100-dokaz | dokla-lahod | lahos-obsia | obslu-povod | povol-sermo | sestr-uskut | usluz-zbliz | zbore-zivy
bold = Main text
Chapter, Paragraph grey = Comment text
1 Povzb,100 | 100. Keď som sa nedávno obrátil
2 II,54 | in mundum86 na pamiatku 1000. výročia pokrstenia Kyjevskej
3 Povzb,101 | 101. Vyzývam preto svojich bratov
4 Povzb,102 | 102. Moc Božieho Ducha po stáročia
5 Povzb,103 | 103. Ja, Ján Pavol, pokorný
6 I,16(27) | marca 1993): AAS 85 (1993), 1039 - 1119 ~
7 II,42(69) | 1993), 5; AAS 85 (1993), 1040. ~
8 II,52 | pred deväťsto rokmi, roku 1054, symbolom schizmy medzi
9 II,57(89) | Tomos agapis, Vatikán-Fanar (1058-1970), Rím-Carihrad 1971,
10 II,42(70) | Tamže, 94: a.a.O., 1078. ~
11 II,53 | keď sa oslávila spomienka 1100. výročia evanjelizačného
12 III,98(156)| 205-209: AAS 85 (1993), 1112-1114. ~
13 III,98(156)| 209: AAS 85 (1993), 1112-1114. ~
14 I,16(27) | AAS 85 (1993), 1039 - 1119 ~
15 III,90(150)| 1985), 3: AAS 77 (1985), 1150. ~
16 III,87(145)| 4: AAS 77 (1985), 1151-1152. ~
17 III,79(132)| 1985). 6: AAS 77 (1985), 1153. ~
18 I,14(19) | Evangelia 19, 1: PL 76, 1154, citované z Druhý vat. koncil,
19 III,84(138)| augusta 1993), AAS 85 (1993), 1207. ~
20 II,46(78) | 131: a.a.O., 1088-1089; 123-132 a.a.O., 1087-1089. ~
21 II,46(78) | l°Oecuménisme (25. marca 1993), 122-125: AAS 85 (1993), 1086-1087;
22 II,58(96) | l°Oecuménisme (25. marca 1993), 122-128: AAS 85 (1993), 1086-1088. ~
23 II,46(78) | AAS 85 (1993), 1086-1087; 129-131: a.a.O., 1088-1089;
24 II,46(78) | 85 (1993), 1086-1087; 129-131: a.a.O., 1088-1089; 123-
25 II,46(78) | a.a.O., 1088-1089; 123-132 a.a.O., 1087-1089. ~
26 II,42(71) | január 1982): Ench. Oecum. I, 1331-1447, a zvlášť 1398-1408. ~
27 I,17(30) | 28. júna 1988), V, art. 135-138: AAS 80 (1988), 895-
28 I,17(30) | júna 1988), V, art. 135-138: AAS 80 (1988), 895-896. ~
29 II,45(76) | január 1982): Ench. Oecum. 1, 1391-1447. ~
30 II,42(71) | I, 1331-1447, a zvlášť 1398-1408. ~
31 II,42(71) | 1331-1447, a zvlášť 1398-1408. ~
32 I,17(28) | 1392-1446, a dokument čísl. 153 o "Viere a ústave" Confessing
33 III,89(148)| Faith and Order Paper n. 166, WCC, Ženeva 1994, s. 243. ~
34 II,60(99) | 1991), 6: AAS 84 (1992), 168. ~
35 III,88(147)| Insegnamenti VII, 1 (1984), 1686. ~
36 II,62(106)| Insegnamenti VII, 1 (1984), 1902-1906. ~
37 II,62(106)| Insegnamenti VII, 1 (1984), 1902-1906. ~
38 I,27(50) | Sagheddu, nar. 17. marca 1914 v Dorgali (Sardínia). Ako
39 II,65 | istom čase, už v januári 1920, prejavil ekumenický patriarchát
40 I,27(50) | svoj život na tento účel r. 1936. Sestra Maria Gabriella
41 I,27(50) | ťažkej chorobe 23. apríla 1939. ~
42 II,59(98) | d°Information 68 (1988), 195. ~
43 II,52(84) | Tomos agapis, Vatikán-Fanar (1958-1970), Rím-Carihrad 1971,
44 III,98(156)| Evangelii nuntiandi (8. dec. 1975), 77: AAS 68 (1976), 69;
45 III,98(156)| dec. 1975), 77: AAS 68 (1976), 69; porov. Druhý vat.
46 II,72 | dvakrát do Nemecka: v novembri 1980 a v apríli 1987; návšteva
47 I,9 | synom Ježišom Kristom" (1Jn 1,3). Pre katolícku cirkev
48 III,98(156)| l°Oecuménisme (25. marca 1993), 205-209: AAS 85 (1993), 1112-
49 III,98(156)| l°Oecuménisme (25. marca 1993), 205-209: AAS 85 (1993), 1112-1114. ~
50 III,78(129)| Assembly, WCC, Ženeva 1991, s. 235-258 a bola potvrdená Svetovou
51 III,89(148)| 166, WCC, Ženeva 1994, s. 243. ~
52 II,59(97) | decembra 1987): AAS 80 (1988), 253. ~
53 III,78(129)| WCC, Ženeva 1991, s. 235-258 a bola potvrdená Svetovou
54 II,43(73) | 1979). 11: AAS 71 (1979), 277-278. ~
55 II,43(73) | 11: AAS 71 (1979), 277-278. ~
56 II,52(84) | 1970), Rím-Carihrad 1971, s.280.281. ~
57 II,52(84) | Rím-Carihrad 1971, s.280.281. ~
58 II,62(103)| mája 1973): AAS 65 (1973), 299-301. ~
59 II,62(103)| 1973): AAS 65 (1973), 299-301. ~
60 III,94(152)| cirkvi Pastor aeternus: DS 3074. ~
61 II,44(75) | 1968): Ench. Oecum. 1, 319-331, prepracované do najnovšieho
62 I,33 | ako spytovanie svedomia~33. Ekumenický dialóg má v
63 II,44(75) | 1968): Ench. Oecum. 1, 319-331, prepracované do najnovšieho
64 I,34 | 34. Vďaka ekumenickému dialógu
65 II,57(89) | Rím-Carihrad 1971, s. 388-391. ~
66 III,87(144)| por. Istina 36 (1991), 389-391. ~
67 I,39 | 39. Dialóg konečne stavia zúčastnené
68 I,40 | Praktická spolupráca~40. Účelom vzťahov medzi kresťanmi
69 I,37(63) | 1973), 5: AAS 65 (1973), 402. ~
70 I,38(64) | 1973), 5: AAS 65 (1973), 403. ~
71 II,43 | Solidarita v službe ľudstvu~43. Stáva sa stále častejšie,
