10-prena | prene-ziado
bold = Main text
Chapter grey = Comment text
1 2| strpčené týmito pokusmi.~10. Takto utvorená situácia
2 2| preukazovala malú citlivosť.~11. Na druhej strane, určité
3 2| jednej z našich cirkví.~14. Práve v tomto uhle pohľadu
4 2| stupňom v tomto dialógu.~16. Východné katolícke cirkvi,
5 2| radoch.” (Tomos Agapis, 172) V tomto duchu, pápež Ján
6 2| pre Pravoslávnu cirkev.~18. S týmto cieľom pápež Pavol
7 3| Praktické pravidlá~19. Vzájomný rešpekt medzi
8 2| vystúpení na Fanare v júli 1967: “Na hlavách cirkví a ich
9 2| taký považovaný.” (7.12.1987)~ ~
10 1| uniatizmus, vo Freisingu (jún 1990) bolo vyhlásené, že “ho
11 1| na otázku tzv. uniatizmu.~2. Čo sa týka metódy nazývanej
12 3| nasledujúce praktické pravidlá.~20. Tieto pravidlá nevyriešia
13 3| katolíkov tak pravoslávnych.~22. Pastoračná aktivita v Katolíckej
14 3| vôli o tých, čo mu patria.~24. Bude tiež nevyhnutné –
15 3| vzniku nových podozrievaní.~25. Navyše, nevyhnutný rešpekt
16 3| spoločných reflexií (Gal 5, 13).~26. Pre toto je potrebné hľadať
17 3| je zmierenie v Kristovi.~28. Viera v sakramentálnu realitu
18 3| slávu Boha? (Rim 15, 7)~29. Biskupi a kňazi majú pred
19 1| tradíciou oboch našich cirkví”.~3. Čo sa týka Východných katolíckych
20 3| rivality až konfliktov.~30. Na vydláždenie cesty k
21 3| reality a miestnych okolností.~32. Práve v tomto duchu bude
22 3| zavádzajúcim informáciám.~33. Je potrebné, aby sa cirkvi
23 3| svet uveril” (Jn 17, 21).~34. Medzinárodná zmiešaná komisia
24 3| znovunastoleniu úplnej jednoty.~35. Po vylúčení každého prozelytizmu
25 1| potrebám svojich veriacich.~4. Dokument pripravený v Arricii
26 2| protirečenia len viac vyhrotil.~8. V priebehu posledných štyroch
27 2| pravoslávnych, ale aj pre katolíkov.~9. Akýkoľvek by bol úmysel
28 2| zmätok v jeho radoch.” (Tomos Agapis, 172) V tomto duchu, pápež
29 1| Balamande (jún 1993) určuje, aká je naša metóda súčasného
30 3| svedkov. Nech bola minulosť akákoľvek, musí byť prenechaná Božiemu
31 3| Nielenže každá forma nátlaku, akéhokoľvek druhu, musí byť vylúčená,
32 3| tieto utrpenia a ich príčiny akékoľvek, neospravedlňujú žiaden
33 3| kňazov a všetkých, ktorí budú akokoľvek zapojení do apoštolskej
34 3| oceniteľne vzrastie podľa miery, akou budú zachovávať nasledujúce
35 3| predchádza paralelným pastorálnym aktivitám, pri ktorých by hrozila
36 2| ale aj pre katolíkov.~9. Akýkoľvek by bol úmysel a úprimnosť
37 2| prostriedky.~12. Kvôli spôsobu akým katolíci a pravoslávni opäť
38 3| súhlase, vlastný chrám na alternatívne bohoslužby v rôznych časoch
39 3| hľadať otvorený dialóg a angažovať sa v ňom. Na prvom mieste
40 3| overenie, že tieto riešenia sú aplikované v pravde a láske, v spravodlivosti
41 2| pravde a láske (Slavorum Apostoli 27).~15. Zatiaľ čo nedotknuteľná
42 3| Pripomeňme si napomenutie apoštola Pavla Korinťanom (1 Kor
43 2| popísaná forma “misijného apoštolátu”, nazývaná uniatizmus, nie
44 2| sláviace jedinú Kristovu obetu, apoštolská postupnosť biskupov – nemôže
45 3| oslavovať alebo nachádzať argumenty pre obviňovanie alebo znevažovanie
46 1| 4. Dokument pripravený v Arricii spoločnou koordinačnou komisiou (
47 3| bude potrebné, aby sociálna asistencia, rovnako ako každá forma
48 3| prekážky, ktoré viedli určité autokefálne cirkvi k odrieknutiu účasti
49 3| sa k zásahom občianskych autorít pri riešení praktických
50 3| komisiám ustanoveným vyššími autoritami.~27. Podozrenie sa skôr
51 3| Bohom povinnosť rešpektovať autoritu, ktorú Svätý Duch dal biskupom
52 3| degenerácia do rivality až konfliktov.~30. Na vydláždenie
53 3| sa už úspešne začala.~ ~Balamand (Libanon), 23. jún 1993~ ~
54 3| a aby spolupráca medzi biskupmi a všetkými so zodpovednosťou
55 2| obetu, apoštolská postupnosť biskupov – nemôže byť považované
56 3| znevažovanie druhej cirkvi. Boh sám pozná svojich svedkov.
