1-500 | 501-568
Chapter, Paragraph
1 Uvod,1 | takým dôrazom, nachádza v srdciach veriacich stále
2 Uvod,1 | spoločenstvám, ktoré nie sú v plnom spoločenstve s katolíckou
3 Uvod,1 | premeniť na činy. Zjednotení v šľachetnom odovzdaní svojho
4 Uvod,1 | čo som na Veľký piatok v roku 1994 zdôraznil na záver
5 Uvod,1 | meditácie krížovej cesty v Koloseu v Ríme, ktorú viedol
6 Uvod,1 | krížovej cesty v Koloseu v Ríme, ktorú viedol náš vážený
7 Uvod,1 | povedal, že tí, ktorí veria v Krista a sú navzájom spojení
8 Uvod,1 | popretím toho, že človek má v ňom korene svojho nového
9 Uvod,2 | podniknúť všetko, čo je v ich moci, aby s Božou pomocou
10 Uvod,2 | úsiliu.~Ale okrem divergencií v náučných mienkach, ktoré
11 Uvod,2 | oživený pohľad, ktorý je v stave oslobodiť ducha a
12 Uvod,2 | stave oslobodiť ducha a v každom vzbudiť novú pohotovosť
13 Uvod,3 | prinieslo hľadanie jednoty v týchto rokoch a ďalej prináša,
14 Uvod,3 | jej identitu a poslanie v dejinách. Katolícka cirkev
15 Uvod,3 | ľudského postoja, aby prežívala v celej svojej hĺbke zákon
16 Uvod,3 | jej autorita sa preveruje v službe pravde a láske.~Ja
17 Uvod,3 | spoločenstva mohlo byť chápané v celej svojej čistote a dôslednosti,
18 Uvod,4 | Petrovi toto zvláštne poslanie v cirkvi a poveril ho, aby
19 Uvod,4 | bratov" (Lk 22,32). Práve v ľudskej slabosti Petra je
20 Uvod,4 | splniť tento zvláštny úrad v cirkvi: "Ja som prosil za
21 Uvod,4 | tejto prosebnej modlitbe. V našej, Druhým vatikánskym
22 I,5 | zhromaždiť všetkých a všetko v Kristovi: aby bola pre všetkých
23 I,5 | sviatosťou jednoty".4~Už v Starom zákone prorok Ezechiel
24 I,5 | Starom zákone prorok Ezechiel v súvislosti s vtedajšou situáciou
25 I,5 | situácie Božieho ľudu vidí v Ježišovej smrti dôvod jednoty
26 I,5 | medzi nimi múr rozdelenia ...v jednom tele skrz kríž v
27 I,5 | v jednom tele skrz kríž v sebe samom zabil nepriateľstvo" (
28 I,6 | daroval svojho Ducha lásky. V predvečer svojej obety na
29 I,6 | za všetkých, ktorí veria v neho, aby všetci boli jedno,
30 I,6 | Kristovým telom, teda telom, v ktorom sa má plne uskutočniť
31 I,7 | voči nám hriešnym, začal v ostatnom čase v hojnejšej
32 I,7 | hriešnym, začal v ostatnom čase v hojnejšej miere šíriť medzi
33 I,7 | ako takí, ale aj združení v spoločenstvách, v ktorých
34 I,7 | združení v spoločenstvách, v ktorých počúvali evanjelium
35 I,8 | redintegratio sa musí chápať v súhrnných súvislostiach
36 I,8 | ekumenizmu, predovšetkým v nadväznosti na učenie o
37 I,8 | učenie o cirkvi, obsiahnuté v konštitúcii Lumen gentium
38 I,8 | konštitúcii Lumen gentium v kapitole o Božom ľude. 8
39 I,8 | Božia láska je rozliata v našich srdciach skrze Ducha
40 I,8 | nachádza svoj božský prameň v trinitárnej jednote Otca,
41 I,9 | 9. Ježiš sám sa v hodine svojho utrpenia modlil,
42 I,9 | daroval svojej cirkvi a v ktorej chce objať všetkých,
43 I,9 | pretože chce jednotu a v jednote sa plne prejavuje
44 I,9 | Duchom Svätým, nespočíva len v zhromažďovaní sa osôb, ktoré
45 I,9 | Veriaci sú jedno, pretože v Duchu sú v spoločenstve
46 I,9 | jedno, pretože v Duchu sú v spoločenstve Syna a v ňom
47 I,9 | sú v spoločenstve Syna a v ňom sa nachádzajú v jeho
48 I,9 | Syna a v ňom sa nachádzajú v jeho spoločenstve s Otcom:
49 I,9 | tajomstva od vekov skrytého v Bohu, ktorý všetko stvoril" (
50 I,9 | stvoril" (Ef 3,9). Veriť v Krista znamená chcieť jednotu;
51 I,10 | 10. V súčasnej situácii rozdelenia
52 I,10 | ekumenickej problematike v duchu viery.~Koncil vyhlásil,
53 I,10 | Kristova cirkev je sprítomnená v katolíckej cirkvi, ktorú
54 I,10 | Petrov nástupca a biskupi v spoločenstve s ním", a súčasne
55 I,10 | podľa nás nedostatky, predsa v tajomstve spásy nie sú bez
56 I,11 | však nezabúda, že mnohí v jej radoch kalia Boží plán.
57 I,11 | posvätenia a pravdy, ktoré sú v ostatných kresťanských spoločenstvách
58 I,11 | kresťanských spoločenstvách v rôznej miere prítomné, vytvárajú
59 I,11 | miere prítomné, vytvárajú v skutočnosti ten objektívny
60 I,11 | sa tieto prvky nachádzajú v ostatných kresťanských spoločenstvách,
61 I,11 | kresťanských spoločenstvách, je v nich účinne prítomná jediná
62 I,11 | spoločenstvami určitým pravým putom v Duchu Svätom.~
63 I,12 | posvätenia a pravdy", ktoré sa v rôznej miere nachádzajú
64 I,12 | cirkvi: "Mnohí totiž majú v úcte Sväté písmo ako smernicu