72 I,17(30) | 1960), 9: AAS 52 (1960), 436 a potvrdený nasl. dokumentom:
73 II,44 | Božom slove a v bohoslužbe~44. Dôležitý pokrok sa dosiahol
74 II,45 | 45. Liturgickej obnove vykonanej
75 II,47 | dobier u iných kresťanov~47. Dialóg sa nepohybuje iba
76 II,48 | 48. Vzťahy, ktoré vytvorili
77 II,49 | Vzrast spolupatričnosti~49. Drahocenným plodom vzťahov
78 III,89(149)| cirkvou 1981: Ench. Oecum. 1, 529-547; Zmiešaná národná spoločná
79 II,53 | 53. Tieto pravidelné kontakty
80 III,89(149)| 1981: Ench. Oecum. 1, 529-547; Zmiešaná národná spoločná
81 II,55 | Sesterské cirkvi~55. Koncilový dekrét Unitatis
82 II,43(72) | 1987), 52: AAS 80 (1988), 556. ~
83 III,94(151)| Sermo XLVI, 30: CCL 41, 557. ~
84 II,57 | 57. Ako si pápež Pavol VI.
85 II,58 | 58. Z opätovného konštatovania
86 III,84(139)| augusta 1969): AAS 61 (1969), 590-591. ~
87 III,84(139)| 1969): AAS 61 (1969), 590-591. ~
88 II,60 | 60. Nedávno dosiahla zmiešaná
89 I,28(52) | Por. AAS 56 (1964), 609-659. ~
90 I,17(30) | 2, I: AAS 54 (1962), 614; porov. Pavol VI., Apoštol
91 II,62 | cirkevným spoločenstvám Východu~62. Od Druhého vatikánskeho
92 II,64 | cirkevnými spoločenstvami Západu~64. V obsiahlom pláne, zameranom
93 I,35(60) | 1964), III: AAS 56 (1964), 642. ~
94 I,28(52) | Por. AAS 56 (1964), 609-659. ~
95 II,66 | 66. Druhý vatikánsky koncil
96 I,19(38) | Commonitorium primum; 23: PL 50, 667-668. ~
97 I,19(38) | Commonitorium primum; 23: PL 50, 667-668. ~
98 II,67 | 67. Dogmatické a historické
99 II,58(95) | východných cirkví, can. 671 §§ 2 a 3. ~
100 II,71(124)| august 1978): AAS 70 1978, 695-696. ~
101 II,71(124)| 1978): AAS 70 1978, 695-696. ~
102 III,89(149)| marec 1981): Ench. Oecu. 1, 703-742; jasne predstavený problém
103 III,95(155)| 1987), 3: AAS 80 (1988), 714. ~
104 II,72 | 72. To platí predovšetkým pre
105 II,73 | 73. Ďalším dôvodom radosti
106 III,89(149)| 1981): Ench. Oecu. 1, 703-742; jasne predstavený problém
107 II,75 | 75. Táto spolupráca, ktorá
108 I,31(55) | kanonického práva, can. 755; Kódex kanonického práva
109 III,78 | 78. V ekumenickom hnutí nemá
110 I,17(29) | okt. 1962): AAS 54 (1962), 793 ~
111 I,19(35) | Tamže, 13: a.a.O., 794. ~
112 III,81 | 81. Tento proces, ktorý sa
113 III,82 | ekumenizme a svedčiť o svätosti~82. Pochopiteľne, vážnosť ekumenického
114 III,83 | 83. Hovoril som o vôli Otca,
115 I,5(4) | 1992), 4: AAS 85 (1993), 840. ~
116 III,86 | hľadaní jednoty kresťanov~86. Konštitúcia Lumen gentium
117 III,89 | 89. Je však významné a posmeľujúce,
118 I,17(30) | 135-138: AAS 80 (1988), 895-896. ~
119 I,17(30) | 138: AAS 80 (1988), 895-896. ~
120 III,90 | 90. Rímsky biskup je biskupom
121 I,31(55) | východných cirkví, can. 902-904. ~
122 I,31(55) | východných cirkví, can. 902-904. ~
123 III,83(137)| okt. 1964): AAS 56 (1964), 906. ~
124 III,91 | 91. Evanjelium podľa Matúša
125 I,17(30) | 92-94: AAS 59 (1967), 918-919. Toto dikastérium sa
126 I,17(30) | 92-94: AAS 59 (1967), 918-919. Toto dikastérium sa v súčasnosti
127 I,24(46) | 1982). 5: AAS 74 (1982), 922. ~
128 III,93 | 93. Svojou viazanosťou na Petrovo
129 I,16(25) | jan. 1988): AAS 80 (1988) 935-956. ~
130 III,95 | 95. To všetko sa však musí
131 I,16(25) | 1988): AAS 80 (1988) 935-956. ~
132 III,96 | 96. Nesmiernu úlohu, ktorú
133 III,97 | nutný predpoklad jednoty~97. Katolícka cirkev trvá tak
134 I,19(37) | 1986), 12: AAS 79 (1987), 977. ~
135 III,98 | jednota a evanjelizácia~98. Ekumenické hnutie tohto
136 III,99 | 99. Keď tvrdím, že pre mňa
137 II,54(86) | februára 1988): a.a.O., 988-997. ~
138 I,26 | Otec" (Mt 23,9), ten Otec, Abba, ku ktorému sa obracia sám
139 I,14 | pripravoval "od dôb spravodlivého Ábela".19 Je už teda danosťou.
140 III,83 | v sebe také radikálne a absolútne odovzdávanie sa Kristovi
141 III,82 | Otca a súčasne ľútosti a absolútnej dôvery v uzmierajúcu silu
142 II,62 | patriarchom cirkvi Etiópie Abunom Paulosom, ktorý ma navštívil
143 II,62(107)| adresovaný Jeho svätosti Abunovi Paulosovi, patriarchovi
144 I,8 | použiť slová svätého Pavla adresované prvým kresťanom Ríma: "Božia
145 II,62(107)| Príhovor adresovaný Jeho svätosti Abunovi Paulosovi,
146 Povzb,100 | cirkvi".Koncil je - tak ako advent - veľkým začiatkom tej cesty,
147 III,94(152)| Kristovej cirkvi Pastor aeternus: DS 3074. ~
148 I,24 | Severnej a Južnej Amerike, v Afrike alebo v sídle Ekumenickej
149 I,9 | plne prejavuje hĺbka jeho agapé.~Táto jednota, daná Duchom
150 I,17 | koncilu odmietol oddeliť aggiornamento od ekumenickej otvorenosti.29
