1084-hospo | hosti-nesuh | netre-predi | predk-svojv | symbo-zamed | zamen-zivsi
bold = Main text
Part, Chapter, Paragraph grey = Comment text
1 Uvod, 0,3(7) | 72: AAS, LVIII (1966), s. 1084-1094.~
2 Uvod, 0,3(7) | AAS, LVIII (1966), s. 1084-1094.~
3 I, 2,13(13) | Leonis ,XIII, V (1885), s. 127.~
4 II, 2,59(57) | Leonis, XIII, XI (1892), s. 131.~
5 II, 1,51(55) | 1964: AAS, LVII (1965), s. 135.~
6 II, 1,46(51) | Ed. Paoline 1966, s. 132-136; Documentation catholique,
7 Uvod, 0,2(1) | Leonis XIII, XI (1892), s. 97-148.~
8 Uvod, 0,2(2) | Porov. AAS, XXIII (1931), s. 177-228.~
9 I, 2,18 | Stupnica hodnôt~18. Tento osobný a spoločenský
10 I, 3,28(31) | Freiburg, Herder 1956, s. 183-184.~
11 I, 3,28(31) | Freiburg, Herder 1956, s. 183-184.~
12 I, 1,9(9) | Rerum novarum z 15. mája 1891: Acta Leonis, XIII, XI (
13 I, 3,23(22) | romain, Paris, de Boccard 1933, s. 336 n.~
14 I, 3,42(44) | intégral, Paris, Aubier 1936.~
15 Uvod, 0,2(5) | posolstvo z 24. decembra 1942: AAS, XXXV (1943), s. 9-
16 Uvod, 0,2(5) | decembra 1942: AAS, XXXV (1943), s. 9-24; prejav k skupine
17 I, 3,42(46) | Caire, Editions du lien 1944.~
18 I, 3,42(45) | 3. vydanie, Paris, Spes 1945, s. 10.~
19 Uvod, 0,2(5) | AAS, XXXIII (1941), s. 195-205; vianočné rozhlasové
20 I, 3,27(29) | Paris, Editions du Seuil 1955.~
21 I, 3,28(31) | Grundfragen, Freiburg, Herder 1956, s. 183-184.~
22 Uvod, 0,4 | 1960) a druhá do Afriky (1962), nás dali do bezprostredného
23 Uvod, 0,2(5) | AAS, XXXIII (1941), s. 195-205; vianočné rozhlasové posolstvo
24 I, 3,26(26) | 1931: AAS, XXIII (1931), s. 212.~
25 Uvod, 0,2(2) | AAS, XXIII (1931), s. 177-228.~
26 I, 3,23 | Správne použitie vlastníctva~23. "Ak niekto má pozemský
27 II, 3,74(60) | 1957: AAS, XLIX (1957), s. 246.~
28 Uvod, 0,2(4) | Porov. AAS, LV (1963), s. 257-304.~
29 I, 3,29 | Naliehavosť diela~29. Treba sa poponáhľať. Priveľa
30 I, 3,30 | Pokušenie násilia~30. Isteže, vyskytujú sa situácie,
31 II, 4,76(65) | terris: AAS, LV (1963), s. 301.~
32 Uvod, 0,2(4) | AAS, LV (1963), s. 257-304.~
33 I, 3,32 | vyžaduje naliehavé reformy~32. Treba nás dobre rozumieť:
34 I, 3,33 | globálnych programov a plánovania~33. Sama osobná iniciatíva
35 I, 3,23(22) | Paris, de Boccard 1933, s. 336 n.~
36 I, 3,34 | musia byť v službe človeka~34. Lebo každý program určený
37 I, 3,37 | Rozvíjať zodpovedné rodičovstvo~37. Treba uznať, že zrýchlený
38 I, 3,38 | profesijných organizácií~38. Človek, ktorý má v rodine
39 I, 3,39 | Pluralizmus odborových organizácií~39. Každá sociálna činnosť
40 I, 3,40 | tradície každej krajiny~40. Popri profesijných organizáciách
41 Uvod, 0,2(3) | Porov. AAS, LIII (1961), s. 401-464.~
42 Uvod, 0,2(5) | 1953: AAS, XLV (1953), s. 402-408.~
43 II, 1,46(51) | catholique, 63, Paris 1966, s. 403-406.~
44 II, 1,46(51) | 63, Paris 1966, s. 403-406.~
45 Uvod, 0,2(5) | AAS, XLV (1953), s. 402-408.~
46 I, 3,41 | Pokušenie materializmu~41. Chudobné národy sa nikdy
47 I, 3,33(35) | magistra: AAS, LIII (1961), s. 414.~
48 I, 3,42 | Smerom k úplnému humanizmu~42. Treba pestovať úplný humanizmus. 44
49 I, 3,28(30) | magistra: AAS, LIII (1961), 423.~
50 II, 0,43 | pravé spoločenstvo národov~43. Integrálny rozvoj človeka
51 I, 3,42(46) | Pensées, éd. Brunschvicg, s. 434; porov. M. Zundel, L?homme
52 II, 0,44 | Bratstvo národov~44. Táto povinnosť sa týka
53 Uvod, 0,3(6) | magistra: AAS, LIII (1961), s. 440.~
54 II, 1,46(49) | magistra: AAS, LIII (1961), s. 440n.~
55 II, 1,45 | Boj proti hladu...~45. Svätý Jakub hovorí: "Ak
56 II, 3,75(63) | 1963: AAS, LV (1963), s. 455.~
57 II, 1,46 | dnes~46. Už odzneli úzkostné výzvy.
58 Uvod, 0,2(3) | AAS, LIII (1961), s. 401-464.~
59 II, 1,47 | zajtra~47. Toto však nestačí, ako
60 II, 1,48 | solidárnosti medzi národmi~48. Povinnosť solidárnosti,
61 II, 1,49 | krajín chudobným krajinám~49. Treba tiež opätovne pripomenúť:
62 II, 1,54 | reálnu pomoc medzi národmi~54. To znamená, že je nevyhnutné,
63 II, 1,55 | pokoj chudobných krajín~55. Táto úloha by sa mohla
64 II, 2,56 | 56. Úsilia, čo ako značné,
65 II, 2,59 | medzinárodných dohodách~59. Učenie Leva XIII. v Rerum
66 II, 2,60 | Opatrenia~60. Napokon vyspelé krajiny
67 II, 2,61 | Medzinárodné dohody~61. Nebolo by prípustné používať
68 II, 2,62 | prekonať: nacionalizmus...~62. Aj iné prekážky sa stavajú
69 II, 1,54(56) | Porov. AAS, LVI (1964), s. 639n.~
70 II, 2,64 | ceste k solidárnemu svetu~64. Táto situácia, ktorá neveští
71 II, 3,67 | súvisiace s pohostinnosťou~67. Nebudeme nikdy vedieť dosť
72 II, 3,68 | Dráma mladých študentov~68. Je bolestivé myslieť na
73 II, 3,70 | voči chudobným krajinám~70. Naše ďalšie odporúčania
74 II, 3,73 | Dialógy civilizácií~73. Úprimný dialóg medzi civilizáciami,
