100-dodrz | dohli-miera | mieru-odstr | odstu-preme | premn-stano | stanu-vojno | voli-zivsi
bold = Main text
Chapter, Paragraph, Number grey = Comment text
502 II, 2,60 | občianske vrstvy. Treba bedlivo dohliadať a efektívne sa pričiňovať
503 III, 2,142 | pri napomáhaní užitočných dohôd medzi národmi, pri modernizácii
504 I, 0,10 | prípade, že by pracovná dohoda bola z obidvoch strán slobodne
505 II, 2,67 | jednotlivými krajinami; plodnými dohodami napomáhať spoluprácu medzi
506 II, 3,71 | pracovnú dohodu spoločenskou dohodou." 28~
507 II, 3,71 | možnosť zmierňovať pracovnú dohodu spoločenskou dohodou." 28~
508 II, 3,87 | uprostred mnohých ťažkostí dokázali pracovať a stále pracujú
509 IV, 0,208 | sociálneho učenia treba dokazovať predovšetkým poskytovaním
510 III, 3,166 | ekonomicko-sociálnom poli, ako to dokazujú dejiny i skúsenosť. Dôvod
511 III, 5,187 | konštatovať, že každé sa dokáže rozvíjať prispením k rozvoju
512 II, 1,47 | zdravotnú starostlivosť, na dôkladnejšie základné vzdelanie, na bývanie,
513 IV, 0,233 | 233. Naopak, zodpovedá dokonale úmyslom Prozreteľnosti,
514 II, 1,47 | toho prostredníctvom stále dokonalejšej organizácie moderných prostriedkov
515 II, 3,82 | im dostávajú k dispozícii dokonalejšie prostriedky a viac času
516 II, 4,104 | nie s cieľom obmedziť či dokonca odstrániť súkromné vlastníctvo.~
517 I, 0,21 | 21. Tú najvyššiu doktrinálnu i praktickú dôležitosť treba
518 I, 0,17 | Quadragesimo anno. 10~V tomto dokumente najvyšší veľkňaz prízvukuje
519 Uvod, 0,6 | ešte stále pôsobí, a to v dokumentoch pápežov, nasledujúcich po
520 I, 0,17 | novarum novým slávnostným dokumentom: encyklikou Quadragesimo
521 I, 0,9 | bránil biednych. Ďalšie dokumenty samotného Leva XIII. tu
522 III, 5,186 | možno povedať, že každý dôležitejší ľudský problém, nech je
523 I, 0,38 | Cirkvi ohľadom nových a dôležitejších problémov súčasnosti.~
524 III, 5,186 | závislosť stále hlbšou a životne dôležitejšou.~Na základe toho možno povedať,
525 II, 4,95 | zanikol alebo stratil na dôležitosti princíp ekonomicko-sociálneho
526 IV, 0,227 | dobrá, a teda znamenajú dôležitý krok pri napredovaní ľudskej
527 III, 3,145 | pre zodpovednosť, ktorá dolieha na všetkých a na každého,
528 III, 3,149 | aby ich ťarcha rovnomerne doliehala na všetkých občanov.~
529 IV, 0,202(45) | 127,1. ("Ak Pán nestavia dom, márne sa namáhajú tí, čo
530 IV, 0,229 | svoje zmysly a prispieť k domácej jednote, ktorá si vyžaduje
531 IV, 0,199 | Augustín: "Fecisti nos ad te, Domine, et inquietum est cor nostrum
532 IV, 0,234 | in opere, omnia in nomine Domini Iesu Christi, gratias agentes
533 IV, 0,202 | inšpirovanej knihe: "Nisi Dominus aedificaverit domum, in
534 II, 4,108 | vlastníctva, ako sa niektorí mylne domnievajú; toto poslanie vyplýva totiž
535 III, 1,115 | ktoré umožnia vidieckemu domu moderné zariadenie a funkčnosť.
536 IV, 0,202 | Nisi Dominus aedificaverit domum, in vanum laborant qui aedificant
537 IV, 0,199 | inquietum est cor nostrum donec requiescat in te." 44~
538 II, 1,50 | zmiernili jej negatívne dopady.~
539 III, 4,183 | Tieto príkazy sa navzájom dopĺňajú. Isteže, príkaz ovládnuť
540 III, 1,133 | ich dielo podporovala a dopĺňala verejná moc, ak oni sami
541 III, 1,129 | povolaní, stále svoje poznatky dopĺňali a boli aj technicky zabezpečení.
542 III, 1,127 | umožní roľníckym rodinám dopĺňať svoje príjmy v tom prostredí,
543 III, 1,119 | ochrany cien, napomáhania doplnkového priemyslu a modernizácie
544 II, 0,40 | podporovania, zastupovania a doplňovania, sa musí riadiť princípom
545 I, 0,35 | televízie; zvýšenie rýchlosti v doprave; začiatok dobývania medziplanetárnych
546 III, 1,115 | poľnohospodárskom vidieku: ciest, dopravy, komunikačných prostriedkov,
547 III, 1,131 | poznatky si treba, vzhľadom na dosah vedecko-technického rozvoja
548 IV, 0,227 | prostriedok na účinnejšie dosahovanie vyššieho dobra, ktorým je
549 II, 2,63 | alebo jedine práci to, čo sa dosahuje spoločným pričinením jedného
550 II, 2,64 | primeranej forme a miere dosiahnuť určitú účasť na vlastníctve
551 IV, 0,222 | vnútroných zákonov k účinnému dosiahnutiu príslušných cieľov, ale
552 III, 4,176 | nad prírodou. Už doteraz dosiahnutý pokrok vied a techniky otvára
553 III, 3,149 | zmiernenie oných negatívnych dôsledkov a na to, aby ich ťarcha
554 III, 3,149 | mať ekonomicky negatívne dôsledky pre niektoré kategórie občanov.
555 IV, 0,220 | synovia bedlia, aby boli vždy dôslední vo svojich názoroch a nikdy
556 IV, 0,222 | vlastných bratov, ale môže to dospieť až k tomu, že samo toto
557 III, 1,129 | podmienky, že prináša zisk dostačujúci na zabezpečenie slušnej
558 IV, 0,235(54) | spravodlivosť a toto všetko dostanete navyše.")~
559 I, 0,12 | vhodne napomohol výrobu dostatočného množstva hmotných dobier, "
560 III, 2,139 | obrábanie, kým v iných je dostatok ľudí a chýba obrábateľná
561 II, 3,82 | a v dôsledku toho sa im dostávajú k dispozícii dokonalejšie