57 3| prijal Kristus, na slávu Boha? (Rim 15, 7)~29. Biskupi
58 3| Biskupi a kňazi majú pred Bohom povinnosť rešpektovať autoritu,
59 3| vlastný chrám na alternatívne bohoslužby v rôznych časoch v tej istej
60 3| Použitie násilia na obsadenie bohoslužobného miesta odporuje tomuto presvedčeniu,
61 1| vo Freisingu (jún 1990) bolo vyhlásené, že “ho odmietame
62 2| ohľadom na súdržnosť a rast Božieho ľudu, a musia sa vyhýbať
63 3| akákoľvek, musí byť prenechaná Božiemu milosrdenstvu, a všetky
64 2| Božej Cirkvi vo vernosti Božím zámerom, predovšetkým čo
65 3| veriacim. Takto bude možné brať ohľad na extrémne komplexnú
66 2| zaistenie spásy “odlúčených bratov” sa dokonca stávalo, že
67 3| riešili svoje spory cez bratskú lásku a vyhýbali sa utiekaniu
68 3| udržiavali stav konfliktu a brzdili dialóg. Vari nás svätý Pavol
69 3| rôznych časoch v tej istej budove. Ba dokonca, morálka evanjelia
70 3| pozornosť bude venovaná príprave budúcich kňazov a všetkých, ktorí
71 3| Na vydláždenie cesty k budúcim vzťahom medzi oboma cirkvami,
72 3| k tomu, aby prítomnosť a budúcnosť zodpovedali lepšie Kristovej
73 3| vylúčení každého prozelytizmu v budúcnosti a každej túžby po expanzii
74 3| alternatívne bohoslužby v rôznych časoch v tej istej budove. Ba dokonca,
75 2| ako k pastierom príslušnej časti im zvereného Kristovho stáda,
76 1| dokument pozostáva z dvoch častí:~- Ekleziologické princípy
77 2| štyroch storočí v rôznych častiach Východu, vo vnútri istých
78 2| prirodzenosťou Cirkvi, bola často pre mnohých príležitosťou
79 2| pokúšali dosiahnuť rôznymi cestami, občas zmierlivými, primerane
80 2| povinnosť viesť Cirkev po ceste vedúcej k opätovnému nájdeniu
81 3| konfliktov.~30. Na vydláždenie cesty k budúcim vzťahom medzi
82 3| kresťania riešili svoje spory cez bratskú lásku a vyhýbali
83 3| poskytnúť celkom pravdivé a chápajúce poznatky o dejinách v dejepisoch
84 3| spoločnom súhlase, vlastný chrám na alternatívne bohoslužby
85 3| materiálnych výhod, ktoré chýbajú v ich vlastnej cirkvi. V
86 3| bude viesť k vedomiu, že chyby, ktoré spôsobili rozdelenie,
87 2| jedno”, vyjadrenej v týchto čiastkových úniách s Rímskym stolcom,
88 2| otcov. Na dosiahnutie tohto cieľa neváhali, keď sa naskytla
89 3| zvlášť vlastníctva a návratu cirkevného majetku. Tieto riešenia
90 2| vtedajšia doba preukazovala malú citlivosť.~11. Na druhej strane, určité
91 2| ktoré sa viažu na toto communio. Princípy, ktoré určujú
92 3| druhých cirkví tým, že sa im dá k dispozícii, po spoločnom
93 3| autoritu, ktorú Svätý Duch dal biskupom a kňazom druhej
94 3| spoločným súhlasom, aby sa tak dalo vyhnúť vzniku nových podozrievaní.~
95 3| jeden z najvzácnejších darov prijatých od Krista – sa
96 3| našich cirkvách sa mohla dať do pohybu a rozvíjať sa.~
97 2| viesť k spravodlivému a definitívnemu riešeniu ťažkostí, ktoré
98 3| ktorých by hrozila rýchla degenerácia do rivality až konfliktov.~
99 3| chápajúce poznatky o dejinách v dejepisoch oboch cirkví, ktoré by boli
100 3| pravdivé a chápajúce poznatky o dejinách v dejepisoch oboch cirkví,
101 3| pohybu a rozvíjať sa.~23. Dejiny vzťahov medzi Pravoslávnou
102 2| nevraživosti. Postupne, v desaťročiach, ktoré nasledovali po týchto
103 3| celkom ignorujúcemu spásne dielo, ktorým je zmierenie v Kristovi.~
104 2| a ekumenický patriarcha Dimitrios I. spolu jasne vyhlásili: “
105 3| sviatostnej {sakramentálnej} disciplíne druhej cirkvi.~V tomto kontexte,
106 3| cirkví tým, že sa im dá k dispozícii, po spoločnom súhlase, vlastný
107 2| tomuto uhlu pohľadu vtedajšia doba preukazovala malú citlivosť.~
108 3| veriacich inej cirkvi. Keď pre dobro duší sa stáva potrebnou
109 2| duchovnej situácii svojej doby. Nanešťastie, žiaden z týchto
110 2| a modlitbe, je hľadanie dokonalej a úplnej jednoty, ktorá
111 1| koordinačnou komisiou (jún 1991) a dokončený v Balamande (jún 1993) určuje,
112 2| týchto princípov v rôznych dokumentoch, ktoré boli odvtedy zverejnené.
113 3| ktorý je predmetom nášho dokumentu, zvláštna pozornosť bude
114 3| plenárnom stretnutí v Balamande dôrazne odporúčajú, aby tieto praktické
115 2| a Cirkvou Západu nebolo dosiahnuté a rozdelenie pretrváva,
116 2| Cirkvi otázka spoločného dosiahnutia Kristovej vôle o tých, čo
117 2| Cirkvi svojich otcov. Na dosiahnutie tohto cieľa neváhali, keď
118 3| zodpovednosť, úzkostlivo { dosl. škrupulózne} rešpektovali
119 2| všetkými jeho praktickými dôsledkami.~17. V tejto atmosfére,
120 2| súhlasu o obsahu viery a jej dôsledkov. Toto úsilie sa uskutočňuje
121 2| Tí objasnili praktické dôsledky vyplývajúce z týchto princípov
122 3| teologického dialógu, ktorý dovolí dospieť k plnému spoločenstvu.~21.
