100-dokaz | dokla-lahod | lahos-obsia | obslu-povod | povol-sermo | sestr-uskut | usluz-zbliz | zbore-zivy
bold = Main text
Chapter, Paragraph grey = Comment text
503 I,31 | odborníkmi, pri ktorom každý dôkladne vyloží svoje učenie a jasne
504 III,92 | moja milosť, lebo sila sa dokonale prejavuje v slabosti", a
505 I,38 | spoločenstiev65 a viesť k dokonalejšiemu pochopeniu samého tajomstva
506 I,21 | spoločenstvo a dosiahnuť jeho dokonalosť. Láska sa obracia k Bohu
507 I,13 | podáva triezvy pohľad na doktrinálne dôsledky tejto situácie.
508 I,36 | ktorými je nutné pristupovať k doktrinálnym diskusiám: "Katolícki teológovia,
509 I,38 | ekumenické úsilie.~V súvislosti s doktrinálnymi formuláciami, ktoré sa odlišujú
510 I,17(30) | 436 a potvrdený nasl. dokumentom: Motu proprio Appropinquante
511 III,87(144)| zhotovehého tzv. Limského dokumentu o Krste, Eucharistii, úrade (
512 II,72 | Karolína) 11. septembra 1987. Dôležitá je aj skutočnosť, že tieto
513 III,88 | uviesť pri príležitosti dôležitého stretnutia Ekumenickej rady
514 II,71 | smere ďalej pôsobiť. Okrem dôležitých ekumenických stretnutí v
515 II,43 | zaujímajú spoločné stanoviská k dôležitým problémom, najmä čo sa týka
516 II,55 | snemu je vítané medzi inými dôležitými vecami pripomenúť všetkým,
517 II,61 | istotu, že sú v každej cirkvi doma, pretože v obdivuhodnej
518 I,19 | prihovoril k austrálskym domorodcom: "Nesmiete byť rozpolteným
519 III,84 | nimi aj formované, patrí doň na prvom mieste a predovšetkým
520 III,84(140)| Sanctorum "coronando merita tua dona coronans." ~
521 II,54(86) | aj List Magnum baptismi donum (14. februára 1988): a.a.O.,
522 II,65 | nevylučujú vzájomné prenikanie a dopĺňanie. Ekumenické hnutie vzniklo
523 II,57 | cirkvami v ich vzájomnom doplňovaní sa obohacuje spoločenstvo.~
524 II,58 | konkrétny život veriacich a doplňovanie ducha jednoty. Z dôvodu
525 II,57 | formulácie sa skôr navzájom dopĺňujú, ako by si protirečili."93
526 II,48 | hodnotám viery, ale môže vždy dopomôcť, aby sa dokonalejšie pochopilo
527 II,43 | svete v tom zmysle, aby dopomohli k právam a potrebám všetkým,
528 II,41 | 1,16). Uznať, čo nám Boh doprial, je predpokladom, ktorý
529 I,20 | rozkvitajúceho stromu, ktorý dorastá do svojej plnosti.~Takto
530 III,87 | v súlade s Božím plánom dorástla do konečnej plnosti (porov.
531 Uvod,3 | do myslí lahodne a pritom dôrazne"2, neusiluje sa pre seba
532 I,27(50) | Sagheddu, nar. 17. marca 1914 v Dorgali (Sardínia). Ako 21-ročná
533 III,87 | zodpovedajúceho evanjeliu o vzájomnom dorozumievaní a spoločnom delení. To ma
534 III,88 | rímskeho biskupa, ktorého Boh dosadil ako "stály a viditeľný princíp
535 I,24 | zahrnujú modlitbu, ba až v nej dosahujú svoje vyvrcholenie. Týždeň
536 II,60 | 60. Nedávno dosiahla zmiešaná medzinárodná komisia
537 III,83 | až do krajnosti, aby sa dosiahlo úplné spoločenstvo?~
538 III,77 | požehnaného dňa, v ktorom sa dosiahne plná jednota vo viere a
539 I,32 | Vtedy tieto spoločenstvá dosiahnu aj užšiu spoluprácu v akejkoľvek
540 II,52 | nasledovníkmi na druhej strane. Dosiahnutá zmena má svoj historický
541 II,49 | spoločenstvami z uznania dosiahnutého stupňa spoločenstva, aby
542 II,72 | svoje túžobné želanie po dosiahnutí toho okamihu, v ktorom my,
543 III,80 | Prijatie dosiahnutých výsledkov~80. Kým pokračuje
544 II,42 | že uzanie bratstva nie je dôsledkom nejakého liberálneho filantropizmu
545 I,38 | spoločenstiev, čo má celý rad dôsledkov pre ekumenické úsilie.~V
546 Uvod,3 | v celej svojej čistote a dôslednosti, predovšetkým s pohľadom
