10-indiv | ineho-nepra | nepre-prakt | prava-sucas | sud-xxix | xxv-zivym
Chapter, Paragraph
2004 5,24 | bludnými nádejami. My vynášame súd nad systémom a nad jeho
2005 9,47 | najvyšší Sudca na poslednom súde: "Poďte, požehnaní môjho
2006 2,10 | Čo súdi komunizmus o človekovi,
2007 4,19 | prenasledoval, väznil a vláčil po súdoch.~
2008 2,10 | ako nepatrným kolieskom v súkolesí; ďalej vo vzájomných vzťahoch
2009 8,40 | by sme dôverne, akoby v súkromí a srdečne, poukázať na povinnosti,
2010 10,66 | vplýva na jednotlivcov, často súkromnou cestou, majú členovia Katolíckej
2011 10,69 | neľudsky siahať na slobodu a súkromnú autoritu -, aj v takom prípade
2012 9,47 | pôžitky a rozhadzujú ohromné sumy na celkom neužitočné veci,
2013 3,15 | vhodné, odporná a neľudská surovosť zásad a metód komunizmu.
2014 2,9 | ktoré sa stavajú proti týmto sústavne páchaným násilnostiam.~
2015 9,54 | spravodlivosť a láska, iba pomocou sústavy stavovských a medzistavovských
2016 9,42 | dosiahli vrchol najvyššej svätosti, ale aj u mnohých iných,
2017 12,81 | ťarchu chudoby za seba aj za Svätú rodinu, ktorej bol rozvážnou
2018 9,45 | trpezliví", zas hovoríme so svätým Jakubom, "až do Pánovho
2019 1,5 | našich dní je verným strážcom svätyne kresťanského náboženstva
2020 9,44 | zhrdzavelo a ich hrdza bude svedčiť proti vám a zožerie vám
2021 1,5 | slovom a skutkom vydávajú svedectvo, že pápežstvo ešte aj za
2022 4,22 | raz v dejinách ľudstva sme svedkami chladnokrvne premysleného
2023 9,55 | úrade akoby mali dvojaké svedomie a žijú, bohužiaľ, tak, že
2024 3,15 | rýchlo šíriť vo všetkých svetadieloch? Vysvetlenie je v okolnosti,
2025 5,27 | hovorievali starší, malým svetom, ktorý má oveľa väčšiu cenu
2026 11,76 | kedykoľvek predtým veľmi ťažká svetová kríza vyžaduje, aby tí,
2027 12,81 | Katolícku akciu Cirkvi proti svetovému bezbožnému komunizmu pod
2028 10,60 | diela Cirkvi~Kňazi~60. Pri svetovom diele záchrany, ktorému
2029 9,57 | šíriteľmi všeobecného hnutia za svetový mier, ale súčasne štvú do
2030 11,76 | čo rozhodujú o obrovských svetových fondoch, ktoré sú ovocím
2031 9,58 | na záchrane kresťanskej a svetskej kultúry, ho akýmkoľvek spôsobom
2032 10,63 | milostí medzi ľuďmi. Keď svetský kňaz alebo rehoľník musí
2033 1,5 | ktorý bol adresovaný celému svetu. 3 Vo svojich encyklikách
2034 3,16 | neostával im čas, aby si vo sviatočné dni splnili čo i len najdôležitejšie
2035 9,58 | padnú medzi prvými za obeť svojmu bludu; a čím viac vynikajú
2036 10,71 | Katolíci, buďte svorní!~71. Všetky svoje dietky,
2037 10,71 | vyzývame, aby zachovali svornosť. Mnoho ráz už zapríčinili
2038 1,4 | odsúdenie, potvrdené neskoršie v Syllabe, "onej zhubnej náuky, zvanej
2039 1,4(1) | 9. novembra 1846; porov. Syllabus § IV.: ASS, III, s. 170.~
2040 10,63 | nebeské vtáky hniezda, ale Syn človeka nemá kde hlavu skloniť!" 42.~
2041 7,36 | Kresťanstvo sa klaňalo Božiemu Synovi, ktorý z lásky k ľuďom sa
2042 10,60 | pod vedením biskupov a v synovskej poslušnosti voči Kristovmu
2043 3,16 | priviedol liberálny hospodársky systém. Keď sa robotníkom ukladala
2044 3,15 | medzi rozličnými politickými systémami a konečne aj zo zmätkov
2045 4,23 | v čisto materialistickom systéme, akým je komunizmus. Náhradou
2046 7,35 | spoznali rozličné sociálne sytémy, nenašli nič rozumnejšie
2047 7,36(20)| M. T. Cicero, De officiis, I,
2048 3,18 | je podporované rozličnými tajnými silami, ktoré sa už oddávna
2049 5,27 | kráľovstva a súčasťou Kristovho tajomného tela. Preto ho Boh obdaril
2050 3,15 | 15. Ale ako je možné, že taká sústava, vedecky dávno prekonaná
2051 2,12 | ktorá by sa opierala o takéto materialistické základy?
2052 2,9 | ukrýva pod škrupinou často takou klamlivou a zvodnou, má
2053 9,57 | odpudzuje, a preto zmenil taktiku a usiloval sa prilákať masy
2054 10,63 | kresťanským ľudom divy dobrodení; taký bol svätý Vincent de Paul,
2055 9,55 | spravodlivosti a kresťanskej lásky. Takýmto konaním sú na pohoršenie
2056 9,43 | odsudzuje božský Spasiteľ takýto nadutý a pokrytecký formalizmus,
2057 2,10 | prvým a jediným zdrojom takzvanej autority a podriadenosti
2058 9,57 | s nimi spolupracovali na takzvanom humanitnom a charitatívnom
2059 3,17 | ako aj s menej rozvinutou, takže niet na svete miesta, kde
2060 12,81 | robotníckej triede a skusoval ťarchu chudoby za seba aj za Svätú
2061 11,75 | blahobytu vzali na seba ťarchy, bez ktorých by sa to neskončilo
2062 10,71 | aj keď ich niet mnoho, ťažia z týchto nesvorností, rozdúchavajú
2063 3,15 | Hlásatelia komunizmu vedia ťažiť aj z rasových nezhôd, z
2064 9,50 | ťažkú úlohu, lebo nesiete ťaživé bremeno bludov nespravodlivého
2065 11,76 | kedykoľvek predtým veľmi ťažká svetová kríza vyžaduje,
2066 1,4 | že bezbožnícke hnutia más technického veku mali svoj pôvod v onej
2067 9,52 | vyťažiť s využitím prírody, technickej zručnosti a sociálneho usporiadania
2068 10,65 | zmierňujúc toľké a také veľké telesné aj duchovné biedy v spoločnosti,
2069 9,46 | starostlivosti - konajú skutky telesného a duševného milosrdenstva.
