Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] 997 1 998 1 999 2 a 2548 absolútna 6 absolútne 2 aby 697 | Frequency [« »] ----- ----- 2774 sa 2548 a 2170 kán 1874 alebo 1670 v | Kódex kánonického práva IntraText - Concordances a |
bold = Main text Kniha,Cast,Oddiel,Titul,Kapitola,Kán. grey = Comment text
1 I, 0, 0, 0, 0,3 | v platnosti ako doteraz a predpisy tohto Kódexu, ktoré 2 I, 0, 0, 0, 0,4 | právnickým osobám, používané a neodvolané, zostávajú nedotknuté, 3 I, 0, 0, 0, 0,5 | predpismi týchto kánonov a samy kánony tohto Kódexu 4 I, 0, 0, 0, 0,5 | zavrhujú, zrušujú sa úplne a ani v budúcnosti sa nepripúšťa 5 I, 0, 0, 0, 0,5 | vzhľadom na okolnosti miesta a osôb nemožno odstrániť.~§ 6 I, 0, 0, I, 0,8 | sa v samom zákone zvlášť a výslovne nestanovuje kratšia 7 I, 0, 0, I, 0,8 | aký vymedzil zákonodarca, a začínajú zaväzovať po mesiaci 8 I, 0, 0, I, 0,11 | dostatočne používajú rozum, a ak právo neurčuje niečo 9 I, 0, 0, I, 0,12 | pre ktorých boli vynesené a ktorí tam majú trvalé alebo 10 I, 0, 0, I, 0,12 | alebo prechodné bydlisko a súčasne sa tam skutočne 11 I, 0, 0, I, 0,14 | Zákony, aj zneplatňujúce a zapríčiňujúce nespôsobilosť, 12 I, 0, 0, I, 0,16 | hodnoverne vykladá zákonodarca a ten, komu zveril moc hodnoverného 13 I, 0, 0, I, 0,16 | istú účinnosť ako sám zákon a musí byť vyhlásený. Ak slová 14 I, 0, 0, I, 0,16 | osobitnom prípade nemá účinnosť a viaže iba osoby a vzťahuje 15 I, 0, 0, I, 0,16 | účinnosť a viaže iba osoby a vzťahuje sa na veci, pre 16 I, 0, 0, I, 0,17 | významu slov, aký majú v texte a v kontexte. Ak význam zostal 17 I, 0, 0, I, 0,17 | Ak význam zostal pochybný a nejasný, treba prihliadať 18 I, 0, 0, I, 0,17 | miesta, ak také sú, na cieľ a okolnosti zákona a na úmysel 19 I, 0, 0, I, 0,17 | cieľ a okolnosti zákona a na úmysel zákonodarcu.~ 20 I, 0, 0, I, 0,19 | miernosťou, na právnu vedu a prax Rímskej kúrie, na spoločnú 21 I, 0, 0, I, 0,19 | Rímskej kúrie, na spoločnú a stálu mienku odborníkov.~ 22 I, 0, 0, I, 0,21 | porovnať s predchádzajúcimi a podľa možnosti dať ich s 23 I, 0, 0, I, 0,22 | rozpore s božským právom a ak kánonické právo neurčuje 24 I, 0, 0, II, 0,26 | mimo kánonického zákona a nebol zvlášť schválený kompetentným 25 I, 0, 0, II, 0,26 | zákonne zachovávaný súvislých a plných tridsať rokov. Avšak 26 I, 0, 0, III | titul~VŠEOBECNÉ DEKRÉTY A POKYNY~~ 27 I, 0, 0, III, 0,29 | zákon, sú vlastne zákony a riadia sa predpismi kánonov 28 I, 0, 0, III, 0,30 | práva výslovne neudelil a pritom neboli zachované 29 I, 0, 0, III, 0,31 | 2. Čo sa týka vyhlásenia a vakancie dekrétov, o ktorých 30 I, 0, 0, III, 0,33 | nerušia zákony ani čiastočne a ich predpisy, ktoré sú v 31 I, 0, 0, III, 0,34 | zákonov, ako aj rozvádzajú a vymedzujú postupy, ktoré 32 I, 0, 0, III, 0,34 | aby sa zákony vykonávali, a zaväzujú ich pri vykonávaní 33 I, 0, 0, III, 0,34 | čiastočne nerušia zákony a tie, ktoré nemožno dať do 34 I, 0, 0, IV, I,36 | podľa vlastného významu slov a podľa bežného rečového úzu. 35 I, 0, 0, IV, I,40 | úlohu pred prijatím listiny a preskúmaním jej hodnovernosti 36 I, 0, 0, IV, I,40 | preskúmaním jej hodnovernosti a neporušenosti, ak ho predbežne 37 I, 0, 0, IV, I,42 | uvedené v liste nesplnil a nezachoval podstatnú formu 38 I, 0, 0, IV, II | kapitola~JEDNOTLIVÉ DEKRÉTY A PRÍKAZY~~ 39 I, 0, 0, IV, II,49 | alebo určitým osobám priamo a zákonne nariaďuje niečo 40 I, 0, 0, IV, II,50 | zadovážiť potrebné poznatky a dôkazy a podľa možnosti 41 I, 0, 0, IV, II,50 | potrebné poznatky a dôkazy a podľa možnosti vypočuť tých, 42 I, 0, 0, IV, II,51 | Dekrét sa má vydať písomne, a ak ide o rozhodnutie, aspoň 43 I, 0, 0, IV, II,52 | veciach, o ktorých rozhoduje, a voči osobám, ktorým bol 44 I, 0, 0, IV, II,55 | zachovaní predpisu kán. 37 a 51, keď veľmi vážny dôvod 45 I, 0, 0, IV, II,55 | prečíta tomu, komu je určený, a vyhotoví sa zápisnica, ktorú 46 I, 0, 0, IV, III,61 | iného aj bez jeho súhlasu a platí pred jeho prijatím 47 I, 0, 0, IV, III,63 | zákona, kánonického štýlu a kánonickej praxe treba k 48 I, 0, 0, IV, III,65 | neporušení predpisov § 2 a 3 nikto nemá žiadať od iného 49 I, 0, 0, IV, III,65 | alebo biskupským vikárom a potom bez uvedenia tohto 50 I, 0, 0, IV, III,67 | Ak sa stane, že v jednej a tej istej veci sa vyžiadajú 51 I, 0, 0, IV, III,69 | nech je to bez klamstva a podvodu.~ 52 I, 0, 0, IV, III,70 | svojho rozumného uváženia a svedomia milosť udelí alebo 53 I, 0, 0, IV, V,87 | stolice naráža na ťažkosť a súčasne z oneskorenia hrozí 54 I, 0, 0, IV, V,89 | Kán. 89 - Farár a iní presbyteri alebo diakoni 55 I, 0, 0, IV, V,89 | dišpenzovať od univerzálneho a partikulárneho zákona, ak 56 I, 0, 0, IV, V,90 | dišpenzovať bez oprávneného a rozumného dôvodu, pričom 57 I, 0, 0, IV, V,90 | zreteli okolnosti prípadu a závažnosť zákona, od ktorého 58 I, 0, 0, IV, V,90 | inak je dišpenz nedovolený, a ak ho nedal sám zákonodarca 59 I, 0, 0, IV, V,90 | sa dišpenz udeľuje platne a dovolene.~ 60 I, 0, 0, IV, V,91 | aj vzdialeným z územia, a takisto, ak nie je výslovne 61 I, 0, 0, IV, V,93 | privilégium, ako aj istým a úplným zánikom motivujúceho 62 I, 0, 0, V | V. titul~ŠTATÚTY A PORIADKY~~ 63 I, 0, 0, V, 0,94 | zoskupenia osôb alebo vecí a ktorými sa definuje ich 64 I, 0, 0, V, 0,94 | cieľ, ustanovenie, riadenie a poriadok konania.