Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jednu 12
jedných 1
jedným 3
jeho 222
jej 104
jemu 7
jest 2
Frequency    [«  »]
266 že
257 od
241 ktorých
222 jeho
214 kto
209 hovorí
209 iné

Kódex kánonického práva

IntraText - Concordances

jeho

    Kniha,Cast,Oddiel,Titul,Kapitola,Kán.
1 I, 0, 0, IV, I,37 | písomne; rovnako aj úkon jeho vykonania, ak je daný v 2 I, 0, 0, IV, III,61 | vyžiadať pre iného aj bez jeho súhlasu a platí pred jeho 3 I, 0, 0, IV, III,61 | jeho súhlasu a platí pred jeho prijatím pri neporušení 4 I, 0, 0, IV, III,65 | odopretie aj uvedie, od jeho generálneho vikára alebo 5 I, 0, 0, IV, III,70 | vykonávateľovi, je vecou jeho samého, či na základe svojho 6 I, 0, 0, IV, III,71 | reskript udelený len na jeho prospech, ak ho z iného 7 I, 0, 0, IV, IV,82 | na ťarchu iným, nezaniká jeho neužívaním alebo protikladným 8 I, 0, 0, IV, IV,83 | sa stalo škodlivým alebo jeho užívanie nedovoleným.~ 9 I, 0, 0, IV, V,87 | partikulárnych, ktoré pre jeho územie alebo pre jeho podriadených 10 I, 0, 0, IV, V,87 | pre jeho územie alebo pre jeho podriadených vyniesla najvyššia 11 I, 0, 0, IV, V,90 | nedal sám zákonodarca alebo jeho nadriadený, je aj neplatný. § 12 I, 0, 0, IV, V,91 | sa skutočne nachádzajú na jeho území, ako aj voči sebe 13 I, 0, 0, V, 0,94 | ktorí majú na starosti jeho spravovanie.~§ 3. Predpisy 14 I, 0, 0, VI, I,101 | Ak ide o dieťa potulných, jeho miestom pôvodu je samo miesto 15 I, 0, 0, VI, I,112 | uzavieraní manželstva alebo počas jeho trvania vyhlásila, že prestupuje 16 I, 0, 0, VI, II,115 | osôb, je kolegiálne, ak jeho činnosť určujú členovia 17 I, 0, 0, VI, II,117 | kompetentná vrchnosť neschváli jeho štatút.~ 18 I, 0, 0, VI, II,122 | subjektivitu, rozdelí tak, že jeho jedna časť sa spojí s inou 19 I, 0, 0, VII, 0,126 | ktorý sa týka toho, čo tvorí jeho podstatu, alebo sa vzťahuje 20 I, 0, 0, VII, 0,126 | normy práva podala žaloba na jeho zrušenie.~ 21 I, 0, 0, VII, 0,127 | bez dôvodu, ktorý podľa jeho úsudku prevažuje, odstúpiť 22 I, 0, 0,VIII, 0,132 | udelené ordinárovi, ak sa v jeho udelení výslovne neurčuje 23 I, 0, 0,VIII, 0,132 | ktoréhokoľvek ordinára, ktorý je jeho nástupcom v riadení.~ 24 I, 0, 0, IX, I,159 | navrhnutie, po opýtaní sa na jeho mienku, môže byť navrhnutý, 25 I, 0, 0, IX, I,166 | je platná; predsa však na jeho žiadosť, a to po dokázaní 26 I, 0, 0, IX, I,167 | skrutátori majú vyžiadať jeho písomný hlas.~ 27 I, 0, 0, IX, I,171 | k hlasovaniu pripustený, jeho hlas je nulitný, ale voľba 28 I, 0, 0, IX, II,195 | úradu, ktorým je postarané o jeho materiálne zabezpečenie, 29 I, 0, 0, IX, II,195 | vrchnosť sa postarať, aby jeho materiálne zabezpečenie 30 II, I, 0, III, I,238 | záležitostí seminár zastupuje jeho rektor, ak pre niektoré 31 II, I, 0, III, I,239 | byť rektor, ktorý stojí na jeho čele, a podľa potreby aj 32 II, I, 0, III, I,245 | vlastnému biskupovi vinuli ako jeho verní spolupracovníci a 33 II, I, 0, III, I,257 | aj reč kraja a rozumeli jeho inštitúciám, sociálnym podmienkam, 34 II, I, 0, III, I,261 | 1. Rektor seminára a pod jeho autoritou predstavení a 35 II, I, 0, III, I,262 | vykonávať rektor alebo jeho delegát s výnimkou manželských 36 II, I, 0, III, II,269 | vyžaduje potreba alebo úžitok jeho partikulárnej cirkvi a neporušia 37 II, I, 0, III, III,276 | božských tajomstiev na službu jeho ľudu.