151 II,42 | v konkrétnych situáciách agresivita a duch pomsty, autority
152 II,73 | cirkvách veľa iniciatív a akcií na podporu zjednotenia kresťanov,
153 II,75 | kresťana nikdy iba humanitárnou akciou. Má svoj skutočný základ
154 I,32 | dosiahnu aj užšiu spoluprácu v akejkoľvek činnosti pre spoločné dobro,
155 I,22 | modlia, javí sa cieľ jednoty akosi bližšie. Zdá sa, akoby sa
156 I,28 | Určitým spôsobom je vždy akousi "výmenou darov".53~
157 II,42 | ekumenický zdvorilostný akt a predstavuje základnú ekleziologickú
158 II,52 | historický odraz v cirkevnom akte, ktorého uskutočnením sa
159 II,70 | vzdelania môže k tomu každý aktívne prispieť v tajuplnej hlbokej
160 II,76 | nespravodlivosť.~Sme povolaní na stále aktívnejšiu angažovanosť, aby bolo vždy
161 I,6 | to znamená do samotného aktu, ktorým Boh prostredníctvom
162 II,61 | tohto hľadiska chápeme celú aktualitu dialógu, ktorý sa opiera
163 II,56 | Aká priliehavá, pre nás aktuálna, je táto výzva apoštola!
164 I,36 | je nutné celkom vylúčiť akúkoľvek formu redukcionizmu alebo
165 II,62(103)| svätosti Shenouda III., pápeža Alexandrie, patriarchu stolca sv. Marka (
166 II,54 | ktoré žijú za Uralom až po Aljašku. V tejto perspektíve nachádza
167 I,24 | 1989), v Severnej a Južnej Amerike, v Afrike alebo v sídle
168 II,72 | vznikli, ale i pre severnú Ameriku. V tejto súvislosti bez
169 I,31 | a ekumenickej činnosti. Analogické štruktúry pôsobia aj na
170 III,89(148)| God°s glory, 31, 2, Faith and Order Paper n. 166, WCC,
171 II,52 | slávnosti na česť svätého Andreja vo Fanare.~
172 Uvod,2 | nedostatočným vzájomným poznaním. Angažovanie sa pre ekuménu sa preto
173 III,82 | predpokladmi každej ekumenickej angažovanosti. Jedným zo základných postupov
174 II,72 | Zjednotenom královstve (Anglicko, Škótsko a Wales) v máji-júni
175 I,24 | spoločnú modlitbu s prímasom anglikánskeho spoločenstva v canterburskej
176 III,89(149)| Záverečná správa medzinárodnej anglikánsko-rímskokatolíckej komisie - ARCIC I (september
177 II,57(89) | Apostol. Breve Anno ineunte (25. júla 1967):
178 I,29 | začiatku.~Je nutné prejsť od antagonistickej a konfliknej pozície na
179 II,57 | povedať, že mníšstvo bolo v antickom staroveku - a rôznym spôsobom
180 II,68 | princípoch evanjelia a jeho aplikáciách.~
181 I,26 | súvislosti sa zasa priliehavo dá aplikovať učenie koncilu: "Keď sa
182 II,57(89) | Apostol. Breve Anno ineunte (25.
183 III,94 | una, sancta, catholica et apostolica Ecclesia. Všetky cirkvi
184 I,24(45) | Porov. Ján Pavol II., Apošt. list Tertio millenio adveniente (
185 II,60 | organizovať sa a vykonávať apoštolát, ako i skutočná účasť týchto
186 II,41 | sľúbil Kristus, náš Pán, apoštolom a cirkvi (porov. Jn 14,26).
187 II,55 | tvorili vo vzťahu k tomuto apoštolskému dedičstvu. Ich jednota v
188 II,60 | rozličnostiach k plnej katolíckosti a apoštolskosti cirkvi."100 ~Istotne sa
189 III,89(149)| medzi katolíckou cirkvou a apoštolskou cirkvou 1981: Ench. Oecum.
190 I,23 | ktorá charakterizovala apoštolskú cirkev v jej začiatkoch
191 I,27(50) | sebaobety za jednotu kresťanov apoštolským pôsobením P. Paula Couturiéra,
192 I,17(30) | dokumentom: Motu proprio Appropinquante Concilio (6. aug. 1962),
193 II,72 | Nemecka: v novembri 1980 a v apríli 1987; návšteva v Zjednotenom
194 III,95(155)| prítomnosti Dimitria I., arcibiskupa Carihradu a ekumenického
195 III,89(149)| anglikánsko-rímskokatolíckej komisie - ARCIC I (september 1981): Ench.
196 I,17(30) | bonus (28. júna 1988), V, art. 135-138: AAS 80 (1988),
197 II,55 | ešte ďalší charakteristický aspekt, vďaka ktorému zotrvali
198 I,5(4) | katol. cirkvi o niektorých aspektoch cirkvi ako Communio Communionis
199 II,53 | vykonanej ceste spomenúť aspoň dve udalosti, ktoré majú
200 III,78(129)| Official Report Seventh Assembly, WCC, Ženeva 1991, s. 235-
201 II,76 | modlitieb za mier v roku 1986 v Assisi sa modlili kresťania rôznych
202 II,62 | kristologické vyhlásenie s asýrskym patriarchom Východu Jeho
203 III,99 | ekumenickému patriarchovi Athenagorasovi I.: "Nech nás vedie Duch
204 II,72 | stretol i na druhej strane Atlantiku v septembri 1984 v Kanade
205 II,71(124)| rozhlas Urbi et orbi (27. august 1978): AAS 70 1978, 695-
206 III,94 | porov. Jn 10,11-18). Sv. Augustín po výklade, že Kristus "
207 I,19(37) | Príhovor praobyvateľom Austrálie (29. nov. 1986), 12: AAS
208 I,19 | som sa aj ja prihovoril k austrálskym domorodcom: "Nesmiete byť