123 3| trpeli, vyznali svoju vieru, dosvedčili svoju vernosť Cirkvi, a
124 3| nedorozumeniu a aby sa vyvinula dôvera medzi oboma cirkvami, je
125 2| znovunájdenej obojstrannej dôvere, a musia vstúpiť do teologického
126 1| spoločenstva, a zároveň ukazuje dôvod, prečo uniatizmus ako metóda
127 3| kňazom druhej cirkvi. Z toho dôvodu nech sa vyhýbajú zasahovaniu
128 3| teologického dialógu, ktorý dovolí dospieť k plnému spoločenstvu.~
129 3| apoštolskej aktivity tam, kde druhá cirkev má tradične svoje
130 2| všepravoslávnych konferencií a Druhého vatikánskeho koncilu, znovuobjavenie
131 3| forma nátlaku, akéhokoľvek druhu, musí byť vylúčená, ale
132 3| uľahčilo sláveniu liturgie druhých cirkví tým, že sa im dá
133 2| metóda, ktorej by sme sa mali držať, ani ako model jednoty,
134 3| rešpektovať autoritu, ktorú Svätý Duch dal biskupom a kňazom druhej
135 3| vyhýbajú zasahovaniu do duchovného života veriacich inej cirkvi.
136 2| historickej, teologickej a duchovnej situácii svojej doby. Nanešťastie,
137 3| pravoslávnymi. Sleduje naplnenie duchovných potrieb svojich vlastných
138 1| existovať a konať zodpovedajúco duchovným potrebám svojich veriacich.~
139 3| Pravoslávnej cirkvi, komisia dúfa, že prekonala prekážky,
140 3| inej cirkvi. Keď pre dobro duší sa stáva potrebnou spolupráca,
141 1| Tento dokument pozostáva z dvoch častí:~- Ekleziologické
142 3| cirkvami, zanechajúc prekonanú ekleziológiu návratu do Katolíckej cirkvi
143 2| duchu, pápež Ján Pavol II. a ekumenický patriarcha Dimitrios I.
144 2| slov pápeža Jána Pavla II., ekumenickým úsilím sesterských Cirkví
145 3| bola vytvorená vo východnej Európe, zároveň s láskou i spravodlivosťou,
146 3| budove. Ba dokonca, morálka evanjelia si žiada, aby sa vyhýbalo
147 3| vôľu odpustiť založenú na Evanjeliu {a} v kontexte ustavičného
148 3| plné spoločenstvo, ktoré existovalo medzi našimi cirkvami viac
149 1| spoločenstva majú právo existovať a konať zodpovedajúco duchovným
150 3| komisie alebo zefektívniť už existujúce na nájdenie riešení konkrétnych
151 3| budúcnosti a každej túžby po expanzii katolíkov na úkor Pravoslávnej
152 3| bude možné brať ohľad na extrémne komplexnú situáciu, ktorá
153 3| znevažovaniu iných kresťanov a falošnému svedectvu, celkom ignorujúcemu
154 2| potvrdil vo svojom vystúpení na Fanare v júli 1967: “Na hlavách
155 3| narušená, keby pod pláštikom finančnej pomoci veriaci jednej cirkvi
156 3| každému násiliu a každej forme nátlaku, a tak aby bola
157 2| vyhlásili: “Odmietame každú formu prozelytizmu, každý pokus,
158 1| nazývanej uniatizmus, vo Freisingu (jún 1990) bolo vyhlásené,
159 3| vyhýbať sa nielen násiliu, fyzickému či slovnému, ale tiež všetkému
160 3| ich spoločných reflexií (Gal 5, 13).~26. Pre toto je
161 2| Na hlavách cirkví a ich hierarchie leží povinnosť viesť Cirkev
162 2| zmierlivými, primerane politickej, historickej, teologickej a duchovnej
163 3| a vyhneme sa používaniu histórie polemickým spôsobom. Takéto
164 2| jednoty, ktorú naše cirkvi hľadajú.~13. Skutočne, najmä od
165 2| svedomia ostávajú zaistené, v hľadaní znovunastolenia jednoty
166 2| na dialógu a modlitbe, je hľadanie dokonalej a úplnej jednoty,
167 2| Fanare v júli 1967: “Na hlavách cirkví a ich hierarchie
168 3| oboch stranách zanechali hlboké rany.~31. Pripomeňme si
169 2| mnohých príležitosťou stať sa hlbšie presvedčenými o potrebe
170 2| znovuobjavenie a znovupriznanie hodnoty Cirkvi ako spoločenstva,
171 3| aktivitám, pri ktorých by hrozila rýchla degenerácia do rivality
172 3| falošnému svedectvu, celkom ignorujúcemu spásne dielo, ktorým je
173 3| duchovného života veriacich inej cirkvi. Keď pre dobro duší
174 3| tendenčným a zavádzajúcim informáciám.~33. Je potrebné, aby sa
175 3| je nutná vzájomná výmena informácií o rôznych pastoračných projektoch,
176 3| Predovšetkým každý musí byť informovaný o apoštolskej postupnosti
177 3| s ustavične obnovovanou intenzitou a vytrvalosťou, ktorá jediná
178 2| krstení a zabúdalo sa na isté požiadavky náboženskej slobody
179 3| bohoslužby v rôznych časoch v tej istej budove. Ba dokonca, morálka
180 2| častiach Východu, vo vnútri istých cirkví a podnecované vonkajšími
181 2| jednoty. Podľa slov pápeža Jána Pavla II., ekumenickým úsilím
182 2| patriarcha Dimitrios I. spolu jasne vyhlásili: “Odmietame každú
183 3| pre túto vzájomnú pomoc jasné princípy, ktoré budú známe