2070 9,51 | dôkazom, že spoločenské teleso je zdravé, podobne ako sa
2071 9,44 | proti vám a zožerie vám telo ako oheň." 28~
2072 2,9 | hmotou ani medzi dušou a telom; duša nežije po smrti, a
2073 10,72 | ktorý vyvolali mocnosti temnosti, aby odstránili z ľudských
2074 2,9 | dialektickom dejinnom materializme: teoretici boľševizmu sa tvária, že
2075 11,73 | pozitívnu úlohu, a to z teoretickej a praktickej stránky, ktorú
2076 7,34 | túto rovnováhu hlása v teórii, uskutočňuje ju a podporuje
2077 10,61 | od predsudkov a bludných teórií alebo ich z týchto klamov
2078 1,5 | Terajší pápež neprestáva upozorňovať
2079 9,59 | Cirkev vyprosovali pomoc v terajších zápasoch a mocný príhovor
2080 6,32 | ani v triednom boji, ani v terore, ani v autokratickom zneužívaní
2081 6,33 | službách kolektivistického terorizmu sú ostrým protikladom toho,
2082 7,36 | sa stal človekom a "synom tesára", áno, dokonca "tesárom".19
2083 7,36 | synom tesára", áno, dokonca "tesárom".19 Kresťanstvo pozdvihlo
2084 4,20 | na vraždenie biskupov a tisícov kňazov, rehoľníkov a rehoľníčok,
2085 10,65 | nábožensky veľmi vlažní. Títo ľudia pod vedením kňazov,
2086 3,18 | Mlčanie v tlači~18. Tretím mohutným činiteľom
2087 7,36 | rozvážny Marcus Tullius Cicero, tlmočiac všeobecnú mienku svojej
2088 1,6 | veľkú radosť veriacim verne tlmočili aj s výkladom - v toľkých
2089 8,39 | vášnivosť, s akou synovia tmy deň a noc pracujú na svojej
2090 10,65 | svetlo pravdy a zmierňujúc toľké a také veľké telesné aj
2091 8,40 | kresťanskú kultúru proti tomuto nebezpečnému nepriateľovi?
2092 10,70 | majú splniť v baniach, v továrňach, na staveniskách a vôbec
2093 3,16 | sa stavali kostoly blízko tovární, ani na to, aby sa uľahčila
2094 3,18 | Mlčanie v tlači~18. Tretím mohutným činiteľom pri šírení
2095 12,81 | on patril k robotníckej triede a skusoval ťarchu chudoby
2096 2,9 | Preto sa usilujú, aby sa triedne rozpory v spoločnosti ešte
2097 9,57 | súčasne štvú do občianskej a triednej vojny, kde sa prelievajú
2098 6,32 | liberalizmus, nespočíva ani v triednom boji, ani v terore, ani
2099 2,9 | ešte viac vyostrili, a tak triedny boj so svojou zúrivou nenávisťou
2100 2,13 | podmienok bez akýchkoľvek triednych rozdielov osvoja riadne
2101 11,76 | byť svojím obozretným a triezvym spravovaním príkladom pre
2102 11,79 | osudy národov, keby čo len trocha vycítili veľkosť nebezpečenstva,
2103 9,45 | čaká na vzácnu úrodu zeme a trpezlivo čaká, kým nedostane včasný
2104 9,46 | lásky. Máme na mysli tú "trpezlivú a dobrotivú kresťanskú lásku",32
2105 10,70 | do úmoru a ktorí bolestne trpia; a že sa nikdy v minulosti
2106 9,47 | nás učí vidieť v každom trpiacom samého Ježiša a prikazuje
2107 10,70 | pripadla síce vznešená, ale trpká úloha. Pod vedením svojich
2108 0,2 | zlom zostal na svete ako trpké ovocie dedičného hriechu;
2109 1,6 | bolestne potvrdený obrazom trpkého ovocia podvratných ideí,
2110 10,70 | spolupracovníkov, ktorí z trpkej rozhorčenosti nad tým, že
2111 4,23 | vyburcované z dlhej a po veky trvajúcej nečinnosti, a že najrozmanitejšími
2112 9,44 | pripomínať si, že "tu nemáme trvalé miesto, ale hľadáme budúce".26
2113 5,24 | mnohé z nich stonajú pod trvalým jarmom, ktoré na nich vložili
2114 7,36 | opovrhovalo, že aj rozvážny Marcus Tullius Cicero, tlmočiac všeobecnú
2115 9,57 | napríklad vidiac všeobecnú túžbu po mieri, vodcovia komunizmu
2116 12,81 | po ktorom všetci tak túžia, staviame Katolícku akciu
2117 4,23 | prirodzenému zákonu a jeho tvorcovi sa človek nemôže vzpierať
2118 11,76 | nenávisti; veď predsa všetci tvoria jednu Božiu rodinu.~
2119 4,19 | náboženstva, podozrieval, týral, prenasledoval, väznil a
2120 10,64 | študijné krúžky, sociálne týždne, dobre zorganizované prednáškové
2121 12,81(48)| Porov. Pius XI., encyklika Ubi arcano z 23. decembra 1922:
2122 8,40 | treba používať, aby sme ubránili Krista a kresťanskú kultúru
2123 10,65 | milovaní synovia, vedeli ubrániť komunistickým úkladom.~
2124 9,56 | dobrej vôle, a predkladať účelné riešenia.~
2125 2,14 | neuznáva pravý pôvod podstaty a účelu štátu; popiera práva ľudskej
2126 2,9 | aj dnes základ v Marxovom učení o dialektickom dejinnom
2127 9,47 | Kristus zanechal svojim pravým učeníkom, aby sa ním odlišovali od
2128 9,57 | na veľmi slabom základe, uchyľujú sa k neobmedzenému zbrojeniu.