65 I,12 | horlivosť, s láskou veria v Boha, Otca všemohúceho,
66 I,12 | Boha, Otca všemohúceho, i v Krista, Božieho Syna a Spasiteľa,
67 I,12 | pristupuje spoločenstvo v modlitbe a iných duchovných
68 I,12 | dokonca i pravé spojenie v Duchu Svätom, pretože on
69 I,12 | a milosťami pôsobí tiež v nich a niektorých posilnil
70 I,12 | Kristom ustanoveným zjednotili v jednom stáde pod jedným
71 I,12 | slávením Pánovej Eucharistie v týchto jednotlivých cirkvách
72 I,13 | dôsledky tejto situácie. V súvislosti s členmi týchto
73 I,13 | vyhlasuje: "No i napriek tomu sú v krste ospravedlnení skrz
74 I,13 | oprávnene uznávajú za bratov v Pánu."17~S ohľadom na mnohostranné
75 I,13 | mnohostranné dobrodenia, ktoré sú v týchto ostatných cirkvách
76 I,13 | bezpochyby vzbudiť skutočný život v milosti rozličným spôsobom,
77 I,13 | eximia) prvky, patriace v katolíckej cirkvi k plnosti
78 I,13 | cirkvou, nachádzajú sa aj v iných kresťanských spoločenstvách.~
79 I,14 | Všetky tieto prvky nosia v sebe pokyn jednoty, v ktorej
80 I,14 | nosia v sebe pokyn jednoty, v ktorej majú nájsť svoje
81 I,14 | všetkého bohatstva roztrúseného v jednotlivých kresťanských
82 I,14 | Turíc zjavil svoju cirkev v jej eschatologickej skutočnosti,
83 I,14 | dôvodu sa nachádzame už v konečnej fáze. Prvky tejto
84 I,14 | danej cirkvi už existujú v plnosti v katolíckej cirkvi
85 I,14 | cirkvi už existujú v plnosti v katolíckej cirkvi a ešte
86 I,14 | cirkvi a ešte nie celkom v plnosti v iných spoločenstvách,20
87 I,14 | ešte nie celkom v plnosti v iných spoločenstvách,20
88 I,14 | iných spoločenstvách,20 v ktorých sa niektoré aspekty
89 I,14 | dosiahnutie plného spoločenstva v pravde a láske.~
90 I,15 | po jednote musí ísť ruka v ruke s jeho vernosťou evanjeliu.
91 I,15 | obohatila o nové priestory, v ktorých trojjediný Boh prebúdza
92 I,15 | vnímanie pôsobenia Ducha v ostatných kresťanských spoločenstvách,
93 I,16 | 16. V učení Druhého vatikánskeho
94 I,16 | svätých Cyrila a Metoda.26 V ostatnom čase Pápežská rada
95 I,16 | sa zaoberá ich používaním v pastorálnej oblasti.27~
96 I,17 | ekumenické hnutie podnietiť, v základných dokumentoch komisie
97 I,17 | lásky s cirkvami, ktoré sú v spoločenstve s konštantinopolským
98 I,17(30) | 919. Toto dikastérium sa v súčasnosti nazýva Pápežská
99 I,17(30) | Pastor bonus (28. júna 1988), V, art. 135-138: AAS 80 (1988),
100 I,18 | učenie predkladať.32 Nejde v tejto súvislosti o úpravy
101 I,18 | neporušiteľnosti obsahu zjavenej viery. V otázke viery je kompromis
102 I,18 | zmierenie, ku ktorému by v tele Krista, ktorý je "cesta,
103 I,18 | pravdy, ktorá prebýva hlboko v srdci každého človeka.~
104 I,19 | tým, ktorým ho Boh určil. V encyklike Slavorum apostoli
105 I,19 | slovo bolo "sprístupnené v súlade s vyjadrovacími formami,
106 I,19 | vyspelejšej spoločnosti, v ktorej vyrastali."35 Tak
107 I,19 | to "dokonalé spoločenstvo v láske, ochraňujúcej cirkev
108 I,19 | nacionalistickou pýchou."36 V tomto duchu som sa aj ja
109 I,19 | schopností každého z nich, v každodennom kresťanskom
110 I,19 | každodennom kresťanskom živote i v teologických a historických
111 I,20 | jej života a pôsobenia a v dôsledku toho ním musí byť
112 I,20 | Takto pápež Ján XXIII. veril v jednotu cirkvi a takto hľadel
113 I,20 | jednotu cirkvi a takto hľadel v ústrety jednote všetkých
114 I,20 | jednote všetkých kresťanov. V súvislosti s ostatnými kresťanmi,
115 I,21 | rodí túžba po jednote i v tých, ktorí požiadavku jednoty
116 I,21 | nachádza svoj najplnší prejav v spoločnej modlitbe. Modlitbu
117 I,21 | napriek tomu, že nie sú v dokonalom spoločenstve,
118 I,21 | alebo traja zhromaždení v mojom mene, tam som ja medzi
119 I,22 | dnes a naveky" (Hebr 13,8). V spoločenstve modlitby je
120 I,22 | ozaj prítomný; modlí sa "v nás", "s nami" a "za nás".
121 I,22 | nás". Vedie našu modlitbu v Duchu Utešiteľovi, ktorého
122 I,22 | svojej cirkvi už vo večeradle v Jeruzaleme, keď ju v jej
123 I,22 | večeradle v Jeruzaleme, keď ju v jej pôvodnej jednote založil.~
124 I,22 | spoločnej modlitbe, spojeniu v modlitbe všetkých tých,
125 I,22 | dokážu stále viac zjednocovať v spoločnej modlitbe okolo
126 I,22 | ich rozdeľuje, je nepatrné v porovnaní s tým, čo ich
127 I,22 | horlivejšie stretávať pred Kristom v modlitbe, nadobudnutú odvahu,