184 3| rešpekt kresťanskej slobody – jeden z najvzácnejších darov prijatých
185 3| intenzitou a vytrvalosťou, ktorá jediná môže prekonať obojstranný
186 2| tajomstve, predovšetkým jediné kňazstvo sláviace jedinú
187 2| a opäť objavujú navzájom jedna druhú ako sesterské cirkvi,
188 2| obrátiť iných kresťanov, jednotlivo alebo v skupinách, a “priviesť
189 3| pravými požiadavkami viery je jedným z vedúcich princípov pastoračného
190 3| jedno, aby svet uveril” (Jn 17, 21).~34. Medzinárodná
191 2| svojom vystúpení na Fanare v júli 1967: “Na hlavách cirkví
192 3| ktoré tradične patria do jurisdikcie Pravoslávnej cirkvi. Takto
193 2| 12. Kvôli spôsobu akým katolíci a pravoslávni opäť navzájom
194 2| niečiej vlastnej cirkvi. Aby Katolícka cirkev túto tendenciu, zdroj
195 1| je zrejmé, že ako súčasť katolíckeho spoločenstva majú právo
196 3| cirkvami, je potrebné, aby katolícki a pravoslávni biskupi na
197 3| cirkvi budú pomáhať Východným katolíckym cirkvám a ich spoločenstvám,
198 3| veriacim, pravoslávnym, katolíkom východným i latinským, ktorí
199 3| jednoty.~35. Po vylúčení každého prozelytizmu v budúcnosti
200 2| jasne vyhlásili: “Odmietame každú formu prozelytizmu, každý
201 3| sloboda by bola narušená, keby pod pláštikom finančnej
202 3| porozumenia a ktorá je nutnou klímou na prehĺbenie teologického
203 3| Rim 15, 7)~29. Biskupi a kňazi majú pred Bohom povinnosť
204 3| venovaná príprave budúcich kňazov a všetkých, ktorí budú akokoľvek
205 2| tajomstve, predovšetkým jediné kňazstvo sláviace jedinú Kristovu
206 3| byť predložené zmiešaným komisiám ustanoveným vyššími autoritami.~
207 3| vytvoriť miestne zmiešané komisie alebo zefektívniť už existujúce
208 1| Arricii spoločnou koordinačnou komisiou (jún 1991) a dokončený v
209 3| musia tiež vziať na vedomie komplexnosť súčasnej reality a miestnych
210 3| možné brať ohľad na extrémne komplexnú situáciu, ktorá bola vytvorená
211 3| medzi kresťanmi a miestnymi komunitami. Toto sa týka zvlášť vlastníctva
212 3| všetkým, a následne aby konali poctivo, otvorene a s rešpektom
213 3| nesmie stať príležitosťou na konanie pastoračného projektu, ktorý
214 2| konferencií a Druhého vatikánskeho koncilu, znovuobjavenie a znovupriznanie
215 2| najmä od všepravoslávnych konferencií a Druhého vatikánskeho koncilu,
216 3| vyžaduje, aby, zvlášť v konfliktných situáciách, veriaci boli
217 3| ktoré by udržiavali stav konfliktu a brzdili dialóg. Vari nás
218 3| existujúce na nájdenie riešení konkrétnych problémov a overenie, že
219 2| znovunastolenia jednoty niet otázky konverzie ľudí z jednej cirkvi do
220 3| iných cirkví, bez predošlej konzultácie s pastiermi tých cirkví.
221 1| pripravený v Arricii spoločnou koordinačnou komisiou (jún 1991) a dokončený
222 3| apoštola Pavla Korinťanom (1 Kor 6, 1-7). Odporúča, aby kresťania
223 3| cirkev má tradične svoje korene. Ich vyučovanie musí byť
224 3| napomenutie apoštola Pavla Korinťanom (1 Kor 6, 1-7). Odporúča,
225 3| problémov vznikajúcich medzi kresťanmi a miestnymi komunitami.
226 3| všeobecnosti voči všetkým kresťanom bez rozdielu, ktorí podstúpili
227 3| Navyše, nevyhnutný rešpekt kresťanskej slobody – jeden z najvzácnejších
228 3| najvzácnejších darov prijatých od Krista – sa nesmie stať príležitosťou
229 2| príslušnej časti im zvereného Kristovho stáda, s ohľadom na súdržnosť
230 3| dielo, ktorým je zmierenie v Kristovi.~28. Viera v sakramentálnu
231 2| úprimnosť túžby byť verní Kristovmu príkazu: “nech sú všetci
232 3| spoločenstvu.~21. Prvým krokom, ktorý treba urobiť, je
233 2| že kresťania boli nanovo krstení a zabúdalo sa na isté požiadavky
234 3| pastorálnym aktivitám, pri ktorých by hrozila rýchla degenerácia
235 3| ignorujúcemu spásne dielo, ktorým je zmierenie v Kristovi.~
236 3| východnej Európe, zároveň s láskou i spravodlivosťou, čo sa
237 3| svoje spory cez bratskú lásku a vyhýbali sa utiekaniu
238 3| aktivita v Katolíckej cirkvi, latinskej i východnej, nemá už za
239 3| pravoslávnym, katolíkom východným i latinským, ktorí trpeli, vyznali svoju
240 2| zdroj prozelytizmu, urobila legitímnou, vyvinula teologickú víziu,
241 3| a budúcnosť zodpovedali lepšie Kristovej vôli o tých, čo
242 2| cirkví a ich hierarchie leží povinnosť viesť Cirkev po
243 3| úspešne začala.~ ~Balamand (Libanon), 23. jún 1993~ ~
244 3| Ján Pavol II. vo svojom liste z 31. mája 1991, je nevyhnutné,
245 3| realitu vyžaduje rešpekt voči liturgickému sláveniu druhej cirkvi.