562 II, 2,58 | vyžaduje, aby robotníci dostávali mzdu, ktorá im umožní skutočne
563 II, 2,58 | životnú úroveň, a aby mohli dôstojne niesť svoju rodinnú zodpovednosť.
564 III, 1,115 | dnes základnými prvkami dôstojnej životnej úrovne, vo vidieckom
565 III, 1,126 | kúpnej sily, nevyhnutnej pre dôstojnú životnú úroveň. Bolo by
566 III, 4,185 | dostatočné prostriedky, aby dôstojným spôsobom vyriešilo aj mnohoraké
567 III, 4,176 | svojej vlády nad prírodou. Už doteraz dosiahnutý pokrok vied a
568 III, 5,193 | 193. Vzájomná dôvera medzi ľuďmi a medzi štátmi
569 II, 4,93 | odborných schopností; a väčšiu dôveru požívajú zisky, ktoré majú
570 III, 5,188 | technických či ekonomických dôvodoch, ale v nedostatku vzájomnej
571 II, 4,96 | spoločnosti. Veď by bolo márne dovolávať sa slobodnej iniciatívy
572 I, 0,9 | odvahu. Kým niektorí si dovolili obviňovať katolícku Cirkev,
573 III, 3,168 | opatruje a považuje za svoje drahocenné dedičstvo. Jej cieľom je
574 III, 4,174 | za nevyhnutné pristúpiť k drastickým opatreniam na potlačenie
575 I, 0,10 | byť pokladaná za určitý druh tovaru, ale za prejav ľudskej
576 III, 2,136 | hospodársky rozvinutejších a druhí v oblastiach hospodársky
577 I, 0,27 | 27. Druhou myšlienkou je, že sa treba
578 III, 5,188 | obávajú. Každý sa bojí, že ten druhý v sebe živí útočné ciele
579 III, 3,143 | vysokou životnou úrovňou a druhými, ktoré sa boria s ťažkosťami,
580 II, 3,74 | uskutočňovať samotní remeselníci a družstevníci.~
581 II, 3,77 | a dcéry, remeselníkov a družstevníkov, roztrúsených po celom svete,
582 II, 3,73 | súvislosti s remeselníckym a družstevným podnikaním.~
583 II, 3,76 | prospech remeselníkov a členov družstiev majú svoje odôvodnenie aj
584 II, 3,90 | Organisation Internationale du Travail), ktorá už desaťročia
585 II, 4,109 | tak ich premenili na dobrá duchovné: dobrá, ktoré zlodej neukradne
586 III, 1,118 | odvetví, ekonomickú pomoc, duchovnú prípravu a opateru pri ich
587 IV, 0,235 | zabezpečí otvorenosť voči duchovným hodnotám a nadprirodzeným
588 IV, 0,235(57) | sa z pravdy, ... všetko dúfa, všetko vydrží.")~
589 II, 2,55 | 55. Naša duša je zachvátená hlbokým žiaľom
590 IV, 0,228 | človeka ako tvora obdareného dušou stvorenou na Boží obraz
591 I, 0,34 | podstúpila počas týchto dvadsiatich rokov ďalšie prenikavé zmeny
592 Uvod, 0,4 | Kristovho príkladu a príkazu už dvetisíc rokov - totiž od ustanovenia
593 II, 4,99 | daných spoločným dobrom dvíhala aj výška miezd. To umožní
594 III, 1,122 | ukázať nevyhnutným založenie dvoch systémov poistenia: jedného
595 Uvod, 0,1 | stĺpu a opore pravdy",1 dvojakú úlohu: jednak plodiť deti,
596 Uvod, 0,4 | uskutočňuje príkaz tohto dvojitého dávania, ktoré zahrnuje
597 III, 1,117 | strane by ponúklo ďalším dvom odvetviam a celému spoločenstvu
598 I, 0,26 | však vyniká predovšetkým dvoma základnými myšlienkami.
599 I, 0,36 | blahobyt; vzrastajúci sociálny dynamizmus a následné stieranie triednych
600 IV, 0,202 | laborant qui aedificant eam." 45~
601 IV, 0,235(55) | Ef 5,8.~
602 II, 4,100 | neustále nástojiť na jeho efektívnom rozšírení medzi všetkými
603 IV, 0,235 | regnum Dei, et iustitiam eius: et haec omnia adiicientur
604 III, 1,133 | právami a záujmami iných ekonomicko-odborných kategórií a podriaďovať
605 III, 1,132 | dosiahnutie rovnakej úrovne s ekonomicko-odbornými kategóriami ostatných výrobných
606 I, 0,14 | dosiahnutie svojich oprávnených ekonomicko-profesijných záujmov, a právo konať v
607 I, 0,25 | samosprávnych medzičlánkov s ekonomicko-profesijnými cieľmi, vytvorených členmi
608 II, 2,60 | to, aby sa nezväčšovala ekonomicko-sociálna nerovnováha, ale aby sa,
609 III, 4,177 | zapríčinené nedostatočnou ekonomicko-sociálnou organizáciou, ktorá takto
610 I, 0,36 | úrovni ešte prenikavejší ekonomicko-sociálny nepomer medzi hospodársky
611 I, 0,36 | zodpovednosti voči hlavným ekonomicko-sociálnym problémom; postupné zvyšovanie
612 I, 0,37 | kritériami. Sú to organizácie s ekonomickými, sociálnymi, kultúrnymi
613 I, 0,35 | Na poli vedy, techniky a ekonómie: objavenie jadrovej energie,
614 III, 1,112 | Vieme, že postupne, ako sa ekonomika rozvíja, znižuje sa počet
615 I, 0,12 | nemôže sa strániť sveta ekonomiky; musí tu byť prítomný, aby
616 I, 0,33 | predpokladá pre rodinu aj právo na emigráciu. V tejto veci náš predchodca
617 I, 0,33 | rovnako tie, ktoré umožňujú emigrovať, ako i tie, ktoré prijímajú
618 III, 5,189 | následok, že obrovská ľudská energia a gigantické prostriedky
619 I, 0,35 | ekonómie: objavenie jadrovej energie, jej prvé uplatnenie na
620 IV, 0,237 | Qui manet in me, et ego in eo, hic fert fructum multum." 60
621 III, 4,172 | politickými spoločenstvami v etape ekonomického rozvoja.~
622 IV, 0,220 | nielen chrániť princípy etického a náboženského poriadku,
623 III, 5,193 | slobodou. Vyžaduje si teda eticko-náboženský poriadok, ktorý viac než
624 III, 3,168 | najskrytejšej hĺbke každého etnika, pokiaľ sa neprotivia povinnostiam,
625 III, 3,170 | Afriky a Ázie, roztrúseným po európskych a amerických univerzitách,