128 I,22 | rozštiepenosti, a ocitnú sa spoločne v cirkevnom spoločenstve,
129 I,22 | slabostiam a obmedzeniam neustále v Duchu Svätom buduje.~
130 I,23 | 17,21). Možno povadať, že v istom zmysle ekumenické
131 I,23 | počul posolstvo spásy, a v ňom nachádzal prekážku prijatia
132 I,23 | pravda, ešte sa nenachádzame v plnom spoločenstve. No napriek
133 I,23 | charakterizovala apoštolskú cirkev v jej začiatkoch a ktorú my
134 I,23 | Pri nej sa zhromažďuje v mene jediného Krista. On
135 I,23 | musí byť prítomná najmä v živote cirkvi a pri každej
136 I,23 | prekonaní prekážok, ktoré stoja v ceste dokonalému cirkevnému
137 I,24 | zahrnujú modlitbu, ba až v nej dosahujú svoje vyvrcholenie.
138 I,24 | kresťanov, ktorý sa koná v mesiaci januári alebo v
139 I,24 | v mesiaci januári alebo v niektorých krajinách v svätodušnom
140 I,24 | alebo v niektorých krajinách v svätodušnom týždni, sa stal
141 I,24 | mnoho príležitostí, ktoré v priebehu roka združujú kresťanov
142 I,24 | roka združujú kresťanov v spoločnej modlitbe. V tejto
143 I,24 | kresťanov v spoločnej modlitbe. V tejto súvislosti by som
144 I,24 | putovanie pápeža medzi cirkvami v rozličných svetadieloch
145 I,24 | plnení úlohy rímskeho biskupa v službách spoločenstva.45~
146 I,24 | sestier hľadajúcich jednotu v Kristovi a jeho cirkvi.
147 I,24 | anglikánskeho spoločenstva v canterburskej katedrále
148 I,24 | dňa 29. mája 1982, keď som v tejto podivuhodnej cirkevnej
149 I,24 | Nezabudnuteľné sú mi aj návštevy v škandinávskych a severských
150 I,24 | krajinách (1. - 10. júna 1989), v Severnej a Južnej Amerike,
151 I,24 | Severnej a Južnej Amerike, v Afrike alebo v sídle Ekumenickej
152 I,24 | Amerike, v Afrike alebo v sídle Ekumenickej rady cirkví (
153 I,24 | cieľ viditeľnej jednoty v jednej jedinej viere a v
154 I,24 | v jednej jedinej viere a v jednom jedinom eucharistickom
155 I,24 | kultom a spoločným životom v Kristovi".47 A ako by som
156 I,24(46) | na ekumenickej slávnosti v katedrále v Canterbury (
157 I,24(46) | ekumenickej slávnosti v katedrále v Canterbury (29. mája 1982).
158 I,24 | účasť na slávení Eucharistie v kostole sv. Juraja v sídle
159 I,24 | Eucharistie v kostole sv. Juraja v sídle Ekumenického patriarchátu
160 I,24 | brata patriarchu Dimitria I. v Ríme (dňa 6. decembra 1987)?
161 I,24 | každé takéto stretnutie v modlitbe, nemožno opísať
162 I,24 | jednoty všetkých veriacich v Krista.~
163 I,24(47) | štatúty, III, 1: citované v Ench. Oecum, 1, 1392. ~
164 I,25 | pápež sa stal pútnikom. V týchto rokoch ma v Ríme
165 I,25 | pútnikom. V týchto rokoch ma v Ríme navštívili mnohí vysokopostavení
166 I,26 | Modlitba, spoločenstvo v modlitbe, nám umožňuje vždy
167 I,26 | základnú dimenziu bratstva v Kristovi, ktorý zomrel,
168 I,26 | Božie deti a aby sme sa v Synovi stali synmi (porov.
169 I,26 | spájajú sa s väčšou nádejou v Kristovi a zverujú mu budúcnosť
170 I,26 | jednoty a svojho spoločenstva. V tejto súvislosti sa zasa
171 I,26 | a jednotou Božích dietok v pravde a láske."48~Toto
172 I,26 | jednote skrsá a dozrieva v obnovenej mysli, v sebazapieraní
173 I,26 | dozrieva v obnovenej mysli, v sebazapieraní a vďaka veľkodušným
174 I,27 | vyhradená iba tým, ktorí žijú v prostredí rozdelenia kresťanov.
175 I,27 | ktorý má každý z nás viesť v modlitbe s Pánom, nesmieme
176 I,27 | reality a záväzku, ktorý sme v cirkvi prevzali. Aby som
177 I,27 | základe svojho povolania žiť v odlúčenosti od sveta venovala
178 I,27 | života Otcovi skrze Syna v Duchu Svätom. Príklad sestry
179 I,27(50) | Sagheddu, nar. 17. marca 1914 v Dorgali (Sardínia). Ako
180 I,27(50) | do trapistického kláštora v Grottaferrata. Uvedomila
181 I,28 | človek "nemôže sám seba nájsť v plnej miere, iba ak v nezištnej
182 I,28 | nájsť v plnej miere, iba ak v nezištnej samožertve".51
183 I,28 | už ako jednotlivca, alebo v ľudskom spoločenstve. I
184 I,29 | zmierenie a na zjednotenie v pravde. Aby to bolo uskutočniteľné,
185 I,31 | potrebou, jednou z jej priorít. V dôsledku toho sa zdokonalila "
186 I,31 | podporila rozvoj ducha dialógu. V tejto súvislosti sa chceme
187 I,32 | dosiahnu aj užšiu spoluprácu v akejkoľvek činnosti pre
188 I,33 | 33. Ekumenický dialóg má v koncilovom ponímaní povahu
189 I,33 | a usmerňuje jeho konanie v prospech jednoty. Súčasne
190 I,33 | dialógu a na druhej strane v dialógu tiež vyzrieva a
