiahnuť spasenie láskou k Bohu a blížnemu a uvádzajú ich do svetla tajomstva Kristovho, v ktorom sa zjavil nový človek, stvorený podľa Boha63: a v ňom sa zjavuje láska Božia.

Druhý článok: Hlásanie evanjelia a zhromažďovanie Božieho ľudu
13. Kdekoľvek Boh otvára dvere slovu, aby sa mohlo hlásať tajomstvo Kristovo64, treba zvestovať65 s dôverou a neohrozenosťou66 všetkým ľuďom67 Boha živého a Toho, ktorého poslal na spásu všetkých, Ježiša Krista68, aby nekresťania, keď im Duch Svätý otvorí srdcia69, uverili a slobodne sa obrátili k Pánovi, stanúc sa jeho úprimnými prívržencami. A On, keďže jecesta, pravda a život (Jn 14,6), splní všetky ich duchovné očakávania, ba ich v nekonečnej miere prekonáva.
Toto obrátenie treba bezpochyby chápať ako počiatočné, ale predsa postačujúce, aby si človek uvedomil, že vytrhnutý z hriechu uvádza sa do tajomstva lásky Božej. Boh ho totiž povoláva nadviazať so sebou v Kristovi osobný styk. Lebo pôsobením milosti Božej novoobrátený nastupuje duchovnú cestu, na ktorej je vierou spojený s tajomstvom smrti a vzkriesenia a prechádza od starého človeka k novému, dokonalému Kristovi70. Tento prechod sprevádzať postupná zmena zmýšľania a mravov, ktorá sa musí prejavovať i so svojimi spoločenskými dôsledkami a pozvoľna vyvíjať v čase katechumenátu. Keďže Pán, v ktorého veríme, je znamením, ktorému sa odporuje71, konvertita nezriedka okusuje roztržky a rozluky, ale aj radosti, ktoré Boh udeľuje v prekypujúcej miere72.
Cirkev prísne zakazuje donucovať dakoho k viere, alebo ho k nej privádzať a prilákať neprístojným spôsobom a priam tak sa dôrazne domáha práva, aby sa nik neodstrašoval od viery skrivodlivým šikanovaním73.
Podľa pradávnej obyčaje Cirkvi, treba preskúmať pohnútky obrátenia a keď treba, očistiť ich.

14. , čo prostredníctvom Cirkvi prijali od Boha vieru v Krista74, nech sa liturgickými obradmi prijmú do katechumenátu. Katechumenát nie je iba čírym výkladom právd viery a prikázaní, ale školou a dostatočne trvajúcim noviciátom celého kresťanského života, kde učeníci prichádzajú do styku s Kristom, svojím Majstrom. Nech sa teda katechumeni vhodným spôsobom zasväcujú do tajomstva spásy a praktiky evanjeliových mravov. A posvätnými obradmi, ktoré sa majú sláviť postupne75, nech sa uvedú do života viery, liturgie a lásky Božieho ľudu.
Potom sviatosťami kresťanského zasvätenia vyslobodení z moci tmy76, mŕtvy, pochovaní a vzkriesení spolu s Kristom77, prijímajú Ducha78 osvojenia dietok a slávia so všetkým ľudom Božím pamiatku smrti a vzkriesenia Pána.
Je želateľné, aby sa veľkopôstna a veľkonočná liturgia upravila takým spôsobom, aby mohla pripraviť srdcia katechumenov na slávenie sviatkov veľkonočného tajomstva, v čase ktorých sa krstom preporodzujú v Kristovi.
Toto kresťanské zasväcovanie počas katechumenátu nemá byť dielom samých katechistov alebo kňazov, ale celej veriacej pospolitosti, zvlášť však krstných rodičov, aby katechumeni hneď od začiatku pociťovali svoju príslušnosť k ľudu Božiemu. A keďže život Cirkvi byť apoštolský, nech sa aj katechumeni priúčajú činne spolupracovať na zvestovaní evanjelia a výstavbe Cirkvi príkladom svojho života a vyznávaním viery.
Napokon nech sa v novom (cirkevnom) Zákonníku jasnejšie ustáli právne postavenie katechumenov. Lebo oni začlenení do Cirkvi79, patria do rodiny Kristovej80 a nezriedka žijú životom viery, nádeje a lásky.

Tretí článok: Utváranie kresťanskej pospolitosti
15. Duch Svätý semenom Slova a hlásaním evanjelia povoláva všetkých ľudí ku Kristovi a vzbudzuje v srdciach poslušnosť viere. A keď v lone krstného žriedla zrodil veriacich v Krista pre nový život, zhromažďuje ich v jediný ľud Boží, ktorý jevyvoleným rodom, kráľovským kňazstvom, svätým národom, jeho vlastným ľudom (1Pt 2,9) 81.
Preto nech misionári, spolupracovníci Boží82, vzbudzujú také pospolitosti veriacich, čo žijú dôstojne podľa povolania, ktorého sa im dostalo83, a plnia kňazské, prorocké a kráľovské poslanie, ktorým ich poveril Boh. Takým spôsobom kresťanská pospolitosť sa stáva znamením prítomnosti Božej vo svete. V eucharistickej obete prechádza totiž neprestajne spolu s Kristom k Otcovi84; starostlivo živená slovom Božím85 vydáva svedectvo o Kristovi86 a napokon žije v láske a prekypuje apoštolskou horlivosťou87.
Kresťanská pospolitosť sa hneď odprvoti utvárať takým spôsobom, aby sa podľa možnosti ona sama mohla starať o svoje vlastné potreby.
Táto pospolitosť veriacich nech zapustí hlboké korene v ľude, čerpajúc z kultúrneho bohatstva vlastného národa. Nech v nej prekvitajú rodiny preniknuté duchom evanjelia88 a nech im na pomoci primerané školy. Nech sa organizujú aj združenia a skupiny, pomocou ktorých laický apoštolát bude môcť preniknúť duchom evanjelia celú spoločnosť. Konečne nech žiari láska medzi katolíkmi rozličných obradov89.
Nech sa napomáha medzi neofytmi aj ekumenický duch. Nech si teda utvoria správnu mienku, že bratia, ktorí veria v Krista, Kristovými učeníkmi a preporodení krstom majú účasť na mnohých dobrách ľudu Božieho. Pokiaľ to dovoľujú náboženské pomery, nech sa organizuje ekumenická činnosť takým spôsobom, aby sa vylúčila akákoľvek forma indiferentizmu a synkretizmu, ako aj nezmyselnej žiarlivosti, aby tak katolíci družne spolupracovali s oddelenými bratmi podľa ustanovení dekrétu o ekumenizme, nakoľko je to možné, spoločným vyznávaním viery v Boha a Ježiša Krista pred tvárou národov a taktiež súčinnosťou v oblasti sociálnej a technickej, ako aj na poli kultúrnom a náboženskom. Nech spolupracujú najmä kvôli Kristovi, svojmu spoločnému Pánovi, nech ich spája jeho Meno! A táto spolupráca sa nadpriadať nielen medzi súkromnými osobami, ale aj, podľa dobrozdania miestneho ordinára, medzi cirkvami alebo cirkevnými spoločenstvami a ich dielami.
Kresťania zhromaždení v Cirkvi zo všetkých národov, „nelíšia sa od ostatných ľudí ani životosprávou ani rečou ani politickými ustanovizňami 90, a preto majú žiť Bohu a Kristovi podľa početných obyčají svojho národa. Ako dobrí občania pestujú pravú rodolásku, ale pritom nech sa načisto varujú rasovej nenávisti a prehnaného nacionalizmu a nech šíria všeobecnú lásku k ľuďom.
Pri uskutočňovaní tohto všetkého veľký význam majú a osobitnú pozornosť si zasluhujú laici, t.j. veriaci krstom privtelení ku Kristovi, ktorí žijú vo svete. Ich vlastným poslaním je, aby preniknutí Duchom Kristovým pôsobili znútra ako kvas na časné záležitosti a ich usporadúvali tak, žeby sa vždy diali podľa Krista91.
Pravda, nestačí, aby kresťanský ľud bol v nejakom národe prítomný a organizovaný, ani nestačí, aby konal len apoštolát dobrého príkladu. Ustanovený je tam nato, jestvuje tam za tým cieľom, aby svojim spoluobčanom nekresťanom zvestoval Krista slovom a skutkom a pomáhal im plne prijať Krista.
Aby Cirkev zapustila korene a vzmáhala sa kresťanská pospolitosť, isteže potrebné aj rozličné služby, ktoré vznikajú z podnetu Božieho v kruhu samých veriacich a ktoré majú všetci veľmi starostlivo napomáhať a mať v úcte. Medzi ne patrí poslanie kňazov, diakonov a katechistov i Katolícka akcia. Priam tak rehoľníci a rehoľnice konajú jednak modlitbou a jednak aktívnym pôsobením nevyhnutne potrebnú službu, aby sa kráľovstvo Kristovo ujalo a upevnilo v dušiach a ďalej sa aj rozširovalo.

16. Cirkev vzdáva s veľkou radosťou vďaky za neoceniteľný dar kňazského povolania, ktoré Boh udelil toľkým mladíkom v národoch nedávno získanými pre Krista. Cirkev totiž zapúšťa pevnejšie korene v každom ľudskom prostredí, keď jednotlivé pospolitosti veriacich majú zo svojich vlastných radov služobníkov spásy biskupského, kňazského a diakonského svätenia, ktorí stoja v službách svojich bratov, takže novozaložené (miestne) cirkvi nadobúdajú pomaly diecéznu štruktúru so svojím vlastným duchovenstvom.
Čo tento koncil stanovil o kňazskom povolaní a kňazskej výchove, nech sa svedomite zachováva, keď sa cirkev zriaďuje a priam tak v novozaložených (miestnych) cirkvách. Treba čo najväčšmi dbať na to, čo sa predpisuje o duchovnej výchove a o jej úzkom spojení s vedeckým a pastorálnym vzdelávaním, o živote podľa vzoru evanjelia bez ohľadu na osobné alebo rodinné záujmy, ako i o pestovaní hlbokého zmyslu pre tajomstvo Cirkvi. Tak sa znamenite naučia úplne sa venovať službe Tela Kristovho, a dielu evanjelia, byť vernými a oddanými spolupracovníkmi svojho biskupa a družne pomáhať ostatným spolubratom92.
Aby sa dosiahol tento všeobecný cieľ, celá výchova seminaristov sa uskutočňovať vo svetle tajomstva spásy, ako ho podáva sväté Písmo. Toto tajomstvo Kristovo a tajomstvo nášho spasenia majú objaviť a prežívať sprítomnené v liturgii93.
Tieto spoločné požiadavky kňazskej, a to aj pastorálnej a praktickej (výchovy), treba dať podľa ustanovení koncilu94 do súladu so snahou ísť v ústrety osobitnému spôsobu zmýšľania a konania vlastného národa. Seminaristi si teda majú nadobudnúť rozhľadenosť a vycibrenosť úsudku, aby dobre poznali a boli schopní hodnotiť kultúru svojho národa. Pri filozofických a teologických štúdiách nech si uvedomia, v akom vzťahu tradície a náboženstvo zdedené po otcoch s kresťanstvom95. Kňazská výchova musí si taktiež všímať miestne pastorálne potreby. Seminaristi majú študovať dejiny, ciele a spôsob misijnej činnosti Cirkvi i osobitné spoločenské, hospodárske a kultúrne podmienky vlastného ľudu. Majú sa vychovávať v ekumenickom duchu a náležite sa pripravovať na bratský dialóg s nekresťanmi96. Toto všetko si vyžaduje, aby sa kňazské štúdiá podľa možnosti konali v úzkom styku s vlastným národným prostredím každého97. Konečne nech sa venuje pozornosť aj príprave na usporiadanú cirkevnú administratívu, ba aj hospodárenie.
Okrem toho nech sa vyberú schopní kňazi, ktorí by si po určitej pastorálnej praxi zdokonalili vysokoškolské štúdiá na univerzitách, a to aj v zahraničí, predovšetkým v Ríme, i na iných vedeckých inštitútoch, aby tak novozaložené (miestne) cirkvi mali naporúdzi medzi domácim duchovenstvom primerane vzdelaných a skúsených kňazov, ktorí by mohli prevziať aj náročnejšie cirkevné funkcie.
Tam, kde to biskupské konferencie uznajú za dobré, nech sa obnoví diakonát ako trvalý životný stav, podľa ustanovení konštitúcie o Cirkvi98. Je totiž užitočné, keď muži, čo zastávajú ozajstnú diakonskú funkciu tým, že ako katechisti hlásajú slovo Božie, alebo v mene farára a biskupa spravujú odľahlé kresťanské pospolitosti, alebo dobročinne pôsobia v sociálnych a charitatívnych ustanovizniach, sa posilnia a tesnejšie pripoja k oltáru vkladaním rúk, súhlasne s apoštolským podaním, aby pomocou sviatostnej milosti diakonátu účinnejšie vykonávali svoju službu.