~§ 2. Aby túto dokonalosť 38 II, I, 0, V, I,299 | sa v Cirkvi neuznáva, ak jeho štatút nepreskúmala kompetentná 39 II, I, 0, V, II,314 | akéhokoľvek verejného združenia, jeho uznanie alebo zmena potrebujú 40 II, I, 0, V, II,316 | prepustiť pri zachovaní jeho štatútu a pri neporušení 41 II, I, 0, V, II,320 | združenie, ak nevypočuje jeho moderátora a iných vyšších 42 II, I, 0, V, III,326 | kompetentná vrchnosť, ak jeho činnosť spôsobuje ťažkú 43 II,II, I, 0, I,331 | apoštolov, a ktorá sa odovzdáva jeho nástupcom, je hlava kolégia 44 II,II, I, 0, I,334 | veľkňazovi vo vykonávaní jeho úlohy pomáhajú biskupi, 45 II,II, I, 0, I,334 | ktorá je im zverená, v jeho mene a jeho autoritou pre 46 II,II, I, 0, I,334 | im zverená, v jeho mene a jeho autoritou pre dobro všetkých 47 II,II, I, 0, I,336 | hlavou je Najvyšší veľkňaz a jeho členmi biskupi na základe 48 II,II, I, 0, I,338 | alebo rozpustiť a schváliť jeho dekréty.~§ 2. Ten istý Rímsky 49 II,II, I, 0, I,341 | schválené, ním potvrdené a na jeho príkaz vyhlásené.~§ 2. To 50 II,II, I, 0, II,348 | generálny sekretariát, na jeho čele je generálny sekretár, 51 II,II, I, 0, III,351 | kardinálskej hodnosti a jeho ustanovenie Rímsky veľkňaz 52 II,II, I, 0, III,351 | nijaké ich práva; keď však jeho meno Rímsky veľkňaz zverejnil, 53 II,II, I, 0, III,352 | členov za dekana kolégia; jeho meno majú oznámiť Rímskemu 54 II,II, I, 0, III,358 | zhromaždení osôb zastupoval jeho osobu ako legát a pobočník, 55 II,II, I, 0, III,358 | legát a pobočník, totiž ako jeho druhé ja, ako aj tomu, komu 56 II,II, I, 0, III,358 | ako aj tomu, komu sa ako jeho zvláštnemu vyslancovi zveruje 57 II,II, I, 0, IV,360 | záležitosti celej Cirkvi a ktorá v jeho mene a jeho autoritou plní 58 II,II, I, 0, IV,360 | Cirkvi a ktorá v jeho mene a jeho autoritou plní úlohu pre 59 II,II, I, 0, V,364 | pápežskému legátovi do okruhu jeho pôsobenia prináleží:~1. 60 II,II, II, I, I,370 | diecézneho biskupa riadi ako jeho vlastný pastier.~ 61 II,II, II, I, II,375 | spoločenstve s hlavou kolégia a jeho členmi.~ 62 II,II, II, I, II,377 | biskup, ktorý sa domnieva, že jeho diecéze treba dať pomocného 63 II,II, II, I, II,381 | vyžaduje na vykonávanie jeho pastierskej úlohy, s výnimkou 64 II,II, II, I, II,383 | veriacim, ktorí zverení do jeho starostlivosti, bez ohľadu 65 II,II, II, I, II,383 | národnosť, či bývajú na jeho území, alebo sa na ňom dočasne 66 II,II, II, I, II,387 | vynasnažovať, aby veriaci zverení jeho starostlivosti slávením 67 II,II, II, I, II,388 | iné sviatky, prikázané v jeho oblasti, obetovať omšu za 68 II,II, II, I, II,394 | a starať sa, aby sa pod jeho vedením v celej diecéze 69 II,II, II, I, II,395 | len keď sa zabezpečí, že jeho neprítomnosťou diecéza neutrpí 70 II,II, II, I, II,395 | mesiacov, metropolita o jeho neprítomnosti upovedomiť 71 II,II, II, I, II,400 | presbytéria, ktorý sídlo v jeho diecéze.