191 I,34 | svedomia. Ako by sme si v tejto súvislosti nemali
192 I,34 | klameme sami seba a nie je v nás pravda. Ale ak vyznávame
193 I,34 | robíme luhárom a nie je v nás jeho slovo" (1,10).
194 I,35 | obrátenia.59~Ekumenický dialóg v tomto dokumente nadobúda
195 I,35 | Vertikálny rozmer spočíva v spoločnom a vzájomnom uznaní
196 I,35 | ktorí zhrešili. Práve tým sa v bratoch žijúcich v spoločenstvách,
197 I,35 | tým sa v bratoch žijúcich v spoločenstvách, ktoré nemajú
198 I,35 | vytvára ten vnútorný priestor, v ktorom môže Kristus, prameň
199 I,36 | Dekrét o ekumenizme sa v prvom rade zaoberá opisom
200 I,36 | výskume Božích tajomstiev v ekumenickom dialógu pokračujú
201 I,36 | revíziu tvrdení a postojov.~V súvislosti so skúmaním nezhôd
202 I,36 | znovu vynoria inokedy, či už v rovnakej podobe, alebo v
203 I,36 | v rovnakej podobe, alebo v inej forme.~
204 I,38 | formulácií, ktoré sa používajú v učeniach jednotlivých cirkví
205 I,38 | dôsledkov pre ekumenické úsilie.~V súvislosti s doktrinálnymi
206 I,38 | odlišujú od bežných formulácií v určitom spoločenstve, je,
207 I,38 | spoločenstve, je, samozrejme, v prvom rade vhodné zistiť,
208 I,38 | jednotlivým pojmom, ktoré sú v jednotlivých epochách premenlivé,
209 I,38 | nezlučiteľné tvrdenia to, čo v skutočnosti bolo len výsledkom
210 I,38 | nepreskúmateľné bohatstvo pravdy. I v tomto kontexte môže všetko,
211 I,38 | všetko, čo Duch pôsobí "v ostatných", prispieť k budovaniu
212 I,39 | pravde. Porovnávanie sa v tejto oblasti opiera o dva
213 I,40 | kultúrnej, sociálnej a tiež v svedectve vydávanom posolstvu
214 I,40 | cestou k jednote. Jednota v konaní vedie k plnej jednote
215 I,40 | tejto spolupráci všetci v Krista veriaci môžu sa ľahko
216 I,40 | cestu jednote kresťanov."68~V očiach sveta nadobúda spolupráca
217 II,41 | Jn 14,26). Je to prvý raz v dejinách, že zasadenie sa
218 II,42 | napríklad stalo, že - celkom v duchu reči na vrchu - kresťania
219 II,42 | alebo cudzích, ale vidia v nich bratov a sestry. Ba
220 II,42 | spoločenstvá, ktoré nie sú v plnom spojení s katolíckou
221 II,42 | mojich apoštolských cestách v najrôznejších častiach sveta,
222 II,42 | ekumenických slávnostiach tu v Ríme. "Univerzálne bratstvo"
223 II,42 | kliatby z minulosti si dnes v mnohých prípadoch navzájom
224 II,42 | učeníkov Krista. Keď sa niekde v dôsledku násilných politických
225 II,42 | politických prevratov vyskytne v konkrétnych situáciách agresivita
226 II,42 | skutočne hrdinské rozhodnutia.~V tejto súvislosti treba ešte
227 II,42 | rodinného ducha. Korení v uznaní jedného krstu a z
228 II,43 | Solidarita v službe ľudstvu~43. Stáva
229 II,43 | Stáva sa stále častejšie, že v Kristovom mene predstavitelia
230 II,43 | Týmto sú "vzájomné spojení" v nosnom prvku kresťanského
231 II,43 | jediní, ktorí sa spájajú v zasadzovaní sa za jednotu.
232 II,43 | usilujú o zmeny vo svete v tom zmysle, aby dopomohli
233 II,43 | poníženým a bezbranným. V encyklike Sollicitudo rei
234 II,43 | seba, angažujú spoločne v službe tejto veci, aby mohla
235 II,43 | zdôraznil, časom napísal v encyklike Redemptor hominis,
236 II,43 | za to, čo doteraz vkonal v druhých cirkvách a cirkevných
237 II,44 | Zhody v Božom slove a v bohoslužbe~
238 II,44 | Zhody v Božom slove a v bohoslužbe~44. Dôležitý
239 II,44(75) | prepracované do najnovšieho stavu v dokumente Directives concernant
240 II,45 | Liturgickej obnove vykonanej v katolíckej cirkvi zodpovedá
241 II,45 | spoločenstiev na Západe, že sa v podstate zhodujú. Práve
242 II,45 | zavádza do učebného programu v teologických inštitútoch,
243 II,45(77) | 1983 vo Vancouvri, 1991 v Canberre, a "Viera a ústava"
244 II,45(77) | Canberre, a "Viera a ústava" v Santiago de Compostela. ~
245 II,46 | 46. V tejto súvislosti je dôvodom
246 II,46 | že katolícki kňazi môžu v určitých ojedinelých prípadoch
247 II,46 | ktorí síce ešte nie sú v plnom spoločenstve s katolíckou
248 II,46 | vyznajú vieru, akú vyznáva v týchto sviatostiach katolícka
249 II,46 | katolícka cirkev. Opačne zas v určitých prípadoch za zvláštnych
250 II,46 | prijímania sú stanovené v normách a ich dodržiavanie
251 II,47 | pôsobenie duchovných síl v živote druhých, ktorí vydávajú
252 II,48 | Svätý Duch svojou milosťou v srdciach iných krsťanov,
253 II,48 | kresťanské, nikdy nestojí v protiklade k pravým duchovným