2129 2,9 | dialektického materializmu, učia, že ľudia môžu urýchliť
2130 7,35 | prispela k stabilite a udržaniu účinného mieru medzi národmi. Dokonca
2131 6,32 | blahobyt spoločnosti. Práve v účinnej podpore tohto súladu a usporiadania
2132 9,46 | kresťanstvo stratilo svoju účinnosť a že Cirkev stojí na strane
2133 1,6 | prípade Apoštolského stolca, učiteľa pravdy, a ako je to samozrejmé
2134 5,25 | prostredníctvom Cirkvi, učiteľky národov, a ako to vy už
2135 7,35 | učením svojich vodcov a učiteľov. Iba tí, čo sú zaslepení
2136 9,57 | robiť prekážky náboženskému uctievaniu Boha a bude rešpektovať
2137 10,70 | sa s nimi nezaobchádzalo úctivo, na čo majú právo, sa odvrátili
2138 9,44 | vedomí, že musia skladať účty najvyššiemu Pánovi, a nech
2139 10,71 | napomenutia pre tých, ktorí udalosti našich dní berú na ľahkú
2140 7,37 | vplyv myšlienok na priebeh udalostí je veľký a nepopierateľný,
2141 9,42 | ktorého pochádza "každý dobrý údel, každý dokonalý dar",22
2142 9,51 | všetkým jednotlivým častiam a údom to, čo potrebujú, aby mohli
2143 7,35 | významne prispela k stabilite a udržaniu účinného mieru medzi národmi.
2144 4,19 | až do samých základov a udusiť v srdciach ľudí, najmä mládeže,
2145 4,20 | so zvláštnou horlivosťou ujímali robotníkov a chudobbných;
2146 7,38 | veľkolepé, čoskoro sa však ukázalo, že nemajú spoľahlivé základy
2147 10,70 | svojim poblúdeným bratom ukazujú, že Cirkev je dobrotivou
2148 9,58 | hroznejším ničiteľom sa tam ukáže nenávisť "bezbožníkov".~
2149 9,49 | Láska aj spravodlivosť ukladajú povinnosti, často v tej
2150 3,16 | systém. Keď sa robotníkom ukladala práca aj v nedeľu, neostával
2151 11,80 | blúdiacich~80. Nemôžeme však ukončiť tento okružný list bez toho,
2152 4,21 | povedať, že také hrozné ukrutnosti sú len prechodným javom,
2153 4,20 | nenávisťou, barbarstvom a ukrutnosťou, že by človek neveril, že
2154 2,9 | Náuka, ktorú komunizmus ukrýva pod škrupinou často takou
2155 9,57 | masy rozličnými nástrahami, ukrývajúc svoje vlastné plány za myšlienky,
2156 3,16 | tovární, ani na to, aby sa uľahčila práca kňazov; naopak, skôr
2157 11,76 | sú čo najskôr odstránené umelé prekážky v hospodárskom
2158 4,20 | o najvzácnejšie pamiatky umenia a vedy. Komunustická zúrivosť
2159 9,57 | komunizmus bude mať iný ráz, umiernenejší, nebude robiť prekážky náboženskému
2160 10,70 | všetkých tých, ktorí pracujú do úmoru a ktorí bolestne trpia;
2161 10,69 | týchto organizáciách s tým úmyslom, aby do nich vnášali kresťanského
2162 11,78 | prostriedkami, štáty bezpochyby upadajú do nebezpečného bludu. Lebo
2163 9,47 | množstvo núdznych, ktorí naozaj upadli do najvyššej biedy, a to
2164 0,2 | sú v nebezpečenstve, že upadnú do horšieho barbarstva,
2165 11,80 | zasiahnutí zlom komunizmu. Úpenlivo ich žiadame, aby počúvali
2166 2,10 | medzi sebou hlása hlása úplnú rovnosť a neuznáva nijakú
2167 1,5 | často starostlivo a dôrazne upozorňovali na bezbožnícke prúdy, ktoré
2168 6,31 | sociálneho poriadku14 sme ich upravili podľa súčasných potrieb.
2169 9,55 | v obchode, vo verejnom úrade akoby mali dvojaké svedomie
2170 11,76 | štátu a všetci vyšší a nižší úradníci nech plnia verne a nezištne
2171 4,23 | poli je predsa potrebná určitá morálka, určitý mravný zmysel
2172 11,77 | mravnými a náboženskými silami určite vyniká katolícka Cirkev;
2173 2,11 | respektíve len dôsledok určitého hospodárskeho systému; popiera
2174 4,23 | potrebná určitá morálka, určitý mravný zmysel pre zodpovednosť,
2175 9,57 | ľudia, ktorí dovolávajúc sa určitých zmien, aké v ostatnom čase
2176 9,43 | že treba ešte veľmi mnoho urobiť na poli tejto duchovnej
2177 9,45 | aj roľník čaká na vzácnu úrodu zeme a trpezlivo čaká, kým
2178 9,52 | na povznesenie životnej úrovne ľudí. Toto, ak sa vykonáva
2179 12,81 | 81. A nakoniec, aby sme urýchlili "Kristov mier v Kristovom
2180 2,9 | materializmu, učia, že ľudia môžu urýchliť zápas, ktorým svet smeruje
2181 4,22 | odvádzajú proletárov od úsilia o dosiahnutie sovietskeho
2182 10,62 | starostlivosťou pozorujeme horlivé úsilie toľkých biskupov a kňazov,
2183 9,57 | a preto zmenil taktiku a usiloval sa prilákať masy rozličnými
2184 10,64 | sociálnym apoštolátom, lebo sa usiluje šíriť Kristovo kráľovstvo
2185 2,13 | blažený stav ešte nie je ešte uskutočnený, komunizmus v štáte a v
2186 8,39 | sa táto náuka stále viac uskutočňovala v živote podľa príkazu apoštola
2187 7,34 | rovnováhu hlása v teórii, uskutočňuje ju a podporuje v praxi,
2188 8,39 | svätého Jakuba: "A slovo aj uskutočňujte, nebuďte len poslucháčmi,
2189 4,23 | dosiahol akési hospodárske úspechy; ale z úplne spoľahlivých
2190 6,33 | obmedzovať práva. Stvoriteľ sám usporiadal tento vzájomný vzťah v jeho