209 II,66 | katolíckej viery osobitné miesto autentický učiteľský úrad pri výklade
210 III,94 | Kristom.~S plnou mocou a autoritou, bez ktorej by tento úrad
211 II,63 | určitosťou výsledkom teologického bádania a bratského dialógu. A nielen
212 II,54(86) | porov. aj List Magnum baptismi donum (14. februára 1988):
213 Uvod,1 | brat ekumenický patriarcha Bartolomej z Carihradu. Pri tej príležitosti
214 I,27 | som dňa 25. januára 1983 beatifikoval.50 Na základe svojho povolania
215 II,53 | koncilu roku 1964 svätého Benedikta za patróna Európy. To, že
216 II,53 | veľa nádejí. Ako v svätom Benediktovi, tak i vo svätých Cyrilovi
217 II,43 | obzvlášť chudobným, poníženým a bezbranným. V encyklike Sollicitudo
218 I,17 | nádej tým, že vytvárajú bezpečný základ na ďalšie skúmanie,
219 III,89 | súčasnosti stala predmetom bezprostredného, respektíve nastávajúceho
220 I,20 | uskutočňovať jednotu kresťanov, čím bezúhonnejšie sa usilujú žiť podľa evanjelia.
221 III,96 | sme sa riadili jedine a bezvýhradne Kristovou vôľou ohľadne
222 I,27 | každej modlitby: úplne a bezvýhradné odovzdanie vlastného života
223 I,38 | formuláciami, ktoré sa odlišujú od bežných formulácií v určitom spoločenstve,
224 II,44(75) | dans la traduction de la Bible (16. november 1987), Tipografia
225 II,74 | keď ide o to, vzoprieť sa biede a núdzi našich čias: hladu,
226 II,74 | úľavu duchovnej a telesnej biedy, na výchovu mládeže, na
227 I,25 | pri slávení s luterskými biskupmi, s prímasom Švédska a s
228 I,31 | miestne a partikulárne cirkvi. Biskupské konferencie a synody východných
229 III,94 | služba jednoty je v rámci biskupského kolégia zverovaná jednému
230 Povzb,101 | Kristovej vôle. To patrí biskupskej činnosti a je povinnosťou,
231 Povzb,101 | Vyzývam preto svojich bratov v biskupskom úrade venovať tejto činnosti
232 III,79 | kňazstva v jeho troch stupňoch: biskupský úrad, kňazstvo a diakonát;~
233 II,73 | všetkých, či už na rovine biskupských konferencií, jednotlivých
234 III,94 | na požiadavky všeobocného blaha cirkvi, ak by sa niekto
235 II,62 | Boha a pravého človeka. Blahej pamäti pápež Pavol VI. podpísal
236 II,48 | Pánovi je dnes nanajvýš blahodarný ekumenický potenciál. Druhý
237 II,62 | som chcel vyjadriť slovami blahoslavenej Panny: "Velebí moja duša
238 Uvod,3 | celej svojej hĺbke zákon blahoslavenstiev z evanjelia. Keďže si je
239 III,91 | poslanie Petra v cirkvi: "Blahoslavený si, Šimon, syn Jonášov,
240 II,45 | sa mi niekedy zdá veľmi blízke. Kto by si bol pred sto
241 Uvod,1 | silnejšiu odozvu, zvlášť keď sa blížime k roku 2000, ktorý bude
242 I,39 | potrebám vlastného svedomia bližného, s hlbokou pokorou a láskou
243 II,74 | spravodlivosť a úprimná láska k blížnemu".125 Opísaná oblasť je nielen
244 II,68 | spravodlivosti a na úprimnú lásku k blížnym, ktorú majú títo bratia;
245 I,22 | javí sa cieľ jednoty akosi bližšie. Zdá sa, akoby sa dlhé dejiny
246 II,76 | kresťanov. Keď náš pohľad blúdi svetom, napĺňa naše srdce
247 II,43 | totiž "naliehať na tento bod a podporovať úsilie týmto
248 II,66 | chce poukázať na niektoré body, ktoré môžu a majú slúžiť
249 II,47 | a liečivé uznať Kristove bohatstvá a pôsobenie duchovných síl
250 III,81 | pridŕžať rozlíšenia medzi bohatstvom viery (depostitum fidei)
251 II,50 | upriamuje pozornosť na obsahovo bohatú skutočnosť východných cirkví: "
252 II,56 | tisícročia obdarúvať svoju cirkev bohatými plodmi milosti a rozvoja.
253 I,12 | Eucharistiu a uctievajú panenskú Bohorodičku. K tomu pristupuje spoločenstvo
254 II,42 | presvedčiť počas ekumenických bohoslužieb, ktoré patria k najdôležitejším
255 Uvod,2 | minulosť a tie rany, ktoré, bohužiaľ, ešte aj dnes vyvoláva.
256 Uvod,1 | Ak chcú skutočne a účinne bojovať proti snahe sveta znehodnotiť
257 II,53 | stáva dôverným zvykom žiť bok po boku a vedie nás k tomu,
258 II,53 | dôverným zvykom žiť bok po boku a vedie nás k tomu, aby
259 II,56 | spoločenstvu a odstránila sa bolestná prekážka cirkevnoprávneho
260 I,22 | dokázali postaviť proti celej bolestnej ľudskej realite rozštiepenosti,
261 Uvod,2 | znovu spoločne preskúmať ich bolestnú minulosť a tie rany, ktoré,
262 Povzb,102 | strašidiel minulosti, od bolestných spomienok na roztržky; môže
263 III,88 | pamäť je poznačená určitými bolestnými spomienkami. Pokiaľ sme
264 I,17(30) | Apoštol konštitúcia Pastor bonus (28. júna 1988), V, art.
265 II,76 | mier na Balkáne, najmä v Bosne-Hercegovine, ktorú som slúžil 23. januára