75 II, 3,74 | Výzva mladým ľuďom~74. Mnoho mladých ľudí už s
76 I, 3,23(22) | Nabuthe, 12. 53, PL 14, 747; porov. J.-R. Palanque,
77 II, 3,75 | Modlitba a činnosť~75. Všetci majú v modlitbách
78 II, 4,76 | 76. Priveľké hospodárske, sociálne
79 II, 4,77 | Vyjsť z izolácie~77. Národy sú tvorcami svojho
80 II, 4,78 | účinnej svetovej autorite~78. Táto medzinárodná spolupráca
81 II, 4,79 | Opodstatnené nádeje v lepší svet~79. Niektorí budú azda pokladať
82 II, 4,80 | Solidárnosť platí pre všetkých~80. Na tejto ceste všetci patríme
83 Vyzva, 0,81 | Katolíkom~81. Zaprisahávame najprv všetkých
84 Vyzva, 0,82 | Veriacim kresťanom~82. Sme si istý, že všetci
85 Vyzva, 0,83 | Ľuďom dobrej vôle~83. Napokon sa obraciame na
86 Vyzva, 0,84 | Štátnikom~84. Štátnici, vám pripadá povinnosť
87 Vyzva, 0,87 | Požehnanie~87. Z celého srdca vám žehnáme
88 II, 4,78(66) | AAS, LVII (1965), s. 880.~
89 II, 4,76(64) | AAS, LVII (1965), s. 896.~
90 Uvod, 0,2(1) | Leonis XIII, XI (1892), s. 97-148.~
91 I, 3,42 | vtedy, ak sa neuzatvára pred absolútnom, uznávajúc povolanie, ktoré
92 Vyzva, 0,81(68)| Porov. Apostolicam actuositatem, 7, 13 a 24.~
93 II, 3,72 | nemožno ju importovať bez adaptácie. Pracovníci takýchto misií
94 Uvod, 0,4 | Ameriky (1960) a druhá do Afriky (1962), nás dali do bezprostredného
95 I, 1,9 | krajiny s takmer výlučne agrárnym hospodárstvom; aj roľníci
96 II, 3,67 | rozvratnými náukami a pred agresívnymi pokušeniami, ktoré na nich
97 I, 3,36 | monogamická a stála rodina, aká má byť podľa Božích úmyslov, 37
98 II, 1,53 | súkromné rozhadzovanie, akákoľvek národná alebo osobná chvastúnska
99 II, 3,73 | keď už prestane pomocná akcia a nikto neprehliadne, aký
100 I, 3,33 | zoskupené v tejto spoločnej akcii. Ale nech dbajú o to, aby
101 I, 2,13 | situácia si vyžaduje spoločnú akciu na báze jasného pohľadu
102 II, 3,70 | Napokon nech sa s nikým, čo aké by bolo jeho postavenie,
103 II, 3,72 | lásky. Odborníci, zbaviac sa akejkoľvek nacionalisticekj pýchy,
104 I, 3,24 | národných zdrojov a národnej aktivity, prenášali značnú časť z
105 I, 3,23 | usilovať sa ho rozriešiť za aktívnej účasti jednotlivcov a spoločenských
106 II, 4,76 | musí sa stať pozornejšou, aktívnejšou." 64 Bojovať proti biede
107 Vyzva, 0,81 | svojimi skúsenosťami a svojou aktívnou účasťou napomáhali úradné
108 II, 3,73 | akcia a nikto neprehliadne, aký veľký význam budú mať pre
109 II, 1,52 | spolupráce by boli chránené pred akýmkoľvek podozrením. Nedôvera napomáhaných
110 I, 3,23(22) | porov. J.-R. Palanque, Saint Ambroise et l?empire romain, Paris,
111 I, 3,23 | chudobnému," tvrdí svätý Ambróz, "ale mu len vraciaš, čo
112 Uvod, 0,4 | cesty, jedna do Latinskej Ameriky (1960) a druhá do Afriky (
113 II, 1,54 | s veľmi nízkymi úrokmi a amortizačnou lehotou. Budú sa môcť dať
114 II, 1,46 | odzneli úzkostné výzvy. Apel Jána XXIII. bol vrelo prijatý. 49
115 Vyzva, 0,81(68)| Porov. Apostolicam actuositatem, 7, 13 a 24.~
116 Vyzva, 0,86 | usilujete vyhovieť, vy ste apoštolmi dobrého a pravého rozvoja,
117 Uvod | MILOVANÝM SYNOM~POZDRAV A APOŠTOLSKÉ POŽEHNANIE!~ ~
118 II, 3,74(60) | encykliku Fidei donum z 21. apríla 1957: AAS, XLIX (1957),
119 Uvod, 0,4 | sme pred týmto rozsiahlym areopágom ako obhajca chudobných národov.~
120 II, 1,52 | finančnej pomoci a technickej asistencie chce politickým tlakom a
121 II, 0,44 | a predstavujú sa v troch aspektoch: povinnosť súdržnosti čiže
122 I, 3,39 | zakladá na materialistickej a ateistickej filozofii, ktoré nerešpektuje
123 I, 3,42(45) | Le drame de l?humanisme athée, 3. vydanie, Paris, Spes
124 I, 3,42(44) | humanisme intégral, Paris, Aubier 1936.~
125 I, 2,12 | že podaktorí k hlásaniu autentickej blahozvesti evanjelia primiešali
126 I, 1,6 | túto politickú slobodu s autonómnym a dôstojným sociálnym a
127 II, 4,78 | ceste k účinnej svetovej autorite~78. Táto medzinárodná spolupráca
128 II, 4,79 | lepší svet~79. Niektorí budú azda pokladať podobné nádeje
129 I, 1,8 | nezamlčuje a uznáva. No je až príliš jasné, že toto vybavenie
130 I, 3,25 | svojim návykom rozvíja v sebe bádateľské a objaviteľské záujmy, vystavuje
131 II, 3,75(63) | pri príležitosti udelenia Balzanovej ceny z 10. mája 1963: AAS,
132 II, 4,79 | opätovným upadnutiam do barbarstva a napriek svojim dlhým blúdeniam
133 I, 2,13 | vyžaduje spoločnú akciu na báze jasného pohľadu na všetky
134 Vyzva, 0,82 | a rivalitami, prekonávať baživosť a nespravodlivosť a sprístupniť
135 I, 2,18 | pozemských majetkov môže viesť k baživosti, k túžbe mať stále viac
136 I, 1,8 | ponechá len na svoj vlastný beh, jej mechanizmus privádza
137 II, 2,56 | dojem, že sa im jednou rukou berie, čo sa im druhou dáva.~