2191 9,55 | aby si podľa nich správne usporiadali život, ako aj sväto a horlivo
2192 9,42 | poslednom motu proprio pri novom usporiadaní Pápežskej akadémie vied. 23~
2193 2,12 | v ktorom by nebolo iné usporiadanie, iba podľa potrieb hospodárskeho
2194 7,34 | spája náležitú poddanosť a usporiadanú lásku k sebe, k rodine a
2195 9,44 | prvé slová, ktoré vyšli z úst božského Majstra v reči
2196 10,69 | aby zvláštnymi zákonnými ustanoveniami zasahovali do týchto organizácií
2197 2,10 | nijakú nadriadenosť a Bohom ustanovenú autoritu, nevynímajúc ani
2198 5,28 | pôvodu; práve tak rodinu ustanovil a jej základné práva určil
2199 1,5 | kresťanskej kultúre, svojimi ustavičnými útokmi slovom a skutkom
2200 3,17 | propaganda riadená z jediného ústredia a veľmi obratne sa sprispôsobujúca
2201 10,62 | práca, aj krásna a dobrá, má ustúpiť potrebe zachrániť základy
2202 9,57 | komunizmus začína trochu ustupovať od svojho programu boja
2203 10,62 | v nebezpečenstve, všetko ustupuje do pozadia, čo nie je nevyhnutne
2204 1,5 | pri audiencii španielskych utečencov a v posolstve na sviatok
2205 9,45 | chudobní!" A to nie je márna útecha ani sľub, ako sú sľuby komunistov,
2206 5 | Otcovská láska k utláčaným a odsúdenie utláčateľov
2207 5 | k utláčaným a odsúdenie utláčateľov v Rusku~
2208 1,4 | komunizmus neuznáva a na ktoré útočí. Hneď od času, keď sa vzdelané
2209 1,5 | kultúre, svojimi ustavičnými útokmi slovom a skutkom vydávajú
2210 2,13 | konečne raz všetci za tých utopistických podmienok bez akýchkoľvek
2211 11,77 | záchrane národov z krutých utrpení dneška. Dnes sa všade volá
2212 10,70 | nielen príklad práce, ale aj utrpenia.~
2213 9,49 | blížneho, vyplnil zákon", a uvádza dôvod: "Lebo: Nescudzoložíš!
2214 7,34 | ju a podporuje v praxi, uvádzajúc do súladu práva a povinnosti
2215 4,23 | o otroctve, ktoré teror uvalil na milióny ľudí. Aj na hospodárskom
2216 9,47 | život. Nech všetci často uvažujú nad rozsudkom, pre jedných
2217 6,30 | prostredníctvom neho boli uvedené do vzťahu k Stvoriteľovi.
2218 2,9 | foriem hmoty, ktorá sa vyvíja uvedeným spôsobom a s neodvratnou
2219 9,45 | radosti. Nech si jednako uvedomia, že nikdy nebude tak, aby
2220 3,16 | masy robotníkov, musíme si uvedomiť, že to bolo v dôsledku mravného
2221 5,24 | najvhodnejšie územie, aby na ňom uviedli do praxe zriadenie, ktoré
2222 7,37 | krajinách nejakým spôsobom znovu uviesť do života ich základnú myšlienku.
2223 4,21 | barbarské národy mali takú uzdu v prirodzenom zákone, ktorý
2224 11,74 | skazonosné dielo na ich územiach. Lebo nebude môcť obstáť
2225 5,24 | pokladali Rusko za najvhodnejšie územie, aby na ňom uviedli do praxe
2226 9,50 | vlastnícke právo, ktoré Cirkev uznala, sa mnoho ráz zneužívalo,
2227 7,35 | nekresťanských krajinách sa uznáva, aké prospešné sú pre ľudskú
2228 7,35 | vysvetlí sociálna náuka Cirkvi, uznávajú jej prednosť pred učením
2229 11,78 | pozemské ideály, čo ako veľké a ušľachtilé, nie sú v stave, aby zvládli
2230 3,17 | obrovské finančné prostriedky, úžasné organizácie, medzinárodné
2231 6,29 | bezprostredného okamžitého úžitku, sprítomňujúc v spoločnosti
2232 7,35 | 35. Múdrosť a maximálnu užitočnosť tohto učenia pripúšťajú
2233 2,12 | práce, jej cieľom by bolo užívať pozemské dobrá v pozemskom
2234 9,57 | ktoré sú samy osebe dobré a vábivé. Tak napríklad vidiac všeobecnú
2235 7,37 | učenia Cirkvi je aj teraz väčší, ako sa zdá navonok, lebo
2236 4,21 | privádza k obdivu, azda väčšiemu, ako je potrebné. No keď
2237 10,72 | všetci tí - a to je prevažná väčšina ľudstva -, ktorí ešte v
2238 5,27 | malým svetom, ktorý má oveľa väčšiu cenu ako neobmedzený, neoživený
2239 3,17 | nepozorujú jed, ktorý stále väčšmi vniká do ich ducha a do
2240 9,43 | mnoho takých, ktorí síce s väčšou či menšou horlivosťou konajú
2241 4,19 | podozrieval, týral, prenasledoval, väznil a vláčil po súdoch.~
2242 9,55 | konaním sú na pohoršenie pre váhajúce duše a nešľachetným ľuďom
2243 10,71 | našich dní berú na ľahkú váhu, predsa ich zopakujeme znovu
2244 3,17 | diabolská propaganda, akú svet vari nikdy nevidel: propaganda
2245 4,21 | vytrhne pojem Boha, pudy a vášne ich nevyhnutne ženú do najkrutejšieho
2246 8,39 | Pevne dúfame, že aspoň vášnivosť, s akou synovia tmy deň
2247 7,35 | Iba tí, čo sú zaslepení vášňou a nenávisťou, zatvárajú
2248 0,2 | pustoší, alebo aspoň existuje vážna hrozba, že vypukne a svojím
2249 9,45 | trpezlivo čaká, kým nedostane včasný i neskorý dážď. Buďte aj
2250 9,42 | 42. S hlbokou vďačnosťou voči Otcovi svetla, od ktorého
2251 5,28 | sám Stvoriteľ, nie je to vec ľudskej ľubovôle ani hospodárskych