266 II,44 | druhom poli, a to vo vzťahu k Božiemu slovu. Myslím tu predovšetkým
267 III,87 | potrebuje, aby v súlade s Božím plánom dorástla do konečnej
268 II,57 | uskutočňuje toto tajomstvo božskej lásky. Nie je to azda už
269 II,66 | oddelení kresťania uznávajú božskú autoritu Svätého písma,
270 I,26 | podobnosť medzi jednotou božských osôb a jednotou Božích dietok
271 Uvod,2 | voči pravde zaviazaný a božským milosrdenstvom oživený pohľad,
272 II,74 | častejšie schádzajú, aby bránili ľudskú dôstojnosť, dobro
273 I,24 | príležitosti návštevy môjho cteného brata patriarchu Dimitria I. v
274 I,35 | zhrešili. Práve tým sa v bratoch žijúcich v spoločenstvách,
275 II,57 | ktorú kresťan môže poskytnúť bratovi, a ďalej mnohými inými formami
276 Povzb,102 | priniesť Bohu, je náš pokoj, bratská svornosť a zhromaždený ľud
277 III,95 | boli kresťania "spojení v bratskom spoločenstve viery a sviatostného
278 II,72 | určitý postoj, poznačený bratskou láskou a preniknutý hlbokou
279 III,97 | jedného dňa dosiahnuť vytúžený breh.~
280 II,54 | udalosť, ktorá sa zavŕšila na brehu Dnepra, siaha do doby, kedy
281 II,56 | napomína: "Neste si vzájomne bremená" (Gal 6,2). Aká priliehavá,
282 II,57(89) | Apostol. Breve Anno ineunte (25. júla 1967):
283 I,5 | Budú mojím ľudom, ja však budem ich Bohom. Vtedy budú vedieť
284 II,42 | zásadný charakter krstu pri budovaní cirkvi bol tiež zdôraznený
285 I,38 | v ostatných", prispieť k budovaniu všetkých spoločenstiev65
286 II,42 | napríklad dávajú kultové budovy k dispozícii alebo sa ponúkajú
287 II,52 | začali prípravy na zvolanie budúceho koncilu otodoxných cirkví.
288 II,45 | inštitútoch, kde študujú budúci duchovní, história a význam
289 III,97 | emblém - nestroskotal v búrkach a mohol jedného dňa dosiahnuť
290 II,54 | predovšetkým na dualitu Byzancia-Rím; od pokrstenia Rusi táto
291 II,53 | prišli z oblasti vtedajšej Byzanskej ríše, teda v epoche, keď
292 I,19 | nadradenosť gréckeho jazyka a byzantskej kultúry, alebo obyčaje a
293 I,23 | prítomnosť na tomto mieste ešte čaká na svoje dokonalé naplnenie,
294 III,87(144)| ako koinonia: Dar a nárok (Canberra, 7.-20. február 1991): por.
295 I,24 | anglikánskeho spoločenstva v canterburskej katedrále dňa 29. mája 1982,
296 I,24(46) | slávnosti v katedrále v Canterbury (29. mája 1982). 5: AAS
297 II,52 | Athenagorasa vo Fanare (Carihrad) a v októbri toho istého
298 II,52 | symbolom schizmy medzi Rímom a Carihradom: táto pre ekumenickú angažovanosť
299 I,15 | Mesiášska zvesť "naplnil sa čas a priblížilo sa Božie kráľovstvo"
300 II,64 | stolca vo veľmi kritických časoch, čo sa začalo na Západe
301 I,16 | azda vzhľadom na pomery a časové okolnosti nie dosť verne
302 II,62 | rozdielmi čo do postupu a časového rozpätia - bratské vzťahy
303 II,58 | preto katolícka cirkev podľa časových, miestnych a osobných okolností
304 III,90 | vynikajúce postavenie. V prvej časti Skutkov apoštolov sa predstavuje
305 II,42 | cestách v najrôznejších častiach sveta, alebo pri stretnutiach
306 II,49 | umožnil kresťanom nášho času, že mohli zmeniť rozsah
307 I,27 | jednotu nepotrebujeme zvláštne časy, situácie alebo miesta.
308 III,94 | vymedzených podmienok - ex cathedra vyhlásiť, že určité učenie
309 III,94 | partikulárnych cirkví tá una, sancta, catholica et apostolica Ecclesia.
310 III,94(151)| Sermo XLVI, 30: CCL 41, 557. ~
311 II,72 | chceli tiež prijať požehnanie celebranta. Požehnal som ich s láskou.
312 II,72 | luteránski biskupi priblížili k celebrantovi. Chceli týmto jednoznačným
313 I,36 | tejto lásky by nebolo možné čeliť objektívnym teologickým,
314 III,89 | ale aj všeobecnejšie v celom ekumenickom hnutí. Prednedávnom
315 II,49 | motivačným a orientačným centrom.~Dogmatická konštitúcia
316 I,18 | život" (Jn 14,6), došlo za cenu pravdy? Koncilová deklarácia
317 II,75 | ktorá svoju inšpiráciu čerpá priamo z evanjelia, nie
318 I,21 | Ducha Svätého - aby z neho čerpala silu na prebudenie spoločenstva
319 I,25 | otvárať a čítať, aby sme z nej čerpali inšpiráciu a nádej.~
320 I,40 | školou ekumenizmu, dynamickou cestou k jednote. Jednota v konaní
321 III,87 | jednote, k vytúženému cieľu cety, ktorú chceme vykonať. To
322 II,62 | vyslovené na konciloch v Efeze a Chalkedone. Všetky tieto cirkvi vyslali
323 I,17 | predchodca, pápež Ján XXIII., to chápal veľmi jasne a pri zvolaní
324 Uvod,3 | katolíckeho spoločenstva mohlo byť chápané v celej svojej čistote a
325 II,66 | všetci tým istým spôsobom - v chápaní vzťahu medzi Svätým písmom