17. hodny chvály aj zástupy tých, čo sa tak výborne zaslúžili o misie medzi pohanmi, t.j. zástupy katechistov, mužov i žien, čo preniknutí apoštolským duchom poskytujú za cenu veľkých námah jedinečnú a nevyhnutne potrebnú pomoc pri šírení viery a Cirkvi.
V našich časoch, keď nie je dosť duchovných, aby hlásali evanjelium toľkým zástupom a vyvíjali dušpastiersku činnosť, služba katechistov je zvrchovane dôležitá. Preto ich príprava sa uskutočňovať a prispôsobovať kultúrnemu pokroku takým spôsobom, aby ako súci spolupracovníci kňazstva mohli čím lepšie plniť svoje poslanie, ktoré sa vzhľadom na nové a zvýšené povinnosti stáva stále náročnejším.
Nech teda rastie počet diecéznych a oblastných škôl, v ktorých by sa budúci katechisti vzdelávali v katolíckej náuke, najmä v biblickom a liturgickom odbore, ako aj v katechetickej metóde a pastorálnej praxi a vychovávali sa v kresťanskej mravnosti99, vytrvalo sa snažiac nábožne a sväto žiť. Okrem toho treba usporadúvať pravidelné zjazdy alebo kurzy, na ktorých by sa katechisti obnovili v odboroch a metódach užitočných pre svoje účinkovanie a sa udržovali i upevňovali v duchovnom živote. Ďalej tým, čo sa celkom venujú tejto práci, treba zaistiť spravodlivou odmenou slušnú životnú úroveň a sociálne zabezpečenie100.
Je želateľné, aby na výchovu a udržiavanie katechistov primerane prispievala osobitnými podporami aj Posvätná kongregácia šírenia viery. Ak sa to uzná za potrebné a vhodné, nech sa založí Dielo pre katechistov.
Nech (miestne) cirkvi s uznaním kvitujú aj veľkodušnú prácu výpomocných katechistov, ktorí sa im ukážu potrební. Výpomocní katechisti sa predmodlievajú vo svojich pospolitostiach a vyučujú náboženstvo. Treba sa náležite starať o ich vzdelanie a duchovnú výchovu. Okrem toho je želateľné, aby tam, kde sa to uzná za vhodné, patrične pripravení katechisti dostali cirkevné poverenie („missio canonica ) pri verejnom liturgickom úkone, aby tak ich služba viere mala v ľude väčšiu autoritu.

18. Hneď od počiatočného štádia treba v Cirkvi starostlivo rozvíjať rehoľný život. Veď on nielenže predstavuje vzácnu a nevyhnutne potrebnú pomoc pre misijnú činnosť, ale aj dôvernejším zasvätením sa Bohu v Cirkvi je skvelým prejavom a znamením najvnútornejšej podstaty kresťanského povolania101.
Rehoľné inštitúty spolupracujúce pri zakladaní Cirkvi, hlboko preniknuté mystickými hodnotami, ktorými sa vyznačujú náboženské tradície Cirkvi, majú sa ich usilovať zvýrazniť a podávať v zhode s vlohami a svojrázom každého národa. Nech pozorne skúmajú, ako by bolo možné prevziať do kresťanského náboženského života asketické a kontemplatívne tradície, ktorých zárodky Boh zavše vložil do starobylých civilizácii ešte pred zvestovaním evanjelia.
V novozaložených (miestnych) cirkvách treba rozvíjať rozličné formy rehoľného života, aby dávali najavo rozmanité aspekty Kristovho poslania a života Cirkvi, aby sa venovali rôznym druhom dušpastierskej činnosti a náležite pripravili na ňu svojich členov. Ale biskupi nech na konferenciách dbajú o to, aby sa na škodu rehoľného a apoštolského života nemnožili kongregácie, čo majú ten istý apoštolský cieľ.
Osobitnú zmienku si zasluhujú rozličné pokusy o udomácnenie kontemplatívneho života, pričom jedni ponechávajú základné prvky mníšskeho života, snažiac sa presadiť veľmi bohaté tradície svojho rádu, zatiaľ čo druhí sa vracajú k jednoduchším formám dávneho mníšstva. Všetci sa však majú usilovať naozaj prispôsobiť miestnym podmienkam. Ale kontemplatívny život treba zavádzať všade, pretože on je zložkou plného rozvoja Cirkvi na určitom mieste.


III.
MIESTNE CIRKVI

19. Dielo zasadenia Cirkvi v určitom ľudskom prostredí dosahuje stanovený cieľ vtedy, keď sa pospolitosť veriacich akosi ustálila a upevnila, zapustila korene v živote spoločnosti a prispôsobila sa aspoň zhruba miestnej kultúre, takže disponuje vlastnými kňazmi, rehoľníkmi a laikmi, hoci ešte v nedostačujúcej miere, a tak sa obohacuje službami a ustanovizňami, ktoré potrebné nato, aby ľud Boží mohol viesť a rozvíjať svoj život pod správou vlastného biskupa.
V týchto mladých cirkvách život ľudu Božieho dozrievať na všetkých poliach kresťanského diania, ktoré treba obnoviť podľa ustanovení tohto koncilu. Zhromaždenia veriacich sa tak stávajú čím ďalej tým uvedomelejšími spoločenstvami viery, liturgie a kresťanskej lásky. Laici sa svojou občianskou a apoštolskou činnosťou usilujú nastoliť poriadok kresťanskej lásky a spravodlivosti v spoločnosti. Spoločenské komunikatívne prostriedky sa používajú náležite a rozvážne. Rodiny, vďaka pravému kresťanskému životu, sa stávajú semeniskom laického apoštolátu a kňazských i rehoľných povolaní. Konečne viera sa vyučuje primeranou katechézou, slávi sa liturgiou zodpovedajúcou národnej povahe a vhodným cirkevným zákonodarstvom sa uvádza do počestných ustanovizní a miestnych obyčají.
Pravda, všetci biskupi spolu so svojím kňazstvom majú sa dať čoraz viac preniknúť Kristovým a cirkevným zmýšľaním a spolucítiť i žiť so všeobecnou Cirkvou. Spojenie mladých cirkví s celou Cirkvou zostať čo najužšie. Nech prevezmú jej tradičné zložky do svojej vlastnej kultúry, aby tak obohatili akousi vzájomnou výmenou hodnôt život tajomného Tela102. Preto treba zveľaďovať teologické, psychologické a ľudské faktory, čo schopné napomáhať tento cit vospolnosti so všeobecnou Cirkvou.
Tieto cirkvi sa veľmi často nachádzajú v chudobnejších čiastkach sveta a obyčajne trpia ešte veľkým nedostatkom kňazov a materiálnych prostriedkov. Preto je zvrchovane potrebné, aby im celá Cirkev svojou neprestajnou misijnou činnosťou poskytovala predovšetkým pomoc, ktorá slúži rozvoju a dozrievaniu kresťanského života miestnej cirkvi. Táto misijná akcia pomáhať aj tým dávno založeným cirkvám, ktoré v stave akéhosi úpadku a slabosti.
Avšak tieto cirkvi musia organizovať spoločné pastorálne podujatia a vhodné diela, pomocou ktorých by sa počet povolaní pre diecézne duchovenstvo a rehoľné inštitúty zvýšil a povolania by sa bezpečnejšie rozpoznávali a úspešnejšie pestovali103, aby sa tak tieto cirkvi pomaly vedeli starať samy o seba a pomáhať aj iným.