138 II, 1,45 | odsúdené na tú najbezútešnejšiu beznádejnosť.~
139 I, 3,32 | Treba začať bez meškania s bezodkladanými reformami. Každý má mať
140 I, 1,6 | Vymaniť sa z biedy, mať bezpečnejšie živobytie, zdravie, stále
141 I, 3,29 | lebo ináč by sa narušila bezpodmienečne potrebná rovnováha. Improvizovaná
142 II, 2,61 | pomoc, ktorá by mala nielen bezprostredné, ale aj trváce výsledky.~
143 Uvod, 0,4 | Afriky (1962), nás dali do bezprostredného kontaktu s pálčivými problémami,
144 II, 1,51 | najzanedbanejším. 55 Čo platí pre bezprostredný boj proti biede, platí aj
145 II, 1,54 | na rovnováhu medzi darmi, bezúročnými pôžičkami, prípadne pôžičkami
146 I, 3,26 | sociálnymi povinnosťami. Tento bezuzdný liberalizmus viedol k diktatúre,
147 II, 4,76 | ľudstva. Pokoj neznamená iba bezvojnový stav, ktorý je výsledkom
148 I, 3,23 | pre nikoho ustanovené ako bezvýhradné a neobmedzené právo. Nik
149 I, 3,22 | zem a podmaňte si ju":19 Biblia nás hneď na svojej prvej
150 I, 3,33 | pritom sa bude zväčšovať bieda chudobných a stupňovať poroba
151 II, 1,55 | spôsobilú zabezpečiť menej biednu budúcnosť. Treba však pomáhať
152 II, 3,74 | musí mať súcit s toľkou biedou: "Ľúto mi je zástupu".62~
153 I, 3,32(33) | Mons. M. Larrain Errazuriz, biskup v Talca (Chile), predseda
154 I, 3,24 | Použitie zisku~24. Verejené blaho teda niekedy vyžaduje vyvlastnenie,
155 I, 3,41 | blahobytu. Niežeby hmotný blahobyt sám osebe znemožňoval činnosť
156 I, 3,41 | na dosiahnutie hmotného blahobytu. Niežeby hmotný blahobyt
157 I, 1,7 | vedu a techniku a zanechali blahodarné ovocie svojej prítomnosti.
158 II, 1,52 | trpkosť koloniálnych čias blahodarnými priateľskými stykmi vyvíjajúcimi
159 II, 1,49 | uskladniť: "Ale Boh mu povedal: Blázon! Ešte tejto noci požiadajú
160 I, 3,28 | pre povinnosť a lásku k blížnemu. Pri vzrastajúcej vedeckosti
161 II, 1,46 | ktorých sa ujímajú ako svojich blížnych.~
162 II, 4,79 | barbarstva a napriek svojim dlhým blúdeniam ďaleko od cesty spásy sa
163 I, 3,23(22) | empire romain, Paris, de Boccard 1933, s. 336 n.~
164 II, 1,47 | za tým istým stolom ako boháč. 52 To vyžaduje od bohatého
165 I, 3,23 | daná všetkým, a nie iba boháčom." 22 To znamená, že súkromné
166 II, 1,49 | sa na nich podobenstvo o boháčovi, ktorému prinieslo pole
167 I, 3,40 | iným".40 Každá krajina, či bohatá, či chudobná, má svoju civilizáciu
168 II, 1,47 | boháč. 52 To vyžaduje od bohatého značnú veľkodušnosť, veľa
169 II, 2,57 | chudobné, a bohaté neprestajne bohatnú.~
170 II, 1,48 | výlučné užívanie svojich bohatstiev. Každý národ má zvyšovať
171 Vyzva, 0,86 | sa nezakladá na sebeckom bohatstve, ktoré by bolo cieľom samo
172 II, 3,72 | charakteristickými črtami a kultúrnym bohatstvom krajiny, ktorá ich prijíma.
173 II, 3,75 | biedy, nájsť prostriedky boja proti nej a spôsob, ako
174 II, 3,75 | a možnostiam každého, na boji proti zaostalosti. Kiežby
175 I, 3,26 | krívd a bratovražedných bojov, ktorých následky ešte trvajú,
176 II, 3,68 | mladých študentov~68. Je bolestivé myslieť na to, že mnohí
177 II, 4,76 | Bojovať proti biede a boriť sa s krivdou znamená šíriť
178 I, 3,23 | zatvorí, ako vňom môže ostávať Božia láska?" 21 Je známe, ako
179 II, 0,43 | ako bratia a sestry, ako Božie dietky. V tomto vzájomnom
180 I, 2,15 | Povolanie a vzrast~15. Podľa Božieho úmyslu každý človek je povolaný
181 I, 3,32 | ľudí a budú verní Duchu Božiemu, lebo "kvas evanjelia vzbudil
182 I, 3,37 | osvieteného správne vykladaným Božím zákonom a posilňovaného
183 Uvod, 0,5 | poverenú "vzbudiť vo všetkom Božom ľude plné vedomie úlohy,
184 I, 2,12 | učeniu a príkladu svojho božského zakladateľa, ktorý dal hlásenie
185 II, 1,45 | Svätý Jakub hovorí: "Ak je brat alebo sestra bez šiat a
186 I, 3,26 | primnohých utrpení, krívd a bratovražedných bojov, ktorých následky
187 II, 3,71 | prijaté, ak ho nesprevádza bratská láska.~
188 II, 3,75 | objavovať ponad všetky hranice bratské a priateľské tváre".63~
189 II, 3,67 | poskytol spolu s teplom bratského prijatia príklad zdravého
190 II, 4,79 | dynamizmus sveta, ktorý chce žiť bratskejšie a ktorý napriek svojej nevedomosti,
191 Vyzva, 0,85 | k zušľachteniu srdca a k bratskejšiemu životu uprostred naozaj
192 II, 3,73 | najskromnejším odborníkom, sa zapália bratskou láskou a ak ich bude viesť
193 II, 0,44 | ľudskom a nadprirodzenom bratstve a predstavujú sa v troch
194 I, 3,23(23) | ą la Semaine sociale de Brest, v L?homme et la révolution
195 I, 3,42(46) | Pensées, éd. Brunschvicg, s. 434; porov. M. Zundel,
196 I, 3,37 | Vtedy vzniká veľké pokušenie brzdiť rast obyvateľstva radikálnymi
197 II, 0,43 | spoločnej práce, aby sme budovali spoločnú budúcnosť ľudstva." 47
