Chapter, Paragraph
1 Uvod,2 | na počúvanie východných cirkví, “žijúcich interpretov pokladu
2 I,4 | platné pre liturgie všetkých cirkví, ktoré sa majú aplikovať
3 I,4 | liturgickom slávení tých cirkví, čo sa nedržia rímskeho
4 I,4 | týkajú priamo východných cirkví, sa nachádzajú v rozličných
5 I,4 | Kódex kánonov východných cirkví (CCEO). ~Spomenuté dokumenty
6 I,4 | liturgické slávenia jednotlivých cirkví sui iuris. Tieto predpisy
7 I,5 | direktórií jednotlivých cirkví sui iuris. ~Častá konfrontácia
8 I,6 | cirkvi. Autority jednotlivých cirkví sui iuris sú podľa usmernení
9 I,6 | liturgického práva. ~Pre skupiny cirkví sui iuris, ktoré patria
10 II | vlastného dedičstva východných cirkví a naliehavosť jej rozkvetu ~
11 II,7 | 7. Dedičstvo východných cirkví ~Koncilové dokumenty, CCEO
12 II,7 | vlastného dedičstva východných cirkví, Lumen Gentium (23) vyhlasuje,
13 II,7(12) | Kódex kánonov Východných Cirkví CCEO (promulgovaný Jánom
14 II,8 | Rozčlenenie východných cirkví ~Zaoberajúc sa rôznymi zoskupeniami
15 II,8 | zoskupeniami organicky spojených cirkví, Lumen Gentium (23) tvrdí,
16 II,9 | Osobitnosť dedičstva východných cirkví ~Tieto cirkvi s úzkostlivou
17 II,10 | východných veriacich z ich cirkví, či už jasným a nezvratným
18 II,11 | starobylej tradície východných cirkví” (č. 1). Ide tu o spôsob
19 II,12 | a disciplíny spomínaných cirkví zmeny, iba ak z dôvodu skutočného
20 II,12 | koncil: žiadať od východných cirkví, ktoré sú v spoločenstve
21 II,12 | Organický vývoj v každej z cirkví sui iuris vyžaduje predovšetkým
22 II,12(18) | Informačný servis východných cirkví, príloha pod č.485-556,str5. ~
23 III,15 | V bohoslužbe východných cirkví sa skúsenosť vtelenia viery
24 III,15 | miestom. ~Modlitba východných cirkví je silno spoločenská, ich
25 III,16 | dedičstvo východných katolíckych cirkví ako prameň vlastnej identity ~
26 III,16 | cez tradície jednotlivých cirkví, do ktorých patria. “Na
27 III,18(24) | Informačný servis pre východné cirkví, príloha pod č. 485-556,
28 III,20 | rôznych východných katolíckych cirkví: “Nepriľnite s prehnanou
29 III,21 | starým tradíciám východných cirkví, lepšie vzájomné spoznávanie,
30 IV,24 | praxe východných katolíckych cirkví. Táto úloha sa uskutočňovala
31 IV,24 | bohoslužobnom živote východných cirkví neraz prospešná, tak dnes
32 IV,25 | veriacich kresťanov východných cirkví opustili svoju vlasť a usadili
33 IV,25 | Rozmnoženie eparchií alebo cirkví sui iuris, ktoré patria
34 IV,26 | kompetentnými autoritami cirkví sui iuris a nenachádzajú
35 IV,26 | pravidlá (kán. 668), predpisy cirkví sui iuris (kán. 199), bohoslužobné
36 IV,29 | katolíckych a pravoslávnych cirkví. Naopak, nech sa v miere,
37 IV,29(29) | Informačný servis pre východné cirkví, príloha pod č. 485-556,
38 IV,30 | osobitnú povahu východných cirkví natoľko, aby v katechetickom
39 IV,30 | jednotlivých východných katolíckych cirkví konkrétne vychádzal z vlastných
40 VI,36 | kalendár rôznych východných cirkví, charakteristický múdrou
41 VI,36 | kalendárov východných katolíckych cirkví zavedené sviatky alebo pôsty
42 VI,39 | autoritami jednotlivých cirkví sui iuris. ~Koncil sa neuspokojuje
43 VII,42 | bola prax v živote všetkých cirkví prvých storočí.41 ~Západná
44 VII,48 | Kompetentné autority rôznych cirkví sui iuris sa budú musieť
45 VII,48 | v tradíciách východných cirkví, na ktorý povzbudzuje aj
46 VII,50 | podľa tradícií východných cirkví myropomazanie udeľuje -
47 VII,50 | všetci presbyteri východných cirkví môžu ho udeľovať platne,
48 VII,50 | Presbyteri východných cirkví majú používať vlastnú fakultu
49 VII,50 | kompetentným predstaveným týchto cirkví. V latinskej cirkvi sa totiž
50 VII,51 | niektorých východných katolíckych cirkví, ktoré často odďaľovali
51 VII,51 | spomíname, týka sa to však aj cirkví, ktoré zachovali pôvodnú
52 VII,51 | získať aj z praxe ortodoxných cirkví. V konečnom dôsledku - udelenie
53 VII,52 | a kongregácii východných cirkví. ~
54 VIII,54 | anafor podľa rozličných cirkví treba poskytnúť možnosť,
55 VIII,56 | ony v tradícii východných cirkví vždy zachovávali v skutočnej
56 VIII,57 | biskupov a kňazov rozličných cirkví sui iuris. Upozorňuje sa,
57 VIII,63 | veľké rodiny východných cirkví. Treba si priznať, že tieto
58 VIII,64 | autentických tradícií príslušných cirkví. ~
59 VIII,66 | napodobňovania zvykov iných cirkví. Len veľmi vážne dôvody
60 VIII,67 | používa vo väčšine východných cirkví, a nekvaseným chlebom, používaným
61 IX,71 | vlastného dedičstva východných cirkví: teologickú, duchovnú, disciplinárnu
62 IX,73 | texty mnohých východných cirkví nazývajú “klérus” alebo “
63 IX,74 | partikulárneho práva rôznych cirkví mali radšej oživiť a dať
64 X,80 | odkazuje na partikulárne právo cirkví sui iuris, pokiaľ ide o
65 XI,87 | modlitby rozličných východných cirkví, ktorým sa pripisuje osobitná
66 XI,89 | úlohou autorít jednotlivých cirkví sui iuris pozorne preštudovať
67 XI,90 | patrí k tradícii východných cirkví, má sa zachovať, podporovať,
68 XII,93 | zvyk niektorých východných cirkví zhromaždiť viac kňazov pri
69 XII,94 | podmienky, autority jednotlivých cirkví môžu označiť časti textu,
70 XIII,99 | dobrý pastier. Autority cirkví sui iuris nech určia rozumné
71 XIV,102(82)| náš v božských liturgiách cirkví konštantínopolskej tradície ~
72 XIV,105 | služby. V tradícii sýrskych cirkví mu zodpovedá béma, vyvýšené
73 XIV,107 | pri modlitbe východných cirkví padnúť na zem, obrátiac
74 XIV,108 | Mnoho východných katolíckych cirkví bolo na tomto poli často
75 Zhrn,112 | bohoslužbách východných katolíckych cirkví tak , aby celá Cirkev bola
76 Zhrn,112 | a reflexiou jednotlivých cirkví sui iuris. Nech im venujú
77 Zhrn,112 | horlivosť východných katolíckych cirkví, aby prekvitalo ich bohoslužobné
|