254 II,48 | dialóg nemešká pokračovať v tomto už dobre začatom procese,
255 II,48 | začatom procese, aby postúpil v smere pravej a plnej jednoty.~
256 II,49 | prvkov, ktoré sa nachádzajú v iných cirkvách a cirkevných
257 II,49 | statické prvky, ktoré sa v týchto cirkvách a spoločenstvách
258 II,50 | východnými cirkvami~50. V tejto súvislosti musíme
259 II,50 | východnými cirkvami, ktoré v priebehu storočí dostalo
260 II,50 | slávením Pánovej Eucharistie v týchto jednotlivých cirkvách
261 II,50 | ohlasovať učenie. To všetko v presvedčení, že legitímna
262 II,50 | cirkvi, ale skôr ju zdobí a v nemalej miere prispieva
263 II,50 | založil dialóg na tom, čo je v súčasnosti spoločné, a upriamuje
264 II,51 | aj pre diskusiu o učení v Zmiešanej komisii pre teologický
265 II,51 | tiež niečo fascinujúceho v tom zmysle, že nás postupne
266 II,52 | ekumenického patriarchátu v Carihrade, pokračoval už
267 II,52 | má svoj historický odraz v cirkevnom akte, ktorého
268 II,52 | Athenagorasom 1. januára 1964 v Jeruzaleme počas púte pápeža
269 II,52 | Athenagorasa vo Fanare (Carihrad) a v októbri toho istého roku
270 II,52 | patriarcha slávnostne prijatý v Ríme. Tieto stretnutia v
271 II,52 | v Ríme. Tieto stretnutia v modlitbe ukázali cestu,
272 II,52 | jednoty, ktorá bola medzi nimi v prvom tisícročí.~Keď mi
273 II,52 | ortodoxnými cirkvami, ktoré sú v cirkevnoprávnom spoločenstve
274 II,52 | spoločenstve s katedrou v Carihrade. Zdá sa mi dôležité
275 II,52 | Carihrade. Zdá sa mi dôležité v tejto súvislo dodať, že
276 II,52 | moju návštevu odplatiť a v decembri 1987 som mal potešenie
277 II,52 | mal potešenie prijať ho v Ríme s úprimnými sympatiami
278 II,52 | sympatiami a patriacou mu poctou. V rámci cirkevnej bratskosti
279 II,52 | sviatok svätých Petra a Pavla v Ríme delegáciu ekumenického
280 II,53 | vtedajšej Byzanskej ríše, teda v epoche, keď ešte bola v
281 II,53 | v epoche, keď ešte bola v spoločenstve s Rímom. Tým,
282 II,53 | Východom a Západom, ktorý v pokoncilovej dobe podnietil
283 II,53 | podnietil veľa nádejí. Ako v svätom Benediktovi, tak
284 II,54 | ktorý prijal svätý Vladimír v Kyjeve, bol jednou z ústredných
285 II,54 | za Uralom až po Aljašku. V tejto perspektíve nachádza
286 II,54 | To som s dôrazom uviedol v encyklike Slavorum apostoli,85
287 II,54 | svätým Cyrilovi a Metodovi, a v apoštolskom liste Euntes
288 II,55 | mysli predstvu jednoty, v ktorej sa žilo napriek všetkému
289 II,55 | sa žilo napriek všetkému v prvom tisícročí. V určitom
290 II,55 | všetkému v prvom tisícročí. V určitom zmysle predstvuje
291 II,55 | svoju cestu na Veľkú nov v Jeruzaleme a je celkom pôvodný
292 II,55 | apoštolskému dedičstvu. Ich jednota v prvom tisícročí sa udržiavala
293 II,55 | tisícročí sa udržiavala práve v tých štruktúrach cez biskupov
294 II,55 | ako nástupcov apoštolov v spoločnstve s biskupom Ríma.
295 II,55 | vďaka ktorému zotrvali v jednote všetky partikulárne
296 II,56 | Druhom vatikánskom koncile sa v spojitosti s touto tradíciou
297 II,57 | dospieť k plnej jednote v legitímnej rôznorodosti: "
298 II,57 | Krstom sme všetci jeden v Kristovi Ježišovi (porov.
299 II,57 | daroch vo svojej cirkvi sme v spoločenstve s Otcom cez
300 II,57 | spoločenstve s Otcom cez Syna v Duchu Svätom (...), v každej
301 II,57 | Syna v Duchu Svätom (...), v každej miestnej cirkvi sa
302 II,57 | napriek prekážkam, ktoré sa v minulosti kládli medzi nás."89
303 II,57 | aj na Západ".91 Ako som v najnovšom apoštolskom liste
304 II,57 | povedať, že mníšstvo bolo v antickom staroveku - a rôznym
305 II,57 | staroveku - a rôznym spôsobom aj v neskoršej dobe - uprednostňovaným
306 II,57 | Východe i Západe spoločné. V súlade s historickou pravdou
307 II,57 | jedni a raz druhí, takže v nejednom prípade možno povedať,
308 II,57 | Výmenou darov medzi cirkvami v ich vzájomnom doplňovaní
309 II,58 | okolnosti jednotlivcov, v ktorých sa neporušuje jednota
310 II,58 | orientáciu, na základe skúseností v rokoch po koncile, prevzali
311 II,58 | a noriem o ekumenizme.96 V tejto takej dôležitej a
312 II,58 | rozdielnych poriadkoch, ktoré sú v tejto oblasti. Nikdy nesmieme
313 II,59 | Pokroky v dialógu~59. Zmiešaná medzinárodná
314 II,59 | vykonala od svojho vytvorenia v roku 1979 kus intenzívnej
315 II,59 | perspektívy, ktoré boli stanovené v zhode s cieľom opäť obnoviť