626 I, 0,9 | preniknuté zásadami a duchom evanjelia; posolstvo, ktoré pri svojom
627 IV, 0,237 | na druhých ľudí a preniká evanjeliovým kvasom civilizáciu, v ktorej
628 II, 4,109 | tu pripomenuli, že aj v evanjeliu je právo na vlastníctvo
629 IV, 0,216 | na nadprirodzenom poli evanjelium, Cirkev a celá asketická
630 IV, 0,228(50) | Ex 20,8.~
631 III, 5,190 | nich sa, žiaľ, neuznáva existencia mravného poriadku, ktorý
632 I, 0,12 | 12. Štát, ktorého zmyslom existencie je uskutočňovať spoločné
633 IV, 0,233 | vývoj a pre svoju samotnú existenciu.~
634 III, 4,177 | organizáciou, ktorá takto neponúka existenčné prostriedky v takej miere,
635 III, 2,136 | politického spoločenstva existujú nápadné ekonomicko-sociálne
636 I, 0,8 | nachádzali veľkú priazeň extrémistické teórie, ktoré predkladali
637 III, 4,174 | situácia dosiahne podmienky extrémnej núdze, sú takí, čo pokladajú
638 IV, 0,223 | nehybná hmota vychádza z fabriky vyšlachtená, avšak osoby
639 IV, 0,234 | facitis: omnia in gloriam Dei facite." 52 "Omne quodcumque facitis
640 IV, 0,241 | Vykupiteľ ľudstva, "qui factus est nobis sapientia a Deo,
641 I, 0,38 | povinnosť udržiavať oheň tejto fakle, ktorú zažali naši veľkí
642 Uvod, 0,4 | neprestajne udržiavala fakľu kresťanskej lásky tak svojimi
643 III, 1,112 | rozvoja, aj rôznorodými faktormi, medzi ktorými treba spomenúť
644 IV, 0,199 | ducha za prejav citu alebo fantázie, prípadne za výplod historickej
645 IV, 0,206 | náboženského vzdelávania vo farnostiach a v združeniach laického
646 II, 2,55 | nedostatočne rozvinutej fáze.~
647 IV, 0,199 | vyjadruje svätý Augustín: "Fecisti nos ad te, Domine, et inquietum
648 IV, 0,237 | in me, et ego in eo, hic fert fructum multum." 60 Stane
649 II, 1,47 | šírenia myšlienok - tlače, filmu, rozhlasu, televízie - sa
650 II, 0,40 | dôležitá zásada v sociálnej filozofii: ak je nepovolené odobrať
651 II, 4,96 | založené na ontologickom a finalistickom prvenstve jednotlivých ľudí
652 III, 1,121 | úverovú politiku a založiť finančné ústavy, ktoré poľnohospodárstvu
653 I, 0,24 | vyústilo do medzinárodného finančného imperializmu.~
654 III, 3,158 | spoločenstvá, je využiť technickú a finančnú spoluprácu na zasahovanie
655 IV, 0,205 | spoločenskej reality v tých formách a do takej miery, ktorú
656 II, 3,82 | dochádzky a profesionálnej formácie nových generácií.~
657 IV, 0,206 | programu a systematickou formou do všetkých seminárov a
658 I, 0,36 | v odborových hnutiach sa formuje a prehlbuje povedomie zodpovednosti
659 I, 0,9 | cestu; avšak práve takto formulovaný organický celok zásad a
660 IV, 0,237 | et ego in eo, hic fert fructum multum." 60 Stane sa teda
661 II, 3,74 | svojich štruktúrach, vo fungovaní a vo výrobe stále novým
662 III, 1,128 | podniku ako o usporiadanom a fungujúcom spoločenstve osôb, ktoré
663 II, 3,79 | ekonomická a spoločenská funkcia, ktorú každý človek túži
664 II, 1,51 | ktorí zastávajú verejné funkcie, mali v sebe zdravé ponímanie
665 III, 3,145(38)| vedúcim predstaviteľom a funkcionárom FAO dňa 4. mája 1960: AAS,
666 III, 1,115 | domu moderné zariadenie a funkčnosť. Kým tieto služby, ktoré
667 IV, 0,224 | premena človeka na obra fyzického sveta na úkor ducha, ktorý
668 IV, 0,235 | quaerit que sua sunt... non gaudet super iniquitate, congaudet
669 II, 2,56 | krajinách zasa je súčasná generácia nútená trpieť neľudské strádanie,
670 II, 2,66 | lepšiu budúcnosť nasledujúcim generáciám.~
671 III, 1,112 | dobrodružstve, ktorá ovláda súčasnú generáciu; príťažlivosť rýchleho zbohatnutia;
672 III, 4,183 | službe životu~183. V knihe Genezis sa spomína, že Boh dal prvým
673 IV, 0,225 | robia idoly: "Simulacra gentium argentum et aurum, opera
674 I, 0,9 | ekonomicko-sociálnom poli.~Nebolo to gesto, ktoré by si nevyžadovalo
675 IV, 0,234 | aliud quid facitis: omnia in gloriam Dei facite." 52 "Omne quodcumque
676 III, 4,183(42)| Gn 1,28.~
677 IV, 0,234 | nomine Domini Iesu Christi, gratias agentes Deo et Patri per
678 IV, 0,235 | Dei, et iustitiam eius: et haec omnia adiicientur vobis." 54
679 III, 1,116 | napredoval postupným spôsobom a v harmonickom pomere medzi všetkými výrobnými
680 III, 3,155 | len možné, rovnomerne a harmonicky vo všetkých výrobných odvetviach:
681 III, 1,116 | Postupný a harmonický rozvoj hospodárskeho systému~
682 III, 1,119 | hospodárskeho rozvoja v harmonických proporciách medzi všetkými
683 IV, 0,240 | súčasného života. S týmto hlasom harmonizuje dávny hlas žalmistu, ktorý
684 IV, 0,215 | Žiaľ, dnes kde-tu prevažujú hedonistické názory a sklony, ktoré by
685 I, 0,24 | trhu nastúpila ekonomická hegemónia; ziskuchtivosť priviedla
686 IV, 0,237 | manet in me, et ego in eo, hic fert fructum multum." 60
687 IV, 0,220 | niektorej veci cirkevná hierarchia vysloví v určitom zmysle,
688 III, 3,165 | všeobecná. A taká je aj z historického hľadiska, keďže je prítomná,
689 IV, 0,199 | fantázie, prípadne za výplod historickej náhodnosti, ktorý treba
