Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lyonu 2
l´osservatore 6
ma 1
má 79
magistéria 1
magnézijcanom 1
mája 1
Frequency    [«  »]
88 pre
85 k
81 ale
79 má
77 cirkví
69 iuris
69 sui
Kongregácia pre Východné Cirkvi
Inštrukcia na aplikáciu KVC

IntraText - Concordances


   Chapter,  Paragraph
1 Uvod,2 | akejkoľvek inej kultúre totiž kresťanský Východ 2 Uvod,2 | duchovné dedičstvo Východu veľmi veľký význam pre verné 3 I,5 | východným tradíciám a ktoré sa úzkostlivo chrániť a odovzdávať 4 II,9 | jednotlivou cirkvou sui iuris, nekonečnú hodnotu a dynamizmus 5 III,15 | základom ich sily. Ním sa inšpirovať aj opätovné nevyhnutné 6 III,16 | tradičnú vernosť. Veľký význam aj živá a potešujúca prítomnosť 7 III,18 | starostlivosť nie je podriadená, ale predchádzať takzvanému prispôsobovaniu 8 III,18 | nekonečné poklady. Jej energia byť prijatá, asimilovaná 9 III,19 | jednotlivých častí liturgie vždy predchádzať dôkladný 10 III,20 | zvážiť, či prvok, ktorý byť zavedený, súvisí s kontextom 11 III,20 | sa vkladá. Tento kontext byť na prvom mieste chápaný, 12 IV,23 | ale spolu so svojím klérom byť pozorným ochrancom bohoslužobného 13 IV,23 | slávi. Ľud zo svojej strany byť verný usmerneniam svojho 14 IV,23 | usmerneniam svojho pastiera a sa usilovať pochopiť ich 15 IV,23 | dozrievaní Božieho ľudu prítomnosť autentických 16 IV,24 | vzťahuje, na všetko, čo niečo spoločné s bohoslužobným 17 V,31 | Táto charakteristika sa zachovať a oživovať v srdciach 18 V,33 | povinnosť pokrstených. Preto sa vychovávať svedomie veriacich 19 V,33 | nábožná, rozumná a plodná. sa postarať o to, aby po 20 V,34 | duchovného života, ktorá však byť v zhode s doktrínou 21 VI,35 | účinok a úžitok. Veľký význam modlitba, ktorá osvetľuje 22 VI,36 | Ročný cyklus sviatkov, ktorý vo svojom strede Paschu 23 VI,36 | partikulárne právo, pričom si však stále uvedomovať povinnosť 24 VI,41 | aj v mystagógii pre ľud sa toto stať dôležitou a 25 VII,44 | keď sa odporúča: “Kňaz sa postarať, aby rodičia dieťaťa, 26 VII,44 | aby rodičia dieťaťa, ktoré byť pokrstené, ako aj , 27 VII,46 | avšak nie “ktokoľvek, kto správny úmysel”, ako sa 28 VII,47 | vlastného obradu, slávenie krstu aj viditeľne ukázať vstup 29 VII,47 | CCEO pripomína, žekrst sa sláviť podľa bohoslužobných 30 VII,47 | predpisov cirkvi, do ktorej byť pokrstený včlenený podľa 31 VII,48 | 48. Obrad byť celistvý a vykonaný 32 VIII,57 | obradov. Jednako spoluslúženie vždy prednosť pred takzvanými 33 VIII,57 | spôsoby, podľa ktorých sa riadiť spoluslúženie biskupov 34 VIII,57 | formami, ale každá z nich svoju vlastnú hodnotu, ktorá 35 VIII,57 | vlastnú hodnotu, ktorá sa harmonicky zachovávať a 36 VIII,58 | za normálnych okolností na zreteli aj vyjadrenie 37 VIII,59 | 59. Eucharistia sa rozdávať pod obidvoma spôsobmi ~ 38 VIII,59 | spôsobmi ~Eucharistia