326 I,8 | Unitatis redintegratio sa musí chápať v súhrnných súvislostiach
327 III,95 | disciplíny".154 Týmto spôsobom chápe primát svoju úlohu pri zjednotení.
328 II,61 | cirkvi. Z tohto hľadiska chápeme celú aktualitu dialógu,
329 I,31 | učenie a jasne podá jeho charakteristické črty".56 Poznať metódu dialógu
330 II,65 | preto spoločnú "západnú" charakteristiku. Vyššie spomenuté "rozdiely",
331 I,23 | jednote, k tej jednote, ktorá charakterizovala apoštolskú cirkev v jej
332 I,24 | Špecifické znaky, ktoré charakterizovali každé takéto stretnutie
333 I,22 | dlhé dejiny kresťanstva, charakterizované mnohonásobnými rozštiepeniami,
334 I,15 | povýšenosti. Celý život je tak charakterizovaný starosťou o ekumenizmus
335 I,15 | základný prvok, ktorý musí charakterizovať každý nový začiatok: na
336 Uvod,3 | predovšetkým pastoračným charakterom chce prispieť k tomu, aby
337 III,81 | fakulty pri plnení svojej charizmy v cirkvi. Okrem toho je
338 III,84 | často inými ako zvyčajnými chodníčkami. Ekumenická skúsenosť nám
339 I,27(50) | Gabriella umiera po ťažkej chorobe 23. apríla 1939. ~
340 II,46 | pokánia alebo pomazania chorých iným kresťanom, ktorí síce
341 III,88 | Táto definícia najlepšie chráni pred nebezpečenstvom oddelenia
342 I,38 | ktorými sme po stáročia viedli christologické spory. Ohľadne formulácie
343 II,42 | vzdelávanie duchovných z chudobných spoločenstiev; taktiež sa
344 II,43 | potrebám všetkým, obzvlášť chudobným, poníženým a bezbranným.
345 II,70 | 70. Toto ťažké a chúlostivé skúmanie, ktoré zahŕňa problémy
346 II,61 | rečí a podôb vyznievala chvála jedného Otca skrz Krista
347 Uvod,3 | Súčasne však poznáva a chváli ešte viac Pánovu moc, ktorý
348 III,84 | koinónii, ktorá je zároveň chválospevom jeho vznešenosti a službou
349 II,74 | v Krista prináša ovocie chvály a vďaky za Božie dobrodenia.
350 II,67 | reformačným spoločenstvám "chýba z krstu pochádzajúca plná
351 I,11 | predstaviteľov a napriek chybám, do ktorých upadajú každodenne
352 I,38 | čiastkové chápanie a vylúčila chybné výklady.~Jednou z výhod
353 II,53 | tisícročie po Kristovom narodení chýli ku koncu, treba si ich uctiť
354 I,38 | umožnila nám prekonať jej čiastkové chápanie a vylúčila chybné
355 I,14 | práve prehlbovať jestvujúce čiastočné spoločenstvo kresťanov až
356 III,78 | základnej, avšak predsa len čiastočnej jednoty musíme dospieť k
357 Povzb,102 | vďaky, aby sme neprišli do cieľa s prázdnymi rukami: "Tak
358 II,76 | politické a nepriateľské ciele.~Počas Svetového dňa modlitieb
359 III,87 | viditeľnej jednote, k vytúženému cieľu cety, ktorú chceme vykonať.
360 II,43 | spoločenstva.~Zodpovední činitelia spoločenstiev však nie sú
361 III,96 | zodpovedných cirkevných činiteľov a ich teológov, aby na túto
362 II,74 | účinnú spoluprácu: "Táto činná viera zrodila aj nemálo
363 Uvod,3 | námahu všetkých, ktorí sú činní vo veci jednoty.~
364 I,20 | príveskom" k tradičným činnostiam cirkvi. Naopak, je organickou
365 III,94 | a liturgie, nad misijnou činnosťou, a nad disciplínou a nad
366 II,56 | odstránila sa bolestná prekážka cirkevnoprávneho a psychologického rázu.~
367 II,52 | ortodoxnými cirkvami, ktoré sú v cirkevnoprávnom spoločenstve s katedrou
368 II,50 | východné cirkvi a vyzdvihol ich cirkevnosť a objektívne spoločenské
369 II,53 | nepriamo vyzdvihnúť tú dvojitú cirkevnú a kultúrnu tradíciu, ktorá
370 I,11(14) | Čís. 15. ~
371 I,17(28) | 1, 1392-1446, a dokument čísl. 153 o "Viere a ústave"
372 III,98 | v spoločnom, úprimnom a čistom hľadaní pravdy. Skutočne,
373 Uvod,3 | byť chápané v celej svojej čistote a dôslednosti, predovšetkým
374 II,68 | svoje ocenenie aj na silný cit spravodlivosti a na úprimnú
375 II,45 | porovnaní cyklov liturgických čítaní rôznych kresťanských spoločenstiev
376 Uvod,3 | plánu Vykupiteľa. Pretože sa cíti neprestajne vyzývaná na
377 II,76 | konštatujeme, že sa kresťania cítia vždy viac a viac zaangažovaní
378 II,60 | komisia dôležitý pokrok v citlivej otázke metódy, ktorá sa
379 III,91 | Lukáš však zotrváva v už citovanom slove Krista na tom, že
380 III,89(149)| Aby sme mohli citovať len niekoľko príkladov:
381 III,87 | ich spôsob myslenia a ich city (...). Dary každého jednotlivca
382 I,19 | ktoré sú vlastné jednotlivým civilizáciám".34 Chápali, že preto "národom,
383 I,18 | vkusu, vypustenie určitých článkov Kréda pod falošnou zámienkou,
384 I,5 | zhromaždiť zo všetkých strán" členov svojho rozptýleného národa: "