198 II, 3,73 | bude viesť úprimná túžba budovať civilizáciu založenú na
199 II, 3,75 | rozhodne skoncovať. Ako budovateľ pokoja "pôjde svojou cestou,
200 Vyzva, 0,83 | každý na svojom mieste, ste budovateľmi nového sveta. Vrúcne prosíme
201 II, 4,76 | stále neistej rovnováhy síl. Buduje sa deň čo deň uskutočňovaním
202 Vyzva, 0,83 | dodal vám odvahy, aby ste burcovali verejnú mienku a strhli
203 I, 2,19 | vtedy na prekážku vzrastu bytia a stavia sa proti jeho ozajstnej
204 II, 1,53 | chýba toľko škôl, nemocníc a bytov hodných tohto mena, akékoľvek
205 I, 3,42(46) | homme passe l?homme, Le Caire, Editions du lien 1944.~
206 Vyzva, 0,83 | chudobných predo dvermi, ktorí čakajú na odrobinky z ich hostín.~
207 II, 1,46 | veľkodušným ohlasom. Naša Caritas internationalis je všade
208 I, 3,36 | organizované, avšak sú ešte istý čas potrebné, i keď treba, aby
209 Uvod, 0,5 | pax"~5. Napokon v ostatnom čase v túžbe splniť želanie Koncilu
210 Vyzva, 0,81 | špecifickú úlohu obnovu časného poriadku. Ak je poslaním
211 I, 3,36 | neprimeraná v niektorých časových a miestnych okolnostiach,
212 I, 3,24 | aktivity, prenášali značnú časť z nich jedine vo svoj prospech
213 II, 1,51 | svetový fond, vydržiavaný z časti zbrojárskych výloh, aby
214 Uvod, 0,5(8) | Motu proprio Catholicam Christi Ecclesiam zo 6.
215 II, 1,46(51) | 132-136; Documentation catholique, 63, Paris 1966, s. 403-
216 I, 3,32(33) | Talca (Chile), predseda CELAM, Lettre pastorale sur le
217 II, 4,79 | bratom, prispieva k pokroku celej ľudskej rodiny. Kresťania
218 I, 2,17 | členom spoločnosti. Prináleží celému ľudstvu. Na tento úplný
219 I, 2,13 | prislúcha ako svoje vlastné: celkový pohľad na človeka a na ľudstvo.~
220 II, 3,75 | milosť do ľudských sŕdc po celom zemskom povrchu, učiac ich
221 Uvod, 0,3 | sociálna otázka sa stala celosvetovou. Ján XXIII. to vyhlásil
222 Vyzva, 0,84 | spoločenstvá do práce za účinnejšiu celosvetovú solidárnosť, a predovšetkým
223 Uvod, 0,3 | Celosvetový rozmer problému~3. Dnes
224 II, 4,78 | medzinárodná spolupráca s celosvetovým poslaním si vyžaduje inštitúcie,
225 I, 3,40 | osoží človekovi, keby aj celý svet získal, a svojej duši
226 I, 3,30 | do neba. Keď obyvateľstvo celých území nemá ani to nevyhnutne
227 Vyzva, 0,82 | znovu ich pozývame, aby sa celým srdcom a umom dali do práce,
228 II, 2,57 | Rastúci nepomer medzi cenami základných tovarov~57. Národy
229 II, 2,57 | výrobky rýchlo vzrastajú na cene a majú dostatočný odbyt.
230 II, 3,73 | na ňom účasť, budú z neho čerpať prostriedky svojho vlastného
231 I, 1,11 | pokušenie, hroziace zvábiť na cestu sľubných mesianizmov, ktoré
232 Vyzva, 0,83 | že cesta k pokoju vedie cez rozvoj. Delegáti pri medzinárodných
233 I, 2,12 | často ich chránili pred chamtivosťou cudzincov. Isteže, ich dielo
234 I, 3,42 | ktoré umožňuje správne chápanie ľudského života. Človek
235 II, 3,72 | sa oboznámili s dejinami, charakteristickými črtami a kultúrnym bohatstvom
236 I, 3,27 | má poznačiť zem duchovným charakterom, ktorého sa mu dostalo." 28
237 I, 2,12 | stačí spomenúť príklad otca Charlesa de Foucaulda, ktorého uznali
238 I, 3,27 | nemení na fakte, že práca je chcená a požehnaná od Boha. Stvorený
239 II, 4,76 | deň uskutočňovaním Bohom chceného poriadku, ktorý so sebou
240 I, 3,27(29) | Porov. napr. M.D. Chenu, OP, Pour une théologie
241 I, 3,32(33) | Errazuriz, biskup v Talca (Chile), predseda CELAM, Lettre
242 Vyzva, 0,86 | človeka, na každodennom chlebe, rozdeľovanom všetkým sťa
243 II, 1,45 | niekto z vás by im povedal: 'Choďte v pokoji! Zohrejte sa a
244 Uvod, 0,1 | hladu, biede, endemickým chorobám a nevedomosti, čo hľadajú
245 I, 1,7 | pohli k ústupu nevedomosť a choroby, vybudovali užitočné komunikácie
246 II, 1,52 | celosvetovej spolupráce by boli chránené pred akýmkoľvek podozrením.
247 I, 1,6 | akéhokoľvek útlaku, byť chránení pred položením, ktoré uráža
248 I, 3,39 | istom zmysle užitočný, ak chráni slobodu a vyvoláva zápolenie.
249 I, 3,40 | Každá krajina, či bohatá, či chudobná, má svoju civilizáciu zdedenú
250 I, 3,23 | Nie zo svojho uštedruješ chudobnému," tvrdí svätý Ambróz, "ale
251 II, 1,47 | prázdnym slovom a v ktorom by chudobný Lazár mohol sedieť za tým
252 II, 2,61 | stykoch medzi bohatými a chudobnými krajinami. Bez toho, že
253 II, 2,56 | vzťahov medzi bohatými a chudobnýmu krajinami. Tieto by stratili
254 II, 1,49 | teraz vzťahovať na všetku chudobu celého sveta vo všeobecnosti.
255 II, 1,53 | akákoľvek národná alebo osobná chvastúnska márnotratnosť, akékoľvek
256 Uvod, 0,3 | žijúce v nadbytku. Cirkev sa chveje pri tomto úzkostnom volaní