~§ 3. Apoštolský 72 II,II, II, I, II,406 | vikárov, závisiacich iba od jeho autority alebo od autority 73 II,II, II, I, III,418 | diecézneho administrátora a jeho záväzky, pričom prestáva 74 II,II, II, I, III,421 | dôvodu zákonne zvolený, jeho určenie prechádza na metropolitu, 75 II,II, II, I, III,430 | administrátora, alebo po jeho smrti sa podľa normy 76 II,II, II, III, I,464 | zástupcu, ktorý by sa na nej v jeho mene zúčastnil; o tejto 77 II,II, II, III, I,466 | sa môžu zverejniť iba s jeho autoritou.~ 78 II,II, II, III, I,468 | biskupovi prislúcha podľa jeho rozumného úsudku diecéznu 79 II,II, II, III, II,473 | kúrie, ktorý musí byť kňaz; jeho úlohou je pod autoritou 80 II,II, II, III, II,482 | kancelára.~§ 3. Kancelár, ako i jeho zástupca zároveň notármi 81 II,II, II, III, II,491 | kostolov, nachádzajúcich sa na jeho území, starostlivo uchovávali 82 II,II, II, III, II,492 | sám diecézny biskup alebo jeho delegát a ktorá pozostáva 83 II,II, II, III, VI,515 | biskupa zverená farárovi ako jeho vlastnému pastierovi.~§ 84 II,II, II, III, VI,521 | farára, je potrebné sa o jeho súcosti s istotou presvedčiť 85 II,II, II, III, VI,529 | veriacich, zverených do jeho starostlivosti; preto 86 II,II, II, III, VI,534 | každý sviatok prikázaný v jeho diecéze obetovať omšu za 87 II,II, II, III, VI,535 | podpísať sám farár alebo jeho delegát a majú sa opatriť 88 II,II, II, III, VI,535 | diecézny biskup alebo jeho delegát v čase vizitácie 89 II,II, II, III, VI,545 | spolupracovníci farára a účastní na jeho starostlivosti majú pomáhať 90 II,II, II, III, VI,545 | spoločným úsilím s farárom a pod jeho autoritou.~§ 2. Kaplán môže 91 II,II, II, III, VII,555 | 2. dozerať, aby klerici jeho obvodu viedli život primeraný 92 II,II, II, III, VII,555 | starať, aby presbyteri jeho obvodu mali naporúdzi duchovnú 93 II,II, II, III, VII,555 | sa starať, aby farárom jeho obvodu, o ktorých vie, že 94 II,II, II, III,VIII,566 | spovedať veriacich, zverených jeho starostlivosti, hlásať im 95 II,III, I, I, 0,573| osobitného titulu oddaní jeho oslave, budovaniu Cirkvi 96 II,III, I, I, 0,575| Cirkev od Pána prijala a s jeho milosťou stále uchováva.~ 97 II,III, I, I, 0,578| povahy inštitútu, ako aj jeho zdravých tradícií, čo všetko 98 II,III, I, I, 0,584| rezervované rozhodovanie o jeho časných majetkoch.~ 99 II,III, I, I, 0,598| a poslušnosti primerane jeho spôsobu života.~§ 2. Všetci 100 II,III, I, I, 0,603| diecézneho biskupa a pod jeho vedením zachováva vlastný 101 II,III, I, II, 0,607| prinesenú Bohu, ktorou sa celá jeho existencia stáva nepretržitým 102 II,III, I, II, I,615| rehoľníkov tak pridružený, aby jeho predstavený mal nad takým 103 II,III, I, II, II,620| riadia celý inštitút alebo jeho provinciu, alebo časť, ktorá 104 II,III, I, II, II,628| a povinnosť vizitovať na jeho území aj z hľadiska rehoľnej 105 II,III, I, II, II,631| stala sa opravdivým znakom jeho jednoty v láske. Jej úlohou 106 II,III, I, II, II,638| predstaveného so súhlasom jeho rady. Ak však ide o transakciu, 107 II,III, I, II, III,646| spôsob života inštitútu a jeho duchom formovali myseľ i 108 II,III, I, II, III,647| predstaveného inštitútu so súhlasom jeho rady.