246 3| aby sa uľahčilo sláveniu liturgie druhých cirkví tým, že sa
247 3| ich veriacim prehlbovať lojalitu voči svojim tradíciám a
248 2| jednoty niet otázky konverzie ľudí z jednej cirkvi do druhej
249 3| rovnako ako každá forma ľudomilnej aktivity, bola organizovaná
250 2| súdržnosť a rast Božieho ľudu, a musia sa vyhýbať všetkému,
251 3| aktivity tam, kde druhá cirkev má tradične svoje korene. Ich
252 3| II. vo svojom liste z 31. mája 1991, je nevyhnutné, aby
253 3| vlastníctva a návratu cirkevného majetku. Tieto riešenia nemajú byť
254 2| úniách, misionárska aktivita mala tendenciu zahrnúť medzi
255 2| metóda, ktorej by sme sa mali držať, ani ako model jednoty,
256 2| vtedajšia doba preukazovala malú citlivosť.~11. Na druhej
257 3| vyhláseniam alebo prejavom {manifestáciam}, ktoré by udržiavali stav
258 3| podávať objektívne správy masmédiám, zvlášť náboženskej tlači,
259 3| zainteresovaných strán nebude mať vôľu odpustiť založenú na
260 3| napríklad prísľubmi vzdelania a materiálnych výhod, ktoré chýbajú v ich
261 2| rozbitie spoločenstva s materskými Cirkvami Východu. Toto sa
262 3| uveril” (Jn 17, 21).~34. Medzinárodná zmiešaná komisia pre teologický
263 1| vyhlásené, že “ho odmietame ako metódu hľadania jednoty, pretože
264 1| uniatizmu.~2. Čo sa týka metódy nazývanej uniatizmus, vo
265 3| oceniteľne vzrastie podľa miery, akou budú zachovávať nasledujúce
266 3| angažovať sa v ňom. Na prvom mieste sa musí uskutočňovať medzi
267 3| spoločenstiev majú vytvoriť miestne zmiešané komisie alebo zefektívniť
268 3| komplexnosť súčasnej reality a miestnych okolností.~32. Práve v tomto
269 3| vznikajúcich medzi kresťanmi a miestnymi komunitami. Toto sa týka
270 3| musí byť prenechaná Božiemu milosrdenstvu, a všetky sily cirkví musia
271 2| neuskutočnilo bez vmiešania sa mimocirkevných záujmov. Tak vznikli Východné
272 3| svojich svedkov. Nech bola minulosť akákoľvek, musí byť prenechaná
273 3| nemajú byť založené len na minulých situáciách a nemajú spočívať
274 2| táto vyššie popísaná forma “misijného apoštolátu”, nazývaná uniatizmus,
275 2| nasledovali po týchto úniách, misionárska aktivita mala tendenciu
276 2| prirodzenosťou Cirkvi, bola často pre mnohých príležitosťou stať sa hlbšie
277 2| verne zachovávané, budú môcť viesť k spravodlivému a
278 2| sme sa mali držať, ani ako model jednoty, ktorú naše cirkvi
279 2| založeným na dialógu a modlitbe, je hľadanie dokonalej a
280 3| svedectvo v odpovedi na Kristovu modlitbu: “Nech sú všetci jedno,
281 3| spoločenstvám, aby ony samy mohli pripravovať plnú jednotu
282 3| istej budove. Ba dokonca, morálka evanjelia si žiada, aby
283 3| ale rešpekt voči svedomiam motivovaným pravými požiadavkami viery
284 3| škrupulózne} rešpektovali náboženskú slobodu veriacich. Títo
285 3| medzi cirkvami, ktoré sa nachádzajú v zložitých situáciách,
286 3| nich nemôže oslavovať alebo nachádzať argumenty pre obviňovanie
287 2| ktorej len v nej môže byť nájdená spása. Na zaistenie spásy “
288 3| zefektívniť už existujúce na nájdenie riešení konkrétnych problémov
289 2| ceste vedúcej k opätovnému nájdeniu plnej jednoty. Musia tak
290 2| cirkvi hľadajú.~13. Skutočne, najmä od všepravoslávnych konferencií
291 3| kresťanskej slobody – jeden z najvzácnejších darov prijatých od Krista –
292 2| nasledujúce praktické smernice, nakoľko budú účinne prijaté a verne
293 2| duchovnej situácii svojej doby. Nanešťastie, žiaden z týchto pokusov
294 2| stávalo, že kresťania boli nanovo krstení a zabúdalo sa na
295 2| skutočnosti vyústila do napätí a nevraživosti. Postupne,
296 3| medzi pravoslávnymi. Sleduje naplnenie duchovných potrieb svojich
297 3| rany.~31. Pripomeňme si napomenutie apoštola Pavla Korinťanom (
298 3| boli preťahovaní do druhej, napríklad prísľubmi vzdelania a materiálnych
299 3| Náboženská sloboda by bola narušená, keby pod pláštikom finančnej
300 3| druhej cirkvi. Použitie násilia na obsadenie bohoslužobného
301 3| ak by obe strany odsúdili násilie všade, kde spoločenstvá
302 2| tohto cieľa neváhali, keď sa naskytla príležitosť, použiť neprijateľné
303 2| priniesli so sebou zároveň ako následok rozbitie spoločenstva s
304 2| Postupne, v desaťročiach, ktoré nasledovali po týchto úniách, misionárska
305 2| sloboda osôb a ich povinnosti nasledovať požiadavky svojho svedomia
306 3| nových podozrievaní.~25. Navyše, nevyhnutný rešpekt kresťanskej
307 2| misijného apoštolátu”, nazývaná uniatizmus, nie je už prijateľná
308 1| uniatizmu.~2. Čo sa týka metódy nazývanej uniatizmus, vo Freisingu (
309 1| jún 1993) určuje, aká je naša metóda súčasného hľadania
310 2| ako model jednoty, ktorú naše cirkvi hľadajú.~13. Skutočne,
311 3| ktoré existovalo medzi našimi cirkvami viac než tisíc
312 2| žiaden z týchto pokusov nebol úspešný v znovunastolení
313 3| zo zainteresovaných strán nebude mať vôľu odpustiť založenú
314 3| aby sa predišlo každému nedorozumeniu a aby sa vyvinula dôvera
315 2| každý pokus, ktorý by bol nedostatočným rešpektom, alebo by mohol
316 3| môže prekonať obojstranný nedostatok porozumenia a ktorá je nutnou
317 2| Apostoli 27).~15. Zatiaľ čo nedotknuteľná sloboda osôb a ich povinnosti
318 3| už nebolo viac miesta pre nedôveru a podozrievanie, a aby spolupráca
319 2| víziu, podľa ktorej len v nej môže byť nájdená spása.