20. Keďže miestna cirkev byť čím dokonalejším obrazom všeobecnej Cirkvi, nech si je plne vedomá toho, že je poslaná aj k tým, čo neveria v Krista a žijú spolu s ňou na tom istom území, aby svedectvom života jednotlivých veriacich i celej pospolitosti bola pre nich znamením zvestujúcim Krista.
Okrem toho je potrebné vysluhovať slovo Božie, aby sa evanjelium dostalo k všetkým. Zvlášť biskup byť hlásateľom viery, ktorý privádza nových učeníkov ku Kristovi104. Aby mohol zodpovedne plniť toto vznešené poslanie, musí dôkladne poznať položenie svojho stáda, ako aj osobné názory svojich spoluobčanov o Bohu, berúc pritom starostlivo do úvahy zmeny, ktoré prináša so sebou urbanizácia, presídľovanie a náboženská ľahostajnosť.
Miestne duchovenstvo mladých cirkví nech sa horlivo podujíma na dielo šírenia evanjelia v spolupráci so zahraničnými misionármi, s ktorými tvoria len jedno kňazstvo zoskupené pod právomocou biskupa, a to nielen aby boli duchovnými pastiermi veriacich a konali služby Božie, ale aj aby hlásali evanjelium tým, čo stoja pomimo. Nech prejavujú ochotu, ba ak sa naskytne príležitosť, nech sa pohotovo ponúknu svojmu biskupovi na započatie misijnej práce v odľahlých a opustených oblastiach vlastnej diecézy alebo aj v iných biskupstvách.
Tou istou horlivosťou nech zapálení rehoľníci a rehoľnice, ako i laici voči svojim spoluobčanom, zvlášť voči chudobnejším.
Biskupské konferencie nech sa starajú o to, žeby sa v stanovenom čase konali kurzy biblickej, teologickej, duchovnej a pastorálnej obnovy za tým cieľom, aby si duchovenstvo v týchto nestálych a menlivých pomeroch nadobudlo dôkladnejšiu znalosť bohoslovia a pastoračných metód.
Nech sa ďalej svedomite zachovávajú všetky ustanovenia tohto koncilu, najmä dekrét o kňazskom účinkovaní a živote.
Aby sa táto misijná činnosť miestnej cirkvi mohla uskutočniť, nato potrební schopní, včas pripravení duchovní, a to spôsobom, ktorý vyhovuje podmienkam jednotlivých cirkví. Keďže sa však ľudia čím ďalej tým viac zoskupujú, je nanajvýš príhodné, aby sa biskupské konferencie spoločne radili, ako nadviazať dialóg s týmito skupinami. Ak azda jestvujú v niektorých krajoch skupiny ľudí, čo sa zdráhajú prijať katolícku vieru, pretože sa nevedia prispôsobiť zvláštnej forme, ktorú tam Cirkev nadobudla, je žiadúce, aby sa za týchto okolností urobili osobitné opatrenia105, kým by sa všetci kresťania nezhromaždili vospolok. Ak však Apoštolská stolica naporúdzi pre túto prácu misionárov, jednotliví biskupi nech ich pozývajú do svojich diecéz, alebo nech ich radi prijímajú a účinne napomáhajú ich podujatia.
Aby táto misijná horlivosť prekvitala medzi domácim obyvateľstvom otčiny, je veľmi užitočné, keď mladé cirkvi majú čím skôr činnú účasť na misijnom diele všeobecnej Cirkvi tým, že aj ony posielajú misionárov, čo hlásajú evanjelium všade na svete, hoci samy trpia nedostatkom duchovenstva. Lebo v istom zmysle spoločenstvo so všeobecnou Cirkvou sa dovŕši vtedy, keď sa aj ony budú aktívne zúčastňovať na misijnej práci medzi inými národmi.

21. Cirkev sa nemôže považovať za naozaj ustanovenú, nedosiahla ešte plnosť života, ani nie je dokonalým znamením Kristovým medzi ľuďmi, ak popri hierarchii nejestvuje a s ňou nespolupracuje opravdivý laikát. Lebo evanjelium nemôže zapustiť hlboké korene v zmýšľaní, živote a činnosti niektorého národa, ak chýbajú činní laici. Preto pri zakladaní cirkvi treba venovať čím väčšiu pozornosť organizovaniu vyspelého kresťanského laikátu.
Lebo veriaci laici prináležia v plnej miere k ľudu Božiemu a v tom istom čase aj k občianskej spoločnosti. Patria vlastnému národu, z ktorého pochádzajú. Veď sa výchovou stali účastnými na jeho kultúrnych bohatstvách. Mnohoraké spoločenské zväzky ich spájajú s jeho životom. Vo svojom zamestnaní aktívne spolupracujú na jeho rozvoji. Jeho problémy pociťujú ako svoje vlastné a ako také sa ich usilujú riešiť. Ale prináležia aj Kristovi. Lebo sa v Cirkvi preporodili vierou a krstom, aby boli Kristovi v novosti života i činnosti106 a v Kristovi všetko podrobili Bohu, aby bol napokon Boh všetko vo všetkých107.
Ich hlavnou povinnosťou, tak mužov, ako aj žien, je vydávať svedectvo o Kristovi životom i slovom v rodine, vo svojom spoločenskom prostredí a v rámci vlastného zamestnania. Musí sa v nich totiž javiť nový človek, stvorený podľa Boha v spravodlivosti a pravej svätosti108. Pravda, túto novosť života majú prejavovať v spoločenskom a kultúrnom prostredí svojej otčiny, v zhode s tradíciami vlastného národa. Sami majú poznať túto kultúru, ozdravovať a udržovať ju, starať sa o jej rozvoj v súlade s novými podmienkami a konečne ju zdokonaliť v Kristovi, aby viera Kristova a život Cirkvi neboli viac čosi cudzieho pre spoločnosť, v ktorej žijú, lež aby ju začali prenikať a premieňať. Nech ich spája s ostatnými spoluobčanmi úprimná láska, aby sa v ich správaní prejavovalo nové spojivo jednoty a všeobecnej súdržnosti, ktorá svoj zdroj v tajomstve Kristovom. Ďalej nech šíria vieru Kristovu medzi tými, s ktorými ich spája spoločný život a zamestnanie. Táto povinnosť je tým naliehavejšia, že veľmi mnohí ľudia môžu počuť evanjelium a poznať Krista jedine prostredníctvom sebe blízkych laikov. Ba kde je to možné, nech laici hotoví aj bezprostrednejšie spolupracovať s hierarchiou tým, že vezmú na seba osobitné poslanie pri hlásaní evanjelia a podávaní kresťanského učenia, aby tak dodali života rodiacej sa Cirkvi.
Duchovenstvo nech si zas vysoko váži činný apoštolát laikov. Nech ich vychovávajú tak, aby si ako údy Kristove uvedomili svoju zodpovednosť voči všetkým ľuďom. Nech ich dôkladne zasvätia do tajomstva Kristovho, priúčajú ich prakticky a cieľuprimerane konať a nech im nápomocní v ťažkostiach, v duchu konštitúcie Lumen Gentium a dekrétu Apostolicam actuositatem.
Nech teda celá mladá cirkev, pri rešpektovaní špecifických úloh a vlastnej zodpovednosti duchovných pastierov a laikov, vydáva jedno jediné živé a presvedčivé svedectvo o Kristovi, aby sa tak stala žiarivým znamením spásy, ktorej sa nám dostáva v Kristovi.

22. Semeno, t.j. slovo Božie, vyklíčiac v dobrej pôde zvlažovanej Božou rosou, saje miazgu, premieňa ju a asimiluje si ju, aby napokon prinášalo veľa ovocia. Lebo podobne ako je to v poriadku vtelenia, mladé cirkvi, koreniace v Kristovi a postavené na apoštolskom základe, v podivnej výmene preberajú všetky bohatstvá národov, ktoré dostal Kristus do dedičstva109. Osvojujú si z obyčají, tradícií, múdrosti, učenia, vied a umení svojich národov všetko, čo môže prispieť k zvelebeniu Boha, k objasneniu milosti Spasiteľa a k náležitému usporiadaniu kresťanského života110.
Za tým cieľom treba v jednotlivých veľkých takzvaných spoločensko-kultúrnych oblastiach podnecovať teologické myslenie, čo by vo svetle tradície všeobecnej Cirkvi podrobilo novému výskumu fakty a slová Bohom zjavené, zaznačené vo svätom Písme, ktoré vysvetľujú cirkevní Otcovia a učiteľský úrad Cirkvi. Takto sa jasnejšie pochopí, akým spôsobom môže viera hľadať porozumenie - berúc zreteľ na filozofiu a múdrosť národov - a ako možno dať do súladu obyčaje, chápanie života a spoločenský poriadok so spôsobom života, ktorý vysvitá z Božieho zjavenia. Takto sa objavia cesty k prenikavejšej adaptácii kresťanského života vo svojom celku. Takým spôsobom sa vylúči akýkoľvek synkretizmus a každý druh falošného partikularizmu, kresťanský život sa prispôsobí duchu a svojrázu každej kultúry111 a miestne tradície spolu s osobitnými vlohami každej národnej pospolitosti, osvietené svetlom evanjelia, sa prevezmú do katolíckej jednoty. Napokon nové miestne cirkvi, ozdobené svojimi tradíciami, nájdu svoje miesto v cirkevnom spoločenstve, bez ujmy prvenstva Petrovho prestola, ktorý je na čele celého zhromaždenia lásky112.
Je preto želateľné, ba naozaj sa patrí, aby sa biskupské konferencie spoločne schádzavali v rámci každej veľkej spoločensko-kultúrnej oblasti, a tak mohli pokračovať v tom
to adaptačnom úsilí v zhode a podľa spoločných uznesení.


IV.
MISIONÁRI

23. Hoci povinnosť šíriť vieru podľa svojich možností zaväzuje každého učeníka Kristovho113, predsa Kristus Pán vždy povoláva spomedzi svojich učeníkov, ktorých on sám chce, aby boli s ním a aby ich poslal kázať pohanom 114. Preto prostredníctvom Ducha Svätého, ktorý udeľuje vhodné charizmy, ako sa mu páči115, roznecuje v srdciach niektorých jednotlivcov misijné povolanie a zároveň vzbudzuje v Cirkvi inštitúty116, čo berú na seba ako svoju osobitnú povinnosť poslanie hlásať evanjelium, týkajúce sa celej Cirkvi.
Vyznačujú sa totiž osobitným povolaním domáci alebo cudzozemskí kňazi, rehoľníci a laici - obdarení primeranými prirodzenými schopnosťami a vyhovujúci svojimi vlohami a nadaním - čo ochotní podujať sa na misijnú prácu117. Poslaní oprávnenou cirkevnou vrchnosťou, s vierou a poslušnosťou odchádzajú k tým, čo ďaleko od Krista, ako služobníci evanjelia vyhradení pre dielo, na ktoré boli povolaní118, „aby sa pohania stali ľúbeznou obetou, posvätenou Duchom Svätým (Rim 15,16).

24. Avšak na volanie Božie človek odpovedať takým spôsobom, že sa celkom oddá dielu evanjelia a nepočúva na telo a krv119. No táto odpoveď by bola nemožná bez popudu a pomoci Ducha Svätého. Veď misionár sa stáva účastným na živote a poslaní Toho, čozmaril seba samého, vezmúc na seba prirodzenosť sluhu (Flp 2,7). Preto musí byť hotový vytrvať cez celý život vo svojom povolaní, zrieknuť sa seba a všetkého, čo do toho času mal, astať sa všetkým všetko 120.
Zvestujúc evanjelium medzi pohanmi, nech s dôverou ohlasuje tajomstvo Krista, ktorého je poslom, takže v jeho mene smelosť náležite hovoriť121, nehanbiac sa za pohoršenie kríža. Idúc v šľapajach svojho Majstra, ktorý je tichý a pokorný srdcom, nech dáva najavo, že jeho jarmo je lahodné a bremeno ľahké122. Nech vydáva svedectvo o svojom Pánovi, žijúc naozaj podľa evanjelia123, v mnohej trpezlivosti, v zhovievavosti, dobrotivosti a nepokryteckej láske124, ak treba, aj vycedením svojej krvi. Od Boha sa mu dostane sily a odvahy poznať z vlastnej skúsenosti, že v mnohých skúškach a preveľkej chudobe je aj prehojná radosť125. Nech je presvedčený, že poslušnosť je charakteristickou čnosťou Kristovho učeníka, lebo Kristus poslušnosťou vykúpil ľudské pokolenie.
Hlásatelia evanjelia, aby nezanedbávali milosť, ktorú majú, musia sa obnovovať vo svojom zmýšľaní deň čo deň126. Ordinári a predstavení nech zas zhromažďujú misionárov v stanovenom čase, aby sa upevnili v nádeji svojho povolania a obnovili sa v apoštolskej službe. Za tým cieľom sa môžu zriaďovať aj osobitné domy.