~§ 2. Štatúty 65 I, 0, 0, V, 0,94 | Predpisy štatútov vydané a vyhlásené na základe zákonodarnej 66 I, 0, 0, V, 0,95 | aj pri iných sláveniach, a ktorými sa definuje to, 67 I, 0, 0, V, 0,95 | ustanovenie, spravovanie a poriadok konania.~§ 2. Pravidlá 68 I, 0, 0, VI | VI. titul~FYZICKÉ A PRÁVNICKÉ OSOBY~ 69 I, 0, 0, VI, I,96 | včleňuje do Kristovej cirkvi a v nej sa ustanovuje ako 70 I, 0, 0, VI, I,96 | ako osoba s povinnosťami a právami, ktoré sú kresťanom 71 I, 0, 0, VI, I,96 | v cirkevnom spoločenstve a ak tomu neprekáža zákonne 72 I, 0, 0, VI, I,97 | roku života sa volá dieťa a považuje sa za takú, ktorá 73 I, 0, 0, VI, I,98 | týka ustanovení poručníkov a ich moci, majú sa zachovávať 74 I, 0, 0, VI, I,99 | za nezodpovedného za seba a pripodobňuje sa deťom.~ 75 I, 0, 0, VI, I,103 | Členovia rehoľných inštitútov a spoločností apoštolského 76 I, 0, 0, VI, I,105 | nevyhnutne podržiava trvalé a prechodné bydlisko toho, 77 I, 0, 0, VI, I,105 | vlastné prechodné bydlisko; a keď je podľa normy občianskeho 78 I, 0, 0, VI, I,105 | opatrovníctva iného, má trvalé a prechodné bydlisko poručníka 79 I, 0, 0, VI, I,106 | Kán. 106 - Trvalé a prechodné bydlisko sa stráca 80 I, 0, 0, VI, I,107 | Každý dostáva svojho farára a ordinára na základe tak 81 I, 0, 0, VI, I,108 | Pokrvnosť sa počíta podľa línií a stupňov.~§ 2. V priamej 82 I, 0, 0, VI, I,109 | manželstva, hoci nedokonaného, a existuje medzi mužom a pokrvnými 83 I, 0, 0, VI, I,109 | a existuje medzi mužom a pokrvnými ženy a takisto 84 I, 0, 0, VI, I,109 | medzi mužom a pokrvnými ženy a takisto medzi ženou a pokrvnými 85 I, 0, 0, VI, I,109 | ženy a takisto medzi ženou a pokrvnými muža.~§ 2. Počíta 86 I, 0, 0, VI, I,109 | muža, sú v tej istej línii a v tom istom stupni rodinného 87 I, 0, 0, VI, I,109 | rodinného príbuzenstva k žene a opačne.~ 88 I, 0, 0, VI, I,112 | ktorých sa hovorí v bode 1 a 2, pred dovŕšením štrnásteho 89 I, 0, 0, VI, I,112 | dovŕšením štrnásteho roku života a takisto v miešanom manželstve 90 I, 0, 0, VI, II,113 | 1. Katolícka cirkev a Apoštolská stolica majú 91 I, 0, 0, VI, II,113 | práve subjekty povinností a práv, ktoré zodpovedajú 92 I, 0, 0, VI, II,114 | sledujú naozaj užitočný cieľ a po zvážení všetkého disponujú 93 I, 0, 0, VI, II,115 | právom, podľa normy práva a štatútu; ináč je nekolégiové.~§ 94 I, 0, 0, VI, II,115 | duchovných, alebo materiálnych a spravuje ho podľa normy 95 I, 0, 0, VI, II,115 | spravuje ho podľa normy práva a štatútu buď jedna, alebo 96 I, 0, 0, VI, II,120 | zostane čo i len jeden člen a zoskupenie osôb podľa štatútu 97 I, 0, 0, VI, II,121 | právnická osoba dostane majetky a majetkové práva, vlastné 98 I, 0, 0, VI, II,121 | vlastné predošlým osobám, a preberá bremená, ktorými 99 I, 0, 0, VI, II,121 | týka najmä určenia majetkov a znášania bremien, vôľa zakladateľov 100 I, 0, 0, VI, II,121 | bremien, vôľa zakladateľov a darcov, ako aj nadobudnuté 101 I, 0, 0, VI, II,122 | predovšetkým vôle zakladateľov a darcov, ako aj nadobudnutých 102 I, 0, 0, VI, II,122 | ako aj nadobudnutých práv a schváleného štatútu postarať 103 I, 0, 0, VI, II,122 | majetkové práva, ako aj dlhy a iné bremená rozdelili v 104 I, 0, 0, VI, II,122 | pomere v zmysle rovnosti a dobrotivosti medzi právnické 105 I, 0, 0, VI, II,122 | zreteľom na všetky okolnosti a potreby obidvoch osôb;~2. 106 I, 0, 0, VI, II,122 | obidvoch osôb;~2. aby užívanie a výnosy nedeliteľných spoločných 107 I, 0, 0, VI, II,122 | obidvom právnickým osobám a im vlastné bremená sa obidvom 108 I, 0, 0, VI, II,122 | vymedziť podľa slušnosti a spravodlivosti.~ 109 I, 0, 0, VI, II,123 | naloženie s jej majetkom a majetkovými právami, ako 110 I, 0, 0, VI, II,123 | bremenami sa riadi právom a štatútom; ak tie o tom mlčia, 111 I, 0, 0, VI, II,123 | naloženie s jej majetkami a bremenami sa riadi vlastným 112 I, 0, 0, VII, 0,124 | urobila spôsobilá osoba a aby obsahoval to, čo tvorí 113 I, 0, 0, VII, 0,124 | úkonu, ako aj formality a požiadavky, ktoré právo 114 I, 0, 0, VII, 0,127 | úprimne vyjadriť svoju mienku, a ak to vyžaduje závažnosť 115 I, 0, 0,VIII, 0,129 | Cirkvi z božského ustanovenia a volá sa aj jurisdikčnou 116 I, 0, 0,VIII, 0,130 | len pre vnútorné fórum, a to tak, že účinky, ktoré 117 I, 0, 0,VIII, 0,134 | rozumejú diecézni biskupi a iní, ktorí sú hoci len dočasne 118 I, 0, 0,VIII, 0,134 | výkonnú moc, totiž generálni a biskupskí vikári; a taktiež 119 I, 0, 0,VIII, 0,134 | generálni a biskupskí vikári; a taktiež pre svojich členov 120 I, 0, 0,VIII, 0,134 | inštitútov pápežského práva a klerických spoločností apoštolského 121 I, 0, 0,VIII, 0,134 | predstavených rehoľných inštitútov a spoločností apoštolského 122 I, 0, 0,VIII, 0,134 | iba diecéznemu biskupovi a tým, ktorí sú mu podľa kán. 123 I, 0, 0,VIII, 0,134 | vylúčení generálny vikár a biskupský vikár, ak to nemajú 124 I, 0, 0,VIII, 0,135 | na zákonodarnú, výkonnú a súdnu.~§ 2. Zákonodarnú 125 I, 0, 0,VIII, 0,135 | spôsobom predpísaným v práve a tá, ktorú má v Cirkvi zákonodarca 126 I, 0, 0,VIII, 0,135 | spôsobom predpísaným v práve a nemožno ju delegovať, ak 127 I, 0, 0,VIII, 0,139 | ak to nie je z vážneho a naliehavého dôvodu; v tomto 128 I, 0, 0,VIII, 0,141 | ktorého mandát bol prvší a neskôr nebol odvolaný.~ 129 I, 0, 0,VIII, 0,144 | právnom spoločnom omyle a rovnako v pozitívnej a pravdepodobnej 130 I, 0, 0,VIII, 0,144 | omyle a rovnako v pozitívnej a pravdepodobnej právnej alebo 131 I, 0, 0,VIII, 0,144 | hovorí v kán. 882, 883, 966 a 1111, § 1.~ 132 I, 0, 0, IX, 0,145 | duchovného cieľa.~§ 2. Povinnosti a práva vlastné jednotlivým 133 I, 0, 0, IX, 0,145 | vrchnosti, ktorým sa ustanovuje a súčasne udeľuje.~ 134 I, 0, 0, IX, I,147 | napokon jednoduchou voľbou a prijatím voľby zo strany 135 I, 0, 0, IX, I,148 | úrady zriaďovať, obnovovať a rušiť, je kompetentná nimi 136 I, 0, 0, IX, I,149 | byť v spoločenstve Cirkvi a byť súci čiže mať také vlastnosti, 137 I, 0, 0, IX, I,153 | tým istým činom neplatné a nestáva sa platné ani následnou 138 I, 0, 0, IX, I,153 | pred uplynutím tohto času a účinok nadobúda odo dňa 139 I, 0, 0, IX, I,154 | držanie nie je zákonné, a o tomto vyhlásení sa má 140 I, 0, 0, IX, I,158 | ustanovovať do tohto úradu, a to do troch mesiacov od 141 I, 0, 0, IX, I,160 | jedného alebo aj viacerých, a to buď naraz, alebo postupne.~§ 142 I, 0, 0, IX, I,162 | podľa normy kán. 158, § 1, a kán. 161, ako aj ten, kto 143 I, 0, 0, IX, I,162 | tento prípad právo navrhovať a vrchnosti, ktorá má právo 144 I, 0, 0, IX, I,163 | ktorom zistila, že je súci, a ktorý to prijal; ak sa o 145 I, 0, 0, IX, I,166 | treba zvolať, bol opomenutý, a preto neprítomný, voľba 146 I, 0, 0, IX, I,166 | predsa však na jeho žiadosť, a to po dokázaní opomenutia 147 I, 0, 0, IX, I,166 | to po dokázaní opomenutia a neprítomnosti, kompetentná 148 I, 0, 0, IX, I,167 | sú prítomní v deň určený a na mieste určenom v tom 149 I, 0, 0, IX, I,173 | Skrutátori majú pozbierať hlasy a pred predsedom voľby zistiť, 150 I, 0, 0, IX, I,173 | voličov, preskúmať hlasy a verejne oznámiť, kto koľko 151 I, 0, 0, IX, I,173 | úkony voľby presne zapísať a zápis podpísaný aspoň tým 152 I, 0, 0, IX, I,173 | istým aktuárom, predsedom a skrutátormi sa má starostlivo 153 I, 0, 0, IX, I,174 | totiž voliči jednomyseľným a písomným súhlasom pre tento 154 I, 0, 0, IX, I,174 | zachovať predpisy práva o voľbe a pre platnosť voľby dodržiavať 155 I, 0, 0, IX, I,175 | Kán. 175 - Dohoda zaniká a hlasovacie právo sa vracia 156 I, 0, 0, IX, I,176 | zvoleného má byť považovaný a predsedom kolégia alebo 157 I, 0, 0, IX, I,179 | podľa normy kán. 149, § 1 a voľba bola vykonaná podľa 158 I, 0, 0, IX, I,179 | duchovných alebo hmotných veciach a úkony, ktoré azda urobil, 159 I, 0, 0, IX, I,180 | považujú za vhodnejšieho a uprednostňujú ho, stojí 160 I, 0, 0, IX, I,180 | prekážka, od ktorej možno dať a zvyčajne sa dáva dišpenz, 161 I, 0, 0, IX, I,182 | prislúcha voľbu potvrdiť a ktorá má právo dať dišpenz 162 I, 0, 0, IX, I,182 | samým činom je nulitná a kolégium alebo skupina stráca 163 I, 0, 0, IX, II,189 | poverovanie úradom, o ktorý ide, a to písomne alebo ústne pred 164 I, 0, 0, IX, II,189 | je podložené oprávneným a primeraným dôvodom.~§ 3. 165 I, 0, 0, IX, II,190 | úradom, ktorý sa stráca, a súčasne i úradom, ktorý 166 I, 0, 0, IX, II,190 | vyžaduje sa vážny dôvod a má sa zachovať spôsob postupu 167 I, 0, 0, IX, II,193 | nie je z vážnych dôvodov a pri zachovaní spôsobu postupu, 168 I, 0, 0, IX, II,194 | ktorom sa hovorí v bode 2 a 3, možno vymáhať iba vtedy, 169 I, 0, 0, X, 0,198 | nezakladá na dobromyseľnosti, a to nielen na začiatku, ale 170 I, 0, 0, X, 0,199 | Premlčaniu nepodliehajú:~1. práva a povinnosti, zakladajúce 171 I, 0, 0, X, 0,199 | apoštolského privilégia;~3. práva a povinnosti, ktoré sa priamo 172 I, 0, 0, X, 0,199 | život veriacich;~4. presné a nepochybné hranice cirkevných 173 I, 0, 0, X, 0,199 | jednotiek;~5. omšové milodary a bremená;~6. poverenie cirkevným 174 I, 0, 0, X, 0,199 | rádu;~7. právo vizitácie a povinnosť poslušnosti, tak 175 I, 0, 0, X, 0,199 | nijaká cirkevná vrchnosť a nijakej vrchnosti už nepodliehali.~ 176 I, 0, 0, XI, 0,202 | hodín, počítaných súvisle, a začína sa o polnoci, ak 177 I, 0, 0, XI, 0,202 | pod mesiacom doba 30 dní a pod rokom doba 365 dní, 178 I, 0, 0, XI, 0,202 | ak sa nehovorí, že mesiac a rok treba brať tak, ako 179 I, 0, 0, XI, 0,202 | Ak je čas súvislý, mesiac a rok treba brať vždy tak, 180 II, I, 0, XI, 0,204 | ustanovení za Boží ľud, a tým, že sa svojím spôsobom 181 II, I, 0, XI, 0,204 | Kristovej kňazskej, prorockej a kráľovskej úlohe, sú podľa 182 II, I, 0, XI, 0,204 | Táto Cirkev, ustanovená a usporiadaná na tomto svete 183 II, I, 0, XI, 0,204 | spravovanej nástupcom Petra a biskupmi v spoločenstve 184 II, I, 0, XI, 0,205 | organizme spájajú s Kristom, a to zväzkami vyznania viery, 185 II, I, 0, XI, 0,205 | vyznania viery, sviatostí a cirkevného riadenia.~ 186 II, I, 0, XI, 0,206 | aby boli do nej včlenení, a tak sa touto samou túžbou, 187 II, I, 0, XI, 0,206 | aj životom viery, nádeje a lásky, ktorý žijú, spájajú 188 II, I, 0, XI, 0,206 | aby žili podľa evanjelia, a uvádza ich do slávenia posvätných 189 II, I, 0, XI, 0,207 | posvätných zväzkov, uznaných a potvrdených Cirkvou, osobitným 190 II, I, 0, XI, 0,207 | spôsobom zasväcujú Bohu a sú na osoh spásnemu poslaniu 191 II, I, 0, XI, 0,207 | predsa patrí k jej životu a svätosti.~ 192 II, I, 0, I | I. titul~POVINNOSTI A PRÁVA VŠETKÝCH VERIACICH~~ 193 II, I, 0, I, 0,208 | existuje z hľadiska dôstojnosti a činnosti opravdivá rovnocennosť, 194 II, I, 0, I, 0,208 | svojho vlastného postavenia a úlohy spolupracujú na budovaní 195 II, I, 0, I, 0,210 | aby viedli svätý život a napomáhali vzrast Cirkvi 196 II, I, 0, I, 0,210 | napomáhali vzrast Cirkvi a jej ustavičné posväcovanie.~ 197 II, I, 0, I, 0,211 | Všetci veriaci majú povinnosť a právo vynasnažovať sa, aby 198 II, I, 0, I, 0,211 | posolstvo spásy stále viac a viac dostávalo k všetkým 199 II, I, 0, I, 0,211 | všetkým ľuďom všetkých čias a celého sveta.~ 200 II, I, 0, I, 0,212 | potrebami, najmä duchovnými, a so svojimi žiadosťami obracali 201 II, I, 0, I, 0,212 | Podľa vzdelania, odbornosti a vážnosti, ktoré požívajú, 202 II, I, 0, I, 0,212 | vzťahujú na dobro Cirkvi, a oboznámiť s ňou aj ostatných 203 II, I, 0, I, 0,212 | neporušení celistvosti viery a mravov i úcty voči pastierom 204 II, I, 0, I, 0,212 | mravov i úcty voči pastierom a so zreteľom na spoločný 205 II, I, 0, I, 0,212 | zreteľom na spoločný osoh a dôstojnosť osôb.~ 206 II, I, 0, I, 0,213 | Cirkvi, najmä z Božieho slova a zo sviatostí.~ 207 II, I, 0, I, 0,214 | zákonnými pastiermi Cirkvi, a pridržiavali sa vlastnej 208 II, I, 0, I, 0,215 | právo slobodne zakladať a viesť združenia na ciele 209 II, I, 0, I, 0,215 | kresťanského povolania vo svete a zhromažďovať sa, aby tieto 210 II, I, 0, I, 0,216 | každý podľa svojho stavu a postavenia napomáhali alebo 211 II, I, 0, I, 0,217 | dosiahnutie zrelosti ľudskej osoby a súčasne na spoznanie a prežívanie 212 II, I, 0, I, 0,217 | osoby a súčasne na spoznanie a prežívanie tajomstva spásy.~ 213 II, I, 0, I, 0,221 | Cirkvi majú, zákonne vymáhali a obhajovali na kompetentnom 214 II, I, 0, I, 0,222 | kult, na diela apoštolátu a dobročinnej lásky, ako aj 215 II, I, 0, I, 0,223 | Cirkvi, ako aj práva iných a svoje povinnosti voči iným.~§ 216 II, I, 0, II | II. titul~POVINNOSTI A PRÁVA ~LAICKÝCH VERIACICH~~ 217 II, I, 0, II, 0,224 | veriaci okrem tých povinností a práv, ktoré sú spoločné 218 II, I, 0, II, 0,224 | spoločné všetkým veriacim, a tých, ktoré sa stanovujú 219 II, I, 0, II, 0,224 | kánonoch, majú povinnosti a práva, ktoré sa uvádzajú 220 II, I, 0, II, 0,225 | všetci veriaci sú krstom a birmovaním Bohom určení 221 II, I, 0, II, 0,225 | majú všeobecnú povinnosť a požívajú právo ako jednotlivci 222 II, I, 0, II, 0,225 | na celom svete spoznali a prijali; táto povinnosť 223 II, I, 0, II, 0,225 | ľudia môžu počuť evanjelium a poznať Krista iba ich prostredníctvom.~§ 224 II, I, 0, II, 0,225 | poriadok časných vecí napĺňali a zdokonaľovali evanjeliovým 225 II, I, 0, II, 0,225 | zdokonaľovali evanjeliovým duchom, a tak zvlášť pri usporadúvaní 226 II, I, 0, II, 0,225 | usporadúvaní týchto vecí a vo vykonávaní svetských 227 II, I, 0, II, 0,226 | osobitnú povinnosť manželstvom a rodinou vynasnažovať sa 228 II, I, 0, II, 0,226 | majú veľmi vážnu povinnosť a právo ich vychovávať; preto 229 II, I, 0, II, 0,227 | preniknuté evanjeliovým duchom a pozorne počúvali náuku predkladanú 230 II, I, 0, II, 0,228 | do tých cirkevných úradov a na tie úlohy, ktoré podľa 231 II, I, 0, II, 0,228 | náležitou učenosťou, rozumnosťou a bezúhonnosťou, sú spôsobilí 232 II, I, 0, II, 0,229 | podľa kresťanskej náuky a vedeli ju aj sami hlásať 233 II, I, 0, II, 0,229 | vedeli ju aj sami hlásať a podľa potreby i obhajovať 234 II, I, 0, II, 0,229 | podľa potreby i obhajovať a aby aj vo vykonávaní apoštolátu 235 II, I, 0, II, 0,229 | svoj podiel, majú povinnosť a právo osvojiť si poznanie 236 II, I, 0, II, 0,229 | náuky, primerané schopnosti a postaveniu každého z nich.~§ 237 II, I, 0, II, 0,229 | navštevujú tam prednášky a dosahujú akademické stupne.~§ 238 II, I, 0, II, 0,230 | Laickí muži, ktorí majú vek a vlohy stanovené dekrétom 239 II, I, 0, II, 0,230 | prijatí do služby lektora a akolytu; toto udelenie služieb 240 II, I, 0, II, 0,230 | úlohu komentátora, speváka a iné úlohy podľa normy práva.~§ 241 II, I, 0, II, 0,230 | modlitby, udeľovať krst a rozdávať sväté prijímanie 242 II, I, 0, II, 0,231 | náležité plnenie svojej úlohy, a aby túto úlohu plnili svedomite, 243 II, I, 0, II, 0,231 | plnili svedomite, horlivo a usilovne.~§ 2. Pri zachovaní 244 II, I, 0, II, 0,231 | postarať o potreby vlastné a svojej rodiny; takisto im 245 II, I, 0, III, I,232 | povinnosť, ako aj vlastné a výlučné právo formovať tých, 246 II, I, 0, III, I,233 | kresťanské rodiny, vychovávatelia a osobitným spôsobom kňazi, 247 II, I, 0, III, I,233 | význame posvätnej služby a o potrebe služobníkov v 248 II, I, 0, III, I,233 | potrebe služobníkov v Cirkvi a majú podnecovať a podporovať 249 II, I, 0, III, I,233 | Cirkvi a majú podnecovať a podporovať podujatia na 250 II, I, 0, III, I,233 | rozumne poskytovala pomoc a náležitá príprava tým mužom 251 II, I, 0, III, I,234 | kde existujú malé semináre a iné inštitúcie tohto druhu 252 II, I, 0, III, I,234 | tohto druhu majú sa zachovať a podporovať; v nich sa má 253 II, I, 0, III, I,234 | poskytovala spolu s humanitným a vedeckým formovaním; ba 254 II, I, 0, III, I,234 | majú dostať takú humanitnú a vedeckú formáciu, akou sa 255 II, I, 0, III, I,235 | vhodnú duchovnú formáciu a prípravu na vlastné úlohy 256 II, I, 0, III, I,235 | biskup má zveriť nábožnému a súcemu kňazovi, ktorý má 257 II, I, 0, III, I,235 | formovaní v duchovnom živote a v disciplíne.~ 258 II, I, 0, III, I,236 | pestovaní duchovného života a majú byť pripravovaní na 259 II, I, 0, III, I,236 | rozvrhnutého na tri roky a vymedzeného tou istou Konferenciou 260 II, I, 0, III, I,237 | diecézach, kde je to možné a užitočné, má byť veľký seminár; 261 II, I, 0, III, I,239 | ktorý stojí na jeho čele, a podľa potreby aj vicerektor, 262 II, I, 0, III, I,239 | potreby aj vicerektor, ekonóm, a ak chovanci študujú v samom 263 II, I, 0, III, I,240 | prichádzať iní spovedníci a pri neporušení disciplíny 264 II, I, 0, III, I,240 | pýtať na mienku špirituála a spovedníkov.~ 265 II, I, 0, III, I,241 | ktorých vzhľadom na ich ľudské a mravné, duchovné a intelektuálne 266 II, I, 0, III, I,241 | ľudské a mravné, duchovné a intelektuálne vlohy, na 267 II, I, 0, III, I,241 | intelektuálne vlohy, na ich telesné a duševné zdravie, ako aj 268 II, I, 0, III, I,241 | doklady o tom, že prijali krst a birmovanie a iné doklady, 269 II, I, 0, III, I,241 | prijali krst a birmovanie a iné doklady, ktoré sa vyžadujú 270 II, I, 0, III, I,242 | najvyššou cirkevnou vrchnosťou, a schváliť Svätá stolica, 271 II, I, 0, III, I,242 | majú určiť hlavné zásady a všeobecné normy formovania, 272 II, I, 0, III, I,242 | zachovávať vo všetkých diecéznych a interdiecéznych seminároch.~ 273 II, I, 0, III, I,243 | prispôsobiť osobitným okolnostiam a bližšie vymedziť najmä tie 274 II, I, 0, III, I,243 | každodenného života chovancov a poriadku celého seminára.~ 275 II, I, 0, III, I,244 | 244 - Duchovná formácia a vedecké formovanie chovancov 276 II, I, 0, III, I,244 | seminári harmonicky zladiť a zamerať na to, aby si podľa 277 II, I, 0, III, I,244 | osvojili ducha evanjelia a úzky vzťah ku Kristovi.~ 278 II, I, 0, III, I,245 | vykonávanie pastoračnej služby a majú si osvojiť misionárskeho 279 II, I, 0, III, I,245 | osvojiť misionárskeho ducha a učiť sa, že služba vykonaná 280 II, I, 0, III, I,245 | vykonaná vždy so živou vierou a láskou prispieva k ich vlastnému 281 II, I, 0, III, I,245 | v ľudskom spoločenstve, a to tak, aby mohli dosiahnuť 282 II, I, 0, III, I,245 | vhodný súlad medzi ľudskými a nadprirodzenými hodnotami.~§ 283 II, I, 0, III, I,245 | Kristovej Cirkvi sa poníženou a synovskou láskou spájali 284 II, I, 0, III, I,245 | jeho verní spolupracovníci a spoločne pracovali s bratmi; 285 II, I, 0, III, I,245 | spoločným životom v seminári a pestovaním vzťahu priateľstva 286 II, I, 0, III, I,245 | pestovaním vzťahu priateľstva a družnosti s inými sa majú 287 II, I, 0, III, I,246 | ducha na apoštolskú prácu a pre svoj duchovný život.~§ 288 II, I, 0, III, I,246 | ružencom, rozjímavá modlitba a iné nábožné cvičenia, ktorými 289 II, I, 0, III, I,246 | majú osvojiť ducha modlitby a získať silu pre svoje povolanie.~§ 290 II, I, 0, III, I,246 | pristupovanie k sviatosti pokánia a odporúča sa, aby každý mal 291 II, I, 0, III, I,247 | pripravovať primeranou výchovou a majú sa naučiť mať ho v 292 II, I, 0, III, I,247 | oboznámení s povinnosťami a bremenami, ktoré sú vlastné 293 II, I, 0, III, I,248 | zodpovedajúcou potrebám miesta a času, nadobudli rozsiahle 294 II, I, 0, III, I,248 | času, nadobudli rozsiahle a hlboké vedomosti v posvätných 295 II, I, 0, III, I,248 | vierou, na ňom založenou a ním živenou, mohli ľuďom 296 II, I, 0, III, I,249 | ovládali aj latinský jazyk a osvojili si aj primeranú 297 II, I, 0, III, I,250 | Kán. 250 - Filozofické a teologické štúdiá konané 298 II, I, 0, III, I,250 | aspoň plných šesť rokov, a to tak, aby čas určený na 299 II, I, 0, III, I,251 | platné filozofické dedičstvo a má brať do úvahy aj súčasné 300 II, I, 0, III, I,251 | podporovalo bystrosť ducha a urobilo ich schopnejšími 301 II, I, 0, III, I,252 | vlastného duchovného života a vedeli ju vo vykonávaní 302 II, I, 0, III, I,252 | vykonávaní služby náležite hlásať a obhajovať.~§ 2. Chovanci 303 II, I, 0, III, I,252 | vždy o napísané Božie slovo a posvätnú Tradíciu, pomocou 304 II, I, 0, III, I,252 | aj prednášky z morálnej a pastorálnej teológie, kánonického 305 II, I, 0, III, I,252 | ako aj iných pomocných a špeciálnych disciplín podľa 306 II, I, 0, III, I,253 | filozofických, teologických a právnických disciplín má 307 II, I, 0, III, I,253 | ktorí vynikajú v čnostiach a dosiahli doktorát alebo 308 II, I, 0, III, I,253 | práva, cirkevných dejín a iných disciplín, ktoré treba 309 II, I, 0, III, I,254 | starať o vnútornú jednotu a súlad celej náuky viery, 310 II, I, 0, III, I,254 | vhodnými vlastnými bádaniami a vedeckou metódou; preto 311 II, I, 0, III, I,255 | chovanci majú osvojiť zásady a spôsoby, ktoré aj so zreteľom 312 II, I, 0, III, I,255 | zreteľom na potreby miesta a času súvisia s vykonávaním 313 II, I, 0, III, I,255 | služby učiť, posväcovať a riadiť Boží ľud.~ 314 II, I, 0, III, I,256 | predovšetkým na katechizovanie a kázanie, na božský kult 315 II, I, 0, III, I,256 | kázanie, na božský kult a osobitne na slávenie sviatostí, 316 II, I, 0, III, I,256 | sviatostí, na styk s ľuďmi, a to aj s nekatolíkmi alebo 317 II, I, 0, III, I,256 | neveriacimi, na správu farnosti a na plnenie ostatných úloh.~§ 318 II, I, 0, III, I,256 | povolaní, o misijné, ekumenické a iné aj sociálne naliehavé 319 II, I, 0, III, I,257 | inkardinovaní, ale aj o celú Cirkev a aby preukazovali pripravenosť 320 II, I, 0, III, I,257 | sa naučili aj reč kraja a rozumeli jeho inštitúciám, 321 II, I, 0, III, I,257 | sociálnym podmienkam, obyčajom a zvykom.~ 322 II, I, 0, III, I,258 | prispôsobenými veku chovancov a miestnym podmienkam, a určenými 323 II, I, 0, III, I,258 | chovancov a miestnym podmienkam, a určenými podľa úsudku ordinára.~ 324 II, I, 0, III, I,259 | sa týka vyššieho riadenia a správy seminára.~§ 2. Diecézny 325 II, I, 0, III, I,259 | chovancov, ako aj na filozofické a teologické formovanie, ktoré 326 II, I, 0, III, I,259 | ktoré sa v ňom poskytuje, a majú získať znalosti o povolaní, 327 II, I, 0, III, I,259 | povolaní, povahe, nábožnosti a prospechu chovancov najmä 328 II, I, 0, III, I,260 | Poriadku kňazského formovania a seminárskeho poriadku.~ 329 II, I, 0, III, I,261 | 261 - § 1. Rektor seminára a pod jeho autoritou predstavení 330 II, I, 0, III, I,261 | jeho autoritou predstavení a učitelia sa majú zo svojej 331 II, I, 0, III, I,261 | Poriadkom kňazského formovania a seminárskeho poriadku.~§ 332 II, I, 0, III, I,261 | poriadku.~§ 2. Rektor seminára a moderátor štúdií sa majú 333 II, I, 0, III, I,261 | Poriadku kňazského formovania a seminárskeho poriadku.~ 334 II, I, 0, III, I,262 | vyňatý z farského riadenia; a pre všetkých, ktorí sú v 335 II, I, 0, III, I,262 | manželských záležitostí a pri zachovaní predpisu kán. 336 II, I, 0, III, I,263 | určili, starať o zriadenie a udržiavanie seminára, o 337 II, I, 0, III, I,263 | aj o remuneráciu učiteľov a iné potreby seminára.~ 338 II, I, 0, III, I,264 | tých, ktorí mu podliehajú, a vymedzený podľa potrieb 339 II, I, 0, III, II,266 | sa niekto stáva klerikom a inkardinuje sa do partikulárnej 340 II, I, 0, III, II,267 | podpísanú listinu exkardinácie; a rovnako od diecézneho biskupa 341 II, I, 0, III, II,268 | vlastnému diecéznemu biskupovi a ani jeden z nich mu písomne 342 II, I, 0, III, II,269 | jeho partikulárnej cirkvi a neporušia sa predpisy práva, 343 II, I, 0, III, II,269 | exkardinácia bola udelená, a okrem toho má od exkardinujúceho 344 II, I, 0, III, II,269 | svedectvá o živote, mravoch a štúdiách klerika;~3. klerik 345 II, I, 0, III, II,270 | ktorý sa cíti ukrivdený a našiel biskupa, ktorý ho 346 II, I, 0, III, II,271 | veľkým nedostatkom kléru a tam vykonávať posvätnú službu 347 II, I, 0, III, II,271 | vykonávať posvätnú službu a vie o nich, že sú pripravení, 348 II, I, 0, III, II,271 | nich, že sú pripravení, a považuje ich za vhodných; 349 II, I, 0, III, II,271 | odchádzajú, boli ustálené práva a povinnosti týchto klerikov.~§ 350 II, I, 0, III, II,271 | vlastnej partikulárnej cirkvi a po návrate do nej požívali 351 II, I, 0, III, II,271 | inej partikulárnej cirkvi a zostáva inkardinovaný vo 352 II, I, 0, III, II,272 | Kán. 272 - Exkardináciu a inkardináciu, ako aj povolenie 353 II, I, 0, III, II,272 | vakancie biskupskej stolice a so súhlasom kolégia konzultorov.~ 354 II, I, 0, III, III | III. kapitola~POVINNOSTI A PRÁVA KLERIKOV~~ 355 II, I, 0, III, III,273 | povinnosť preukazovať úctu a poslušnosť Najvyššiemu veľkňazovi 356 II, I, 0, III, III,273 | poslušnosť Najvyššiemu veľkňazovi a svojmu ordinárovi.~ 357 II, I, 0, III, III,274 | neospravedlňuje, sú povinní prijať a verne plniť úlohu, ktorú 358 II, I, 0, III, III,275 | spojení zväzkom bratstva a modlitby a majú navzájom 359 II, I, 0, III, III,275 | zväzkom bratstva a modlitby a majú navzájom spolupracovať 360 II, I, 0, III, III,275 | 2. Klerici majú uznávať a napomáhať poslanie, ktoré 361 II, I, 0, III, III,275 | podielom, vykonávajú v Cirkvi a vo svete.~ 362 II, I, 0, III, III,276 | predovšetkým majú verne a neúnavne plniť povinnosti 363 II, I, 0, III, III,276 | pokrmom zo stola Svätého písma a zo stola Eucharistie; preto 364 II, I, 0, III, III,276 | liturgiu hodín podľa vlastných a schválených liturgických 365 II, I, 0, III, III,276 | uctievali Bohorodičku Pannu a používali iné spoločné a 366 II, I, 0, III, III,276 | a používali iné spoločné a osobitné prostriedky posväcovania.~ 367 II, I, 0, III, III,277 | povinní zachovávať dokonalú a doživotnú zdržanlivosť pre 368 II, I, 0, III, III,277 | pre nebeské kráľovstvo, a preto ich viaže celibát, 369 II, I, 0, III, III,277 | ľahšie privinúť ku Kristovi a slobodnejšie sa oddať službe 370 II, I, 0, III, III,277 | slobodnejšie sa oddať službe Bohu a ľuďom.~§ 2. Klerici sa s 371 II, I, 0, III, III,277 | stanovil presnejšie normy a v jednotlivých prípadoch 372 II, I, 0, III, III,278 | kompetentnou vrchnosťou vhodným a primerane schváleným usporiadaním 373 II, I, 0, III, III,278 | schváleným usporiadaním života a bratskou pomocou rozvíjajú 374 II, I, 0, III, III,278 | svätosť vo vykonávaní služby a ktoré upevňujú jednotu klerikov 375 II, I, 0, III, III,278 | jednotu klerikov navzájom a s vlastným biskupom.~§ 3. 376 II, I, 0, III, III,279 | štúdiách aj po prijatí kňazstva a pridŕžať sa tej spoľahlivej 377 II, I, 0, III, III,279 | písme, odovzdanej predkami a všeobecne prijatej Cirkvou, 378 II, I, 0, III, III,279 | najmä dokumenty koncilov a Rímskych veľkňazov, vyhýbajúc 379 II, I, 0, III, III,279 | svetským novotám vo vyjadrovaní a nepravej vede.~§ 2. Kňazi 380 II, I, 0, III, III,279 | zaviesť po kňazskej vysviacke, a v čase určenom tým istým 381 II, I, 0, III, III,279 | poznania posvätných vied a pastoračných metód.~§ 3. 382 II, I, 0, III, III,281 | postarať o svoje potreby a o potreby svojej rodiny.~ 383 II, I, 0, III, III,282 | majú viesť jednoduchý život a zdržiavať sa všetkého, čo 384 II, I, 0, III, III,282 | vykonávania cirkevného úradu a ktoré im zvýšia po postaraní 385 II, I, 0, III, III,282 | materiálne zabezpečenie a splnenie všetkých povinností 386 II, I, 0, III, III,282 | majú použiť na dobro Cirkvi a na diela dobročinnej lásky.~ 387 II, I, 0, III, III,283 | každoročne mali náležitý a dostatočný čas na dovolenku, 388 II, I, 0, III, III,284 | vydaných Konferenciou biskupov a podľa zákonných miestnych 389 II, I, 0, III, III,287 | spravodlivosti založeného pokoja a svornosti medzi ľuďmi.~§ 390 II, I, 0, III, III,287 | práci v politických stranách a na riadení odborových organizácií, 391 II, I, 0, III, III,288 | predpismi kán. 284, 285, § 3 a 4, 286, 287, § 2, ak partikulárne 392 II, I, 0, III, III,289 | výnimky spod vykonávania úloh a verejných občianskych úradov, 393 II, I, 0, III, III,289 | prospech udeľujú zákony a dohody alebo zvyky, ak v 394 II, I, 0, III, IV,292 | vlastné klerickému stavu a ani ho viac neviažu nijaké 395 II, I, 0, III, IV,292 | pozbavený všetkých úradov, úloh a akejkoľvek delegovanej moci.~ 396 II, I, 0, IV, 0,294 | pozostávajú z presbyterov a diakonov svetského kléru.~ 397 II, I, 0, IV, 0,295 | vydaným Apoštolskou stolicou a na jej čele je prelát ako 398 II, I, 0, IV, 0,295 | aj inkardinovať chovancov a povýšiť ich do posvätných 399 II, I, 0, IV, 0,296 | ako aj hlavné povinnosti a práva, ktoré sú s ňou spojené, 400 II, I, 0, V, I,298 | inštitútov zasväteného života a od spoločností apoštolského 401 II, I, 0, V, I,298 | alebo laici, alebo klerici a laici spolu usilujú spoločnou 402 II, I, 0, V, I,298 | alebo dobročinnej lásky a kresťanským duchom oživovať 403 II, I, 0, V, I,302 | vykonávanie posvätného rádu a za také ich uznáva kompetentná 404 II, I, 0, V, I,303 | inštitútu vedú apoštolský život a snažia sa o kresťanskú dokonalosť, 405 II, I, 0, V, I,304 | združenia, sídlo, riadenie a požadované podmienky účasti 406 II, I, 0, V, I,304 | podmienky účasti v nich a ktorými sa majú vymedziť 407 II, I, 0, V, I,304 | činnosti so zreteľom na časovú a miestnu potrebu alebo osožnosť.~§ 408 II, I, 0, V, I,304 | názov, prispôsobený časovým a miestnym zvykom, predovšetkým 409 II, I, 0, V, I,305 | zachovávala neporušenosť viery a mravov, a dozerať, aby sa 410 II, I, 0, V, I,305 | neporušenosť viery a mravov, a dozerať, aby sa do cirkevnej 411 II, I, 0, V, I,305 | disciplíny nevkradli zlozvyky, a preto jej prislúcha povinnosť 412 II, I, 0, V, I,305 | jej prislúcha povinnosť a právo podľa normy práva 413 II, I, 0, V, I,305 | právo podľa normy práva a štatútu ich vizitovať; podliehajú 414 II, I, 0, V, I,306 | Aby niekto požíval práva a privilégiá združenia, odpustky 415 II, I, 0, V, I,306 | privilégiá združenia, odpustky a iné duchovné milosti tomuto 416 II, I, 0, V, I,306 | združeniu udelené, je potrebné a stačí, aby bol podľa predpisov 417 II, I, 0, V, I,306 | bol podľa predpisov práva a vlastného štatútu združenia 418 II, I, 0, V, I,306 | združenia do neho platne prijatý a nebol z neho zákonne prepustený.~ 419 II, I, 0, V, I,307 | robiť podľa normy práva a štatútu každého združenia.~§ 420 II, I, 0, V, I,308 | dôvodu podľa normy práva a štatútu.~ 421 II, I, 0, V, I,309 | právo podľa normy práva a štatútu vydávať osobitné 422 II, I, 0, V, I,309 | predstavených, úradníkov, pomocníkov a správcov majetku.~ 423 II, I, 0, V, I,310 | byť subjektom povinností a práv; avšak veriaci v ňom 424 II, I, 0, V, I,310 | spoločne prevziať záväzky a ako spoluvlastníci a spoludržitelia 425 II, I, 0, V, I,310 | záväzky a ako spoluvlastníci a spoludržitelia nadobúdať 426 II, I, 0, V, I,310 | spoludržitelia nadobúdať a vlastniť práva a majetky; 427 II, I, 0, V, I,310 | nadobúdať a vlastniť práva a majetky; tieto práva a povinnosti 428 II, I, 0, V, I,310 | práva a majetky; tieto práva a povinnosti môžu vykonávať 429 II, I, 0, V, II,312 | združení je:~1. pre univerzálne a medzinárodné združenia Svätá 430 II, I, 0, V, II,313 | ustanovujú za právnickú osobu, a pokiaľ sa to vyžaduje, dostávajú 431 II, I, 0, V, II,316 | pri zachovaní jeho štatútu a pri neporušení práva rekurzu 432 II, I, 0, V, II,317 | alebo potvrdenie moderátora a duchovného správcu prináleží 433 II, I, 0, V, II,319 | z nakladania s milodarmi a almužnami, ktoré zozbieralo.~ 434 II, I, 0, V, II,320 | nevypočuje jeho moderátora a iných vyšších úradníkov.~ 435 II, I, 0, V, III,321 | združenia veriaci riadia a spravujú podľa predpisov 436 II, I, 0, V, III,323 | vrchnosti podľa normy kán. 305 a takisto riadeniu tej istej 437 II, I, 0, V, III,323 | vrchnosti prislúcha aj dozerať a dbať na to, aby sa vyhýbalo 438 II, I, 0, V, III,323 | vyhýbalo triešteniu síl a aby sa vykonávanie ich apoštolátu 439 II, I, 0, V, III,324 | určuje svojho moderátora a úradníkov.~§ 2. Ak si súkromné 440 II, I, 0, V, III,325 | kán. 1301 vo veci správy a používania majetkov, ktoré 441 II, I, 0, V, III,326 | neporušení nadobudnutých práv a úmyslu darcov.~ 442 II, I, 0, V, IV,327 | oživovať poriadok časných vecí a týmto spôsobom veľmi podporujú 443 II, I, 0, V, IV,327 | vnútornú jednotu medzi vierou a životom.~ 444 II, I, 0, V, IV,328 | inými združeniami veriacich a aby ochotne pomáhali rozličným 445 II,II, I, 0, I | kapitola~RÍMSKY VEĽKŇAZ A KOLÉGIUM BISKUPOV~~ 446 II,II, I, 0, I,330 | rozhodnutia Pána svätý Peter a ostatní apoštoli tvoria 447 II,II, I, 0, I,330 | veľkňaz, Petrov nástupca, a biskupi, nástupcovia apoštolov.~ 448 II,II, I, 0, I,331 | Petrovi, prvému z apoštolov, a ktorá sa odovzdáva jeho 449 II,II, I, 0, I,331 | biskupov, zástupca Krista a pastier celej Cirkvi tu 450 II,II, I, 0, I,331 | najvyššiu, plnú, bezprostrednú a univerzálnu riadnu moc, 451 II,II, I, 0, I,332 | Rímsky veľkňaz dostáva plnú a najvyššiu moc v Cirkvi zákonným 452 II,II, I, 0, I,332 | sa bolo slobodne vykonané a náležite prejavené, a nevyžaduje 453 II,II, I, 0, I,332 | vykonané a náležite prejavené, a nevyžaduje sa, aby ho niekto 454 II,II, I, 0, I,333 | partikulárnymi cirkvami a ich zoskupeniami, čím sa 455 II,II, I, 0, I,333 | sa totiž súčasne upevňuje a vyhradzuje vlastná, riadna 456 II,II, I, 0, I,333 | vyhradzuje vlastná, riadna a bezprostredná moc, ktorú 457 II,II, I, 0, I,334 | kardináli, ako aj iné osoby, a podľa potrieb doby rozličné 458 II,II, I, 0, I,334 | inštitúcie; všetky tieto osoby a inštitúcie vykonávajú úlohu, 459 II,II, I, 0, I,334 | im zverená, v jeho mene a jeho autoritou pre dobro 460 II,II, I, 0, I,336 | hlavou je Najvyšší veľkňaz a jeho členmi sú biskupi na 461 II,II, I, 0, I,336 | sviatostnej konsekrácie a hierarchického spoločenstva 462 II,II, I, 0, I,336 | hierarchického spoločenstva s hlavou a členmi kolégia a v ktorom 463 II,II, I, 0, I,336 | hlavou a členmi kolégia a v ktorom apoštolský zbor 464 II,II, I, 0, I,336 | je spolu so svojou hlavou a nikdy bez tejto hlavy aj 465 II,II, I, 0, I,336 | hlavy aj subjektom najvyššej a plnej moci nad celou Cirkvou.~ 466 II,II, I, 0, I,337 | podľa potrieb Cirkvi vybrať a napomáhať spôsoby, ktorými 467 II,II, I, 0, I,338 | prerušiť alebo rozpustiť a schváliť jeho dekréty.~§ 468 II,II, I, 0, I,338 | majú na koncile prerokovať, a stanoviť poriadok, ktorý 469 II,II, I, 0, I,339 | 339 - § 1. Všetci biskupi a len biskupi, ktorí sú členmi 470 II,II, I, 0, I,339 | kolégia biskupov, majú právo a povinnosť zúčastniť sa na 471 II,II, I, 0, I,339 | vyznačení biskupskou hodnosťou, a má právo vymedziť ich účasť 472 II,II, I, 0, I,341 | schválené, ním potvrdené a na jeho príkaz vyhlásené.~§ 473 II,II, I, 0, I,341 | 2. To isté potvrdenie a vyhlásenie potrebujú na 474 II,II, I, 0, II,342 | medzi Rímskym veľkňazom a biskupmi a aby Rímskemu 475 II,II, I, 0, II,342 | Rímskym veľkňazom a biskupmi a aby Rímskemu veľkňazovi 476 II,II, I, 0, II,342 | keď ide o neporušenosť a vzrast viery a mravov, dodržiavanie 477 II,II, I, 0, II,342 | neporušenosť a vzrast viery a mravov, dodržiavanie a upevňovanie 478 II,II, I, 0, II,342 | viery a mravov, dodržiavanie a upevňovanie cirkevnej disciplíny, 479 II,II, I, 0, II,342 | upevňovanie cirkevnej disciplíny, a aby posúdili otázky, týkajúce 480 II,II, I, 0, II,343 | predložené na rokovanie a vyjadriť želania, nie však 481 II,II, I, 0, II,344 | kedykoľvek sa mu to zdá vhodné, a určiť miesto, kde sa budú 482 II,II, I, 0, II,344 | osobitného práva zvolení, a určiť a vymenovať ďalších 483 II,II, I, 0, II,344 | osobitného práva zvolení, a určiť a vymenovať ďalších členov;~ 484 II,II, I, 0, II,344 | zakončiť, preložiť, prerušiť a rozpustiť.~ 485 II,II, I, 0, II,345 | vzťahujúce na dobro celej Cirkvi, a toto zasadanie je buď riadne, 486 II,II, I, 0, II,347 | biskupov, končí sa biskupom a iným členom úloha, ktorá 487 II,II, I, 0, II,347 | sa samým právom prerušuje a takisto aj úloha, ktorá 488 II,II, I, 0, II,348 | vymenovaný Rímskym veľkňazom, a tomu pomáha rada sekretariátu, 489 II,II, I, 0, II,348 | vymenúva Rímsky veľkňaz, a vo zverenom úrade zostávajú 490 II,II, I, 0, III,350 | kardinálov; presbyterský a diakonský.~§ 2. Každému 491 II,II, I, 0, III,350 | kardinálovi presbyterského a diakonského rádu Rímsky 492 II,II, I, 0, III,350 | uskutočnenou v konzistóriu a schválenou Rímskym veľkňazom, 493 II,II, I, 0, III,350 | zachovaní prvenstva rádu a hodnosti môžu prejsť na 494 II,II, I, 0, III,350 | môžu prejsť na iný titul a kardináli z diakonského 495 II,II, I, 0, III,350 | diakonského rádu na inú diakoniu, a ak v diakonskom ráde boli 496 II,II, I, 0, III,351 | pred kolégiom kardinálov; a tak od zverejnenia majú 497 II,II, I, 0, III,351 | zverejnenia majú povinnosti a práva, určené zákonom.~§ 498 II,II, I, 0, III,351 | do kardinálskej hodnosti a jeho ustanovenie Rímsky 499 II,II, I, 0, III,351 | má tie isté povinnosti a práva, ale právo precedencie 500 II,II, I, 0, III,352 | titulom prímestskej cirkvi a len oni sami za predsedníctva