2252 9,44 | vidieť svoje šťastie vo veciach tohto sveta, ani nemajú
2253 7,37 | posmieval ako stredovekým veciam, na ktoré však naši vrstovníci
2254 9,45 | už tu na zemi a potom vo večnej blaženosti. Naozaj, koľko
2255 9,48 | Aby sme si teda zaistili večný život a aby sme mohli účinne
2256 7,34 | Podriaďuje síce pozemské hodnoty večným hodnotám podľa slov svojho
2257 9,57 | pracuje komunizmus~57. Touto vecou sme sa už dôkladne zaoberali
2258 3,15 | možné, že taká sústava, vedecky dávno prekonaná a skutočnosťou
2259 3,15 | podporili svoju náuku klamnými vedeckými dôkazmi.~
2260 10,65 | naši milovaní synovia, vedeli ubrániť komunistickým úkladom.~
2261 3,15 | okolnosti, že veľmi málo ľudí vedelo vystihnúť pravú podstatu
2262 3,15 | bludy. Hlásatelia komunizmu vedia ťažiť aj z rasových nezhôd,
2263 1,4 | Apoštolský stolec nemlčal, dobre vediac, že jeho najvlastnejším
2264 10,66 | dokumenty, učenie, ktoré vedie k vybudovaniu štátnej správy
2265 4,23 | ktorý nevedel a nebude vedieť zabrániť mravnej skaze a
2266 1,4 | stáročia sa snažila odlúčiť vedu a život od viery a Cirkvi.~
2267 7,34 | smernice, ktoré bezpečne vedú k šťastnému pokroku spoločnosti,
2268 1,4 | bezbožnícke hnutia más technického veku mali svoj pôvod v onej filozofii,
2269 10,70 | ako odmena za ich vernosť, veľa ráz až hrdinskú v týchto
2270 8,39 | horlivosti za česť Božej velebnosti.~
2271 7,38 | spočiatku zdali mohutné a veľkolepé, čoskoro sa však ukázalo,
2272 9,58 | vynikajú starobylosťou a veľkoleposťou kresťanskej kultúry štáty,
2273 9,52 | prekážkou cnosti, ale vo veľkom ju napomáha." 37~
2274 11,79 | keby čo len trocha vycítili veľkosť nebezpečenstva, ktoré dnes
2275 4,21 | stredoveké národy rástli k veľkosti, ktorá dosiaľ niektorých
2276 10,64 | skutočnú akciu, iste budú veľkou podporou študijné krúžky,
2277 9,53 | konkurenčnému boju, ktorý býva veľkým nebezpečenstvom pre robotnícke
2278 10,60 | záchrany, ktorému sme dosiaľ venovali pozornosť, a pri používaní
2279 1,5 | dôraznejšie ako akákoľvek iná verejná pozemská autorita vyzývalo
2280 10,66 | propagovať učenie, ktoré obsahujú verejné pápežské dokumenty, učenie,
2281 9,55 | živnosti vôbec, v obchode, vo verejnom úrade akoby mali dvojaké
2282 5,26 | ale pretože existuje Boh, verí v neho a modlí sa k nemu
2283 10,62 | duchovnú správu vychovali toľko veriacich, koľko treba, nech najväčšiu
2284 9,46 | tým menej budú predpojato veriť, že kresťanstvo stratilo
2285 7,37 | 37. Verná týmto zásadám, Cirkev obnovila
2286 9,48 | kresťanskej lásky35, ktorého verné zachovávanie vleje do srdca
2287 10,70 | ktorým - ako odmena za ich vernosť, veľa ráz až hrdinskú v
2288 10,63 | aby veriaci v nich videli verný obraz božského Majstra,
2289 1,5 | ešte aj za našich dní je verným strážcom svätyne kresťanského
2290 10,65 | Takto v Katolíckej akcii vhodne pripravení a vyškolení pracovníci
2291 9,52 | pauperizmu; ak sa pre nich vhodnými opatreniami nevytvárajú
2292 10,63 | arský farár svätý Ján Mária Vianney, svätý Jozef Cottolengo,
2293 9,43 | dnes, keď tak silno duje víchor boja a prenasledovania.
2294 7,36 | aby vo svojej otrokyni videla svoju sestru v Kristovi.
2295 2,13 | v štáte a v štátnej moci vidí najúčinnejší a najvšeobecnejší
2296 9,57 | a vábivé. Tak napríklad vidiac všeobecnú túžbu po mieri,
2297 9,42 | usporiadaní Pápežskej akadémie vied. 23~
2298 1,4 | mozog ľudskej spoločnosti a viedol by ju do skazy",2 a jasne
2299 10,63 | dobrodení; taký bol svätý Vincent de Paul, arský farár svätý
2300 9,46 | od konferencií svätého Vincenta de Paul až po novšie veľké
2301 9,47 | biedy, a to bez vlastnej viny, a na druhej strane toľko
2302 9,58 | poblúdenci pracovali na víťazstve komunizmu vo svojom štáte,
2303 10,60 | Krista bojovala. "A tým víťazstvom, ktoré premohlo svet, je
2304 4,19 | prenasledoval, väznil a vláčil po súdoch.~
2305 1,6 | krajinách, kde komunizmus už vládne, alebo ktoré sa môžu nebezpečne
2306 7,38 | výstrahami Cirkvi tí, ktorí vládnu nad národmi; oni však, naopak,
2307 7,37 | práv, ktoré im liberalizmus vládnuci v najmocnejších štátoch
2308 4,19 | zapustiť korene a začať vládnuť - a tu so zvláštnou otcovskou
2309 10,62 | dosiaľ urobilo. Ako keď sa vlasť ocitne v nebezpečenstve,
2310 9,47 | najvyššej biedy, a to bez vlastnej viny, a na druhej strane
2311 2,10 | zničený tento druh súkromného vlastníctva, ktorý vraj je zdrojom všetkého
2312 6,31 | pomoci, aký má byť medzi vlastníkmi kapitálu a pracujúcimi,
2313 5,27 | právom združovať sa, právom vlastniť, právom používať majetok.~
2314 11,79 | že plniac ju - hoci jej vlastnou úlohou je pomôcť človekovi
2315 12,81 | zarábať na chlieb prácou vlastných rúk a vyslúžil si prívlastok