547 III,87 | etape cesty, ku ktorej sme dospeli,144 sa musí táto hybná sila
548 I,16 | pomery a časové okolnosti nie dosť verne zachovávalo ..."23
549 II,50 | ktoré v priebehu storočí dostalo trhliny a stalo sa krehkým.
550 III,91 | evanjelium vyzdvihuje, že Peter dostane úlohu pásť stádo po trojitom
551 II,41 | vďačnosť. Z Kristovej plnosti dostávame "milosť za milosťou" (Jn
552 II,74 | schádzajú, aby bránili ľudskú dôstojnosť, dobro pokoja, uplatňovali
553 II,57 | oduševnenosťou svoje poslanie, dosvedčované mníšskym životom, "začínajúc
554 III,82 | katolíckych veriacich hlboko dotýka. Svätý Duch ich pozýva na
555 I,20 | Duchom Svätým, tým ľahšie a dôvernejšie budú môcť prehlbovať vzájomné
556 II,53 | účasť na modlitbe sa stáva dôverným zvykom žiť bok po boku a
557 III,82 | súčasne ľútosti a absolútnej dôvery v uzmierajúcu silu pravdy,
558 I,36 | pravde je najhlbším rozmerom dôveryhodného hľadania plného spoločenstva
559 II,58 | veriacich o týchto zvláštnych dôvodoch na účasť na liturgickej
560 II,57 | vzájomného neporozumenia nám Pán dovoľuje znovu sa objaviť ako sesterské
561 Povzb,103 | servus servorum Dei, si dovoľujem osvojiť si slová apoštola
562 II,41 | ešte dary nevyhnutné na dovŕšenie ekumenického úsilia za jednotu.
563 I,21 | Takéto spoločné modlitby sú dozaista veľmi účinným prostriedkom,
564 III,94 | rovinách; týka sa ostražitého dozoru nad odovzdávaním slova,
565 III,98 | ale obraz osobností, ktoré dozreli vo viere a sú schopné sa
566 I,26 | túžba po jednote skrsá a dozrieva v obnovenej mysli, v sebazapieraní
567 II,51 | pre bratské vzťahy, ktoré dozrievali a rozvíjali sa dialógom
568 I,18 | pravda a život" (Jn 14,6), došlo za cenu pravdy? Koncilová
569 II,57 | legitímnej rôznorodosti: "Boh nám dožičil prijať vo viere svedectvo
570 II,49 | Vzrast spolupatričnosti~49. Drahocenným plodom vzťahov kresťanov
571 III,83 | kresťanskej viery.137 Napriek dráme roztržky si títo bratia
572 Povzb,100 | okamihu, keď začína spásonosnú drámu svojej paschy. Tak ako vtedy,
573 I,5 | prostý symbol dvoch kusov dreva, najprv oddelených, potom
574 II,54 | 54. Druhá udalosť, ktorú by som rád
575 I,32 | dialógom, pri ktorom jeden druhému vykladajú pravdu, ktorú
576 II,57 | vysvetľujú raz jedni a raz druhí, takže v nejednom prípade
577 I,9 | Nemožno ju stavať na úroveň druhoradého prívlastku spoločenstva
578 III,95 | uskutočňovať tak jednými, ako aj druhými uznaná služba lásky".155~
579 III,94(152)| cirkvi Pastor aeternus: DS 3074. ~
580 II,54 | kresťanstva, predovšetkým na dualitu Byzancia-Rím; od pokrstenia
581 II,48 | kresťanov môžu prispieť k duchovnému rastu katolíkov. "Nesmieme
582 II,45 | inštitútoch, kde študujú budúci duchovní, história a význam liturgie
583 II,57 | otcov prekvitala mníšska duchovnosť, ktorá potom prenikla aj
584 II,68 | 68. Dekrét si všíma i duchovný život a morálne dôsledky: "
585 II,63 | správna a že môžeme odôvodnene dúfať i v riešenie ostatných sporných
586 II,62 | blahoslavenej Panny: "Velebí moja duša Pána" (Lk 1,46).~
587 I,36 | spôsobom a súčasne zohľadňovať duševné kategórie a konkrétnu dejinnú
588 II,58 | nalieha potreba spásy a dobra duší. Práve preto katolícka cirkev
589 I,28 | dialóg~28. Ak je modlitba "dušou" ekumenickej obnovy a túžby
590 I,39 | v tejto oblasti opiera o dva základné piliere: o Sväté
591 II,48 | našu dnešnú dobu. Či nie je dvadsiate storočie časom veľkého svedectva
592 I,21 | úpenlivo prosia: "Lebo kde sú dvaja alebo traja zhromaždení