316 II,59 | založené na jednote vo viere, v kontinuite so skúsenosťami
317 II,59 | nájde svoje plné uplatnenie v spoločnom slávení svätej
318 II,59 | dosiahnuť podstatný pokrok v pozitívnom smere a mohla
319 II,59 | vyznávať ako spoločnú vieru v tajomstve cirkvi a puto
320 II,59 | konštatovať a potvrdiť, že v našich cirkvách je rozhodujúca
321 II,59 | a ortodoxných, už teraz v našej dobe, spoločne vydávať
322 II,59(98) | dokument Sviatosť kňazstva v sviatostnej štruktúre cirkvi,
323 II,60 | komisia dôležitý pokrok v citlivej otázke metódy,
324 II,60 | katolíckou a ortodoxnou cirkvou v otázke, ktorá často zapríčiňovala
325 II,60 | ktorý sa opiera o učenie v sesterských cirkvách. Tiež
326 II,60 | sesterských cirkvách. Tiež sa v tejto súvislosti objasnilo,
327 II,60 | pravoslávnymi a katolíkmi, žijúcimi v tej istej oblasti, ale aj
328 II,60 | východných cirkví, ktoré sú v spoločenstve s katolíckou
329 II,60 | katolíckej cirkvi (...) už žijú v plnom spoločenstve s bratmi,
330 II,60(99) | na základe novej situácie v strednej a východnej Európe (
331 II,60 | katolícke cirkvi Východu v duchu ekumenického dekrétu
332 II,61 | Katolícka cirkev nechce v súvislosti s týmto hľadiskom
333 II,61 | pociťovať istotu, že sú v každej cirkvi doma, pretože
334 II,61 | každej cirkvi doma, pretože v obdivuhodnej mnohorakosti
335 II,61 | jedného Otca skrz Krista v Duchu Svätom; všetci sa
336 II,61 | ale i na štruktúru cirkvi v mnohorakosti úradov a služieb
337 II,61 | svedectvom pretrvávajúcej jednoty v mnohorakosti.102 Ako sa
338 II,62 | poučky vyslovené na konciloch v Efeze a Chalkedone. Všetky
339 II,62 | ktorí sa po dlhom čase znovu v radosti stretnú.~Obnovenie
340 II,62 | svedkov kresťanskej viery v často nepriateľských a tragických
341 II,62 | deklarovať našu spoločnú vieru v Ježiša Krista, pravého Boha
342 II,62 | pápež Pavol VI. podpísal v tomto zmysle deklaráciu
343 II,62 | Paulosom, ktorý ma navštívil v Ríme 11. júna 1993, sme
344 II,62 | ten istý úrad, zakotvený v apoštolskej následnosti (...).
345 II,62 | tvrdiť, že máme tú istú vieru v Krista, potom čo bola po
346 II,62 | tejto príležitosti navštívil v Ríme v novembri 1994. Pri
347 II,62 | príležitosti navštívil v Ríme v novembri 1994. Pri zohľadnení
348 II,62 | spoločne vyznať pravú vieru v Krista.108 Svoju radosť
349 II,63 | sa týka tradičných nezhôd v kristológii, umožnili ekumenické
350 II,63 | môžeme odôvodnene dúfať i v riešenie ostatných sporných
351 II,64 | spoločenstvami Západu~64. V obsiahlom pláne, zameranom
352 II,64 | koncil svoje dôvody a pokyny v rámci dvoch všeobecných
353 II,64 | spolunažívanie kresťanského ľudu v predchádzajúcich vekoch
354 II,64 | predchádzajúcich vekoch v cirkevnom spoločenstve."109 ~
355 II,65 | Ekumenické hnutie vzniklo práve v rámci cirkví a cirkevných
356 II,65 | spoločenstiev reformácie. V tom istom čase, už v januári
357 II,65 | reformácie. V tom istom čase, už v januári 1920, prejavil ekumenický
358 II,66 | Druhý vatikánsky koncil nemá v úmysle opísať "poreformačné"
359 II,66 | Vzývajúc Ducha Svätého v samom Svätom písme hľadajú
360 II,66 | Boha, ako sa im prihovára v Kristovi, predzvestovanom
361 II,66 | predzvestovanom prorokmi, v Slove Božom, ktoré sa pre
362 II,66 | pre nás stalo človekom. V Písme rozjímajú o Kristovom
363 II,66 | všetci tým istým spôsobom - v chápaní vzťahu medzi Svätým
364 II,66 | dialógu výborným nástrojom v mocných Božích rukách na
365 II,68 | týchto bratov sa živí vierou v Krista a napomáha ho krstná
366 II,68 | životom a uctievaním Boha v pospolitosti, zhromaždenej
367 II,68 | na Božiu chválu. Konečne v ich kulte sa zavše zachovali
368 II,68 | zdôrazňuje problematiku, ktorá sa v súčasnosti stáva stále nástojčivejšou
369 II,68 | stáva stále nástojčivejšou v eticko-morálnej oblasti,
370 II,68 | nechápu vždy evanjelium v mravnej oblasti takisto
371 II,69 | sa už študovali alebo sa v krátkom čase budú študovať.
372 II,70 | cirkevných spoločenstiev. V cirkevnej štruktúre už tak
373 II,70 | Nezávisle od svojej úlohy v cirkvi a svojho kultúrneho
374 II,70 | tomu každý aktívne prispieť v tajuplnej hlbokej dimenzii.~
375 II,71 | podnet svojou návštevou v sídle Ekumenickej rady cirkví
376 II,71 | Ekumenickej rady cirkví v Ženeve 10. 6. 1969 a potom
377 II,71 | Pápež Ján Pavol I. dokázal i v priebehu svojho krátkeho