2316 10,65 | alebo sú nábožensky veľmi vlažní. Títo ľudia pod vedením
2317 9,48 | ktorého verné zachovávanie vleje do srdca vnútorný mier,
2318 10,60 | ľudstvom horiacu fakľu viery a vlievali veriacim stále novú nadprirodzenú
2319 6,29 | individuálne i sociálne vlohy, ktorými je obdarená ľudská
2320 5,24 | trvalým jarmom, ktoré na nich vložili ľudia z väčšej časti nedbajúci
2321 10,68 | dôležité poslanie, a to vnášať do, spoločnosti poriadok,
2322 3,17 | jed, ktorý stále väčšmi vniká do ich ducha a do ich sŕdc.~
2323 9,48 | zachovávanie vleje do srdca vnútorný mier, aký svet nepozná,
2324 7,35 | prednosť pred učením svojich vodcov a učiteľov. Iba tí, čo sú
2325 9,57 | všeobecnú túžbu po mieri, vodcovia komunizmu sa tvária, že
2326 4,21 | k akým dochádza v každej vojne. Nie, to je prirodzené ovocie
2327 9,57 | do občianskej a triednej vojny, kde sa prelievajú potoky
2328 11,77 | utrpení dneška. Dnes sa všade volá po mravných a duchovných
2329 6,33 | prirodzená morálka a Stvoriteľova vôľa. Aj človek, aj spoločnosť
2330 9,57 | bodky zo svojho programu, volajú katolíkov, aby s nimi spolupracovali
2331 2,12 | blahobyt, aj proti jeho vôli, azda aj násilím. Mravný
2332 6,29 | rozumom a mravne slobodnou vôľou.~
2333 9,55 | rozum ľudí a nech pohnú ich vôľu, aby si podľa nich správne
2334 11,73 | prostriedkami, ktoré, i keď sú vonkajšie, predsa v konečnom dôsledku
2335 9,43 | osvojili, tým menej aby ich vonkajšiemu správaniu zodpovedalo vnútorné
2336 10,66 | ktorý požehnane a účinne vplýva na jednotlivcov, často súkromnou
2337 12,81 | vyslal proti nemu svojich vrahov. Najvernejším plnením každodenných
2338 1,5 | vzrastajú. Keď sa roku 1924 vrátila naša pomocná misia zo Sovietskeho
2339 9,48 | ľudí, nevyhnutne sa musíme vrátiť k skromnejšiemu životu;
2340 4,20 | zúrivosť sa neobmedzila len na vraždenie biskupov a tisícov kňazov,
2341 4,19 | strieľal ich a neľudsky vraždil; jednoduchých laikov, keď
2342 4,20 | nie, v ešte väčšom počte vraždila laikov všetkých stavov,
2343 9,42 | ostatných rokoch dosiahli vrchol najvyššej svätosti, ale
2344 9,44 | božského Majstra v reči na vrchu. 25 Toto poučenie je potrebnejšie
2345 9,59 | výpravou modlitby a pokánia; a vrelo všetkým odporúčame, najmä
2346 7,37 | veciam, na ktoré však naši vrstovníci hľadia s obdivom a snažia
2347 11,80 | Otca, ktorý ich miluje; a vrúcne prosíme Pána, aby ich osvietil,
2348 10,63 | majú svoje skrýše a nebeské vtáky hniezda, ale Syn človeka
2349 4,21 | prirodzenom zákone, ktorý Boh vtlačil do srdca každého človeka.
2350 4,21 | revolúciu, vyvolanú osamotenými výbuchmi, k akým dochádza v každej
2351 10,66 | dokumenty, učenie, ktoré vedie k vybudovaniu štátnej správy v kresťanskom
2352 4,23 | jestvujúce bohatstvá boli vyburcované z dlhej a po veky trvajúcej
2353 9,57 | sovietske zákonodarstvo, vychádzajú z toho, že komunizmus začína
2354 2,9 | posmrtný život. Komunisti, vychádzajúc z dialektického materializmu,
2355 7,35 | vynikajúci politik z Ďalekého východu neváhal vyhlásiť, že Cirkev
2356 10,62 | celkovú duchovnú správu vychovali toľko veriacich, koľko treba,
2357 10,64 | zvláštnou starostlivosťou vychovávala svojich členov a pripravovala
2358 2,11 | spoločnosti a z jej poverenia môžu vychovávať.~
2359 10,64 | sväté Božie boje.~Pre takú výchovnú prácu, pravda, potrebnú
2360 2,11 | odopiera rodičom právo na výchovu; chápe ho ako výlučné právo
2361 11,78 | náboženstvo odstraňuje zo škôl, z výchovy mládeže, z verejného života,
2362 1,5 | útokmi slovom a skutkom vydávajú svedectvo, že pápežstvo
2363 4,19 | každú spomienku na ne. Vyháňal biskupov a kňazov, odsudzoval
2364 9,45 | kráľovstva - ktoré je už vyhlásené za ich majetok: "Vaše je
2365 7,35 | Ďalekého východu neváhal vyhlásiť, že Cirkev so svojou mierovou
2366 4,19 | snažil všemožne zničiť (a vyhlasuje to otvorene) kresťanskú
2367 9,51 | povinnosti, ktorým sa nemôžu vyhnúť ani zamestnávatelia, ani
2368 10,63 | hľadajú len svoj zisk a výhody, ako sme na to poukázali
2369 9,51 | spoločenskú úlohu. Ak sa však vyhovie potrebám sociálnej spravodlivosti,
2370 6,33 | jeden, ani druhý sa nesmie vyhýbať vzájomným povinnostiam ani
2371 2,9 | tvária, že oni jediní správne vykladajú túto náuku. Podľa nej existuje
2372 1,6 | veriacim verne tlmočili aj s výkladom - v toľkých vašich nových
2373 2,8 | vďaka brutálnym metódam vykonali kolosálne práce s malými
2374 11,74 | celými základmi poriadku, vykonať svoje skazonosné dielo na
2375 9,51 | celom hospodárskom živote, vykonávaná v pokoji a v poriadku, bude
2376 9,51 | čo potrebujú, aby mohli vykonávať svoju funkciu, práve tak
2377 9,46 | stojí na strane tých, ktorí vykorisťujú ich prácu.~