320 3| rozdeleniu, opovrhovaniu a nenávisti medzi cirkvami. Kvôli tomu
321 3| a ich príčiny akékoľvek, neospravedlňujú žiaden triumfalizmus; nik
322 2| cirkvami Východu a Západu nikdy nepotlačilo túžbu po jednote, ktorú
323 3| úsilia o obnovu sprevádzanú neprestajnou túžbou hľadať plné spoločenstvo,
324 2| naskytla príležitosť, použiť neprijateľné prostriedky.~12. Kvôli spôsobu
325 3| prijatých od Krista – sa nesmie stať príležitosťou na konanie
326 3| dialóg. Vari nás svätý Pavol neučí prijímať sa navzájom, ako
327 2| Cirkvami Východu. Toto sa neuskutočnilo bez vmiešania sa mimocirkevných
328 2| dosiahnutie tohto cieľa neváhali, keď sa naskytla príležitosť,
329 2| skutočnosti vyústila do napätí a nevraživosti. Postupne, v desaťročiach,
330 3| podozrievaní.~25. Navyše, nevyhnutný rešpekt kresťanskej slobody –
331 3| pravidlá.~20. Tieto pravidlá nevyriešia problémy, ktoré nás trápia,
332 3| úctu voči všetkým, známym a neznámym, biskupom, kňazom alebo
333 3| medzi našimi cirkvami viac než tisíc rokov. Práve tu musí
334 3| triumfalizmus; nik sa v nich nemôže oslavovať alebo nachádzať
335 2| a “priviesť ich späť” do niečiej vlastnej cirkvi. Aby Katolícka
336 3| aby ich učili vyhýbať sa nielen násiliu, fyzickému či slovnému,
337 3| s pastiermi tých cirkví. Nielenže každá forma nátlaku, akéhokoľvek
338 2| znovunastolenia jednoty niet otázky konverzie ľudí z
339 3| neospravedlňujú žiaden triumfalizmus; nik sa v nich nemôže oslavovať
340 2| cirkvami Východu a Západu nikdy nepotlačilo túžbu po jednote,
341 3| dialóg a angažovať sa v ňom. Na prvom mieste sa musí
342 3| rámci týchto perspektív je nutná vzájomná výmena informácií
343 3| nedostatok porozumenia a ktorá je nutnou klímou na prehĺbenie teologického
344 2| dialógu. Tento dokument je nutným stupňom v tomto dialógu.~
345 2| Na druhej strane, určité občianske autority vykonali pokusy
346 3| sa utiekaniu sa k zásahom občianskych autorít pri riešení praktických
347 2| sláviace jedinú Kristovu obetu, apoštolská postupnosť biskupov –
348 3| nevyhnutné – a to sa týka obidvoch cirkví – aby biskupi a tí,
349 2| uvedené do praxe pápežmi. Tí objasnili praktické dôsledky vyplývajúce
350 2| tajomstvu Cirkvi a opäť objavujú navzájom jedna druhú ako
351 3| utvoreniu nových štruktúr v oblastiach, ktoré tradične patria do
352 3| dialóg lásky s ustavične obnovovanou intenzitou a vytrvalosťou,
353 2| rešpekte a znovunájdenej obojstrannej dôvere, a musia vstúpiť
354 3| ktorá jediná môže prekonať obojstranný nedostatok porozumenia a
355 3| spôsobili rozdelenie, patria obom stranám a na oboch stranách
356 2| medzi svoje priority úsilie obrátiť iných kresťanov, jednotlivo
357 3| cirkvi. Použitie násilia na obsadenie bohoslužobného miesta odporuje
358 2| hľadania plného súhlasu o obsahu viery a jej dôsledkov. Toto
359 3| nachádzať argumenty pre obviňovanie alebo znevažovanie druhej
360 3| v zložitých situáciách, oceniteľne vzrastie podľa miery, akou
361 1| s Katolíckou cirkvou bol odložený, aby mohla byť okamžitá
362 2| spása. Na zaistenie spásy “odlúčených bratov” sa dokonca stávalo,
363 3| Korinťanom (1 Kor 6, 1-7). Odporúča, aby kresťania riešili svoje
364 3| stretnutí v Balamande dôrazne odporúčajú, aby tieto praktické pravidlá
365 3| obsadenie bohoslužobného miesta odporuje tomuto presvedčeniu, ba
366 2| bola zverená spása. Ako odpoveď na to Pravoslávna cirkev
367 3| vydali spoločné svedectvo v odpovedi na Kristovu modlitbu: “Nech
368 3| zainteresovaných strán nebude mať vôľu odpustiť založenú na Evanjeliu {a}
369 3| určité autokefálne cirkvi k odrieknutiu účasti v teologickom dialógu,
370 3| stratí, ak by obe strany odsúdili násilie všade, kde spoločenstvá
371 2| dokumentoch, ktoré boli odvtedy zverejnené. Tieto cirkvi
372 3| veriacim. Takto bude možné brať ohľad na extrémne komplexnú situáciu,
373 1| odložený, aby mohla byť okamžitá pozornosť sústredená na
374 3| súčasnej reality a miestnych okolností.~32. Práve v tomto duchu
375 3| a ich spoločenstvám, aby ony samy mohli pripravovať plnú
376 2| Cirkev po ceste vedúcej k opätovnému nájdeniu plnej jednoty.