25. Budúci misionár sa musí prichystať na takú vznešenú činnosť osobitnou duchovnou a mravnou výchovou127. Musí byť pripravený chopiť sa iniciatívy, odhodlane uskutočňovať započaté diela, vytrvať v ťažkostiach, trpezlivo a mužne znášať samotu, únavu a bezvýslednú prácu. ísť ľuďom v ústrety s úprimnou mysľou a otvoreným srdcom; ochotne sa podujímať na sebe zverené úlohy; veľkodušne sa prispôsobovať aj inonárodným obyčajam a menlivým okolnostiam; vo svornosti a vzájomnej láske spolupracovať so spolubratmi a so všetkými, čo sa venujú tomu istému dielu, aby podľa vzoru apoštolskej pospolitosti spolu s veriacimi mali len jedno srdce a jednu dušu128.
V tomto duševnom rozpoložení treba sa v prípravnom období starostlivo cvičiť, pestovať ho a duchovným životom ho zveľaďovať a udržovať. Misionár byť mužom modlitby, preniknutý živou vierou a neochvejnou nádejou. horieť duchom sily, lásky a miernosti129. Nech sa naučí vystačiť s tým, čo 130. V duchu obetavosti nech nosí v sebe Kristovo zomieranie, aby Ježišov život účinkoval v tých, ku ktorým je poslaný131. Z horlivosti za duše nech rád vynaloží všetko, ba nech vynaloží za duše aj samého seba132, a tak nech rastiev láske k Bohu a blížnemu každodenným vykonávaním svojho úradu 133. Takým spôsobom, poslúchajúc s Kristom vôľu Otcovu, bude môcť pod vedením hierarchie pokračovať v jeho poslaní a spolupracovať na tajomstve spásy.

26. , čo sa majú poslať k rozličným národom, nech sa ako dobrí služobníci Kristovi vychovávajúslovami viery a zdravým učením (1Tim 4,6), ktoré čerpajú predovšetkým zo svätého Písma, skúmajúc tajomstvo Kristovo, ktorého budú potom poslami a svedkami.
Preto všetci misionári - kňazi, bratia, sestry i laici - musia sa pripraviť a vzdelať každý primerane svojmu postaveniu, aby sa vari neukázalo, že nie na výške svojho budúceho poslania134. Ich vedecká výchova sa hneď odprvoti tak usporiadať, aby zahrnovala univerzálnosť Cirkvi i rozmanitosť národov. To platí o všetkých disciplínach, ktorými sa pripravujú na svoje účinkovanie, ako aj o iných vedných odboroch, v ktorých sa môžu užitočne vzdelávať, aby si nadobudli všeobecné vedomosti o národoch, kultúrach a náboženstvách, a to nielen čo do minulosti, ale aj prítomnosti. Lebo ktokoľvek sa chystá ísť k inému národu, musí si vysoko vážiť jeho dedičstvo, jazyky a mravy. Budúcemu misionárovi je obzvlášť potrebné venovať sa štúdiu misiológie, t.j. poznaniu cirkevnej teórie a praxe vo veci misijnej činnosti, oboznámiť sa s cestami, ktorými prešli zvestovatelia evanjelia v priebehu vekov, ako aj so súčasným stavom misií a zároveň s metódami, ktoré sa dnes pokladajú za účinnejšie135.
Hoci celú túto výchovu prenikať pastorálna starostlivosť, predsa treba poskytovať aj osobitnú a plánovitú apoštolskú prípravu tak školením, ako aj praktickými cvičeniami136.
Čím väčší počet bratov a sestier nech sa dobre vyučí a vycvičí v katechetike, aby vo zvýšenej miere mohli spolupracovať v apoštoláte.
I , čo sa iba dočasne zúčastňujú na misijnej činnosti, musia sa na túto prácu primerane pripraviť.
Tieto rozličné druhy prípravy sa potom majú doplniť na samom misijnom území, aby misionári dôkladnejšie poznali dejiny, sociálnu štruktúru a obyčaje národov a nadobudli si prehľad o ich mravnom poriadku, o náboženských predpisoch, ako aj o ich vlastných názoroch, ktoré si podľa svojich posvätných tradícií utvorili o Bohu, svete a človeku137. Jazyky nech si osvoja do tej miery, aby ich plynne a bezchybne ovládali, a tak mali ľahší prístup do ľudských myslí a sŕdc138. Okrem toho nech sa náležite oboznámia s miestnymi pastorálnymi potrebami.
Niektorí nech sa dôkladnejšie pripravia na misiologických inštitútoch alebo na iných fakultách a univerzitách, aby mohli účinnejšie vykonávať osobitné funkcie139 a svojím odborným vzdelaním byť nápomocní ostatným misionárom v ich misijnej činnosti, ktorá je najmä v našich časoch taká ťažká a pritom taká užitočná. Je nadmieru želateľné, aby aj oblastné biskupské konferencie mali naporúdzi nadostač takýchto odborníkov a podľa potreby využitkovali ich vedomosti a skúsenosti pri vykonávaní svojho poslania. A nech nechýbajú ani dokonalí odborníci v používaní technických prístrojov a spoločenských komunikatívnych prostriedkov, ktorých význam si majú všetci vysoko ceniť.

27. Hoci toto všetko je nevyhnutne potrebné každému, kto sa posiela do misií, jednotlivci to sotva môžu skutočne docieliť. Ani samu misijnú prácu jednotlivci nie schopní zvládať, ako to potvrdzuje skúsenosť, a preto spoločné povolanie ich združilo do inštitútov, aby v nich spoločným úsilím dostali primeranú prípravu a uskutočňovali toto dielo v mene Cirkvi a podľa pokynov hierarchických vrchností. Tieto inštitúty od mnohých storočí znášajú ťarchu a horúčosť dňa, venujúc sa celkom alebo aspoň sčiastky misijnej práci. Svätá stolica im často zverila obrovské územia, aby tam hlásali evanjelium. A ony na tých územiach zhromaždili Bohu nový ľud, miestnu cirkev pod vedením vlastných pastierov. Týmto cirkvám, ktoré založili svojím potom, ba vlastnou krvou, budú aj naďalej preukazovať službu v bratskej spolupráci svojou horlivosťou a skúsenosťami, venujúc sa dušpastierskej činnosti, alebo plniac osobitné úlohy v záujme všeobecného dobra.
Niekedy berú na seba niektoré naliehavejšie práce na celom území určitého kraja, napr. hlásať evanjelium skupinám alebo národom, ktoré azda pre zvláštne príčiny ešte neprijali blahozvesť evanjelia, alebo jej doposiaľ odporovali140.
Ak treba, nech dajú svoje skúsenosti do služieb tých, čo sa dočasne venujú misijnej činnosti, poskytujúc im prípravu a pomoc.
Z týchto dôvodov, ako aj preto, že ešte mnohé národy treba priviesť ku Kristovi, tieto inštitúty aj naďalej zostávajú nevyhnutne potrebné.


V.
ORGANIZÁCIA MISIJNEJ ČINNOSTI

28. Keďže kresťania majú rozličné dary141, nech spolupracujú na evanjeliu každý podľa svojich možností, schopností, chariziem a úloh142. A preto všetci, , čo sejú i , čo žnú143, , čo sadia i , čo polievajú, majú byť zajedno144, aby jednomyseľne zasvätili svoje sily budovaniu Cirkvi, „sledujúc spoločne v slobode a poriadku ten istý cieľ 145.
Práve preto práce hlásateľov evanjelia a pomoc ostatných kresťanov treba usmerňovať a dať dovedna takým spôsobom, abysa všetko konalo po poriadku (1Kor 14,40) na všetkých poliach misijnej činnosti a spolupráce.

29. Keďže starosť o hlásanie evanjelia po celom svete prislúcha predovšetkým biskupskému zboru146, nech biskupská synoda čižestála biskupská rada pre všeobecnú Cirkev 147 venuje medzi záležitosťami celocirkevnej dôležitosti148 osobitnú pozornosť misijnej činnosti ako najdôležitejšej a najsvätejšej povinnosti Cirkvi149.
Pre všetky misie a pre celú misijnú činnosť nech je kompetentný jediný úrad, a toKongregácia šírenia viery , ktorá viesť a koordinovať tak misijné dielo samo, ako i misijnú spoluprácu na celom svete. Pritom však zostáva nedotknuté právo Východných cirkví150.
Hoci Duch Svätý vzbudzuje mnohorakým spôsobom misijného ducha v Cirkvi Božej a nezriedka predchádza činnosť tých, čo majú spravovať cirkevný život, predsa aj táto kongregácia podľa svojich možností podnecovať misijné povolania a misijný duchovný život, ako aj horlivosť a modlitby za misie i uverejňovať o tom hodnoverné a primerané správy. Ona vzbudzovať misionárov a rozmiestňovať ich podľa naliehavosti potrieb jednotlivých krajov. Ona zostaviť organický plán, určovať príhodné smernice a zásady vo veci šírenia evanjelia, dávať impulz. Ona organizovať a koordinovať účinnú podpornú zbierku, ktorá sa potom rozdeliť podľa toho, ako je to potrebné alebo užitočné, berúc zreteľ na rozlohu územia, na počet veriacich a neveriacich, ustanovizní, inštitútov, pomocníkov a misionárov.
Spolu so Sekretariátom pre zjednotenie kresťanov hľadať spôsoby a prostriedky na zabezpečenie a organizovanie bratskej spolupráce a bratského spolunažívania s misijnými podujatiami iných kresťanských spoločenstiev, aby sa podľa možnosti odstránilo pohoršenie rozdelenia.
Preto je potrebné, aby táto kongregácia bola tak administratívnym prostriedkom, ako aj orgánom dynamického vedenia, čo používa vedecké metódy a pomôcky zodpovedajúce súčasným podmienkam, a teda berie do úvahy terajšie výskumy v oblasti teológie, metodológie a misijnej pastorálky.
Na vedení tejto kongregácie majú mať činnú účasť s rozhodujúcim hlasovacím právom vybraní zástupcovia všetkých tých, čo spolupracujú na misijnom diele: biskupi z celého sveta, po vypočutí biskupských konferencií, ako aj vedúci pápežských inštitútov a diel, a to takým spôsobom a postupom, aký určí rímsky pápež. Všetci títo zástupcovia sa majú zhromažďovať v stanovenom čase a vykonávať najvyššiu správu celého misijného diela pod vedením rímskeho pápeža.
Táto kongregácia nech poruke stály zbor odborných poradcov, ktorí sa osvedčili svojimi vedomosťami alebo skúsenosťami. Oni majú medziiným zbierať užitočné údaje o miestnych pomeroch v rozličných krajoch a o mentalite rozličných ľudských prostredí, ako aj o postupe, ktorý treba uplatňovať pri šírení evanjelia, a predkladať vedecky podložené uzávery o misijnej činnosti a spolupráci.
Nech primerane zastúpené aj inštitúty rehoľných sestier, oblastné misijné diela, ako aj organizácie laikov, najmä tie, čo majú medzinárodný charakter.

