Chapter
1 1| hľadania jednoty, pretože je v protirečení so spoločnou
2 1| 4. Dokument pripravený v Arricii spoločnou koordinačnou
3 1| komisiou (jún 1991) a dokončený v Balamande (jún 1993) určuje,
4 2| táto situácia, ktorá je v rozpore s prirodzenosťou
5 2| verní Pánovmu príkazu.~7. V priebehu storočí boli uskutočnené
6 2| týchto pokusov nebol úspešný v znovunastolení plnej jednoty
7 2| protirečenia len viac vyhrotil.~8. V priebehu posledných štyroch
8 2| posledných štyroch storočí v rôznych častiach Východu,
9 2| všetci jedno”, vyjadrenej v týchto čiastkových úniách
10 2| Takto utvorená situácia v skutočnosti vyústila do
11 2| nevraživosti. Postupne, v desaťročiach, ktoré nasledovali
12 2| kresťanov, jednotlivo alebo v skupinách, a “priviesť ich
13 2| víziu, podľa ktorej len v nej môže byť nájdená spása.
14 2| našich cirkví.~14. Práve v tomto uhle pohľadu Katolícke
15 2| zmiešaním, ale stretnutím v pravde a láske (Slavorum
16 2| svedomia ostávajú zaistené, v hľadaní znovunastolenia
17 2| Toto úsilie sa uskutočňuje v súčasnom teologickom dialógu.
18 2| dokument je nutným stupňom v tomto dialógu.~16. Východné
19 2| vyplývajúce z týchto princípov v rôznych dokumentoch, ktoré
20 2| praktickými dôsledkami.~17. V tejto atmosfére, práve predložené
21 2| svojom vystúpení na Fanare v júli 1967: “Na hlavách cirkví
22 2| rozohnať alebo spôsobiť zmätok v jeho radoch.” (Tomos Agapis,
23 2| radoch.” (Tomos Agapis, 172) V tomto duchu, pápež Ján Pavol
24 3| cirkvami, ktoré sa nachádzajú v zložitých situáciách, oceniteľne
25 3| založenú na Evanjeliu {a} v kontexte ustavičného úsilia
26 3| 22. Pastoračná aktivita v Katolíckej cirkvi, latinskej
27 3| úkor Pravoslávnej cirkvi. V rámci týchto perspektív
28 3| všetkými so zodpovednosťou v našich cirkvách sa mohla
29 3| žiaden triumfalizmus; nik sa v nich nemôže oslavovať alebo
30 3| cirkví – aby biskupi a tí, čo v cirkvách majú pastoračnú
31 3| vskutku vyžaduje, aby, zvlášť v konfliktných situáciách,
32 3| rozhodnúť, či si želajú byť v spoločenstve s Pravoslávnou
33 3| materiálnych výhod, ktoré chýbajú v ich vlastnej cirkvi. V tomto
34 3| chýbajú v ich vlastnej cirkvi. V tomto kontexte bude potrebné,
35 3| pastoračného záujmu zodpovedných v oboch cirkvách a musí byť
36 3| otvorený dialóg a angažovať sa v ňom. Na prvom mieste sa
37 3| zodpovednosť za svoje cirkvi. Tí v rámci príslušných spoločenstiev
38 3| tieto riešenia sú aplikované v pravde a láske, v spravodlivosti
39 3| aplikované v pravde a láske, v spravodlivosti a pokoji.
40 3| Je úlohou zodpovedných v spoločenstvách, aby pomáhali
41 3| dielo, ktorým je zmierenie v Kristovi.~28. Viera v sakramentálnu
42 3| zmierenie v Kristovi.~28. Viera v sakramentálnu realitu vyžaduje
43 3| alternatívne bohoslužby v rôznych časoch v tej istej
44 3| bohoslužby v rôznych časoch v tej istej budove. Ba dokonca,
45 3| disciplíne druhej cirkvi.~V tomto kontexte, aby sa predišlo
46 3| utvoreniu nových štruktúr v oblastiach, ktoré tradične
47 3| apoštolskej postupnosti v druhej cirkvi a pravosti
48 3| chápajúce poznatky o dejinách v dejepisoch oboch cirkví,
49 3| miestnych okolností.~32. Práve v tomto duchu bude možné spoločne
50 3| vydali spoločné svedectvo v odpovedi na Kristovu modlitbu: “
51 3| cirkvou na plenárnom stretnutí v Balamande dôrazne odporúčajú,
52 3| pravidlá boli uplatnené v praxi našich cirkví vrátane
53 3| ktoré sú volané zúčastniť sa v tomto dialógu. Nech sa vedie
54 3| tomto dialógu. Nech sa vedie v pokojnej atmosfére potrebnej
55 3| vylúčení každého prozelytizmu v budúcnosti a každej túžby
56 3| cirkvi k odrieknutiu účasti v teologickom dialógu, a že
|