378 II,71 | potvrdiť dobrú vôľu pokračovať v začatej ceste.124 Pán mi
379 II,71 | ceste.124 Pán mi umožňuje v tomto smere ďalej pôsobiť.
380 II,71 | dôležitých ekumenických stretnutí v Ríme značná časť mojich
381 II,71 | ekumenickú "prioritu", zvlášť v krajinách, kde katolícke
382 II,71 | tieto reformačné predstavujú v určitej spoločnosti značnú
383 II,71 | spoločnosti značnú časť veriacich v Krista.~
384 II,72 | ale i pre severnú Ameriku. V tejto súvislosti bez toho,
385 II,72 | kontinente dvakrát do Nemecka: v novembri 1980 a v apríli
386 II,72 | Nemecka: v novembri 1980 a v apríli 1987; návšteva v
387 II,72 | v apríli 1987; návšteva v Zjednotenom královstve (
388 II,72 | Anglicko, Škótsko a Wales) v máji-júni 1982; vo Švajčiarsku
389 II,72 | máji-júni 1982; vo Švajčiarsku v júni 1984; a v škandinávskych
390 II,72 | Švajčiarsku v júni 1984; a v škandinávskych a severných
391 II,72 | Island), kam som zašiel v júni 1989. S radosťou a
392 II,72 | radosťou a vo vzájomnej úcte, v kresťanskej solidarite som
393 II,72 | prítomnosť Pána medzi nami.~V tejto súvislosti by som
394 II,72 | predsedal počas mojej cesty v severných a škandinávskych
395 II,72 | dosiahnutí toho okamihu, v ktorom my, katolíci i luteráni,
396 II,72 | zopakovalo aj počas omše v Ríme, ktorú som slávil 6.
397 II,72 | druhej strane Atlantiku v septembri 1984 v Kanade
398 II,72 | Atlantiku v septembri 1984 v Kanade a najmä v septembri
399 II,72 | septembri 1984 v Kanade a najmä v septembri 1987 v Spojených
400 II,72 | a najmä v septembri 1987 v Spojených štátoch, kde konštatujeme
401 II,72 | spomenúť ekumenické stretnutie v Columbii (Južná Karolína)
402 II,72 | bohoslužbu, ktorá sa konala v Columbii na tému rodina.~
403 II,73 | radosti je konštatovanie, že v pokoncilovej dobe je v jednotlivých
404 II,73 | že v pokoncilovej dobe je v jednotlivých miestnych cirkvách
405 II,73 | diecéz, farností, alebo aj v rôznych cirkevných kruhoch
406 II,74 | sa napĺňajú ich použitím v konkrétnom živote. Koncilový
407 II,74 | ostatných kresťanov "viera v Krista prináša ovocie chvály
408 II,74 | uplatňovali evanjelium v sociálnom živote a sprítomňovali
409 II,75 | Má svoj skutočný základ v slove Pána: "Lebo som bol
410 II,75 | spoločné pôsobenie kresťanov v spoločnosti transparentnú
411 II,75 | svedectva, ktoré vydávajú spolu v mene Pána. Nadobúda i dimenziu
412 II,75 | pretrvávajúce protikladné poňatia v učení pôsobia negatívne
413 II,75 | len na spoločnú činnosť v sociálnej sfére, ale i v
414 II,75 | v sociálnej sfére, ale i v náboženskej oblasti.~Táto
415 II,75 | spolupráci "všetci, ktorí veria v Krista, sa môžu ľahko naučiť,
416 II,75 | navzájom spoznávať, viac sa mať v úcte a ako pripravovať cestu
417 II,76 | 76. Ako by sme mohli v tejto súvislosti nepamätať
418 II,76 | motiváciou nachádza svoj výraz v modlitbe a v činnosti? Inak
419 II,76 | svoj výraz v modlitbe a v činnosti? Inak by to ani
420 II,76 | nemohlo byť. Neveríme azda v Krista, knieža pokoja? Kresťania
421 II,76 | sú neustále jednotnejší v odmietaní násilia, a to
422 II,76 | Svetového dňa modlitieb za mier v roku 1986 v Assisi sa modlili
423 II,76 | modlitieb za mier v roku 1986 v Assisi sa modlili kresťania
424 II,76 | dejín za mier vo svete. V ten deň, i keď iným spôsobom,
425 II,76 | spoločenstiev za mier - v súzvuku pocitov, ktoré aj
426 II,76 | Svetový deň modlitieb za mier v Európe, zvlášť na Balkáne,
427 II,76 | za mier na Balkáne, najmä v Bosne-Hercegovine, ktorú
428 II,76 | slúžil 23. januára 1994 v Bazilike sv. Petra v rámci
429 II,76 | 1994 v Bazilike sv. Petra v rámci Týždňa modlitieb za
430 II,76 | zaangažovaní za vec mieru. Vidia ju v priamej súvislosti s ohlasovaním
431 III,77 | od toho požehnaného dňa, v ktorom sa dosiahne plná
432 III,77 | vzájomné poznanie a súhlas v otázkach učenia, ako aj
433 III,78 | 78. V ekumenickom hnutí nemá len
434 III,78 | vzájomne pomáhajú, aby sa v nich skutočne sprítomnil
435 III,78(129)| Ekumenickej rady cirkví v tzv. Vyhlásení v Canberre (
436 III,78(129)| cirkví v tzv. Vyhlásení v Canberre (7-20. februára
437 III,78(129)| konferenciou "Viera a ústava" v Santiagu de Compostela (
438 III,78 | vynikajúcou formou lásky v zmysle evanjelia.~Hľadanie
439 III,78 | Hľadanie jednoty sa prejavuje v rôznych dokumentoch početných
440 III,78 | určitej základnej jednoty v učení, ide v týchto textoch