257 I, 1,8 | potravinových dobier, ktoré kruto chýbajú iným, zatiaľ čo tieto vidia,
258 II, 4,79 | svojej nevedomosti, svojim chybám, ba aj hriechom, napriek
259 II, 3,70 | školiť odborných robotníkov, chystať inžinierov a kádre, nechať
260 II, 1,48 | pokročilá krajina venuje čiastku svojej produkcie ich potrebám;
261 I, 3,29 | pozemková reforma môže sa minúť cieľa. Prenáhlená industrializácia
262 I, 3,33 | vrchnostiach voliť, ba uložiť ciele, ktoré treba sledovať, výsledky,
263 II, 2,57 | rozsiahlym a náhlym zmenám cien, ktoré sú veľmi ďaleko od
264 Uvod, 0,4 | univerzálneho otcovstva, za ďalších ciest do Svätej zeme a do Indie
265 II, 1,50 | požiadavkám. Je však ešte čímsi viac, keďže presahuje perspektívu
266 II, 1,53 | nás len chceli zodpovední činitelia počúvnuť prv, než je prineskoro.~
267 II, 2,65 | slabšie národy sa dožadujú činnej účasti na budovaní lepšieho
268 Uvod, 0,1 | na plodoch civilizácie a činnejšie uplatnenie svojich ľudských
269 II, 4,80 | uskutočniť. Nadišla hodina činov. Ide o život toľkých nevinných
270 I, 2,13 | zvrchované obidve moci, cirkevná a svetská, každá vo svojom
271 I, 3,23 | Je známe, ako rozhodne cirkevní otcovia vymedzili vzťahy
272 I, 3,23 | podľa tradičného učenia cirkevných otcov a veľkých teológov
273 Uvod, 0,5 | zriadiť medzi ústrednými cirkevnými ustanovizňami pápežskú komisiu
274 Uvod, 0,3 | pastorálnej konštitúcii o Cirkvi v súčasnom svete. 7 Toto
275 I, 2,13 | Vzťahy medzi Cirkvou a svetom~13. Ale teraz už
276 I, 3,35 | duchovnou podvýživou. Vedieť čítať a písať, získať si odborné
277 II, 2,62 | história. Ale tieto oprávnené city sa musia povzniesť k univerzálnej
278 I, 1,10 | neuzavrieť pred technikou a civilizáciou, prichádzajúcimi zvonka,
279 I, 3,26(27) | Porov. napr. Colin Clark, The conditions of economic
280 I, 3,37 | spoločnosťou, ktorej sú členmi, podľa požiadaviek svojho
281 I, 2,17 | 17. Lenže každý človek je členom spoločnosti. Prináleží celému
282 II, 2,62 | ktorá zahrnuje všetkých členov ľudskej rodiny. Nacionalizmus
283 I, 3,38 | napomáhať záujmy svojho členstva, predsa majú zároveň veľkú
284 I, 3,40 | pre národy: "Veď čo osoží človekovi, keby aj celý svet získal,
285 I, 3,26(27) | Porov. napr. Colin Clark, The conditions of
286 I, 2,20(17) | UNESCO sous le signe du Concile ecuménique Vatican II, Paris,
287 I, 2,14(15) | Lebret O. P., Dynamique concrŹte du développement, Paris,
288 I, 3,27(28) | travailleurs dans la société contemporaine, Lyon, Chronique sociale
289 I, 3,42 | pestovať úplný humanizmus. 44 Čože je to však, ak nie integrálny
290 II, 3,72 | dejinami, charakteristickými črtami a kultúrnym bohatstvom krajiny,
291 Uvod | ÚVOD ~CTIHODNÝM BRATOM A MILOVANÝM SYNOM~
292 Vyzva, 0,85 | katolíkov, kresťanov, na ctiteľov Boha, smädiacich po absolútne,
293 I, 2,12 | chránili pred chamtivosťou cudzincov. Isteže, ich dielo pre to,
294 I, 3,24 | jedine vo svoj prospech do cudziny bez ohľadu na očividnú škodu,
295 I, 2,20(17) | la paix, v Rencontre des cultures ą l'UNESCO sous le signe
296 I, 3,27(29) | Porov. napr. M.D. Chenu, OP, Pour une théologie
297 I, 1,7 | plodiny, podliehajúci náhlym a ďalekosiahlym zmenám. No i keď treba priznať
298 I, 3,34 | rozvíjať techniku, aby sa dalo na zemi aj ľudskejšie žiť.
299 Uvod, 0,4 | univerzálneho otcovstva, za ďalších ciest do Svätej zeme a do
300 II, 3,70 | chudobným krajinám~70. Naše ďalšie odporúčania adresujeme tým,
301 I, 3,23 | do úžitku všetkým. Zem je daná všetkým, a nie iba boháčom." 22
302 II, 1,47 | najchudobnejších? Platiť väčšie dane, aby verejná moc zvýšila
303 II, 2,60 | spoločného trhu, ich finančná, daňová a sociálna politika sa usiluje
304 I, 3,27(28) | travail et les travailleurs dans la société contemporaine,
305 I, 2,21 | ľudskejšie sú: viera, Boží dar prijatý dobrou vôľou človeka,
306 II, 1,54 | dbať na rovnováhu medzi darmi, bezúročnými pôžičkami,
307 II, 1,48 | učenie. Rozumie sa, že z darov Prozreteľnosti ako z ovocia
308 II, 1,47 | súkromné a verejné investície, dary a poskytnuté pôžičky. Nejde
309 II, 0,44 | všetkých, v ktorom všetci budú dávať a prijímať bez toho, že
310 Uvod, 0,4 | ktoré doliehajú na národy dávnej civilizácie, zápasiace s
311 I, 3,33 | spoločnej akcii. Ale nech dbajú o to, aby zapojili do tohto
312 II, 1,54 | druhých tým, že sa bude dbať na rovnováhu medzi darmi,
313 I, 2,17 | napred cestou dejín. Sme dedičmi predchádzajúcich pokolení
314 II, 2,62 | starobylou kultúrou sú hrdé na dedičstvo, ktoré im dáva do vena ich
315 II, 3,68 | stretali ako s drahocenným dedičstvom v kultúrnom prostredí, v
316 I, 2,13(13) | Porov. encykliku Immortale Dei z 1. novembra 1885: Acta
317 I, 2,13 | poriadku. 13 Keďže však žije v dejinách, jej povinnosťou je "skúmať