2378 9,46 | bezprostrednejšie pôsobiaci na jeho vyliečenie je príkaz lásky. Máme na
2379 6,31 | hospodársko-sociálneho poriadku vyložil Lev XIII. v sociálnej encyklike
2380 1,7 | raz stručne a prehľadne vyložiť zásady bezbožníckeho komunizmu,
2381 2,11 | na výchovu; chápe ho ako výlučné právo spoločnosti a rodičia
2382 9,51 | sociálnej spravodlivosti, že vymáha od jednotlivcov všetko to,
2383 6,31 | súkromného majetku, presne sme vymedzili právo a dôstojnosť práce,
2384 9,49 | Požiadavky výmennej spravodlivosti~49. Láska
2385 9,51 | spravodlivosti, nazývanej výmennou, je aj sociálna spravodlivosť
2386 9,44 | tohto sveta, ani nemajú vynakladať najlepšie sily, aby dosiahli
2387 5,24 | oklamať bludnými nádejami. My vynášame súd nad systémom a nad jeho
2388 9,47 | pre druhých desivým, ktorý vynesie najvyšší Sudca na poslednom
2389 11,77 | náboženskými silami určite vyniká katolícka Cirkev; preto
2390 9,58 | svojmu bludu; a čím viac vynikajú starobylosťou a veľkoleposťou
2391 7,35 | sotva pred mesiacom jeden vynikajúci politik z Ďalekého východu
2392 11,76 | svedomia, berúc si príklad od vynikajúcich ľudí z minulosti aj prítomnosti,
2393 10,63 | potrebné aby Boží služobníci vynikali pokorou, chudobou, nezištnosťou,
2394 9,50 | zamestnávateľov, ktorí si pred časom vynútili, že naša encyklika Quadragesimo
2395 2,9 | v spoločnosti ešte viac vyostrili, a tak triedny boj so svojou
2396 9,49 | že "kto miluje blížneho, vyplnil zákon", a uvádza dôvod: "
2397 9,55 | sťažovali; z tejto nedôslednosti vyplýva, že sú katolíci, ktorí si
2398 9,43 | najzákladnejšie povinnosti vyplývajúce z náboženstva, ku ktorému
2399 5,24 | do praxe zriadenie, ktoré vypracovali už pred desaťročiami, a
2400 9,59 | všeobecnou svätou krížovou výpravou modlitby a pokánia; a vrelo
2401 2,9 | nadobúda charakter krížovej výpravy v službách pokroku ľudstva.
2402 12,82 | pozdvihli svoje otcovské ruky a vyprosili apoštolské požehnanie pre
2403 9,59 | obety, aby z neba pre Cirkev vyprosovali pomoc v terajších zápasoch
2404 10,61 | závisť voči bohatým, aby ich vyprovokovali vziať si násilne to, čo,
2405 0,2 | existuje vážna hrozba, že vypukne a svojím rozsahom a svojou
2406 2,12 | Jedinou jej úlohou by bolo vyrábať dobrá prostredníctvom kolektívnej
2407 11,78 | materializmus, z ktorého vyrastá komunizmus? Ani mocenské
2408 11,77 | prevrátené názory, z ktorých vyrastajú žalostné a bezbožné bludy
2409 9,49 | lásky, a to aj tie, ktoré sú výrazom prísnej spravodlivosti,
2410 2,8 | rozsahu zaviedla priemyselná výroba v krajinách, kde dosiaľ
2411 9,55 | povinnosti, avšak v práci, vo výrobe, vo svojej živnosti vôbec,
2412 2,10 | prírodným bohatstvom a nad výrobnými prostriedkami, lebo z nich
2413 2,11 | života a do kolektívnej výroby v rovnakej miere ako muža,
2414 12,81 | božské Dieťa, keď Herodes vyslal proti nemu svojich vrahov.
2415 2,12 | poriadok by v nej bol len výslednicou dočasného hospodárskeho
2416 1,5 | misia zo Sovietskeho zväzu, vyslovili sme sa proti komunizmu vo
2417 12,81 | chlieb prácou vlastných rúk a vyslúžil si prívlastok spravodlivý,
2418 3,15 | ktorá rozumove nie je dosť vyspelá, aby zbadala jeho vnútorné
2419 9,55 | individuálnej rozumovej vyspelosti a aby poznanie sociálnej
2420 2,8 | Tento klamlivý ideál sa tiež vystatuje, že podnietil istý hospodársky
2421 9,43 | sebe pripravuje záhubu, ale vystavuje na posmech aj kresťanské
2422 1,5 | roku pri otvorení svetovej výstavy katolíckej tlače, pri audiencii
2423 3,15 | že veľmi málo ľudí vedelo vystihnúť pravú podstatu komunizmu;
2424 7,38 | opovrhli učením a materinskými výstrahami Cirkvi tí, ktorí vládnu
2425 7,34 | nemá nič spoločné s nijakou výstrednosťou bludov ani s prepiatosťou
2426 9,51 | príslušníci, totiž ľudia vystrojení dôstojnosťou osoby, všetko
2427 9,51 | sociálnej spravodlivosti, vystupňovaná činnosť v celom hospodárskom
2428 9,50 | priemyselníkoch, ktorí až dodnes vystupovali ako nepriatelia robotníckeho
2429 3,15 | potrieb chytrácky a nenápadne vysunú do popredia, zakryje sa
2430 3,15 | vo všetkých svetadieloch? Vysvetlenie je v okolnosti, že veľmi
2431 3,16 | otváralo dvere~16. Kvôli vysvetleniu, ako sa komunizmu podarilo,
2432 7,35 | celkom predpojatí, ak sa im vysvetlí sociálna náuka Cirkvi, uznávajú
2433 5,25 | bratia, aby sme stručne vysvetlili správny pohľad na ľudskú
2434 3,18 | vzbura, lebo inak si nemožno vysvetliť, že tlač, ktorá sa tak dychtivo
2435 2,8 | nadšenie a zápal. Je to vysvetliteľné zvlášť v dobe, ako je naša,
2436 9,52 | všetky dobrá, ktoré sa dajú vyťažiť s využitím prírody, technickej
2437 4,21 | No keď sa zo sŕdc ľudí vytrhne pojem Boha, pudy a vášne
2438 7,37 | rozhodnosťou, dôrazom a vytrvalosťou sa náš predchodca Lev XIII.