~§ 2. Aby bol noviciát 109 II,III, I, II, III,647| predstaveného so súhlasom jeho rady vykonať noviciát v 110 II,III, I, II, III,652| 1. Úlohou magistra a jeho spolupracovníkov je rozpoznať 111 II,III, I, II, III,652| povahe a duchu inštitútu, o jeho cieli a disciplíne, o jeho 112 II,III, I, II, III,652| jeho cieli a disciplíne, o jeho dejinách a živote a napĺňať 113 II,III, I, II, III,653| ak zostáva pochybnosť o jeho súcosti, vyšší predstavený 114 II,III, I, II, III,656| predstaveného s vyjadrením jeho rady bolo slobodne vykonané 115 II,III, I, II, III,659| primeranejšie uskutočňovali jeho poslanie.~§ 2. Preto vlastné 116 II,III, I, II, III,659| poriadok tohto formovania a jeho trvania so zreteľom na potreby 117 II,III, I, II, IV,667| mníšok, ktoré sa nachádzajú v jeho diecéze, a z vážneho dôvodu 118 II,III, I, II, V,679| zdržiavať sa v diecéze, ak jeho vyšší predstavený po upozornení 119 II,III, I, II, VI,686| predstaveného so súhlasom jeho rady exklaustráciu môže 120 II,III, I, II, VI,688| predstaveného so súhlasom jeho rady; avšak indult, aby 121 II,III, I, II, VI,699| predloží spisy, preskúmané jeho radou.~ 122 II,III, I, II, VII,706| pripadnú nie z hľadiska jeho osoby, musí naložiť podľa 123 II,III, I, II, VII,707| niečo iné.~§ 2. Čo sa týka jeho primeraného a dôstojného 124 II,III, I, II, VII,707| inštitút nechcel postarať o jeho materiálne zabezpečenie; 125 II,III, I, III, 0,725| inštitútu a majú účasť na jeho poslaní.~ 126 II,III, I, III, 0,726| predstaveného so súhlasom jeho rady z vážneho dôvodu dostať 127 II,III, II, 0, 0,733| musí poradiť, keď ide o jeho zrušenie.~§ 2. Súhlas na 128 II,III, II, 0, 0,743| predstaveného so súhlasom jeho rady, ak to podľa stanov 129 II,III, II, 0, 0,744| rezervované so súhlasom jeho rady udeliť povolenie členovi 130 II,III, II, 0, 0,745| ktoré nezlučiteľné s jeho novým postavením; zostáva 131 II,III, II, 0, 0,745| ktorom sa musí zdržiavať, pod jeho starostlivosťou aj zo-stáva 132 III, 0, II, 0, 0,748 | ktoré sa vzťahujú na Boha a jeho Cirkev, hľadať pravdu a 133 III, 0, II, I, 0,757 | spoločenstve s biskupom a jeho presbytériom.~ 134 III, 0, II, II, 0,789 | úprimnou láskou ku Kristovi a k jeho Cirkvi.~ 135 III, 0, II, II, 0,790 | pomocníci, ktorí sa nachádzajú v jeho oblasti.~ 136 III, 0, II, III, I,806 | školy nachádzajúce sa na jeho území a vizitovať ich, aj 137 III, 0, II, IV, 0,829 | originálny text, nie však pre jeho nové vydania alebo preklady.~ 138 III, 0, II, V, 0,833 | 1. pred predsedom alebo jeho delegátom všetci, ktorí 139 III, 0, II, V, 0,833 | diecéznym biskupom alebo jeho delegátom generálni vikári 140 III, 0, II, V, 0,833 | miestnym ordinárom alebo jeho delegátom farári, rektor 141 IV, 0, II, V, 0,835 | na Kristovom kňazstve ako jeho služobníci pod autoritou 142 IV, 0, II, V, 0,837 | patria celému telu Cirkvi, jeho prejavom a pôsobia naň; 143 IV, 0, II, V, 0,837 | prejavom a pôsobia naň; jeho jednotlivých údov sa však 144 IV, I, 0, I, III,869 | jemu, alebo ak ide o dieťa, jeho rodičom nevysvetlia dôvody 145 IV, I, 0, I, III,870 | starostlivom zisťovaní nie je jeho pokrstenie zrejmé.~ 146 IV, I, 0, I, IV,874 | určil sám krstenec alebo jeho rodičia, alebo ich zástupca, 147 IV, I, 0, I, V,878 | udelený ani farárom, ani v jeho prítomnosti, vysluhovateľ 148 IV, I, 0, II, II,886 | diecézneho biskupa, ak nejde o jeho podriadených.