318 II, 3,72 | tom, aby sa oboznámili s dejinami, charakteristickými črtami
319 I, 3,35 | hlad po vzdelaní je nemenej deprimujúci ako hlad po potrave. Negramotný
320 I, 2,20(17) | de la paix, v Rencontre des cultures ą l'UNESCO sous
321 I, 3,37 | Bohom, pred sebou, pred deťmi, ktoré už priniesli na svet,
322 Vyzva, 0,83 | Vychovávatelia, vy máte už od detstva vzbudzovať lásku k národom
323 II, 1,46(51) | Porov. Encicliche e Discorsi di Paolo VI, IX, Roma, Ed.
324 II, 3,73 | Dialógy civilizácií~73. Úprimný
325 II, 0,43 | bratia a sestry, ako Božie dietky. V tomto vzájomnom porozumení
326 Vyzva, 0,82 | životom dôstojným Božích dietok.~
327 I, 3,26 | bezuzdný liberalizmus viedol k diktatúre, ktorú Pius XI. právom pranieroval
328 II, 2,59 | často vyvoláva hospodársku diktatúru. Sloboda obchodovania je
329 I, 1,10 | rozpor vyostruje tragická dilema: alebo zachovať zdedené
330 I, 3,25 | bohatstvá. Súčasne s vtláčaním discipliny svojim návykom rozvíja v
331 II, 1,46(51) | Porov. Encicliche e Discorsi di Paolo VI, IX, Roma, Ed.
332 I, 3,34 | vyrovnával rozdiely, potláčal diskriminácie, vymanil človeka z jeho
333 I, 3,24 | menej jasne pripomenul, že disponovateľný zisk nie je ponechaný na
334 II, 3,74 | čo sa dobrovoľne dali k dispozícii úradným alebo súkromným
335 I, 3,31 | okrem prípadov zrejmej a dlhotrvajúcej tyranie, ktorá by vážne
336 II, 1,54 | sa zadĺžiť, že splácanie dlhov by pohltilo ich najlepšie
337 II, 4,79 | barbarstva a napriek svojim dlhým blúdeniam ďaleko od cesty
338 II, 1,54 | dôchodky. Úroková miera a dĺžka pôžičiek sa môžu upraviť
339 Vyzva, 0,87 | Ríme pri svätom Petrovi dňa 26. marca 1967, na sviatok
340 I, 1,6 | viac byť: o to sa usilujú dnešní ľudia, zatiaľ čo mnohí z
341 I, 1,6 | Túžby dnešných ľudí~6. Vymaniť sa z biedy,
342 I, 3,40 | pripomína Koncil - keby naša doba nevedela vzbudiť zo svojho
343 I, 3,23 | uplatňovať na úkor spoločného dobra". Ak sa stane, že vznikne
344 I, 3,41 | kritizovať a vylučovať nepravé dobrá, ktoré by mali za následok
345 I, 2,12 | stavali spolu s kostolmi dobročinné ústavy a nemocnice, školy
346 I, 2,17 | pokolení a máme účasť na dobrodeniach práce našich súčasníkov,
347 I, 2,17 | skutočne jestvuje a je pre nás dobrodením, ale aj povinnosťou.~
348 I, 2,21 | viera, Boží dar prijatý dobrou vôľou človeka, a jednota
349 II, 3,74 | Mnoho je aj takých, čo sa dobrovoľne dali k dispozícii úradným
350 II, 1,54 | prednosť. Treba teda nadviazať dobrovoľnú spoluprácu, tvorivú spoluúčasť
351 I, 2,16 | základnej pravde a zvrchovanému dobru. Preto ľudský rast je akoby
352 II, 1,50 | príležitostná pomoc ponechaná na dobrú vôľu každého. Predpokladá -
353 Uvod, 0,2 | evanjelia sociálne otázky svojej doby.~
354 II, 1,54 | by pohltilo ich najlepšie dôchodky. Úroková miera a dĺžka pôžičiek
355 II, 2,65 | 65. Lebo toto je potrebné docieliť. Čoraz väčšmi účinnejšia
356 II, 1,46(51) | Paoline 1966, s. 132-136; Documentation catholique, 63, Paris 1966,
357 Vyzva, 0,83 | aby vám osvietil rozum a dodal vám odvahy, aby ste burcovali
358 I, 3,40 | obdarených múdrosťou." A dodáva: "Viaceré národy, chudobné
359 II, 1,54 | prostriedky, o ich použití podľa dohovoreného plánu a s rozumnou účinnosťou.
360 II, 4,77 | nedosiahnu ho osamotene. Oblastné dohovory medzi slabšími národmi o
361 II, 2,56 | stratili dôveru, keby mali dojem, že sa im jednou rukou berie,
362 II, 3,72 | všetkého, čo by mohlo pôsobiť dojmom rasizmu, musia sa učiť úzko
363 II, 3,70 | ktorí vo svojej domovine dokazujú, že im nechýba sociálne
364 II, 1,50 | ako sme to už povedali - dôkladný výskum, určenie prostriedkov
365 I, 2,12 | bolo v ňom ľudské, nebolo dokonalé a mohlo sa stať, že podaktorí
366 I, 3,28 | spolu nedospejeme v toho dokonalého človeka, o ktorom hovorí
367 II, 4,76 | ktorý so sebou prináša dokonalejšiu spravodlivosť medzi ľuďmi. 65~
368 Uvod, 0,3 | Dnes si každý musí uvedomiť dôležitú skutočnosť, že sociálna
369 I, 3,33 | napomáhať, koordinovať, doĺňať a integrovať"35 činnosť
370 II, 2,63 | zúril medzi kolonizátormi a domorodcami, bol prekážkou plodného
371 II, 3,70 | o ľudí, ktorí vo svojej domovine dokazujú, že im nechýba
372 II, 3,67 | okruh pohostinných rodín a domovov. V prvom rade preto, aby
373 II, 3,74(60) | Porov. encykliku Fidei donum z 21. apríla 1957: AAS,
374 II, 1,50 | pomoc~50. Aby tieto úsilia dosiahli plnú účinnosť, nesmú zostať
375 I, 3,41 | činnosti zameranej hlavne na dosiahnutie hmotného blahobytu. Niežeby
376 II, 2,61 | cieľom. Ale aby sa tento cieľ dosiahol, treba už teraz utvoriť
377 I, 2,20 | kontemplácie. 17 Tak bude môcť dospieť k plnosti opravdivý rozvoj,