2439 7,36 | uznať múdrosť jej náuky, vytýkajú jej, že nepostupovala podľa
2440 3,17 | vyškolené sily; propaganda využívajúca letáky, revue, kino, divadlá,
2441 6,30 | zásadne znemožňovať ich využívanie. Je teda v zhode s rozumom
2442 10,61 | alebo ich z týchto klamov vyviedol, ľahko sa stanú korisťou
2443 2,9 | a foriem hmoty, ktorá sa vyvíja uvedeným spôsobom a s neodvratnou
2444 2,9 | slepými silami, z ktorej sa vyvinuli rastliny, zvieratá a ľudia.
2445 2,12 | ktorá je ovocím slepého vývoja "ľudstva bez Boha."~
2446 2,9 | Marxov vývojový materializmus~9. Náuka,
2447 10,72 | že v tomto boji, ktorý vyvolali mocnosti temnosti, aby odstránili
2448 4,21 | sprevádza každú veľkú revolúciu, vyvolanú osamotenými výbuchmi, k
2449 9,42 | nielen u toľkých zvlášť vyvolených duší, ktoré v ostatných
2450 10,60 | prvom rade kňazi. Ich si vyvolil sám Ježiš Kristus. Im mocou
2451 3,15 | a skutočnosťou prakticky vyvrátená, ako je možné, že sa môže
2452 6,33 | rozumu aj viery, ktoré ho vyzbroja, aby sa uchránil pred bludmi
2453 2,13 | zmýšľanie, potom politický štát, vyzerajúci ako nástroj, ktorým kapitalisti
2454 10,65 | ktorí v tejto oblasti sa vyznačujú zvláštnou skúsenosťou, budú
2455 9,44 | Pána, ktoré majú zvláštny význam pre súčasné pomery ľudstva:
2456 7,35 | učením o kresťanskom bratstve významne prispela k stabilite a udržaniu
2457 9,43 | úprimne podľa viery, ktorú vyznáva, nebude môcť dlho obstáť
2458 6,30 | Preto sa človek nesmie vyzúvať z povinností voči občianskej
2459 11,73 | komunistov; a na to sme vyzvali všetky triedy spoločnosti.~
2460 1,6 | napriek týmto opakovavaným výzvam, ktoré ste vy, ctihodní
2461 1,5 | verejná pozemská autorita vyzývalo na ostražitosť voči komunistickému
2462 12,82 | 82. My teda, pozerajúc k výšinám očami viery, vidíme nové
2463 3,17 | a nespočítateľné, dobre vyškolené sily; propaganda využívajúca
2464 10,65 | akcii vhodne pripravení a vyškolení pracovníci iste budú prvými
2465 6,30 | zjavenie ju povznášajú do výšky!~
2466 9,44 | to boli prvé slová, ktoré vyšli z úst božského Majstra v
2467 11,76 | predstavitelia štátu a všetci vyšší a nižší úradníci nech plnia
2468 0,1 | kresťanskú kultúru, nekonečne vyššiu, ako bola tá, ku ktorej
2469 7,34 | všeobecné smernice, ktoré vyžadujú konkrétne prispôsobenie
2470 9,45 | Pozrite: aj roľník čaká na vzácnu úrodu zeme a trpezlivo čaká,
2471 10,71 | svoj cieľ, aby sa katolíci vzájomne znepokojovali.~Aj keď sa
2472 6,29 | Ich vzájomné práva a povinnosti~29. Boh
2473 6,31 | dôstojnosť práce, vzťah vzájomnej opory a pomoci, aký má byť
2474 6,29 | organickým spojením spoločnosti a vzájomnou spoluprácou sa všetkým dáva
2475 6,33 | Stvoriteľ sám usporiadal tento vzájomný vzťah v jeho základoch a
2476 6,33 | druhý sa nesmie vyhýbať vzájomným povinnostiam ani si navzájom
2477 11,73 | praktickej stránky, ktorú na seba vzala Cirkev mocou svojho poslania,
2478 11,75 | záujme všeobecného blahobytu vzali na seba ťarchy, bez ktorých
2479 2,12 | premenlivým a nestálym. Skrátka, vzbudzuje to dojem, že vzniká nové
2480 2,10 | akúkoľvek mravnú oporu proti vzbure slepých pudov. Vo vzťahu
2481 10,72 | hrdosťou hlásia ku kresťanstvu, vzchopia sa k mohutnému odporu aj
2482 1,4 | útočí. Hneď od času, keď sa vzdelané kruhy usilovali pozbaviť
2483 10,68 | organizácie ľudí s rovnakým vzdelaním a už akosi prirodzene spojených
2484 8,40 | synov, ktorí sú od Cirkvi vzdialení.~
2485 10,61 | bohatým, aby ich vyprovokovali vziať si násilne to, čo, ako sa
2486 10,70 | nebezpečných časoch - pripadla síce vznešená, ale trpká úloha. Pod vedením
2487 7 | Vznešenosť cirkevnej náuky~
2488 2,12 | vzbudzuje to dojem, že vzniká nové obdobie a nová kultúra,
2489 7,37 | spoločnosť. Jej pričinením vznikali zázračné diela charity,
2490 12,81 | Svätý Jozef - vzor a ochranca~81. A nakoniec,
2491 4,23 | tvorcovi sa človek nemôže vzpierať beztrestne: komunizmus nemohol
2492 1,5 | bezbožnícke prúdy, ktoré povážlivo vzrastajú. Keď sa roku 1924 vrátila
2493 5,26 | zvrchovaná bytosť, Boh, všemohúci Stvoriteľ všetkých vecí,
2494 12,82 | svätého Jozefa, ochrancu všeobecnej Cirkvi, v šestnástom roku
2495 9,59 | môcť byť premožené, iba všeobecnou svätou krížovou výpravou
2496 2,10 | vlastníctva, ktorý vraj je zdrojom všetkého hospodárskeho otroctva.~
2497 10,63 | tomu lakomí kňazi, ktorí vo všetkom hľadajú len svoj zisk a
2498 2,8 | prežaruje ako zničujúca páľava všetku jeho náuku a činnosť akýmsi
2499 9,43 | povinnosti s mysľou obrátenou na vševediaceho Boha. Vieme, ako veľmi odsudzuje
2500 12,81(48)| 23. decembra 1922: AAS, XIV (1922), s. 691.~
2501 1,5(3) | 18. decembra 1924: AAS, XVI (1924), s. 494-495.~
2502 1,5(4) | 8. mája 1928: AAS, XX (1928), s. 165-178.~
2503 10,64(44)| 12. mája 1936: AAS, XXIX (1987), s. 139-144.~
|