690 II, 3,80 | prirodzenosti, ale je aj v súlade s historickým vývojom na poli ekonomickom,
691 III, 5,188 | sebe živí útočné ciele a hľadá vhodný okamih, aby tieto
692 IV, 0,235(54) | Mt 6,33. ("Hľadajte teda najprv Božie kráľovstvo
693 IV, 0,219 | a nech sa pod zámienkou hľadania toho, čo je lepšie a najlepšie,
694 II, 4,92 | sociálnej starostlivosti hľadia spokojne do budúcnosti.
695 III, 1,113 | svoju osobnosť a s dôverou hľadieť do budúcnosti.~
696 III, 3,165 | taká je aj z historického hľadiska, keďže je prítomná, alebo
697 III, 3,148 | obyvateľstva zápasia s biedou a hladom. Spravodlivosť a ľudskosť
698 I, 0,8 | Mali nedostatočné alebo hladové mzdy, zlé pracovné podmienky
699 III, 3,149 | naliehavú pomoc biednym a hladujúcim. Môže to byť akurát dôvod
700 IV, 0,225 | slová, ktoré o pohanoch hlásal žalmista, totiž že ľudia
701 III, 3,146 | Je jasné, že Cirkvou vždy hlásanú povinnosť pomáhať tým, ktorí
702 IV, 0,209 | Sociálne učenie nestačí len hlásať, ale ho treba aj uvádzať
703 IV, 0,240 | súčasného života. S týmto hlasom harmonizuje dávny hlas žalmistu,
704 III, 1,132 | napokon na presadenie svojho hlasu na politickom poli a v orgánoch
705 III, 1,132 | verejnej správy. Osamotené hlasy dnes takmer nikdy nemajú
706 II, 4,99 | práva, ktoré nachádza svoj hlavný zdroj a stáleho živiteľa
707 I, 0,36 | povedomie zodpovednosti voči hlavným ekonomicko-sociálnym problémom;
708 Uvod, 0,5 | tomto prípade, a to pre hĺbku a rozsiahlosť pápežových
709 III, 4,182 | vychovávané k životu viery a hlbokej dôvery v Božiu prozreteľnosť,
710 I, 0,8 | rozkladu.~To malo za následok hlbokú nespokojnosť medzi vrstvami
711 IV, 0,238 | omylmi, lomcovaná a zmietaná hlbokými nepokojmi, avšak je to aj
712 III, 5,186 | vzájomnú závislosť stále hlbšou a životne dôležitejšou.~
713 IV, 0,198 | niektoré sa už rozptýlili ako hmla na slnku, iné podstúpili
714 IV, 0,235 | vtiera a rozširuje hustú hmlu. A keď je niekto oduševnený
715 IV, 0,223 | skazenosti. Takto nehybná hmota vychádza z fabriky vyšlachtená,
716 IV, 0,231 | V mene Boha a v záujme hmotného i duchovného dobra ľudí
717 Uvod, 0,1 | skutočnosti, ako ducha a hmotu, rozum a vôľu, a pozýva
718 II, 1,46 | široké spektrum skupín, hnutí, združení či inštitúcií,
719 IV, 0,225(48) | 113B),4. ("Pohanské modly, hoc sú zo striebra a zo zlata,
720 III, 4,180 | kresťanov pozdvihnuté na hodnosť sviatosti. Odovzdávanie
721 II, 2,57 | málo namáhavú prácu, ktorej hodnota je diskutabilná, usilovná
722 IV, 0,235 | otvorenosť voči duchovným hodnotám a nadprirodzeným cieľom,
723 II, 1,47 | Hodnotenie~47. Je zrejmé, že takto
724 IV, 0,227 | Avšak tento pokrok musí byť hodnotený podľa toho, čím je vo svojej
725 II, 3,88 | zdôrazniť, že ich dielo treba hodnotiť nielen na základe priamych
726 IV, 0,227 | Učiteľa: "Quid enim prodest homini, si mundum universum lucretur,
727 IV, 0,225 | argentum et aurum, opera mannum hominum." 48~
728 IV, 0,227 | patiatur? Aut quam dabit homo commutationem pro anima
729 III, 3,163 | zabúdané alebo popierané, kým horlia za pokrok vedy, techniky,
730 IV, 0,207 | radov úsilím osvojiť si ho, horlivosťou za to, aby ho pochopili
731 I, 0,8 | ktoré predkladali lieky horšie od samotného zla.~
732 III, 2,136 | uskutočňovala aj primeraná hospodársko-sociálna politika, zvlášť pokiaľ
733 I, 0,16 | pokladajú za magnu chartu9 hospodársko-sociálnej obrody modernej doby.~
734 III, 1,116 | výberu kultúr a štruktúr hospodárstiev, ktoré ekonomický systém,
735 II, 2,62 | fakt, že dnes v mnohých hospodárstvach stredné a veľké podniky
736 II, 2,67 | spoluprácu medzi národnými hospodárstvami; podieľať sa na ekonomickom
737 I, 0,7 | akýkoľvek vzťah medzi morálkou a hospodárstvom. Tvrdilo sa, že jedinou
738 IV, 0,234(53) | 17. ("A všetko, čokoľvek hovoríte alebo konáte, všetko robte
739 II, 3,84 | počúvať hlas pracujúcich aj za hranicami jednotlivých výrobných organizmov
740 II, 4,99 | rovnoprávnosť vyžadujú, aby sa v hraniciach daných spoločným dobrom
741 III, 3,168 | žiarlivou úctou a pochopiteľnou hrdosťou opatruje a považuje za svoje
742 I, 0,10 | nemožno ponechať mechanickej hre trhových zákonov, ale treba
743 IV, 0,223 | prozreteľnosť aj po prvotnom hriechu ustanovila pre dobro nielen
744 IV, 0,216 | na odpykanie trestov za hriechy, voči ktorým nikto nie je
745 I, 0,8 | neobyčajne veľké bohatstvá hromadili v rukách niekoľkých jednotlivcov,
746 III, 3,159 | vzťahy, keďže by to bolo hrozbou a nebezpečenstvom pre svetový
747 I, 0,8 | podrobené deti a ženy. Stále hrozil prízrak nezamestnanosti.
748 I, 0,24 | hospodárstvo sa tak stalo hrozivo tvrdým, neúprosným a ukrutným",15
749 III, 4,184 | ekonomické zdroje na vytváranie hrozných nástrojov skazy a smrti.~
750 IV, 0,224 | ľudským úpadkom, pričom jej "hrôzostrašným veľdielom je premena človeka
751 II, 2,56 | hojnosť a bezhraničný luxus hŕstky privilegovaných. V iných
752 IV, 0,235 | rás sa vtiera a rozširuje hustú hmlu. A keď je niekto oduševnený