378 II, 2,64 | ktorého sa - ako sa zdá - dostali, takže ony samy, verné svojim
379 II, 2,61 | užitočné medzinárodné dohody s dostatočne širokým okruhom pôsobnosti,
380 II, 2,57 | vzrastajú na cene a majú dostatočný odbyt. Naproti tomu prvotné
381 II, 3,67 | situáciou, do ktorej sa dostávajú a v ktorej sú nútení porovnávať
382 Uvod, 0,4 | vlastné oči a takpovediac dotknúť sa svojimi rukami veľmi
383 II, 2,62 | vyžaduje pravý opak, totiž dať dovedna svoje úsilia, svoje vedomosti
384 I, 3,37 | zákonom a posilňovaného dôverou v Boha. 39~
385 II, 2,56 | krajinami. Tieto by stratili dôveru, keby mali dojem, že sa
386 II, 1,50 | prestížnych alebo mocenských dôvodov. Situácia si vyžaduje zjednotené
387 II, 1,54 | ktorého sme sa túžobne dovolávali v našej prvej encyklike
388 I, 3,27 | má s ním spolupracovať na dovŕšení stvorenia a on sám má poznačiť
389 I, 3,22 | svojou prácou ho takpovediac dovŕšil na službu sebe. Ak má teda
390 I, 3,27 | získava na húževnatosti, dôvtipnosti a vynachádzavosti. Ba čo
391 II, 3,74 | rozvojovými národmi. S radosťou sa dozvedáme, že v niektorých štátoch "
392 II, 2,65 | Mladšie a slabšie národy sa dožadujú činnej účasti na budovaní
393 II, 3,68 | nezriedka stretali ako s drahocenným dedičstvom v kultúrnom prostredí,
394 II, 1,47 | rozvojové úsilie? Kupovať za drahšie peniaze importované produkty,
395 II, 3,68 | Dráma mladých študentov~68. Je
396 Uvod, 0,3 | národy sa dnes obracajú dramatickým spôsobom na národy žijúce
397 I, 3,42(45) | H. de Lubac, SJ, Le drame de l?humanisme athée, 3.
398 II, 4,80 | chceli pripomenúť rozsiahlosť drámy a naliehavosť diela, ktoré
399 Uvod, 0,4 | Latinskej Ameriky (1960) a druhá do Afriky (1962), nás dali
400 Uvod, 0,1 | svojmu plnému rozmachu. Po Druhom vatikánskom koncile obnovené
401 II, 2,56 | jednou rukou berie, čo sa im druhou dáva.~
402 I, 3,22 | ostatné práva akéhokoľvek druhu, vrátane práva na vlastníctvo
403 II, 3,72 | užitočné pre jednu i pre druhú civilizáciu.~
404 Uvod, 0,4 | problémami. Keď v Ríme zasadal Druhý vatikánsky koncil, prozreteľnostné
405 II, 2,61 | konkurenčný obchod, treba ho držať v medziach spravodlivosti
406 I, 3,41 | činnosť ducha. Naopak, "ľudský duch, oslobodzujúc sa spod otroctva
407 Vyzva, 0,81 | podujatiami preniknúť kresťanským duchom - nečakajúc pasívne na pokyny
408 II, 4,76 | krivdou znamená šíriť ľudský a duchovný pokrok a zároveň zlepšovať
409 I, 2,18 | vzbudiť u jedných i u druhých dusivý materializmus.~
410 II, 3,67 | stiesnenosti, čo vyčerpáva ich duševné sily. Potom preto, aby sa
411 I, 3,40 | celý svet získal, a svojej duši by uškodil?". 41~
412 Uvod, 0,4 | povýšením na najvyššie kňazstvo dve cesty, jedna do Latinskej
413 Vyzva, 0,83 | že majú chudobných predo dvermi, ktorí čakajú na odrobinky
414 II, 2,61 | by prípustné používať tu dvojaké váhy a miery. Čo platí v
415 I, 3,28 | práce~28. Práca, bezpochyby dvojznačná, pretože sľubuje peniaze,
416 I, 3,28 | Dvojznačnosť práce~28. Práca, bezpochyby
417 I, 1,10 | išlo o zbytočnú prekážku, a dychtivo sa obracajú k novým formám
418 I, 2,14(15) | L.-J. Lebret O. P., Dynamique concrŹte du développement,
419 II, 4,79 | pochybený a že si neuvedomujú dynamizmus sveta, ktorý chce žiť bratskejšie
420 II, 1,46(51) | Porov. Encicliche e Discorsi di Paolo VI, IX,
421 I, 3,26(27) | Clark, The conditions of economic progress, 3. vydanie, London,
422 I, 2,14(15) | du développement, Paris, Economie et Humanisme, Les Editions
423 I, 2,20(17) | sous le signe du Concile ecuménique Vatican II, Paris, Mame
424 II, 1,46(51) | Discorsi di Paolo VI, IX, Roma, Ed. Paoline 1966, s. 132-136;
425 I, 3,42(46) | Pensées, éd. Brunschvicg, s. 434; porov.
426 II, 1,49 | civilizácie uzavreli do svojho egoizmu, poškodili by tým svoje
427 I, 3,26 | konkurenciu za najvyšší ekonomický zákon a súkromné vlastnenie
428 I, 1,8 | tvrdej skutočnosti modernej ekonomiky. Ak sa ponechá len na svoj
429 II, 3,69 | Emigrovaní robotníci~69. Rovnakým spôsobom
430 II, 3,69 | Rovnakým spôsobom treba prijať emigrovaných robotníkov, ktorí žijú neraz
431 I, 3,23(22) | Palanque, Saint Ambroise et l?empire romain, Paris, de Boccard
432 II, 1,46(51) | Porov. Encicliche e Discorsi di Paolo VI,
433 Uvod, 0,2 | predchodcovia vo svojich veľkých encyklikách: Lev XIII. v Rerum novarum,1
434 II, 1,54 | dovolávali v našej prvej encyklike Ecclesiam suam. 56 Tento
435 Uvod, 0,1 | usilujú uniknúť hladu, biede, endemickým chorobám a nevedomosti,
436 I, 3,32(33) | napr. Mons. M. Larrain Errazuriz, biskup v Talca (Chile),
437 Vyzva, 0,81 | týmto zmenám a reformám evanjeliového ducha. Našich katolíckych
438 I, 2,12 | služby tým, ktorým hlásajú evanjelium.~
439 I, 3,27 | práce, to nič nemení na fakte, že práca je chcená a požehnaná