~ 149 IV, I, 0, III, I,899 | a veriacim, zapojeným do jeho obetovania, sa dáva ako 150 IV, I, 0, III, I,899 | predsedníctva biskupa alebo pod jeho autoritou predsedajúceho 151 IV, I, 0, III, I,915 | postihnutí interdiktom po jeho uložení alebo vyhlásení 152 IV, I, 0, III, III,946 | prispievajú k dobru Cirkvi a jeho venovaním majú účasť na 153 IV, I, 0, III, III,949 | sa prijaté milodary bez jeho viny stratili.~ 154 IV, I, 0, III, III,950 | zákonne nemusí prezumovať, že jeho úmysel bol iný.~ 155 IV, I, 0, IV, II,971 | presbyterovi, hoci v jeho oblasti trvalé alebo prechodné 156 IV, I, 0, IV, II,974 | člena rehoľného inštitútu, jeho kompetentného predstaveného.~§ 157 IV, I, 0, IV, II,974 | vo vzťahu k podriadeným v jeho oblasti.~ 158 IV, I, 0, IV, II,985 | 985 - Magister novicov a jeho pomocník, rektor seminára 159 IV, I, 0, VI, I,1015| biskupom alebo na základe jeho zákonnej prepúšťacej listiny 160 IV, I, 0, VI, I,1023| kto ju sám udelil, alebo jeho nástupca, ale keď bola platne 161 IV, I, 0, VI, II,1028| vzťahujú na posvätný rád a na jeho záväzky.~ 162 IV, I, 0, VI, II,1041| rád mu alebo chýba, alebo jeho vykonávanie mu je zakázané 163 IV, I, 0, VI, II,1048| ťažko naliehajúca povinnosť jeho svedomia, čím skôr sa obrátiť 164 IV, I, 0, VI, II,1051| dobrých mravoch kandidáta a o jeho schopnosti vykonávať ministérium; 165 IV, I, 0, VI, II,1051| vyšetrení, svedectvo o stave jeho fyzického a duševného zdravia;~ 166 IV, I, 0, VI, III,1054| vyšší predstavený, ak ide o jeho podriadených, o každej udelenej 167 IV, I, 0, VII, 0,1061| stránky nenadobudnú istotu o jeho nulite.~ 168 IV, I, 0, VII, I,1066| zrejmé, že nič neprekáža jeho platnému a dovolenému sláveniu.~ 169 IV, I, 0, VII, II,1077| sa skutočne nachádzajú na jeho vlastnom území, manželstvo 170 IV, I, 0, VII, II,1078| sa skutočne nachádzajú na jeho území, dišpenzovať od všetkých 171 IV, I, 0, VII, II,1079| sa skutočne nachádzajú na jeho vlastnom území, tak od formy, 172 IV, I, 0, VII, IV,1105| mandant, skôr než zástupca v jeho mene uzavrel manželstvo, 173 IV, I, 0, VII, IV,1107| trvá, kým nie je zrejmé jeho odvolanie.~ 174 IV, I, 0, VII, V,1121| farár miesta slávenia alebo jeho zástupca, hoci ani jeden 175 IV, I, 0, VII, X,1161| neplatného manželstva je jeho konvalidácia bez obnovenia 176 IV,II, 0, III, II,1184| miestnym ordinárom a držať sa jeho úsudku.~ 177 IV,II, 0, V, I,1194| ktorej sľub závisí, alebo jeho cieľovej príčiny, dišpenzom 178 V, 0, 0, I, 0,1263| právnickým osobám podliehajúcim jeho riadeniu pre potreby diecézy 179 V, 0, 0, II, 0,1283| musia pred ordinárom alebo jeho delegátom pod prísahou sľúbiť, 180 VI, I, 0, II, 0,1315| môže vymedziť trest alebo jeho vymedzenie ponechať na rozumné 181 VI, I, 0, III, 0,1326| možno rozumne usudzovať o jeho tvrdošijnosti v zlej vôli;~ 182 VI, I, 0, V, 0,1345| ak sa domnieva, že sa o jeho polepšenie možno lepšie 183 VI, I, 0, V, 0,1348| prostriedkami postarať o jeho osoh a o verejné dobro.~ 184 VI, I, 0, VI, 0,1355| ktorí sa nachádzajú na jeho území alebo tam spáchali 185 VI, I, 0, VI, 0,1357| splnomocnenie, a držal sa jeho pokynov; medzitým mu 186 VI,II, 0, III, 0,1381| 2. Uzurpácii sa rovná jeho nezákonné podržiavanie si 187 VII, I, 0, I, 0,1405| veľkňaz, ak tomu nepredchádzal jeho mandát.