30. Aby sa pri vykonávaní vlastnej misijnej činnosti dosiahli cieľuprimerané výsledky, všetci misijní pracovníci majú mať lenjedno srdce a jednu dušu (Sk 4,32).
Je úlohou biskupa, ako správcu a jednotiaceho strediska diecézneho apoštolátu, organizovať, usmerňovať a koordinovať misijnú činnosť, pravda, takým spôsobom, aby sa zachovala a napomáhala spontánna príčinlivosť tých, čo sa zúčastňujú na misijnej práci. Všetci misionári, aj rehoľníci vyňatí spod jeho právomoci, mu podliehajú v tých rozmanitých dielach, ktoré sa týkajú posvätnej apoštolskej činnosti151. Aby sa zdokonalila súladná spolupráca, biskup nech podľa možnosti zriadi pastorálnu radu, na ktorej majú mať účasť duchovní, rehoľníci a laici prostredníctvom vybraných delegátov. Nech okrem toho dbá na to, aby sa všetka apoštolská činnosť neobmedzila len na tých, čo sa obrátili, ale aby sa patričná časť pracovníkov a prostriedkov určila na šírenie evanjelia medzi nekresťanmi.

31. Na biskupských konferenciách nech sa spoločne rokuje o vážnejších otázkach a naliehavejších problémoch, ale bez zanedbania miestnych rozdielov152. Aby sa nemrhalo beztak nedostatočnou zásobou osôb a prostriedkov a nemnožili sa bez potreby podujatia, odporúča sa zakladať spoločnými silami diela, ktoré slúžia dobru všetkých, ako napr. semináre, vyššie a technické školy, pastorálne, katechetické a liturgické ústredia, ako aj strediská spoločenských komunikatívnych prostriedkov.
Nakoľko je to osožné, podobná spolupráca nech sa nadviaže aj medzi rozličnými biskupskými konferenciami.

32. Je užitočné koordinovať aj činnosť inštitútov alebo cirkevných organizácií, ktoré nech všetky bez rozdielu podriadené miestnemu ordinárovi vo všetkom, čo sa týka samej misijnej činnosti. Za tým cieľom je veľmi osožné uzavrieť osobitné dohody, ktorými sa upravujú vzťahy medzi miestnym ordinárom a vedúcim inštitútu.
Ak sa niektorému inštitútu zverilo dajaké územie, cirkevný predstavený a inštitút nech si dajú záležať na tom, aby všetko usmerňovali takým spôsobom, žeby z novej kresťanskej pospolitosti vyrástla miestna cirkev, ktorá sa v príhodnom čase dostane pod správu svojho vlastného arcipastiera a duchovenstva.
Keď sa skončí poverenie nad zvereným územím, nastáva nová situácia. Vtedy musia biskupské konferencie a inštitúty na základe spoločného dohodnutia určiť zásady, podľa ktorých sa majú upravovať vzťahy medzi miestnymi ordinármi a inštitútmi153. Avšak Svätá stolica načrtnúť všeobecné normy, podľa ktorých sa majú uzavrieť oblastné alebo aj partikulárne dohody.
Aj keby boli inštitúty ochotné pokračovať v započatom diele spoluúčasťou na riadnej dušpastierskej činnosti, predsa úmerne so vzrastom miestneho duchovenstva treba dbať na to, aby inštitúty - pokiaľ je to v súlade s ich cieľom - zostali verné tej istej diecéze a veľkodušne v nej prevzali osobitné práce alebo určitú oblasť.

33. Treba, aby inštitúty, ktoré sa venujú misijnej činnosti na tom istom území, našli možnosť a spôsob, ako koordinovať svoju prácu. Nato veľmi užitočné konferencie rehoľníkov a združenia rehoľných sestier, na ktorých by mali účasť všetky inštitúty toho istého národa alebo kraja. Na týchto konferenciách sa skúmať, čo by sa dalo uskutočniť spoločným úsilím. A nech v úzkom spojení s biskupskými konferenciami.
Takúto spoluprácu sa patrí podobným spôsobom nadviazať aj s misijnými inštitútmi v krajinách, odkiaľ pochádzajú, aby sa mohli ľahšie a úspornejšie riešiť spoločné problémy a podujatia, ako štúdiá budúcich misionárov, ďalej kurzy pre misionárov a vzťahy k verejným vrchnostiam alebo k medzinárodným a nadnárodným orgánom.

34. Keďže správne a usporiadané vykonávanie misijnej činnosti si vyžaduje, aby sa pracovníci evanjelia vedecky pripravili na svoje úlohy, najmä na dialóg s nekresťanskými náboženstvami a civilizáciami, aj aby sa im účinne pomáhalo pri ich účinkovaní, je želateľné, aby v záujme misií bratsky a veľkodušne medzi sebou spolupracovali všetky vedecké inštitúty, ktoré sa venujú misiológii alebo iným pre misie užitočným vedám a odborom, ako etnológia a lingvistika, dejiny náboženstiev a náuka o náboženstvách, sociológia, pastorálne disciplíny a podobné.


VI.
SPOLUPRÁCA

35. Keďže celá Cirkev je misionárska a dielo šírenia evanjelia je základnou povinnosťou ľudu Božieho, posvätný cirkevný snem vyzýva všetkých k hlbokej vnútornej obnove, aby si živo uvedomili svoju zodpovednosť za šírenie evanjelia a mali podiel na misijnej práci medzi pohanmi.

36. Všetci veriaci ako údy živého Krista, ku ktorému sa pričlenili a pripodobnili krstom, birmovkou a Eucharistiou, povinní spolupracovať na vývoji a vzraste jeho Tela, aby ho čím skôr priviedli k plnosti154.
Preto všetci synovia a dcéry Cirkvi majú mať živé vedomie vlastnej zodpovednosti voči svetu, pestovať v sebe naozaj katolíckeho ducha a zasvätiť svoje sily dielu šírenia evanjelia. Nech však všetci vedia, že ich prvou a najvážnejšou povinnosťou, čo sa týka šírenia viery, je žiť hlbokým kresťanským životom. Lebo ich horlivosť v službe Božej a ich láska voči iným vyvolajú nový duchovný elán v celej Cirkvi, ktorá sa bude javiť ako zástava vztýčená na znamenie národom155, akosvetlo sveta (Mt 5,14) asoľ zeme (Mt 5,13). Toto životné svedectvo bude pôsobivejšie, ak sa bude vydávať spolu s ostatnými kresťanskými skupinami, podľa ustanovení Dekrétu o ekumenizme, č. 12156.
V tomto obnovenom duchu sa budú obetovať Bohu dobrovoľné modlitby a skutky pokánia, aby svojou milosťou zúrodnil prácu misionárov, skrsnú misijné povolania, nájdu sa prostriedky, ktoré misie potrebujú.
Aby však všetci v Krista veriaci bez rozdielu dobre poznali terajšiu situáciu Cirkvi vo svete a začuli hlas zástupov volajúcich: „Pomôž nám! 157, majú sa podávať misijné správy - a to aj pomocou moderných spoločenských komunikatívnych prostriedkov - takým spôsobom, aby pokladali misijnú činnosť za svoju, mali vnímavé srdce pre také obrovské a naliehavé potreby ľudstva a vedeli im poskytovať pomoc.
Okrem toho je potrebná koordinácia informácií a spolupráca s národnými a medzinárodnými ustanovizňami.

37. Keďže ľud Boží žije v pospolitostiach - najmä diecéznych a farských - a ich prostredníctvom sa akýmsi spôsobom stáva viditeľným, aj tieto pospolitosti majú vydávať svedectvo o Kristovi pred národmi.
Milosť obnovy sa môže vzmáhať v pospolitostiach len vtedy, ak každá z nich rozšíri obzory lásky po kraj sveta a venuje podobnú starostlivosť tým, čo ďaleko, ako svojim vlastným údom.
A tak celá pospolitosť sa modlí, spolupracuje a účinkuje medzi pohanmi prostredníctvom svojich synov a dcér od Boha vyvolených na túto veľmi vznešenú službu.
Je veľmi užitočné - nezanedbajúc však pritom misie vo všeobecnosti - udržiavať spojenie s misionármi, čo pochádzajú z vlastnej pospolitosti, prípadne s nejakou misijnou farnosťou alebo diecézou, aby sa spoločenstvo medzi pospolitosťami stalo očividným a slúžilo na vzájomné povzbudenie.

38. Všetci biskupi, nakoľko údmi biskupského zboru, ktorý je pokračovaním apoštolského kolégia, neboli vysvätení iba pre niektorú diecézu, ale pre spásu celého sveta. Príkaz Kristov kázať evanjelium všetkému stvoreniu158 sa vzťahuje predovšetkým a bezprostredne na nich, spolu s Petrom a pod vedením Petrovým. Tu svoj pôvod vospolnosť a spolupráca medzi miestnymi cirkvami, dnes tak veľmi potrebná, aby sa mohlo pokračovať v diele šírenia evanjelia. Vďaka tejto vospolnosti jednotlivé miestne cirkvi majú starosť o všetky ostatné, navzájom sa oboznamujú so svojimi potrebami a udeľujú si jedny druhým z toho, čo majú, lebo starostlivosť o rast Tela Kristovho zaväzuje celé biskupské kolégium159.
Tým, že biskup vo svojej diecéze - s ktorou tvorí len jeden celok - podnecuje, zveľaďuje a vedie misijné dielo, sprítomňuje, ba takrečeno robí viditeľným misijného ducha a misijné nadchnutie ľudu Božieho, takže celá diecéza sa stáva misionárskou.
Je úlohou biskupa získavať medzi svojím ľudom, a zvlášť uprostred chorých a trpiacich, duše, ktoré by z celého srdca prinášali Bohu modlitby a skutky pokánia za šírenie evanjelia vo svete; ochotne napomáhať povolania mladíkov a klerikov pre misijné inštitúty a vďačne prijímať, ak si Boh podaktorých vyvolí, aby sa zapojili do misijnej činnosti Cirkvi; povzbudzovať diecézne kongregácie a pomáhať im, aby mali činnú účasť v misiách; podporovať medzi svojimi veriacimi podujatia misijných inštitútov, najmä však pápežské misijné diela, lebo tým treba dať právom prvenstvo, keďže ony majú možnosť vzbudiť u katolíkov hneď od detstva naozaj univerzálne a misionárske cítenie a organizovať účinné zbierky na pomoc všetkým misiám, podľa potrieb každej z nich160.
Keďže však potreba robotníkov vo vinici Pánovej zo dňa na deň vzrastá a diecézni kňazi tiež túžia mať čoraz väčšiu účasť na šírení evanjelia vo svete, svätý cirkevný snem si želá, aby biskupi brali do úvahy veľmi veľký nedostatok kňazov, ktorý znemožňuje hlásanie evanjelia v mnohých krajoch, a poslali po náležitej príprave niektorých zo svojich lepších kňazov, čo sa ponúkajú na misijnú prácu, do diecéz trpiacich nedostatkom duchovenstva, aby tam aspoň dočasne s úslužným duchom vykonávali misijnú činnosť161.
Ale aby biskupi mohli účinnejšie vyvíjať misijnú činnosť na prospech celej Cirkvi, je užitočné, keď biskupské konferencie rozhodujú o záležitostiach týkajúcich sa usporiadanej spolupráce na vlastnom území.
Na svojich konferenciách nech biskupi rokujú: o kňazoch diecézneho duchovenstva, ktorí sa majú zasvätiť hlásaniu evanjelia medzi pohanmi; o výške príspevku, ktorý dať každoročne každá diecéza na misie, úmerne svojim dôchodkom162; o ustaľovaní a organizovaní postupu a prostriedkov, akými sa poskytuje priama pomoc misiám; o napomáhaní a keď treba, o zakladaní misijných inštitútov a seminárov diecézneho duchovenstva pre výpomoc misiám; o upevňovaní zväzkov medzi týmito inštitútmi a diecézami.
Takisto je úlohou biskupských konferencií zakladať a podporovať diela, určené bratsky prijímať a venovať primeranú pastorálnu starostlivosť tým, čo prichádzajú z misijných území na štúdiá. Veď ich prostredníctvom sa ďaleké národy stávajú akýmsi spôsobom blízkymi a kresťanským pospolitostiam, čo oddávna kresťanské, sa zas naskytuje výborná príležitosť nadviazať dialóg s národmi, ktoré ešte nepočuli evanjelium a svojimi službami lásky a pomoci im ukázať pravú tvár Kristovu163.

39. Kňazi zastupujú samého Krista a spolupracovníkmi episkopátu v trojnásobnej posvätnej funkcii, ktorá svojou povahou sa vzťahuje na poslanie Cirkvi164. Nech si teda dôkladne uvedomia, že ich život je zasvätený aj službe misií. Keďže však svojím účinkovaním - sústredeným predovšetkým na Eucharistiu, ktorou sa buduje Cirkev - spojení s Kristom, svojou Hlavou a aj iných privádzajú do spojenia s ním, nemôžu necítiť, koľko ešte chýba plnému vzrastu jeho Tela, a teda koľko úsilia treba ešte vynaložiť, aby sa neprestajne vzmáhalo. Preto nech starosť o duše usmerňujú takým spôsobom, aby bola na osoh šíreniu evanjelia medzi nekresťanmi.
Kňazi v dušpastierskej činnosti nech roznecujú a udržujú medzi veriacimi horlivosť za šírenie evanjelia vo svete, poučujú ich katechézami a kázňami o povinnosti Cirkvi zvestovať Krista pohanom, upozorňujú kresťanské rodiny na potrebu a česť pestovať misijné povolania u svojich synov a dcér, oduševňujú za misie mládež katolíckych škôl a organizácií, aby sa z jej radov regrutovali budúci zvestovatelia evanjelia. Nech učia veriacich modliť sa za misie a nech sa nehanbia prosiť ich o almužnu (na misie), stanúc sa takto akoby žobrákmi pre Krista a pre spásu duší165.
Profesori v seminároch a na univerzitách nech oboznámia mladých so skutočným položením sveta a Cirkvi, aby si uvedomili nutnosť intenzívnejšieho hlásania evanjelia nekresťanom, a tak sa udržovala ich horlivosť. Pri podávaní vieroučných, biblických, mravoučných a historických disciplín nech objasnia misijné námety, ktoré sa v nich nachádzajú, aby sa takým spôsobom utváralo misijné povedomie u budúcich kňazov.

40. Rehoľné inštitúty kontemplatívneho i aktívneho života mali a doposiaľ majú najväčší podiel na šírení evanjelia vo svete. Svätý cirkevný snem s radosťou uznáva ich zásluhy a vzdáva vďaky Bohu za toľké obete prinášané na slávu Božiu a v službe duší; a vyzýva ich, aby neúnavne pokračovali v započatom diele, keďže si vedomí, že čnosť lásky, ktorú im ich povolanie ukladá dokonalejšie pestovať, ich pobáda a zaväzuje naozaj katolícky zmýšľať a konať166.
Inštitúty kontemplatívneho života majú svojimi modlitbami, skutkami pokánia a svojimi útrapami zvrchovaný význam pre obrátenie duší, pretože Boh na naše modlitby posiela robotníkov do svojej žatvy167, otvára srdcia nekresťanov, aby počúvali evanjelium168 a zúrodňuje v ich dušiach slovo spásy169. Ba tieto inštitúty sa pozývajú, aby zakladali svoje domy v misijných územiach - ako to mnohé spravili - aby tam svojím životom, prispôsobeným pravým náboženským tradíciám tých národov, vydávali skvelé svedectvo medzi nekresťanmi o Božej velebnosti a láske a o jednote v Kristovi.
Inštitúty aktívneho života, či majú výlučne misijný cieľ alebo nie, nech sa zas úprimne pred Bohom spytujú, či im nie je možné rozšíriť svoju činnosť v záujme vzrastu kráľovstva Božieho medzi pohanmi; či by niektoré práce nemohli prenechať iným a venovať svoje sily misiám; či by nemali možnosť podujať sa na misijnú činnosť, prispôsobiac podľa potreby aj svoje konštitúcie, pravda, v duchu svojho zakladateľa; či ich členovia sa zúčastňujú na misijnej činnosti podľa svojich síl; či ich spôsob života je evanjeliovým svedectvom, prispôsobeným národnej povahe a situácii.
Keďže však z vnuknutia Ducha Svätého sa v Cirkvi čoraz viac vzmáhajú svetské inštitúty, ich práca pod vedením biskupa môže byť v mnohom ohľade užitočná v misiách ako znak úplnej oddanosti dielu šírenia evanjelia vo svete.

41. Laici spolupracujú na diele Cirkvi pri šírení evanjelia a zároveň ako svedkovia a živé nástroje majú účasť na jej spasiteľnom poslaní170, zvlášť ak ich Boh povolal a biskup prijal na túto činnosť.
V krajoch, ktoré kresťanské, laici spolupracujú na diele šírenia evanjelia tým, že prehlbujú u seba a u iných vedomosti o misiách a lásku k nim, že vzbudzujú misijné povolania vo vlastnej rodine, v katolíckych organizáciách a školách a že poskytujú pomoc každého druhu, aby aj iní mohli dostať dar viery, ktorý oni dostali do daru.
V misijných územiach majú zas laici - tak cudzozemci, ako aj domáci - učiť v školách, mať na starosti časné záležitosti, spolupracovať pri farskej a diecéznej činnosti, zriaďovať a napomáhať rozmanité druhy laického apoštolátu, aby veriaci novozaložených (miestnych) cirkví mohli čím skorej zaujať svoje miesto v živote Cirkvi171.
Napokon nech laici ochotne poskytujú rozvojovým národom spoluprácu na hospodársko-sociálnom poli. Táto spolupráca je tým chvályhodnejšia, čím väčšmi sa zameriava na zakladanie ustanovizní, ktoré sa týkajú základných štruktúr sociálneho života, alebo určené na prípravu zodpovedných verejných činiteľov.
Osobitnú pochvalu si zasluhujú laici, čo svojimi historickými a vedecko-náboženskými štúdiami na univerzitách a vedeckých inštitútoch napomáhajú poznania národov a náboženstiev, a tým na osoh hlásateľom evanjelia a pripravujú dialóg s nekresťanmi.
Nech bratsky spolupracujú s ostatnými kresťanmi i nekresťanmi, zvlášť s členmi medzinárodných organizácií, majúc vždy pred očami, abyvýstavba občianskej spoločnosti mala svoj základ v Bohu a k nemu smerovala 172.
Aby mohli konať všetky tieto úlohy, laici potrebujú technickú a duchovnú prípravu, ktorá sa poskytovať v na to určených ústavoch, žeby ich život bol svedectvom o Kristovi medzi nekresťanmi podľa slov Apoštola: „Nebuďte na pohoršenie ani Židom ani Grékom ani Cirkvi Božej, ako aj ja sa chcem ľúbiť všetkým a vo všetkom a nehľadám svoj prospech, ale prospech mnohých, aby boli spasení (1Kor 10,32-33).


ZÁVER

42. Otcovia koncilu spolu s rímskym veľkňazom, vedomí svojej veľmi vážnej povinnosti šíriť všade kráľovstvo Kristovo, s veľkou láskou pozdravujú všetkých hlásateľov evanjelia, najmä tých, čo trpia prenasledovanie pre meno Kristovo, a majú spoluúčasť na ich utrpení173.
Aj oni horia tou istou láskou, ktorou Kristus blčal voči ľuďom. Vediac však, že príchod jeho kráľovstva na zem je dielom Božím, spolu so všetkými veriacimi v Krista sa modlia, aby na orodovanie Panny Márie, Kráľovnej apoštolov národy čím skôr dospeli k poznaniu pravdy174 a sláva Božia, ktorá svieti v tvári Krista Ježiša, zažiarila všetkým skrze Ducha Svätého175.

Otcovia koncilu odobrili všetko, čo je vyhlásené v tomto dekréte. I My, apoštolskou mocou, ktorú sme dostali od Krista, spolu so ctihodnými Otcami toto potvrdzujeme, nariaďujeme a ustanovujeme v Duchu Svätom. A predpisujeme, aby sa toto koncilové uznesenie uverejnilo na slávu Božiu.
V Ríme, pri svätom Petre, dňa 7. decembra 1965.

Ja, PAVOL, biskup katolíckej Cirkvi
(Nasledudujú podpisy koncilových Otcov.)
 





1 Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 48: AAS 57 (1965), str. 53.


2 Porov. Mt 16,16.


3 Sv. Augustín, Enarr. in Ps 44,23: PL 36,508; CChr 38,150.


4 Porov. Mt 5,13-14.


5 Porov. Eccli 36,19.


6 Porov. vierouč, konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 2: AAS 57 (1965), str. 5-6.


7 Porov. Jn 11,52.


8 Porov. sv. Irenej, Adv. Haer., III, 18,1: „Verbum existens apud Deum, per quem omnia facta sunt, et qui semper aderat generi humano... : PG 7, 932; tenže IV 6,7: „Ab initio enim assistens Filius suo plasmati, revelat omnibus Patrem, quibus vult, et quando vult et quemadmodum vult Pater : tamže 990; porov. IV,20,6 a 7: tamže 1037; Demonstratio č. 34: Patr. Orient., XII,773; Sources Chrét. 62, Paris 1958, str. 87; Klement Alexandr., Protrept. 112,1: GCS Clemens I, 79; Strom. VI, 6,44,1: GCS Clemens II, 453; 13,106,3 a 4: tamže 485. Čo sa týka samého učenia, porov. Pius XII., Rozhl. posolstvo 31. dec. 1952; vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 16: AAS 57 (1965), str. 20.
Porov. Hebr 1,2; Jn 1,3 a 10,1; Kor 8,6; Kol 1,16.


9 Porov. Kol 1,13; Sk 10,38.


10 Porov. 2Kor 5,19.


11 Porov. Hebr 1,2; Jn 1,3 a 10; 1Kor 8,6; Kol 1,16.


12 Porov. Ef 1,10.


13 Porov. 2Kor 8,9.


14 Porov. Mk 10,45.


15 Porov. sv. Atanáz, Ep. ad Epictetum, 7: PG 26, 1060; sv. Cyril Jeruzal., Catech., 4,9: PG 33,465; Marius Victorinus, Adversus Arium, 3,3: PL 8,1101; sv. Bazil, Epist., 261,2: PG 32,969; sv. Gregor Nazian., Epist., 101: PG 37,181; sv. Gregor Nys., Antirrheticus, Adv. Apollin., 17: PG 45,1156; sv. Ambróz, Epist., 48,5: PL 16,1153; sv. Augustín, In Ioan. Ev. tr. XXIII, 6: PL 35,1585; CChr 36,236; okrem toho týmto spôsobom dokazuje, že Duch Svätý nás nevykúpil, pretože sa nevtelil: De Agone Christ., 22,24: PL 40,302; sv. Cyril Alex., Adv. Nestor. I, 1: PG 76,20; sv. Fulgentius, Epist. 17,3,5: PL 65,454; Ad Trasimundum, III, 21: PL 65,284: o smútku a strachu.


16 Porov. Hebr 4,15; 9,28.


17 Porov. Sk 1,8.


18 Porov. Lk 24,47.


19 Skrze prorokov hovoril Duch Svätý: Symb. Constantinopol.: Denz. 150 (86); sv. Lev Veľký, Sermo 76: PL 54,405 -406: „Cum in die Pentecostes discipulos Domini Spiritus Sanctus implevit, non fuit inchostio muneris, sed adiectio largitatis: quoniam et patriarchae, et prophetae, et sacerdotes, omnesque sancti qui prioribus fuere temporibus, eiusdem sunt Spiritus sancitficatione vegetati... quamvis non eadem fuerit mensura donorum . Taktiež Sermo 77,1: PL 54,412; Lev XIII., enc. Divinum illud, 9. mája 1897: ASS 1897, str. 650-651. Podobne sv. Ján Zlatoústy, hoci zdôrazňuje novotu zoslania Ducha Svätého na Turíce: In Eph. c. 4, Hom. 10,1: PG 62,75.


20 Porov. Jn 14,16.


21 Cirkevní Otcovia často hovoria o Bábeli a Turíciach: Origenes, in Genesim, c. 1: PG 12,112; sv. Gregor Nazian., Oratio 41,16: PG 36,449; sv. Ján Zlatoústy, Hom. 2 in Pentec., 2: PG 50,467; In Act. Apost.: PG 60,44; sv. Augustín, Enn. in Ps. 54,11: PL 36,636; CChr. 39,664 a nasl.; Sermo 271: PL 38,1245; sv. Cyril Alexan. Glaphyra in Genesim II: PG 69,79; sv. Gregor Veľký, Hom in Evang., lib. II, Hom. 30,4: PL 76 1222; sv. Béda, In Hexaem., lib. III: PL 91,125. Pozri okrem toho obraz v átriu baziliky sv. Marka v Benátkach.
Cirkev hovorí všetkými jazykmi, a tak zhromažďuje všetkých ľudí v katolíckosti viery: sv. Augustín, Sermones 266,267,268,269: PL 38, 1225-1237; Sermo 175,3: PL 38,946; sv. Ján Zlatoústy, In Ep. I ad Cor., Hom. 35: PG 61,296; sv. Cyril Alex. Fragm. in Act.: PG 74,758; sv. Fulgentius, Sermo 8,2-3: PL 65,743-744.
O Turíciach ako zasvätení apoštolov pre misiu, porov. J.A. Cramer, Catena in Acta SS. Apostolorum, Oxford 1838, str. 24 n.


22 Porov. Lk 3,22; 4,1; Sk 10,38.


23 Porov. Jn 14-17; Pavol VI., Prejav na koncile dňa 14. sept. 1964: AAS 56 (1964), str. 807.


24 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 4: AAS 57 (1965), str. 7.


25 Sv. Augustín, Sermo 267,4: PL 38,1231: „Hoc agit Spiritus Sanctus in tota Ecclesia quod agit anima in omnibus membris inus corporis . Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 7 (s pozn. 8): AAS 57 (1965), str. 11.


26 Porov. Sk 10,44-47; 11,15; 15,8.


27 Porov. Sk 4,8; 5,32; 8,26.29.39; 9,31; 10; 11,24-28; 13,2.4.9; 16,6-7; 20,22-23; 21,11 atď.


28 Porov. taktiež Mt 10,1-42.


29 Porov. Mt 28,18.


30 Porov. Sk 1,4-8.


31 Porov. Jn 20,21.


32 Porov. Kol 1,24.


33 Tertulián, Apologeticum, 50,13: PL 1,534; CChr. 1,171.


34 sv. Tomáš Akv. hovorí o úlohe apoštolov sadiť („plantare ) Cirkev: porov. Sent. lib. I, dist. 16, q. 1, a. 2 ad 2 et ad 4; a. 3 sol.: Summa Theol., Ia, q.43, a. 7 ad 6; Ia-IIae, q. 106, a. 4 ad 4. Porov. Benedikt XV., Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 445 a 453; Pius XI., Rerum Ecclesiae, 28. febr. 1926: AAS 18 (1926), str. 74; Pius XII., 30. apr. 1939 k správcom Pápežských misijných diel; tenže, 24. júna 1944, k správcom Páp. mis. diel: AAS 36 (1944), str. 210; opäť v AAS 36 (1944), str. 210; opäť v AAS 42 (1950), str. 727 a 43 (1951), str. 508; tenže, 29. júna 1948 k domorodému duchovenstvu: AAS 40 (1948), str. 374; tenže, Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 507; tenže, Fidei Donum, 15. jan. 1957: AAS 49 (1957), str. 236; Ján XXIII., Princeps Pastorum, 28. nov. 1959: AAS 51 (1959), str. 835; Pavol VI., Hom. z 18. okt. 1964: AAS 55 (1964), str. 911. Tak pápeži, ako i Otcovia a scholastici často hovoria o šírení Cirkvi: sv. Tomáš Akv., Comm. in Matt., 16,28; Lev XIII., enc. Sancta Dei Civitas, 3. dec. 1880: AAS 13 (1880), str. 241; Benedikt XV., enc. Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 442; Pius XI., enc. Rerum Ecclesiae, 28. febr. 1926: AAS 18 (1926), str. 65.


35 Porov. 1Pt 123.


36 Porov. Sk 2,42.


37 Je isté, že pod takto chápanú misijnú činnosť fakticky spadajú aj tie územia Latinskej Ameriky, ktoré nemajú svoju vlastnú hierarchiu, ktorým chýba zrelosť kresťanského života a kde sa nehlása evanjelium v potrebnej miere. Či však Svätá stolicade facto uzná tieto územia za misijné, to nezávisí od koncilu. Preto sa o vzťahu misijnej činnosti k určitým územiam úmyselne vraví, že sa táto činnosťspravidla („plerumque ) koná na územiach uznaných Svätou stolicou.


38 Dekr. II. vat. konc. o ekumenizme, Unitatis redintegratio, č. 1: AAS 57 (1965), str. 90.


39 Porov. Mk 16,16; Jn 3,5.


40 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 14: AAS 57 (1965), str. 18.


41 Porov. Hebr 11,6.


42 Porov. 1Kor 9,16.


43 Porov. Ef 4,11-16.


44 Porov. Jn 7,18; 8,30 a 44; 8,50; 17,1.


45 O tejto syntetickej myšlienke pozri učenie sv. Ireneja orekapitulácii . Porov. taktiež Hipolyt, De Antichristo, 3: „Omnes volens omnesque salvare desiderans, omnes Dei filios praestare volens sanctosque omnes in unum hominem perfectum vocans... : PG 10, 732; GCS, Hipolyt I, 2, str. 6; Benedictiones Iacob, 7: T.U. 38-1, str. 18, 1. 4 nn.; Origenes, In Joann. t.I, n. 16: „Tum enim cognoscendi Deum una erit actio eorum qui ad Deum pervenerint, duce eo Verbo quod est apud Deum; ut sic sint in cognitione Patris formati omnes accurate filii, ut nunc solus Filius novit Patrem : PG 14,49; GCS, Orig. IV, 20; sv. Augustín, De sermone Domini in monte, I,41: „Diligamus quod nobiscum potest ad illa regna perduci, ubi nemo dicit: Pater meus, sed omnes uni Deo: Pater noster : PL 34,1250; sv. Cyril Alex., In Joann. I: „Sumus enim omnes in Christo et communis humanitatis persona in ipsum reviviscit. Nam et novissimus Adam idcirco nuncupatus est... Habitavit enim in nobis, qui per naturam Filius est ac Deus; ideoque in eius Spiritu clamamus: Abba Pater! Habitat autem Verbum in omnibus in uno templo, scilicet quod propter nos et ex nobis assumpsit, ut omnes in seipso habens, omnes in uno corpore, sicuti Paulus ait, reconciliaret Patri : PG 73, 161-164.


46 Benedikt XV., Maximum Illud 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 445: „Nam ut Ecclesia Dei catholica est nullamque apud gentem vel nationem extranea... . Porov. Ján XXIII., enc. Mater et Magistra: „...Cirkev je Božím právom všeobecná... Zapájajúc sa do života národov, nikdy nie je, ani sa necíti cudzou ustanovizňou, natisnutou zvonka... A všetko, čo je v ňom dobré a čestné sa tak utvrdzuje a zušľachťuje (t.j. v tých, čo sa preporodili v Kristu), 25. mája 1961: AAS 1961, str. 444; slov. preklad, Tipografia Poliglotta Vaticana, Rím 1961, str. 44.


47 Porov. Jn 3,18.


48 Porov. sv. Irenej, Adv. Haer. III, 15,3: PG 7,919: „Veritatis fuerunt praedicatores et apostoli libertatis .


49 Breviarium romanum, Antif. „O z nešporov zo dňa 23. decembra.


50 Porov. Mt 24,31; Didaché 10,5: Funk I, str. 32.


51 Porov. Mk 13,10.


52 Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 17: AAS 57 (1965), str. 20-21; sv. Augustín, De Civitate Dei 19,17: PL 41,646; inštr. Posv. kongr. šírenia viery: Collectanea I, n. 135, str. 42.


53 Podľa Origéna, evanjelium sa musí zvestovať pred koncom tohto sveta: Hom in Lc. XXI: GCS, Orig. IX, 136,21 sq.; In Matth. comm. ser. 39: XI, 75,25 sq.; 76,4 sq.; Hom in Jerem. III, 2: VIII, 308,29 s.; sv. Tomáš, Summ Theol. Ia Iae, q. 106, a. 4, ad č.


54 Porov. Sk 1,7.


55 Hilar z Poitiers, In Ps. 14: PL 9.301; Euzéb Cézarejský, In Isaiam 54,2-3: PG 24,462-463; Cyril Alex. In Isaiam V, c. 54, 1-3: PG 70,1193.