753 IV, 0,235 | prejaviť ako nezištnejšia, húževnatejšia, ľudskejšia, pretože láska "
754 IV, 0,209 | cieľom spravodlivosť a hybnou silou láska. Preto chceme
755 IV, 0,230 | Náboženstvo, morálka i hygiena sa stretajú pri zákonitosti
756 III, 4,174 | že rýchle rozširovanie hygienických opatrení a primeranej zdravotníckej
757 III, 1,128 | sa pričiniť, aby sa tento ideál, v súlade s miestnymi podmienkami,
758 III, 1,128 | rodinu, nemožno neuvažovať o ideálnom podniku ako o usporiadanom
759 IV, 0,198 | srdcia. Príčinou je, že sú to ideológie, ktoré sa zaoberajú len
760 IV, 0,225 | miery, že si z nich robia idoly: "Simulacra gentium argentum
761 IV, 0,234 | omnia in nomine Domini Iesu Christi, gratias agentes
762 II | II.~VYSVETĽOVANIE A VÝVOJ UČENIA
763 III | III.~NOVÉ ASPEKTY SOCIÁLNEJ
764 III, 5,196 | vysokej úrovni života, rozháňa ilúzie o vysnenom raji na zemi,
765 I, 0,24 | medzinárodného finančného imperializmu.~
766 IV, 0,216 | voči ktorým nikto nie je imúnny, okrem Ježiša Krista a jeho
767 I, 0,21 | úvahy jej spoločenská a individuálna povaha".12 Následne, podľa
768 III, 4,179 | na pravé ľudské hodnoty, individuálne i spoločenské a podporoval
769 II, 2,61 | by sa mohol plne rozvíjať individuálny život občanov. Tam, kde
770 II, 2,55 | týchto svetadieloch je proces industrializácie len v začiatku alebo ešte
771 III, 5,192 | sledovanie vlastných záujmov niet iného prostriedku než použitie
772 I, 0,30 | prednostnom vzťahu voči každému inému právu hospodárskej povahy,
773 III, 1,134 | pracujú v svojpomocných iniciatívach, v odborných združeniach
774 II, 4,96 | hospodárskom poli, ak by tejto iniciatíve nebolo umožnené voľne nakladať
775 III, 2,138 | umožňovať a napomáhať súkromnú iniciatívu, zverujúc jej ďalší ekonomický
776 IV, 0,235 | sunt... non gaudet super iniquitate, congaudet autem veritati...
777 Uvod, 0,6 | odvolávajú: raz sa ňou inšpirujú, inokedy vysvetľujú jej význam a
778 III, 1,116 | poľnohospodárstve uskutočnené inovácie, ktoré sa týkajú výrobných
779 IV, 0,199 | Fecisti nos ad te, Domine, et inquietum est cor nostrum donec requiescat
780 III, 1,118 | opateru pri ich sociálnej integrácii.~
781 IV, 0,210 | Kresťanská výchova musí byť integrálna, čiže musí sa vzťahovať
782 II, 1,51 | ľuďom umožňujú a napomáhajú integrálny rozvoj ich osobnosti.~
783 II, 2,60 | sa rýchlo rozvíja, zvlášť intenzívne v tomto povojnovom období.
784 II, 3,90 | organizácii práce (Organisation Internationale du Travail), ktorá už desaťročia
785 III, 2,136 | daňové zaťaženie, úvery, investície s osobitným ohľadom na priemysel,
786 III, 1,121 | kapitálov sú málo náklonní investovať do tejto oblasti, ale, naopak,
787 II, 4,104 | ktoré prináleží štátu a iným verejnoprávnym ustanovizniam.
788 IV, 0,220 | vstupujú často do vzťahov s inými, ktorí nemajú ten istý svetonázor.
789 I, 0,27 | verejných, ako i súkromných, inšpirovaného sociálnou spravodlivosťou,
790 IV, 0,202 | krvavých, to, čo je napísané v inšpirovanej knihe: "Nisi Dominus aedificaverit
791 II, 3,89 | združeniach a odborových hnutiach, inšpirovaných zásadami spolunažívania
792 Uvod, 0,6 | encykliku odvolávajú: raz sa ňou inšpirujú, inokedy vysvetľujú jej
793 II, 1,46 | skupín, hnutí, združení či inštitúcií, zameraných na ciele ekonomické,
794 II, 1,45 | činnosti, ako aj právna inštitucionalizácia. Tento fakt má svoje korene
795 IV, 0,206 | konštatujeme, že v rôznych inštitútoch sa už dlhší čas vyučuje
796 IV, 0,234 | agentes Deo et Patri per ipsum." 53~
797 IV, 0,208 | preniesť do ich vnútra nejakú iskru jeho svetla.~
798 I, 0,16 | života tieto zásady. A v tom istom smere konali, pod vplyvom
799 II, 2,64 | podielom medzi bohatými a s istou dávkou veľkodušnosti sa
800 III, 3,156 | rozvíjania predstavujú zväčša istú vlastnú rýdzu jedinečnosť
801 IV, 0,220 | inými, ktorí nemajú ten istý svetonázor. V týchto vzťahoch
802 IV, 0,236 | unum tamen corpus sint: ita est Christus." 58~
803 IV, 0,241 | nobis sapientia a Deo, et iustitia, et santificatio, et redemptio",63
804 IV, 0,235 | ergo primum regnum Dei, et iustitiam eius: et haec omnia adiicientur
805 IV | IV.~USPORIADANIE SPOLUNAŽÍVANIA
806 II, 3,78 | nachádza každý podnik; t. j. od situácie, ktorá sa mení
807 I, 0,35 | techniky a ekonómie: objavenie jadrovej energie, jej prvé uplatnenie
808 II, 0,40 | Predsa však musí ostať jasná veľmi dôležitá zásada v
809 IV, 0,211 | vzhľadom na ťažkosti pri jasnom a presnom stanovovaní objektívnych
810 II, 1,45 | Pôvod a rozsah javu~45. Jednou z typických čŕt,
811 Uvod, 0,4 | lásky a ich plnenie, a tým jedinečne uskutočňuje príkaz tohto
812 III, 3,144 | všetkých ľudí a robí ich členmi jedinej rodiny, ukladá politickým
813 I, 0,7 | hospodárstvom. Tvrdilo sa, že jedinou pohnútkou hospodárskej činnosti
814 II, 4,109 | núdznym: "Čokoľvek ste urobili jednému z týchto mojich najmenších
815 III, 2,136 | zapríčinené najmä tým, že jedni žijú a pracujú v oblastiach
816 II, 4,98 | mravno-spoločenský cieľ. Nemá v úmysle jednoducho brániť súčasný stav vecí,