385 I,24 | ktorej účelom je vyzývať členské cirkvi a cirkevné spoločenstvá "
386 III,97 | Predsedať v pravde a láske, aby čln - ten pekný symbol, ktorý
387 I,19(38) | sv. Vincenc z Lérinsu, Commonitorium primum; 23: PL 50, 667-668. ~
388 I,5(4) | niektorých aspektoch cirkvi ako Communio Communionis notio (28. mája
389 I,5(4) | aspektoch cirkvi ako Communio Communionis notio (28. mája 1992), 4:
390 II,44(75) | stavu v dokumente Directives concernant la coopération inteconfesionelle
391 I,17(30) | Motu proprio Appropinquante Concilio (6. aug. 1962), c. III,
392 II,44(75) | Directives concernant la coopération inteconfesionelle dans la
393 III,84(140)| o svätých I: Sanctorum "coronando merita tua dona coronans." ~
394 III,84(140)| coronando merita tua dona coronans." ~
395 I,27(50) | apoštolským pôsobením P. Paula Couturiéra, pri príležitosti modlitebného
396 I,17 | určujúcich a najvýznamnejších čŕt ekumenizmu. Na druhej strane
397 I,31 | podá jeho charakteristické črty".56 Poznať metódu dialógu
398 I,24 | príležitosti návštevy môjho cteného brata patriarchu Dimitria
399 II,62 | Zakkom I. Iwasom.106 Spolu so ctihodným patriarchom cirkvi Etiópie
400 II,57 | neváha vypovedať: "Niet sa čo čudovať, že niektoré aspekty zjaveného
401 II,42 | kresťanov za nepriateľov alebo cudzích, ale vidia v nich bratov
402 II,70 | rešpektovania vlastného i cudzieho svedomia, bolo sprevádzané
403 II,45 | zisťujeme pri porovnaní cyklov liturgických čítaní rôznych
404 Povzb,102 | myseľ slová, ktorými sv. Cyprián komentoval Otče náš, modlitbu
405 I,26 | súvislosti sa zasa priliehavo dá aplikovať učenie koncilu: "
406 II,71 | tiež Božej prozreteľonosti ďakovať za všetky udalosti, ktoré
407 Uvod,2 | človeka, každého človeka? Ďakujem Pánovi, že nás k tomuto
408 II,42 | oficiálne uznanie krstov.70 To ďaleko prevyšuje ekumenický zdvorilostný
409 II,75 | Lebo som bol hladný a dali ste mi jesť" (Mt 25,35).
410 II,55 | Ekumenický dekrét vyzdvihuje ešte ďalší charakteristický aspekt,
411 II,59 | Ide o dôležité východiská ďalšieho vedenia dialógu. Áno, ešte
412 II,73 | 73. Ďalším dôvodom radosti je konštatovanie,
413 III,91 | brány ju nepremôžu. Tebe dám kľúče od nebeského kráľovstva:
414 I,9 | jeho agapé.~Táto jednota, daná Duchom Svätým, nespočíva
415 I,14 | konečnej fáze. Prvky tejto danej cirkvi už existujú v plnosti
416 I,14 | spravodlivého Ábela".19 Je už teda danosťou. Z tohto dôvodu sa nachádzame
417 II,44(75) | coopération inteconfesionelle dans la traduction de la Bible (
418 II,72 | Fínsko, Švédsko, Nórsko, Dánsko a Island), kam som zašiel
419 I,12 | posväcujúcou silou, svojimi darmi a milosťami pôsobí tiež
420 II,57 | Eucharistia: účasťou na Božích daroch vo svojej cirkvi sme v spoločenstve
421 Uvod,3 | Pánovu moc, ktorý ju zahrnul darom svätosti, priťahuje ju k
422 II,42 | sa medzi iným napríklad dávajú kultové budovy k dispozícii
423 II,57 | mníšstvo. Tam totiž už od dávnych čias svätých otcov prekvitala
424 I,17 | svoje miesto vo významných debatách o zjavení, cirkvi, podstate
425 II,44 | učeníkov. Kto sa pamätá, ako debaty okolo Svätého písma zvlášť
426 II,52(84) | Carihradu Athenagorasa 1. (7. december 1965): Tomos agapis, Vatikán-Fanar (
427 II,52 | moju návštevu odplatiť a v decembri 1987 som mal potešenie prijať
428 III,92 | kresťanskej skúsenosti.~Ako dedič Petrovho poslania v cirkvi,
429 III,84 | Keď hovoríme o spoločnom dedičstve, okrem ustanovizní, obradov,
430 II,60 | liturgické, zvykové a teologické dedičstvo patrí vo svojich rozličnostiach
431 II,56 | existovali pred rozdelením, sú dedičstvom skúseností, ktoré usmerňujú
432 II,55 | vzťahu k tomuto apoštolskému dedičstvu. Ich jednota v prvom tisícročí
433 III,79 | predpojatému odporu alebo defetizmu, ktorý nabáda vidieť všetko
434 I,28 | podporuje všetko, čo koncil definuje ako "dialóg". Táto definícia
435 II,68 | upevnenie mieru. To všetko sa deje s úprimnou vôľou pridržiavať
436 Uvod,2 | privedie k nutnému očisteniu dejinnej pamäti. Milosťou Svätého
437 I,36 | duševné kategórie a konkrétnu dejinnú skúsenosť toho druhého.~
438 I,19 | teológie do veľmi odlišných dejinných skúseností a ideí. Chceli,
439 I,22 | bližšie. Zdá sa, akoby sa dlhé dejiny kresťanstva, charakterizované
440 I,8 | pamäti vyjadrenie koncilovej deklarácie Dignitatis humanae o náboženskej
441 II,62 | podpísal v tomto zmysle deklaráciu s Jeho svätosťou Shenoudom
442 II,62 | niektorých z týchto cirkví deklarovať našu spoločnú vieru v Ježiša