441 III,78 | základnej jednoty v učení, ide v týchto textoch o krst, Eucharistiu,
442 III,78 | znak plného spoločenstva v jedinej, svätej, katolíckej
443 III,78 | cirkvi, čo nájde svoj výraz v spoločnom slávení Eucharistie.~
444 III,78 | dostatočne viditeľnej jednote v spoločenstve tej jedinej
445 III,79 | vysviacka, ako sviatosť kňazstva v jeho troch stupňoch: biskupský
446 III,79 | pápežovi a biskupom, ktorí sú v spoločenstve s ním, a ponímaný
447 III,79 | zodpovednosť a autorita v mene Krista za náuku viery
448 III,80 | prevzatá od apoštolov a v ktorej má prežívať spoločenstvo
449 III,81 | uskutočňovať s múdrosťou a v intenciách viery, bude sprevádzaný
450 III,81 | pri plnení svojej charizmy v cirkvi. Okrem toho je zrejmé,
451 III,81 | Okrem toho je zrejmé, že v tomto smere majú ekumenické
452 III,82 | Pokračovať v duchovnom ekumenizme a svedčiť
453 III,82 | nazvať "dialógom obrátenia"; v ňom spočíva vnútorný základ
454 III,82 | základ ekumenického dialógu. V tomto dialógu, ktorý sa
455 III,82 | Ježiša Krista.~Istotne, v tomto vzťahu obrátenia sa
456 III,82 | ľútosti a absolútnej dôvery v uzmierajúcu silu pravdy,
457 III,82 | pozväzované pred Bohom a v Ježišovi Kristovi.~Iba predstúpenie
458 III,82 | najvnútornejšieho duchovného priestoru, v ktorom Kristus mocou Ducha
459 III,83 | o duchovnom priestore, v ktorom každé spoločenstvo
460 III,83 | pomocou duchovnej sily je v ich moci. Veď všetky majú
461 III,83 | si títo bratia zachovali v sebe také radikálne a absolútne
462 III,84 | spoločné martyrológium. Sú v ňom aj mučeníci nášho storočia,
463 III,84 | reálne dané spoločenstvo v mnohých oblastiach cirkevného
464 III,84 | verím, že je už dokonalé v tom smere, ktorý považujeme
465 III,84 | vrchol života a milosti - v mučeníckej smrti - najintenzívnejšie
466 III,84 | tých, ktorí boli kedysi v diaľke (porov. Ef 2,13).~
467 III,84 | spätosť našich spoločenstiev v skutočnosti pevne zakotvená
468 III,84 | skutočnosti pevne zakotvená v dokonalom spoločenstve svätých,
469 III,84 | vernosti milosti nachádzajú v spoločenstve s osláveným
470 III,84 | ľudstvo. Ako sa ospevuje v liturgiách, Boh korunuje
471 III,84 | liturgiách, Boh korunuje v korunovaní "zásluh svätých
472 III,84(139)| Por. Pavol VI. Príhovor v známej svätyni v Namugongo,
473 III,84(139)| Príhovor v známej svätyni v Namugongo, Uganda (2. augusta
474 III,84 | pochopiť. Keď sa spoločenstvá v tom vnútornom duchovnom
475 III,85 | povolania, ktoré sa uskutočňuje v živote svätých. Napriek
476 III,86 | Konštitúcia Lumen gentium píše v jednom zásadnom vyhlásení,
477 III,86 | Kristova cirkev pretrváva v katolíckej cirkvi.142 Dekrét
478 III,86 | plenitudo) prostriedkov spásy v nej.143 Úplná jednota sa
479 III,87 | čo každé potrebuje, aby v súlade s Božím plánom dorástla
480 III,87 | bratský vplyv prvoradý význam. V etape cesty, ku ktorej sme
481 III,87 | cirkevným prvkom, jestvujúcim v jednotlivých cirkevných
482 III,87 | snahu, že chceme vychádzať v ústrety tomu, čo si naši
483 III,87(144)| Ench. Oecum. 1 1392-1446, a v duchu vyhlásenia zhromaždenia
484 III,88 | služobného splnomocnenia v zmysle evanjelia: "Ja som
485 III,88 | Ekumenickej rady cirkví v Ženeve dňa 12. júla 1984,
486 III,88(147)| Por. Príhovor pri návšteve v sídle Ekumenickej rady cirkví
487 III,88(147)| Ekumenickej rady cirkví v Ženeve (12. júna 1984),
488 III,89 | primátu rímskeho biskupa sa v súčasnosti stala predmetom
489 III,89 | spoločenstvami, ale aj všeobecnejšie v celom ekumenickom hnutí.
490 III,89 | Ekumenickej rady cirkví v Santiagu de Compostela odporučili,
491 III,89(149)| dokument Pastiersky úrad v cirkvi (13. marec 1981):
492 III,89(149)| jasne predstavený problém v skúmaní pod vedením Zmiešanej
493 III,90 | prezreteľnosti ukončil (Peter) v Ríme svoju cestu v nástupníctve
494 III,90 | Peter) v Ríme svoju cestu v nástupníctve Ježiša a tiež
495 III,90 | nástupníctve Ježiša a tiež v Ríme podal najvyšší dôkaz
496 III,90 | dôkaz lásky a vernosti. V Ríme podal aj apoštol národov
497 III,90 | cirkvou Petra a Pavla."150~V Novom zákone zaujíma postava
498 III,90 | Petra vynikajúce postavenie. V prvej časti Skutkov apoštolov
499 III,90 | slovách, ako sú uvádzané v podaniach evanjelií.~
500 III,91 | pastoračné poslanie Petra v cirkvi: "Blahoslavený si,
1-500 | 501-568 |