377 3| podnecovať k rozdeleniu, opovrhovaniu a nenávisti medzi cirkvami.
378 3| vyjadriť svoj názor, keď sú opýtaní a keď sa organizujú s týmto
379 3| ľudomilnej aktivity, bola organizovaná so spoločným súhlasom, aby
380 3| keď sú opýtaní a keď sa organizujú s týmto cieľom. Náboženská
381 3| triumfalizmus; nik sa v nich nemôže oslavovať alebo nachádzať argumenty
382 2| jednotu s Rímskym stolcom a ostali mu verné, majú práva a povinnosti,
383 2| požiadavky svojho svedomia ostávajú zaistené, v hľadaní znovunastolenia
384 2| spásy. Je tu pre obe Cirkvi otázka spoločného dosiahnutia Kristovej
385 1| pozornosť sústredená na otázku tzv. uniatizmu.~2. Čo sa
386 2| katolíkov do Cirkvi svojich otcov. Na dosiahnutie tohto cieľa
387 3| následne aby konali poctivo, otvorene a s rešpektom voči sviatostnej {
388 3| toto je potrebné hľadať otvorený dialóg a angažovať sa v
389 3| konkrétnych problémov a overenie, že tieto riešenia sú aplikované
390 2| jednotu, aby tak boli verní Pánovmu príkazu.~7. V priebehu storočí
391 2| týka jednoty. Podľa slov pápeža Jána Pavla II., ekumenickým
392 2| ktoré boli uvedené do praxe pápežmi. Tí objasnili praktické
393 3| Takto nech sa predchádza paralelným pastorálnym aktivitám, pri
394 3| predošlej konzultácie s pastiermi tých cirkví. Nielenže každá
395 2| rešpektom voči sebe ako k pastierom príslušnej časti im zvereného
396 3| katolíkov tak pravoslávnych.~22. Pastoračná aktivita v Katolíckej cirkvi,
397 3| a tí, čo v cirkvách majú pastoračnú zodpovednosť, úzkostlivo {
398 3| sa predchádza paralelným pastorálnym aktivitám, pri ktorých by
399 2| Ján Pavol II. a ekumenický patriarcha Dimitrios I. spolu jasne
400 3| Pravoslávnej cirkvi. V rámci týchto perspektív je nutná vzájomná výmena
401 2| pravoslávnych, radikálne zmenilo perspektívy a následne i prístupy k
402 1| žiadosť Pravoslávnych cirkví plánovaný postup teologického dialógu
403 3| bola narušená, keby pod pláštikom finančnej pomoci veriaci
404 3| Pravoslávnou cirkvou na plenárnom stretnutí v Balamande dôrazne
405 3| neprestajnou túžbou hľadať plné spoločenstvo, ktoré existovalo
406 3| ktorý dovolí dospieť k plnému spoločenstvu.~21. Prvým
407 3| všetkým, a následne aby konali poctivo, otvorene a s rešpektom
408 3| sloboda by bola narušená, keby pod pláštikom finančnej pomoci
409 3| Tiež bude vyvinuté úsilie podávať objektívne správy masmédiám,
410 2| vo vnútri istých cirkví a podnecované vonkajšími prvkami, boli
411 3| ukončiť všetko, čo môže podnecovať k rozdeleniu, opovrhovaniu
412 2| vonkajšími prvkami, boli podniknuté iniciatívy na obnovu spoločenstva
413 3| Pravoslávnej cirkvi budú podobným spôsobom postupovať voči
414 2| tých, čo mu patria, a Božej podoby pre Cirkev, prostredníctvom
415 3| vyššími autoritami.~27. Podozrenie sa skôr stratí, ak by obe
416 3| dalo vyhnúť vzniku nových podozrievaní.~25. Navyše, nevyhnutný
417 3| viac miesta pre nedôveru a podozrievanie, a aby spolupráca medzi
418 3| kresťanom bez rozdielu, ktorí podstúpili prenasledovanie. Ich utrpenie
419 2| úplnej jednoty, ktorá nie je pohltením ani zmiešaním, ale stretnutím
420 3| cirkvách sa mohla dať do pohybu a rozvíjať sa.~23. Dejiny
421 3| problémy, ktoré nás trápia, pokiaľ každá zo zainteresovaných
422 3| láske, v spravodlivosti a pokoji. Ak na miestnej úrovni nie
423 3| dialógu. Nech sa vedie v pokojnej atmosfére potrebnej na jeho
424 3| schopná sa opäť zísť na pokračovanie teologickej práce, ktorá
425 3| atmosfére potrebnej na jeho pokrok smerom k znovunastoleniu
426 2| formu prozelytizmu, každý pokus, ktorý by bol nedostatočným
427 2| pretrváva, strpčené týmito pokusmi.~10. Takto utvorená situácia
428 2| Nanešťastie, žiaden z týchto pokusov nebol úspešný v znovunastolení
429 2| ustanoviť jednotu. Tento cieľ sa pokúšali dosiahnuť rôznymi cestami,
430 3| vyhneme sa používaniu histórie polemickým spôsobom. Takéto predstavenie
431 2| občas zmierlivými, primerane politickej, historickej, teologickej
432 3| zodpovedných v spoločenstvách, aby pomáhali ich veriacim prehlbovať
433 3| autority Katolíckej cirkvi budú pomáhať Východným katolíckym cirkvám
434 3| určili pre túto vzájomnú pomoc jasné princípy, ktoré budú
435 3| pod pláštikom finančnej pomoci veriaci jednej cirkvi boli
436 3| spoločné. Takýmto spôsobom sa pomôže rozptýleniu predsudkov a
437 2| sesterské cirkvi, táto vyššie popísaná forma “misijného apoštolátu”,
438 3| prekonať obojstranný nedostatok porozumenia a ktorá je nutnou klímou
439 3| života. Je potrebné tiež poskytnúť celkom pravdivé a chápajúce
440 2| vyhrotil.~8. V priebehu posledných štyroch storočí v rôznych
441 1| Pravoslávnych cirkví plánovaný postup teologického dialógu s Katolíckou
442 2| do napätí a nevraživosti. Postupne, v desaťročiach, ktoré nasledovali
443 2| Kristovu obetu, apoštolská postupnosť biskupov – nemôže byť považované
444 3| informovaný o apoštolskej postupnosti v druhej cirkvi a pravosti
445 3| cirkvi budú podobným spôsobom postupovať voči svojim veriacim. Takto
446 3| stáva potrebnou spolupráca, potom sa žiada, aby zodpovední
447 1| zodpovedajúco duchovným potrebám svojich veriacich.~4. Dokument
448 2| sa hlbšie presvedčenými o potrebe dosiahnuť túto jednotu,
449 3| vedie v pokojnej atmosfére potrebnej na jeho pokrok smerom k
450 3| pre dobro duší sa stáva potrebnou spolupráca, potom sa žiada,
451 3| Sleduje naplnenie duchovných potrieb svojich vlastných veriacich
452 2| týmto cieľom pápež Pavol VI. potvrdil vo svojom vystúpení na Fanare
453 2| sa naskytla príležitosť, použiť neprijateľné prostriedky.~
454 3| sláveniu druhej cirkvi. Použitie násilia na obsadenie bohoslužobného
455 3| spoločenstvá jednej cirkvi ho používajú voči spoločenstvám sesterskej
456 3| predsudkov a vyhneme sa používaniu histórie polemickým spôsobom.