440 I, 3,35 | Gramotnosť ako prvotný faktor spoločenskej integrácie~
441 I, 3,35 | je pre človeka "prvotným faktorom spoločenskej integrácie
442 II, 1,46 | výživu a poľnohospodárstvo (FAO) a podporovaná Svätým stolcom,
443 II, 2,63 | len pre svoju rasu alebo farbu.~
444 II, 3,74(60) | Porov. encykliku Fidei donum z 21. apríla 1957:
445 I, 3,39 | materialistickej a ateistickej filozofii, ktoré nerešpektuje ani
446 II, 2,60 | rámci spoločného trhu, ich finančná, daňová a sociálna politika
447 II, 1,52 | neokolonializmus, ktorý pod rúškom finančnej pomoci a technickej asistencie
448 II, 2,56 | ako značné, zamerané na finančnú a technickú pomoc rozvojovým
449 I, 1,10 | dychtivo sa obracajú k novým formám spoločenského života. Takým
450 I, 2,19 | jednotlivcov najzjavnejšou formou mravnej zakrpatenosti.~
451 I, 2,12 | príklad otca Charlesa de Foucaulda, ktorého uznali za hodného
452 I, 3,28(31) | Gesellschaft, I., Grundfragen, Freiburg, Herder 1956, s. 183-184.~
453 I, 3,36 | kde sa stretajú "rozličné generácie a vzájomne si pomáhajú obohacovať
454 I, 1,10 | spoločenského života. Takým spôsobom generačný rozpor vyostruje tragická
455 II, 4,79(67) | Porov. Ef 4,12; Lumen gentium, 13.~
456 I, 3,28(31) | Nell-Breuning, SJ, Wirtschaft und Gesellschaft, I., Grundfragen, Freiburg,
457 I, 3,33 | Nevyhnutnosť globálnych programov a plánovania~33.
458 I, 3,22(19) | Gn 1,28.~
459 I, 2,21 | sebectvo. Menej ľudské sú ďalej gniavivé štruktúry, nech už majú
460 I, 3,28(31) | Wirtschaft und Gesellschaft, I., Grundfragen, Freiburg, Herder 1956,
461 I, 3,42(45) | H. de Lubac, SJ, Le drame
462 I, 3,29 | uskutočniť, sa vyvíjalo harmonicky, lebo ináč by sa narušila
463 I, 2,15 | spásu. Napomáhaný a občas hatený svojimi vychovávateľmi a
464 I, 3,22 | podradené tomuto, a preto nemajú hatiť, lež, práve naopak, uľahčovať
465 I, 3,28(31) | Grundfragen, Freiburg, Herder 1956, s. 183-184.~
466 Vyzva, 0,81 | poriadku. Ak je poslaním hierarchie podávať a hodnoverne vysvetľovať
467 II, 2,62 | ktoré im dáva do vena ich história. Ale tieto oprávnené city
468 Vyzva, 0,85 | sa naliehavo vás prosiť: "Hľadajte a nájdete",69 kliesnite
469 Uvod, 0,1 | chorobám a nevedomosti, čo hľadajú širšiu účasť na plodoch
470 I, 2,20 | mysliteľov s hlbokou reflexiou, hľadajúcich nový humanizmus, ktorý by
471 I, 2,19 | sebe a rozbíja. Výlučné hľadanie majetku je vtedy na prekážku
472 II, 0,43 | ľudstva." 47 Preto sme navrhli hľadať konkrétne a praktické prostriedky
473 I, 2,19 | zvrchované dobro, ktoré prekáža hľadieť ďalej. Vtedy sa srdcia zatvrdzujú
474 II, 3,74 | jeho výzvu: "Lebo som bol hladný a dali ste mi jesť; bol
475 Uvod, 0,3 | jeho uplatnenie naliehavé. Hladujúce národy sa dnes obracajú
476 Uvod, 0,3 | aby s láskou odpovedal na hlas svojho brata.~
477 I, 2,13 | zmocnila pozemskej vlády, jasne hlása, že obidve tieto oblasti
478 I, 2,12 | nezištné služby tým, ktorým hlásajú evanjelium.~
479 I, 2,12 | sa stať, že podaktorí k hlásaniu autentickej blahozvesti
480 I, 2,12 | božského zakladateľa, ktorý dal hlásenie blahozvesti chudobným za
481 I, 3,41 | vzor činnosti zameranej hlavne na dosiahnutie hmotného
482 I, 2,15 | naň pôsobia, akékoľvek - hlavným strojcom svojho úspechu
483 I, 2,20 | viac potrebuje mysliteľov s hlbokou reflexiou, hľadajúcich nový
484 I, 3,27 | Pracujúci, sklonený nad hmotou, ktorá mu odporuje, vtláča
485 I, 3,41 | oslobodzujúc sa spod otroctva hmoty, sa môže nehatenejšie pozdvihnúť
486 I, 3,22 | podmaňte si ju":19 Biblia nás hneď na svojej prvej strane učí,
487 II, 1,49 | mohlo vyvolať iba Boží súd a hnev chudobných s nepredvídateľnými
488 II, 4,80 | treba uskutočniť. Nadišla hodina činov. Ide o život toľkých
489 I, 2,12 | Foucaulda, ktorého uznali za hodného nazvať pre jeho lásku "univerzálnym
490 Uvod, 0,4 | plné života a nádeje. Odetý hodnosťou univerzálneho otcovstva,
491 I, 2,15 | v ľudskosti, získavať na hodnote a byť niečím viac.~
492 Vyzva, 0,81 | poslaním hierarchie podávať a hodnoverne vysvetľovať mravné zásady,
493 II, 3,72 | pripravenosti treba teda pridružiť hodnoverné príznaky nezištnej lásky.
494 II, 1,53 | toľko škôl, nemocníc a bytov hodných tohto mena, akékoľvek verejné
495 I, 3,24 | aby občania, ktorí majú hojné príjmy plynúce z národných
496 II, 1,49 | ktorému prinieslo pole hojnú úrodu a ktorý si ju nemal
497 II, 3,75 | všetku svoju skúsenosť, horlivosť a nezištnú lásku! Koho vedie
498 I, 3,40 | národy, chudobné síce z hospodárskej stránky, ale oplývajúce
499 II, 2,59 | medzinárodných dohodách: výmenné hospodárstvo sa už nemôže zakladať výlučne
500 I, 1,9 | takmer výlučne agrárnym hospodárstvom; aj roľníci si začínajú
|