443 II,69 | plodný a sľubný. Koncilovým dekrétom odporúčané témy dialógu
444 III,87 | dorozumievaní a spoločnom delení. To ma núti ešte raz zopakovať: "
445 II,57 | sfalšovaniu. Po dlhom období delenia a vzájomného neporozumenia
446 III,77 | je cesta, ktorá nás ešte delí od toho požehnaného dňa,
447 III,81 | medzi bohatstvom viery (depostitum fidei) a formuláciou, ktorou
448 I,5 | smrti dôvod jednoty Božích detí: "Má zomrieť za národ, a
449 II,52 | cirkvi",84 ktorá bola pred deväťsto rokmi, roku 1054, symbolom
450 I,28 | predovšetkým poznávací moment (dia-logos), každý dialóg má aj určitý
451 III,79 | biskupský úrad, kňazstvo a diakonát;~4) učiteľský úrad cirkvi,
452 III,84 | tých, ktorí boli kedysi v diaľke (porov. Ef 2,13).~I keď
453 II,47 | a obdivuhodný vo svojich dielach."79 ~
454 III,94 | 94. Táto v diele Božieho milosrdenstva zakotvená
455 Povzb,100 | Bezpochyby je toto snaženie dielom Ducha Svätého, ktorý vedie
456 I,26 | božských osôb a jednotou Božích dietok v pravde a láske."48~Toto
457 I,17(30) | 59 (1967), 918-919. Toto dikastérium sa v súčasnosti nazýva Pápežská
458 II,70 | prispieť v tajuplnej hlbokej dimenzii.~
459 I,36 | touto vnútornou a osobnou dimenziou je nerozlučne spätý duch
460 II,62 | Východu Jeho svätosťou Marom Dinkhom IV., ktorý ma pri tejto
461 II,44(75) | najnovšieho stavu v dokumente Directives concernant la coopération
462 III,94 | misijnou činnosťou, a nad disciplínou a nad kresťanským životom.
463 III,95 | nezhody vo veciach viery a disciplíny".154 Týmto spôsobom chápe
464 I,36 | pristupovať k doktrinálnym diskusiám: "Katolícki teológovia,
465 II,51 | dialógom lásky, ako aj pre diskusiu o učení v Zmiešanej komisii
466 II,41 | predpokladom, ktorý nás disponuje prijať ešte dary nevyhnutné
467 II,42 | dávajú kultové budovy k dispozícii alebo sa ponúkajú štipendiá
468 I,36 | zaoberá opisom morálnych dispozícií, s ktorými je nutné pristupovať
469 Uvod,2 | ďalšiemu úsiliu.~Ale okrem divergencií v náučných mienkach, ktoré
470 II,64 | príbuzenstva vzhľadom na dlhodobé spolunažívanie kresťanského
471 Uvod,1 | Krista a sú navzájom spojení dlhým radom mučeníkov, nemôžu
472 II,54 | ktorá sa zavŕšila na brehu Dnepra, siaha do doby, kedy ešte
473 I,24 | svetadieloch a krajinách dnešnej oikoumene. Uvedomujem si,
474 I,19 | významu posolstva evanjelia dnešnému človekovi.38~"Táto obnova
475 II,48 | zároveň výzvou pre našu dnešnú dobu. Či nie je dvadsiate
476 I,28 | nie je bez súvislosti s dnešným personalistickým zmýšľaním.
477 II,52 | decembra 1965 počas posledných dní koncilu. Kocilové zhromaždenie
478 I,14 | skutočnosti, ktorú pripravoval "od dôb spravodlivého Ábela".19
479 II,47 | Uznanie jestvujúcich dobier u iných kresťanov~47. Dialóg
480 I,30 | vatikánsky koncil bol požehnanou dobou, počas ktorej sa vytvorili
481 I,18 | alebo prispôsobenie pravdy dobovému vkusu, vypustenie určitých
482 II,58 | nalieha potreba spásy a dobra duší. Práve preto katolícka
483 III,82 | ťažkú ekumenickú púť až k dobrému koncu. "Dialóg obrátenia
484 I,12 | modlitbe a iných duchovných dobrodeniach; dokonca i pravé spojenie
485 I,40 | nástrojom evanjelizácie a dobrodením pre všetky strany.~
486 II,43 | aby mohla triumfovať Božia dobrota.~Logika veci je stále viac
487 II,69 | vatikánskeho koncilu sa dočkali uskutočnenia a postupne
488 II,52 | dôležité v tejto súvislo dodať, že vtedy sa už začali prípravy
489 I,13 | spoločenstvách, tento dekrét dodáva: "Všetky tieto veci, ktoré
490 I,17 | ktorý bol už dosiahnutý, a dodávajú nádej tým, že vytvárajú
491 I,18 | Bohu a o jeho cirkvi"33 a dodržanie jej požiadaviek za otázku
492 II,46 | stanovené v normách a ich dodržiavanie sa javí potrebné na podporu
493 I,18 | pokladu viery, zmeny významu dogiem, vypúšťanie podstatných
494 I,16(24) | Porov. Druhý vat. koncil Dogmat. konštit. o Božom zjavení
495 I,38 | vyučovať prostredníctvom dogmatickývh formulácií, nie sú poplatné
496 I,36 | ľahkomyseľných, polovičatých dohôd ("konkordizmu"). Závažné
497 II,52 | sme mohli s patriarchom dohodnúť teologický dialóg medzi
498 II,72 | ktorý som zažil s veľkým dojatím. Vzťahuje sa na slávenie
499 III,92 | opis svojej služby uzavrieť dojímavým záverom, ktorý smie vypočuť
500 II,71 | bratstva.~Pápež Ján Pavol I. dokázal i v priebehu svojho krátkeho
501 III,84 | najvyššej požiadavke viery, dokázanej obetovaním života.138 Ak
502 III,87 | zopakovať: "Ide o to, vo všetkom dokazovať snahu, že chceme vychádzať
|