~§ 3. Rímskej róte 188 VII, I, 0, I, 0,1408| pozvaný na súd pred tribunálom jeho trvalého alebo prechodného 189 VII, I, 0, II, I,1429| z oprávneného dôvodu na jeho miesto dosadiť iného.~3. 190 VII, I, 0, II, I,1431| spravodlivosti, prezumuje sa, že jeho zákrok je v ďalšom stupni 191 VII, I, 0, II, II,1439| diecéznemu biskupovi vzhľadom na jeho tribunál.~ 192 VII, I, 0, III, II,1460| vyhlási za kompetentného, jeho rozhodnutie nepripúšťa odvolanie, 193 VII, I, 0, III, V,1471| prednosť tomu, aby sa na jeho otázky odpovedalo písomne.~ 194 VII, I, 0, III, V,1474| exemplár spisov po overení jeho hodnovernosti notárom 195 VII, I, 0, IV, I,1480| právnických osôb podliehajúcich jeho moci môže vystupovať sám 196 VII,II, I, I, I,1504| podpísaný žalobcom alebo jeho zástupcom s uvedením dňa, 197 VII,II, I, I, II,1508| čiže tomu, kto je povinný v jeho mene prevziať súdne konanie 198 VII,II, I, I, II,1509| zrejmá skutočnosť oznámenia a jeho spôsob.~ 199 VII,II, I, IV, III,1550| v súdnom konaní, sudca a jeho pomocníci, advokát a iní, 200 VII,II, I, IV, III,1550| hoci by kajúcnik žiadal jeho zverejnenie; ba ani to, 201 VII,II, I, IV, III,1551| uviedela, môže sa zriecť jeho vypočúvania; avšak odporujúca 202 VII,II, I, IV, III,1561| svedka vykonáva sudca alebo jeho delegát, alebo audítor, 203 VII,II, I, IV, III,1561| svedkovi, ale sudcovi alebo jeho zástupcovi, aby ich sám 204 VII,II, I, IV, III,1563| ho opýtať aj na pramene jeho poznatkov a kedy sa presne 205 VII,II, I, IV, III,1569| svedkovi prečítať, čo notár z jeho výpovede zapísal, alebo 206 VII,II, I, IV, III,1569| dať mu vypočuť, čo sa z jeho výpovede nahralo na magnetofón, 207 VII,II, I, V, I,1592| do konečného rozsudku a jeho vykonania. ~§ 2. Skôr než 208 VII,II, I, V, II,1596| zániková lehota na predloženie jeho dôkazov, ak kauza došla 209 VII,II, I, VII, 0,1609| aby v prípade odvolania sa jeho závery boli odoslané vyššiemu 210 VII,II, I, VII, 0,1612| uzavrieť uvedením dňa a miesta jeho vynesenia s podpisom sudcu, 211 VII,II, I, VII, 0,1618| konanie, alebo niektorý jeho stupeň vo vzťahu aspoň k 212 VII,II, I,VIII, II,1633| ono určené, do mesiaca od jeho podania, ak sudca u ktorého 213 VII,II, I,VIII, II,1633| neposkytol stránke dlhší čas na jeho pokračovanie.~ 214 VII,II, I, IX, I,1641| pojednávanie alebo došlo k jeho zrieknutiu sa;~4. ak bol 215 VII,II, I, IX, II,1645| len keď je celkom zrejmá jeho nespravodlivosť.~§ 2. Avšak 216 VII,II, I, XI, 0,1654| rozsudku niečo neponecháva na jeho uváženie, musí sám rozsudok 217 VII,IV, 0, III, II,1725| vždy právo, aby sám alebo jeho advokát, alebo zástupca 218 VII, V, I, 0, III,1734| alebo opravu dekrétu od jeho pôvodcu; predloženie tejto 219 VII, V, I, 0, III,1736| medzitým môže žiadať od jeho hierarchického predstaveného, 220 VII, V, II, 0, I,1740| z nejakého dôvodu aj bez jeho ťažkej viny stane škodlivou 221 VII, V, II, 0, I,1741| pre ktoré možno farára z jeho farnosti zákonne odvolať, 222 VII, V, II, 0, I,1745| však farár uvedený dôvod a jeho opodstatnenie napadne a


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL