Chapter
1 1| Katolíckou cirkvou bol odložený, aby mohla byť okamžitá pozornosť
2 2| dosiahnuť túto jednotu, aby tak boli verní Pánovmu príkazu.~
3 2| niečiej vlastnej cirkvi. Aby Katolícka cirkev túto tendenciu,
4 3| cirkvám a ich spoločenstvám, aby ony samy mohli pripravovať
5 3| pastoračných projektoch, aby už nebolo viac miesta pre
6 3| nedôveru a podozrievanie, a aby spolupráca medzi biskupmi
7 3| musia byť upriamené k tomu, aby prítomnosť a budúcnosť zodpovedali
8 3| sa týka obidvoch cirkví – aby biskupi a tí, čo v cirkvách
9 3| sloboda vskutku vyžaduje, aby, zvlášť v konfliktných situáciách,
10 3| kontexte bude potrebné, aby sociálna asistencia, rovnako
11 3| organizovaná so spoločným súhlasom, aby sa tak dalo vyhnúť vzniku
12 3| mája 1991, je nevyhnutné, aby sme sa vyhýbali každému
13 3| každej forme nátlaku, a tak aby bola rešpektovaná sloboda
14 3| zodpovedných v spoločenstvách, aby pomáhali ich veriacim prehlbovať
15 3| voči svojim tradíciám a aby ich učili vyhýbať sa nielen
16 3| presvedčenie občas žiada, aby sa uľahčilo sláveniu liturgie
17 3| morálka evanjelia si žiada, aby sa vyhýbalo vyhláseniam
18 3| spolupráca, potom sa žiada, aby zodpovední vo vzájomnom
19 3| známe všetkým, a následne aby konali poctivo, otvorene
20 3| cirkvi.~V tomto kontexte, aby sa predišlo každému nedorozumeniu
21 3| každému nedorozumeniu a aby sa vyvinula dôvera medzi
22 3| oboma cirkvami, je potrebné, aby katolícki a pravoslávni
23 3| 1 Kor 6, 1-7). Odporúča, aby kresťania riešili svoje
24 3| zvlášť náboženskej tlači, aby sa predchádzalo tendenčným
25 3| informáciám.~33. Je potrebné, aby sa cirkvi zišli a vyjadrili
26 3| vyzýva k jednote a k tomu, aby sme vydali spoločné svedectvo
27 3| Nech sú všetci jedno, aby svet uveril” (Jn 17, 21).~
28 3| Balamande dôrazne odporúčajú, aby tieto praktické pravidlá
|