sa rozdávať pod obidvoma spôsobmi 39 VIII,60 | 60. Eucharistia sa rozdávať počas božskej liturgie ~ 40 VIII,60 | určuje, žeBožia eucharistia byť udelená pri slávení 41 VIII,60 | nevyžaduje ináč”. Táto prax sa pokladať za jedinú správnu, 42 VIII,61 | 61. Rozdávaná eucharistia byť , ktorá bola konsekrovaná 43 VIII,65 | dňoch a ročných obdobiach. ~ sa zabrániť prehnanému množeniu 44 VIII,66 | používať pri sláveniach, sa spresniť partikulárnym 45 VIII,67 | tejto otázke každý zvyk svoju hodnotu, v CCEO sa 46 VIII,67 | atď. Každý tento problém sa riešiť v bohoslužobných 47 VIII,67 | ktorý predpisuje, že víno byť zmiešané s malým množstvom 48 VIII,68 | prípade, keď nieto prosfor, sa v spomínaných výnimočných 49 VIII,68 | poznajú. Táto opatrnosť sa vzťahovať aj na reakcie 50 IX,71 | Ich úloha v bohoslužbe byť prameňom, potravou a 51 IX,71 | kán. 346 § 2, 20): že sa vyučovať, keďže je nevyhnutným 52 IX,71 | časoslovu). Bohoslužba byť ozajstným prameňom duchovnosti, 53 IX,73 | nižšími rádmi a službami za následok aj spôsob interpretácie 54 IX,74 | svätení. Táto tradícia totiž svoj osobitný význam. Namiesto 55 IX,76 | objavuje latinská cirkev, sa znova osvetliť aj vo 56 IX,77 | bol kandidát začlenený, plné právo udeliť prepúšťajúce 57 IX,78 | koncilovej reforme. Tým sa zabrániť, aby sa nosenie 58 X,80 | lebo, ako sme uviedli, ono byť podľa východnej tradície 59 X,83 | kán. 916 CCEO, slávenie prebiehať ad liceitatem 60 X,83 | spresňuje, že manželstvo sa sláviť pred farárom územia, 61 X,85 | zasnúbenia je v tom, že vyjadriť súhlas budúcich 62 XI,88 | a priľnutím ku Kristovi, sviatosť pokánia popredné 63 XI,88 | integrálne (t.j. so všetkým, čo obsahovať - pozn. prekl.) - 64 XI,90 | tradícii východných cirkví, sa zachovať, podporovať, 65 XII,91 | či on je Mesiáš, ktorý prísť, odpovedal: “Choďte 66 XII,92 | ste vedeli, že Syn človeka na zemi moc odpúšťať hriechy” ( 67 XII,92 | reprezentujú. Pomazanie sprevádzať viera, lebo ona 68 XII,93 | sui iuris neurčuje inak, sa požehnať počas slávenia 69 XIII,95 | 20). Kresťanská modlitba stále svoj prameň vo Svätom 70 XIII,99 | treba povzbudzovať a ktorá vždy mať prednosť. Keď spoločnej 71 XIII,99 | Cirkvi a za celý svet, ako to robiť dobrý pastier. Autority 72 XIV,101 | vo východných cirkvách, obeta kadidla, ktoré má 73 XIV,101 | má obeta kadidla, ktoré svoj pôvod v starozákonnom 74 XIV,102 | Podľa toho prítomný život byť pretvorený a pripodobnený “ 75 XIV,104 | zasľúbenej krajiny. Každá časť svoje špecifické miesto, 76 XIV,105 | Ambón ~Vo východnej tradícii rozličné formy s relatívne 77 XIV,107 | nedávnym západným vplyvom, teda hlbokú hodnotu a má 78 XIV,107 | má teda hlbokú hodnotu a sa zachovať, lebo ona silne 79 Zhrn,112| citlivosti súčasnej kultúry, skôr byť príležitosťou, na to,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License