817 III, 3,168 | cieľom je nadprirodzená jednota vo všeobecnej láske, cítenej
818 IV, 0,229 | zmysly a prispieť k domácej jednote, ktorá si vyžaduje častý
819 II, 1,53 | spolupráce medzi všetkými jednotlivcami i skupinami a včasnej koordinácie
820 II, 1,46 | prostriedky, akými môžu disponovať jednotlivci. Tento sklon priniesol najmä
821 II, 1,52 | spoločenstiev, totiž aby sa v nich k jednotlivým členom pristupovalo ako
822 III, 2,137 | Preto ju treba vykonávať s jednotnými kritériami na celonárodnej
823 IV, 0,232 | svojej vznešenej modlitbe za jednotu Cirkvi sa nemodlí k Otcovi,
824 II, 1,45 | Pôvod a rozsah javu~45. Jednou z typických čŕt, ktoré charakterizujú
825 II, 4,97 | hoci ešte včera sa stavali jednoznačne na odpor voči právu na súkromné
826 III, 3,143 | a v dôsledku toho medzi jednými s vysokou životnou úrovňou
827 II, 3,77 | aby sa zachovala túžba po jemnej a originálnej práci.~
828 IV, 0,234(52) | 1Kor 10,31. ("Či teda jete, či pijete, či čokoľvek
829 Uvod, 0,1 | všeobecnú Cirkev, ustanovil Ježiš Kristus na to, aby všetci,
830 I, 0,28 | blahej pamäti, ktorý 1. júna 1941, na slávnosť Turíc,
831 IV, 0,216 | zmysel pre umŕtvovanie a kajúcnosť, ktorá zabezpečuje nadvládu
832 IV, 0,201 | neprináša viditeľné plody kajúcnosti, predsa už mnohých vedie
833 III, 1,126 | dôvodu prinútiť celú jednu kategóriu občanov k trvalému stavu
834 I, 0,9 | Rerum novarum súhrn (sumu) katolicizmu na ekonomicko-sociálnom
835 Uvod, 0,4 | Niet sa teda čo čudovať, že katolícka Cirkev, podľa Kristovho
836 IV, 0,206 | všetkých seminárov a na všetky katolícke školy každého stupňa. Treba
837 IV, 0,240 | 240. Veď ide o učenie katolíckej Cirkvi, matky a učiteľky
838 I, 0,9 | niektorí si dovolili obviňovať katolícku Cirkev, že sa v sociálnych
839 I, 0,9 | sociálnych otázkach obmedzuje kázať chudobným odovzdanosť a
840 IV, 0,223 | vyšlachtená, avšak osoby sa tam kazia a upadajú." 46~
841 IV, 0,237 | zjednotení s Kristom Vykupiteľom, každá práca sa stáva akoby pokračovaním
842 III, 5,187 | a možno konštatovať, že každé sa dokáže rozvíjať prispením
843 IV, 0,202 | jeho túžby po Bohu. Ibaže každodenná skúsenosť neustále potvrdzuje,
844 II, 3,79 | avšak nemôže znížiť svojich každodenných spolupracovníkov na úroveň
845 IV, 0,215 | striedmosti a obety.~Žiaľ, dnes kde-tu prevažujú hedonistické názory
846 II, 4,92 | budúcnosti. Táto spokojnosť sa kedysi zakladala na vlastníctve,
847 IV, 0,211 | ale je nevyhnutné, aby si kládla za cieľ vštepovať aj metódu,
848 II, 4,97 | sociálno-politické hnutia, ktoré si kladú za cieľ v rámci spolunažívania
849 III, 1,122 | sociálna politika si musí klásť za cieľ, aby sociálna starostlivosť
850 IV, 0,237 | našich synov, či už patria ku kléru, alebo k laikátu, aby si
851 III, 1,111 | v absolútnych hodnotách klesol počet vidieckeho roľníckeho
852 IV, 0,204 | úrad Cirkvi v spolupráci s kňazmi a osvietenými laikmi vypracoval,
853 IV, 0,234(53) | Kol 3,17. ("A všetko, čokoľvek
854 II, 3,84 | predovšetkým prostredníctvom kolektívnej dohody. Nemôžeme však neprízvukovať,
855 III, 3,159 | že tu ide o novú formu kolonializmu, ktorá nech by bola akokoľvek
856 I, 0,37 | medzinárodnej úrovni, zánik koloniálnych režimov a nadobúdanie politickej
857 II, 0,41 | vo svojich štruktúrach, kompetenciách, prostriedkoch a metódach.~
858 III, 1,113 | čo obrábajú zem, necítili komplex menejcennosti, ale boli,
859 IV, 0,220 | a nikdy nepristúpili na kompromisy vo veciach náboženstva a
860 IV, 0,232 | činností bolo nevyhnutné kompromitovať svoju ľudskú dôstojnosť
861 I, 0,35 | modernizácia poľnohospodárstva; komunikácia takmer odstraňujúca vzdialenosti,
862 III, 1,115 | vidieku: ciest, dopravy, komunikačných prostriedkov, pitnej vody,
863 III, 5,196 | medzi ľuďmi v národných komunitách na vysokej úrovni života,
864 I, 0,22 | opätovne potvrdzuje, že medzi komunizmom a kresťanstvom je radikálny
865 II, 0,39 | iniciatívy jednotlivých občanov, konajúcich samostatne alebo rôznym
866 II, 1,49 | zodpovedne, aj keď vo svojom konaní musia uznávať a zachovávať
867 IV, 0,234(53) | čokoľvek hovoríte alebo konáte, všetko robte v mene Pána
868 III, 1,134 | dcérami, ktorí v rôznych končinách sveta pracujú v svojpomocných
869 IV, 0,241 | spolunažívania môžu všetky národy konečne užívať blahobyt, radosť
870 IV, 0,211 | náročný, a to viac, ak ide o konkretizovanie práve kresťanského sociálneho
871 IV, 0,213 | uskutočňuje jedine prostredníctvom konkrétneho kresťanského konania na
872 II, 2,67 | zabrániť každej forme nekalej konkurencie medzi jednotlivými krajinami;
873 I, 0,26 | alebo skupín, ani voľnú konkurenciu, ani ekonomickú nadvládu,
874 IV, 0,224 | charakterizovaná ostrým kontrastom medzi obrovským vedecko-technickým
875 I, 0,7 | radikálnych zmien, ostrých kontrastov a rozhorčených vzbúr. Tienisté
876 II, 2,56 | ľudí krikľavo a výrazne kontrastuje hojnosť a bezhraničný luxus
877 II, 4,105 | podrobované pozornej a neustálej kontrole aj preto, aby sa predišlo
878 III, 1,118 | spôsobom by bolo menej náročné kontrolovať pohyb pracovných síl či
879 III, 1,115 | priam nezadržateľný a ťažko kontrolovateľný.~
880 II, 4,91 | vytvára vážne problémy pre kontrolu zo strany verejnej moci
881 II, 3,88 | priamych bezprostredných ľahko konštatovateľných výsledkov, ale taktiež vzhľadom
882 I, 0,24 | A tak - ako prezieravo konštatuje pápež, "na miesto voľného
883 II, 3,71 | veľkých podnikov im zaisťujú kooperatívne združenia; kým vo veľkých
884 II, 1,53 | jednotlivcami i skupinami a včasnej koordinácie a usmernenia zo strany politickej
885 III, 5,188 | uskutočniť jedno i druhé. Koreň tejto neschopnosti netreba
886 II, 1,45 | inštitucionalizácia. Tento fakt má svoje korene v rôznych historických činiteľoch,
887 IV, 0,240 | naša zem. Pred ním bude kráčať spravodlivosť a po stopách
888 II, 4,109 | kde sa zlodeji dobýjajú a kradnú. V nebi si zhromažďujte
889 II, 2,56 | niektorých z týchto krajín s krajnou biedou mnohých ľudí krikľavo
890 IV, 0,239(61) | svätej omši na sviatok Krista Kráľa.~
891 IV, 0,235(54) | Hľadajte teda najprv Božie kráľovstvo a jeho spravodlivosť a toto
892 IV, 0,241 | redemptio",63 šťastlivo kraľuje a víťazí v priebehu vekov,
893 IV, 0,232 | z toho, čo sme vyššie v kratkosti uviedli, by bolo nesprávne
894 IV, 0,222 | toto učenie stratí svoj kredit; ako keby bolo samo osebe
895 III, 3,166 | že ľudia, keď sa stanú kresťanmi, nemôžu nepociťovať povinnosť
896 III, 4,180 | manželstve, ktoré je pre kresťanov pozdvihnuté na hodnosť sviatosti.
897 IV, 0,210 | 210. Kresťanská výchova musí byť integrálna,
898 Uvod, 0,4 | neprestajne udržiavala fakľu kresťanskej lásky tak svojimi prikázaniami,
899 IV, 0,201 | krajinách aj so starobylou kresťanskou kultúrou pácha ukrutnosti
900 II, 4,108 | pole pre ľudský súcit a kresťanskú lásku jednotlivcov. Napokon
901 Uvod, 0,1 | úcte a pozorne ho chránila.~Kresťanstvo je totiž spojením zeme s
902 I, 0,22 | potvrdzuje, že medzi komunizmom a kresťanstvom je radikálny protiklad.
903 II, 2,56 | krajnou biedou mnohých ľudí krikľavo a výrazne kontrastuje hojnosť
904 IV, 0,237 | charakteru, zjednotení s Kristom Vykupiteľom, každá práca
905 III, 3,168 | náš predchodca Pius XII.: "Kristova Cirkev, verná nositeľka
906 IV, 0,235 | keď je niekto oduševnený Kristovou láskou, cíti sa spojený
907 I, 0,26 | myšlienkou je, že za najvyššie kritérium aktivít a ustanovizní ekonomického
908 IV, 0,217 | zvyčajne postupuje tromi krokmi: zistenie situácií; zhodnotenie
909 IV, 0,218 | uvažovala o týchto troch krokoch a, pokiaľ je to možné, ich
910 IV, 0,240 | spravodlivosť a po stopách jeho krokov spása." 62~
911 IV, 0,217 | umožňujú a vyžadujú. Sú to tri kroky, ktoré sa zvyčajne vyjadrujú
912 IV, 0,202 | trpkých sklamaní, nezriedka krvavých, to, čo je napísané v inšpirovanej
913 II, 4,107 | encyklike Rerum novarum: "Ktokoľvek dostal od Božej štedrosti
914 III, 4,179 | tou obrovskou hodnotou, ktorou je život jednotlivých ľudí;
915 II, 0,44 | krajine a v každom čase ako kúkoľ medzi pšenicou.~
916 III, 1,116 | výrobných techník, výberu kultúr a štruktúr hospodárstiev,
917 II, 1,46 | zameraných na ciele ekonomické, kultúrne, sociálne, športové, rekreačné,
918 III, 4,182 | generácie dostali primeranú kultúrnu, ako i náboženskú výchovu -
919 III, 5,186 | ekonomický, sociálny, politický, kultúrny, vystupuje dnes v rozmeroch
920 I, 0,37 | ekonomickými, sociálnymi, kultúrnymi i politickými cieľmi.~
921 IV, 0,201 | so starobylou kresťanskou kultúrou pácha ukrutnosti na toľkých
922 II, 3,82 | dopĺňanie vedomostí, na ich kultúru, ako i na mravnú a náboženskú
923 III, 1,117 | priemyselných dobier a požadovalo kvalifikovanejšie služby; na druhej strane
924 IV, 0,237 | ľudí a preniká evanjeliovým kvasom civilizáciu, v ktorej sa
925 IV, 0,197 | oblasti vedy a techniky, a aj kvôli nim, ostáva stále problém
926 IV, 0,202 | aedificaverit domum, in vanum laborant qui aedificant eam." 45~
927 IV, 0,207 | podielať naši synovia a dcéry z laických radov úsilím osvojiť si
928 IV, 0,237 | patria ku kléru, alebo k laikátu, aby si boli plne vedomí,
929 IV, 0,204 | spolupráci s kňazmi a osvietenými laikmi vypracoval, zvlášť v tomto
930 III, 3,171 | civilizácie, dostali naše otcovsky láskavé slová vďaky a povzbudenia.~
931 III, 1,115 | prostriedkov, pitnej vody, bytov, lekárskej starostlivosti, základného
932 Uvod, 0,5(5) | Encyklika Rerum novarum: Acta Leonis, XIII, XI (1891), s. 97-
933 Uvod, 0,1 | jej náručia, našli plnosť lepšieho života a záruku spásy. Presvätý
934 II, 2,66 | generácie cieľu pripraviť lepšiu budúcnosť nasledujúcim generáciám.~
935 I, 0,15 | keďže tak konkurencia v liberalistickom zmysle, ako i triedny boj
936 III, 3,145(38)| FAO dňa 4. mája 1960: AAS, LII (1960), s. 465.~
937 II, 3,78 | Okrem toho, pokračujúc v línii naznačenej našimi predchodcami,
938 IV, 0,241 | vyslovujeme na zakončenie tohto listu, na ktorý sme už dlhý čas
939 II, 2,59 | kvantite a skutočne sa aj líši medzi jednotlivými krajinami,
940 III, 1,113 | obyvateľstva sa čo možno najmenej líšila od životnej úrovne občanov
941 II, 2,59 | Toto bohatstvo sa môže líšiť vo svojej kvalite i kvantite
942 II, 1,52 | záujmy vo vzťahu vzájomnej lojálnej spolupráce, podriadiac sa
943 IV, 0,238 | preplnená radikálnymi omylmi, lomcovaná a zmietaná hlbokými nepokojmi,
944 Uvod, 0,1 | storočí prichádzajú do jej lona a do jej náručia, našli
945 II, 4,105 | centier ekonomickej moci v lone samotnej štátnej organizácie
946 IV, 0,227 | homini, si mundum universum lucretur, animae vero suae detrimentum
947 IV, 0,211 | sociálneho učenia, vzhľadom na v ľuďoch hlboko zakorenený egoizmus,
948 IV, 0,197 | spoločenských vzťahov do ľudskejšej rovnováhy tak v rámci jednotlivých
949 IV, 0,235 | nezištnejšia, húževnatejšia, ľudskejšia, pretože láska "patiens
950 III, 5,196 | úsilie o spravodlivejšie a ľudskejšie vzťahy. Toto všetko sú dôvody,
951 III, 4,180 | života prirodzenosť zverila ľudskému aktu, osobnému a zodpovednému,
952 II, 3,90 | preniknutého spravodlivosťou a ľudskosťou, v ktorom pracujúci nachádzajú
953 II, 3,69 | Štruktúry v súlade s ľudskou dôstojnosťou~69. Spravodlivosť
954 I, 0,28 | stále viac, vylial na celé ľudstvo".16~
955 III, 4,185 | Prozreteľný Boh uštedruje ľudstvu dostatočné prostriedky,
956 IV, 0,240 | on ohlási pokoj svojmu ľudu a svojim svätým a tým, čo
957 Uvod, 0,3 | zástup, s pohnutím zvolal: "Ľúto mi je zástupu",4 čím dal
958 II, 2,56 | kontrastuje hojnosť a bezhraničný luxus hŕstky privilegovaných.
959 I, 0,16 | pokladali a pokladajú za magnu chartu9 hospodársko-sociálnej
960 III, 1,130 | preto, že ju prežívajú v majestátnom chráme stvorenia, alebo
961 III, 1,121 | Pre vyššie uvedené príčiny majitelia kapitálov sú málo náklonní
962 II, 3,71 | naznačuje túto smernicu: "Malé a stredné podniky v poľnohospodárstve,
963 Uvod, 0,5 | rozriešiť robotnícku otázku.~Málokedy pápežove slová vyvolali
964 IV, 0,234 | svätý Pavol: "Sive ergo manducatis, sive bibitis, sive aliud
965 IV, 0,237 | vykupiteľskou hodnotou: "Qui manet in me, et ego in eo, hic
966 IV, 0,225 | argentum et aurum, opera mannum hominum." 48~
967 III, 4,180 | jedinom a nerozlučiteľnom manželstve, ktoré je pre kresťanov
968 I, 0,15 | zmysle, ako i triedny boj v marxistickom zmysle sa priečia prirodzenosti
969 III, 1,111 | krajinách a občas nadobúda masové rozmery, čo vytvára zložité
970 II, 0,41 | hospodárskych situácií a čeliť javom masovej nezamestnanosti s perspektívou
971 III, 5,195 | dušiach ľudí, že poznatky matematickej vedy odhaľujú, ale neobsiahnu
972 III, 4,178 | sa vysvetliť len výslovne materialistickým chápaním človeka a jeho
973 IV, 0,211 | zakorenený egoizmus, vzhľadom na materializmus, ktorým je preniknutá moderná
974 III, 3,163 | techniky, ekonomický rozvoj a materiálny blahobyt a často ich predkladajú
975 II, 0,44 | ktoré sa týkajú nielen materiálnych potrieb, ale aj požiadaviek
976 Uvod, 0,1 | vychovávať a spravovať, a tak s materinskou starostlivosťou viesť život
977 III, 3,168 | radosťou a sprevádza svojimi materinskými prianiami všetky tie usmernenia
978 Uvod, 0,1 | 1. Matku a učiteľku všetkých národov,
979 IV, 0,237 | hodnotou: "Qui manet in me, et ego in eo, hic fert
980 I, 0,10 | jej výmer nemožno ponechať mechanickej hre trhových zákonov, ale
981 I, 0,7 | mzdy sú určované výlučne a mechanicky trhovými zákonmi. Štát sa
982 III, 1,131 | bohatstvo poznatkov z oblasti mechaniky, chémie, biológie; tieto
983 II, 2,56 | takom tempe, že to presahuje medze únosnosti spravodlivosti
984 I, 0,25 | prestavbou samosprávnych medzičlánkov s ekonomicko-profesijnými
985 II, 1,52 | považujeme za nevyhnutné, aby medzičlánky a rozličné sociálne iniciatívy,
986 II, 1,48 | robí právne usporiadanie medziľudských vzťahov v každej oblasti
987 III, 4,177 | sú zapríčinené aj tým, že medzinárodná solidarita nie je dostatočne
988 III, 3,159 | by negatívne ovplyvnilo medzinárodné vzťahy, keďže by to bolo
989 II, 2,58 | spoločného dobra, totiž medzinárodných spoločenstiev rôzneho charakteru
990 I, 0,35 | doprave; začiatok dobývania medziplanetárnych priestorov.~
991 IV, 0,236 | enim corpus unum est, et membra corporis cum sint multa,
992 II, 0,43 | požiadavkám spoločného dobra v meniacich sa situáciách a ľudských
993 II, 3,74 | pokrokom vedy a techniky a tiež meniacimi sa požiadavkami a záujmami
994 Uvod, 0,1 | pozýva ho pozdvihnúť myseľ od menlivých podmienok pozemského života
995 III, 1,117 | stabilizácii kúpnej hodnoty meny, čo by bol kladný prínos
996 II, 0,40 | spoločnosť to, čo môžu vykonávať menšie a nižšie spoločenstvá. A
997 Uvod, 0,6 | nich čerpať nové a užitočné meradlá, pomocou ktorých by ľudia
998 II, 0,41 | kompetenciách, prostriedkoch a metódach.~
999 IV, 0,211 | kládla za cieľ vštepovať aj metódu, ktorá uschopňuje vykonávať
1000 Uvod, 0,3 | s pohnutím zvolal: "Ľúto mi je zástupu",4 čím dal najavo,
1001 II, 2,59 | platia vždy a všade; avšak miera, v akej ich treba aplikovať
|