56 Porov. Ef 4,13.


57 Porov. Jn 4,23.


58 Porov. Mt 5,16.


59 Porov. 1Jn 4,11.


60 Porov. Mt 9,35 a nasl.; Sk 10,38.


61 Porov. 2Kor 12,15.


62 Porov. Mt 20,26; 23,11; prejav Pavla VI. na koncile dňa 21. nov. 1964: AAS 56 (1964), str. 1013.


63 Porov. Ef 4,24.


64 Porov. Kol 4,3.


65 Porov. 1Kor 9,15; Rim 10,14.


66 Porov. Sk 4,13,29,31; 9,27-28; 13,46; 14,3; 19,8; 26,26; 28,31; 1Sol 2,2; 2Kor 3,12; 7,4; Flp 1,20; Ef 3,12; 6,19-20.


67 Porov. Mk 16,15.


68 Porov. 1Sol 1,9-10; 1Kor 1,18-21; Gal 1,31; Sk 14,15-17; 17,22-31.


69 Porov. Sk 16,14.


70 Porov. Kol 3,5-10; Ef 4,20-24.


71 Porov. Lk 2,34; Mt 10,34-39.


72 Porov. 1Sol 1,6.


73 Porov. dekr. II. vat. konc. o náboženskej slobode, Dignitatis Humanae, č. 2,4,10; past. konšt. o Cirkvi v súčasnom svete, Gaudium et spes, č. 21.


74 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 17: AAS 57 (1965), str. 20-21.


75 Porov. konšt. II. vat. konc. o posv. liturgii, Sacrosanctum Concilium, č. 64-65: AAS 56 (1964), str. 117.


76 Porov. Kol 1,13. O tomto oslobodení od otroctva zlého ducha a tmy porov. Mt 12,28; Jn 8,44; 12,31 (porov. 1Jn 3,8; Ef 2,1-2). O liturgii krstu porov. Rímsky rituál.


77 Porov. Rim 6,4-11; Kol 2,12-13; 1Pt 3,21-22; Mk 16,16.


78 Porov. 1Sol 3,5-7; Sk 8,14-17.


79 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 14: AAS 57 (1965), str. 19.


80 Porov. sv. Augustín, Tract. in Joann. 11,4: PL 35,1476.


81 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 9: AAS 57 (1965), str. 13.


82 Porov. 1Kor 3,9.


83 Porov. Ef 3,9.


84 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 10,11,34: AAS 57 (1965), str. 10-17; 39-40.


85 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Božom zjavení, Dei Verbum, č. 21: AAS 57 (1965), str. 24.


86 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi Lumen gentium, č. 12,35: AAS 57 (1965), str. 16,40-41.


87 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 23,36: AAS 57 (1965), str. 28,41-42.


88 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 11,35; 41: AAS 57 (1965), str. 15-16, 40-41,47.


89 Porov. dekr. II. vat. konc. o Východných katolíckych cirkvách, Orientalium Ecclesiarum, č. 4: AAS 57 (1965), str. 77-78.


90 List k Diognetovi, 5: PG 2,1173; porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 38: AAS 57 (1965), str. 43.


91 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 32: AAS 57 (1965), str. 38; dekr. o laickom apoštoláte, Apostolicam actuositatem, č. 5-7.


92 Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam totius, č. 4,8,9.


93 Porov. konšt. II. vat. konc. o posv. liturgii, Sacrosanctum Concilium, č. 17: AAS 56 (1964), str. 105.


94 Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam totius, č. 1.


95 Porov. Ján XXIII., Princeps Pastorum, 28. nov. 1959: AAS 51 (1959), str. 843-844.


96 Porov. dekr. II. vat. konc. o ekumenizme, Unitatis redintegratio, č. 4: AAS 57 (1965), str. 94-96.


97 Porov. Ján XXIII., Princeps Pastorum, 28. nov. 1959: AAS 51 (1959), str. 842.


98 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 29: AAS 57 (1965), str. 36.


99 Porov. Ján XXIII., Princeps Pastorum, 28. nov. 1959: AAS 51 (1959), str. 855.


100 Ide o tzv. katechistovna plný čas , „fulltime catechists .


101 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 31,44: AAS 57 (1965), str. 37,50-51.


102 Porov. Ján XXIII., Princeps Pastorum, 28. nov. 1959: AAS 51 (1959), str. 838.


103 Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskom účinkovaní a živote, Presbyterorum Ordinis, č. 11; dekr. o kňazskej výchove, Optatam totius, č.2.


104 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 25: AAS 57 (1965), str. 29.


105 Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskom účinkovaní a živote, Presbyterorum Ordinis, č. 10, kde sa v záujme uľahčenia špecializovanej pastoračnej činnosti medzi rozličnými spoločenskými skupinami predkladá zriaďovanie personálnych prelatúr, pokiaľ si to vyžaduje riadny chod apoštolskej aktivity.


106 Porov. 1Kor 15,23.


107 Porov. 1Kor 15,28.


108 Porov. Ef 4,24.


109 Porov. Ž 2,8.


110 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 13: AAS 57 (1965), str. 17-18.


111 Porov. prejav Pavla VI. pri svätorečení ugandských mučeníkov 18. okt. 1964: AAS 56 (1964), str. 908.


112 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 13: AAS 57 (1965), str. 18.


113 Vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 17: AAS 57 (1965), str. 21.


114 Porov. Mk 3,13 a nasl.


115 Porov. 1Kor 12,11.


116 Pod menominštitúty sa rozumejú rády, kongregácie, ustanovizne a združenia, ktoré pracujú v misiách.


117 Porov. Pius XI., Rerum Ecclesiae, 28. febr. 1926: AAS 18 (1926), str. 69-71; Pius XII., Saeculo exeunte, 13. júna 1940: AAS 32 (1940), str. 256; Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 506.


118 Porov. Sk 13,2.


119 Porov. Gal 1,16.


120 Porov. 1Kor 9,22.


121 Porov. Ef 6,19 a nasl.; Sk 4,31.


122 Porov. Mt 11,29 a nasl.


123 Porov. Benedikt XV., Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 449-450.


124 Porov. 2Kor 6,4 a nasl.


125 Porov. 2Kor 8,2.


126 Porov. 1Tim 4,14; Ef 4,23; 2Kor 4,16.


127 Porov. Benedikt XV., Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 448-449; Pius XII., Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1953), str. 507. Pri výchove misijných kňazov treba brať zreteľ i na ustanovenia dekrétu II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam totius.


128 Porov. Sk 2,42; 4,32.


129 Porov. 2Tim 1,7.


130 Porov. Flp 4,11.


131 Porov. 2Kor 4,10 a nasl.


132 Porov. 2Kor 12,15 a nasl.


133 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 41: AAS 57 (1965), str. 46.


134 Porov. Benedikt XV., Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 440; Pius XII., Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 507.


135 Benedikt XV., Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 448; dekr. Posv. kongr. šírenia viery z 20. mája 1923: AAS 15 (1923), str. 369-370; Pius XII., Saeculo exeunte, 2. júna 1940: AAS 32 (1942), str. 256; Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 507; Ján XXIII., Princeps Pastorum, 28. nov. 1959: AAS 51 (1959), str. 843-844.


136 Dekr. II. vat. konc. o kňazskej výchove, Optatam totius, č. 19-21. Porov. taktiež apošt. konšt. Sedes Sapientiae so všeobecnými ustanoveniami, 31. mája 1956: AAS 48 (1956), str. 354-365.


137 Pius XII., Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 523-524.


138 Benedikt XV., Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 448; Pius XII., Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 507.


139 Porov. Pius XII., Fidei donum, 15. júna 1957: AAS 49 (1957), str. 234.


140 Porov. dekr. II. vat. konc. o kňazskom účinkovaní a živote, Presbyterorum Ordinis, č. 10, kde je reč o personálnych diecézach, prelatúrach atď.


141 Porov. Rim 12,6.


142 Porov. 1Kor 3,10.


143 Porov. Jn 4,37.


144 Porov. 1Kor 3,8.


145 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 18: AAS 57 (1965), str. 22.


146 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 23: AAS 57 (1965), str. 28.


147 Porov. motu proprio Apostolica Sollicitudo, 15. sept. 1965: AAS 57 (1965), str. 776.


148 Porov. Pavol VI., prejav na koncile 21. nov. 1964: AAS 56 (1964), str. 1011.


149 Porov. Benedikt XV., Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 39-40.


150 Ak niektoré misie nateraz ešte závisia od iných Posv. kongregácii, je osožné, keď tieto v styku s Posv. kongregáciou šírenia viery, aby sa pri organizovaní a vedení všetkých misií mohli uplatňovať celkom dôsledne jednaké metódy a zásady.


151 Porov. dekr. II. vat. konc. o past. službe biskupov v Cirkvi, Christus Dominus, č. 35,4.


152 Porov. dekr. II. vat. konc. o past. službe biskupov v Cirkvi, Christus Dominus, č. 36-38.


153 Porov. dekr. II. vat. konc. o past. službe biskupov v Cirkvi, Christus Dominus, č. 35,5-6.


154 Porov. Ef 4,13.


155 Porov. Iz 11,12.


156 Porov. dekr. II. vat. konc. o ekumenizme, Unitatis redintegratio, č. 12: AAS 57 (1965), str. 99.


157 Porov. Sk 16,9.


158 Porov. Mk 16,15.


159 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 23-24: AAS 57 (1965), str. 27-29.


160 Porov. Benedikt XV., Maximum illud, 30. nov. 1919: AAS 11 (1919), str. 453-454; Pius XI., Rerum Ecclesiae, 28. febr. 1926: AAS 18 (1926), str. 71-73; Pius XII., Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 525-526; tenže, Fidei donum, 15. jan. 1957: AAS 49 (1957), str. 241.


161 Porov. Pius XII., Fidei donum, 15. jan. 1957: AAS 49 (1957), str. 245-246.


162 Dekr. II. vat. konc. o past. službe biskupov v Cirkvi, Christus Dominus, č. 6.


163 Porov. Pius XII., Fidei donum, 15. jan. 1957: AAS 49 (1957), str. 245.


164 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 28: AAS 57 (1965), str. 34.


165 Porov. Pius XI., Rerum Ecclesiae, 28. febr. 1926: AAS 28 (1926), str. 72.


166 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 44: AAS 57 (1965), str. 50.


167 Porov. Mt 9,38.


168 Porov. Sk 16,14.


169 Porov. 1Kor 3,7.


170 Porov. vierouč. konšt II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 33,35: AAS 57 (1965), str. 39,40-41.


171 Porov. Pius XII., Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 510-514; Ján XXIII., Princeps Pastorum, 28. nov. 1959: AAS 51 (1959), str. 851-852.


172 Porov. vierouč. konšt. II. vat. konc. o Cirkvi, Lumen gentium, č. 46: AAS 57 (1965), str. 52.


173 Porov. Pius XII., Evangelii Praecones, 2. júna 1951: AAS 43 (1951), str. 527; Ján XXIII., Princeps Pastorum, 28. nov. 1959: AAS 51 (1959), str. 864.


174 Porov. 1Tim 2,4.


175 Porov. 2Kor 4,6.




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License