457 2| postupnosť biskupov – nemôže byť považované za výlučné vlastníctvo len
458 2| alebo by mohol byť za taký považovaný.” (7.12.1987)~ ~
459 3| vyučovanie musí byť objektívne pozitívne s ohľadom na druhú cirkev.
460 3| znevažovanie druhej cirkvi. Boh sám pozná svojich svedkov. Nech bola
461 3| katolíckymi cirkvami boli poznačené prenasledovaniami a utrpením.
462 3| celkom pravdivé a chápajúce poznatky o dejinách v dejepisoch
463 1| vylúčený.~5. Tento dokument pozostáva z dvoch častí:~- Ekleziologické
464 3| spoločenstvám sesterskej cirkvi. Ako požaduje jeho svätosť pápež Ján Pavol
465 3| svedomiam motivovaným pravými požiadavkami viery je jedným z vedúcich
466 3| bude možné spoločne riešiť požiadavku reevanjelizácie nášho sekularizovaného
467 3| pokračovanie teologickej práce, ktorá sa už úspešne začala.~ ~
468 3| občianskych autorít pri riešení praktických problémov vznikajúcich medzi
469 2| dialógu so všetkými jeho praktickými dôsledkami.~17. V tejto
470 2| a ostali mu verné, majú práva a povinnosti, ktoré sa viažu
471 3| potrebné tiež poskytnúť celkom pravdivé a chápajúce poznatky o dejinách
472 3| spočívať len na všeobecných právnických princípoch, ale musia tiež
473 1| katolíckeho spoločenstva majú právo existovať a konať zodpovedajúco
474 2| pohľadu Katolícke cirkvi a Pravoslávne cirkvi sa navzájom uznávajú
475 2| Východné katolícke cirkvi pre Pravoslávnu cirkev.~18. S týmto cieľom
476 3| postupnosti v druhej cirkvi a pravosti jej sakramentálneho života.
477 3| voči svedomiam motivovaným pravými požiadavkami viery je jedným
478 2| tie, ktoré boli uvedené do praxe pápežmi. Tí objasnili praktické
479 3| pravidlá boli uplatnené v praxi našich cirkví vrátane Východných
480 3| východnej, nemá už za cieľ prechod veriacich z jednej cirkvi
481 1| a zároveň ukazuje dôvod, prečo uniatizmus ako metóda je
482 3| 29. Biskupi a kňazi majú pred Bohom povinnosť rešpektovať
483 3| Pravoslávnej cirkvi. Takto nech sa predchádza paralelným pastorálnym aktivitám,
484 3| náboženskej tlači, aby sa predchádzalo tendenčným a zavádzajúcim
485 3| V tomto kontexte, aby sa predišlo každému nedorozumeniu a
486 3| veriacich iných cirkví, bez predošlej konzultácie s pastiermi
487 3| polemickým spôsobom. Takéto predstavenie skutočnosti bude viesť k
488 2| teologickú víziu, podľa ktorej predstavovala samú seba ako jedinú, ktorej
489 2| riešeniu ťažkostí, ktoré predstavujú tieto Východné katolícke
490 3| spôsobom sa pomôže rozptýleniu predsudkov a vyhneme sa používaniu
491 3| ktorá je nutnou klímou na prehĺbenie teologického dialógu, ktorý
492 3| aby pomáhali ich veriacim prehlbovať lojalitu voči svojim tradíciám
493 3| vyhýbalo vyhláseniam alebo prejavom {manifestáciam}, ktoré by
494 3| komisia dúfa, že prekonala prekážky, ktoré viedli určité autokefálne
495 3| cirkvi, komisia dúfa, že prekonala prekážky, ktoré viedli určité
496 3| oboma cirkvami, zanechajúc prekonanú ekleziológiu návratu do
497 3| vytrvalosťou, ktorá jediná môže prekonať obojstranný nedostatok porozumenia
498 3| tom istom území vzájomne prekonzultovali rozbehnutie katolíckych
499 3| cirkvami boli poznačené prenasledovaniami a utrpením. Nech boli tieto
500 3| rozdielu, ktorí podstúpili prenasledovanie. Ich utrpenie nás vyzýva
|