593 II,72 | na európskom kontinente dvakrát do Nemecka: v novembri 1980
594 III,91 | zjaví Kéfasovi, až potom Dvanástim (porov. 15,5).~Je dôležité
595 II,53 | ktorá bola taká významná pre dvetisíc rokov kresťanstva a výrazne
596 II,53 | má nepriamo vyzdvihnúť tú dvojitú cirkevnú a kultúrnu tradíciu,
597 II,54 | hlboký zmysel: Cirkev musí dýchať oboma pľúcami! Táto formulácia
598 II,60 | vzájomnému porozumeniu a k dymanickému hľadaniu plnej jednoty.101 ~
599 I,40 | skutočnou školou ekumenizmu, dynamickou cestou k jednote. Jednota
600 I,5 | otvorená misijnej a ekumenickej dynamike, pretože je vyslaná do sveta,
601 III,94 | catholica et apostolica Ecclesia. Všetky cirkvi sú v plnom
602 II,58 | zdôraznil dekrét Orientalium ecclesiarum: "Ako dokazuje pastoračná
603 I,5 | 51-52). Preto tiež List Efezanom vysvetľuje: "Zbúral medzi
604 II,62 | vyslovené na konciloch v Efeze a Chalkedone. Všetky tieto
605 II,69 | Zmiešanej pracovnej skupiny" s Ekumenickou radou cirkví a od roku 1968
606 II,50 | bol cirkevnými otcami a ekumenickými koncilmi potvrdzovaný, ako
607 Uvod,2 | poznaním. Angažovanie sa pre ekuménu sa preto musí oprieť o obrátenie
608 III,86 | katolíckej cirkvi.142 Dekrét o ekumnizme podčiarkuje prítomnosť plnosti (
609 Povzb,100 | Kristus i dnes, aby nový elán oživil činnosť každého jednotlivca
610 Povzb,102 | nového tisícročia s novým elánom a zrelším povedomím prosiť
611 III,97 | Ekumenická rada cirkví za svoj emblém - nestroskotal v búrkach
612 I,16(26) | Porov. Encykliku Slavorum Apostoli (2. júna
613 I,40 | spoločenstvom bratov, ale je epifániou samotného Krista.~Ekumenická
614 I,12 | z nich majú zriadený aj episkopát, slávia svätú Eucharistiu
615 III,94 | aby ako strážca "strážil" (episkopein), aby vďaka pastierom vo
616 I,38 | ktoré sú v jednotlivých epochách premenlivé, a môžu byť prípadne
617 I,14 | zjavil svoju cirkev v jej eschatologickej skutočnosti, ktorú pripravoval "
618 III | III. kapitola~QUANTA EST NOBIS VIA?~(Aká dlhá je
619 III,87 | vplyv prvoradý význam. V etape cesty, ku ktorej sme dospeli,144
620 II,68 | stáva stále nástojčivejšou v eticko-morálnej oblasti, lebo "mnohí kresťania
621 I,19 | cirkev pred akoukoľvek formou etnického partikularizmu a vúlučnosti
622 III,95(155)| Homília pri eucharistickej slávnosti v Katedrále sv.
623 I,24 | viere a v jednom jedinom eucharistickom spoločenstve, ktoré sa vyznačuje
624 II,53 | Cyrilovi a Metodovi nacháza Európa znovu svoje duchovné korene.
625 II,72 | To platí predovšetkým pre európske krajiny, kde tieto rozkoly
626 I,14(19) | Gregor Veľký, Homiliae in Evangelia 19, 1: PL 76, 1154, citované
627 III,90 | sú uvádzané v podaniach evanjelií.~
628 III,93 | počinu Krista. Celé toto evanjeliové učenie treba neustále znovu
629 II,43 | Logika veci je stále viac evanjeliovou. Považujem za príhodnú príležitosť,
630 III,99 | ktoré verí v Krista a s evanjeliovým zápalom túži po spáse ľudstva,
631 III,98 | pokušení zabudnúť, že v mysli evanjelistu slúži jednota predovšetkým
632 II,57 | uprednostňovaným nástrojom pri evanjelizácii národov".92 ~Koncil sa neobmedzil
633 II,57 | mníšskym životom, "začínajúc evanjelizáciou, najvznešenejšou službou,
634 II,54 | ústredných udalostí pre evanjelizáciu sveta. Jemu vďačia za svoju
635 Povzb,100 | modlitbe - podľa štvrtého evnajelia - vychádzajúcej z jeho úst
636 III,94 | vymedzených podmienok - ex cathedra vyhlásiť, že určité
637 I,13 | prázdnota. Mnohé a významné (eximia) prvky, patriace v katolíckej
638 I,28 | dialóg má aj určitý globálny, existenciálny rozmer. Dialóg Zahrňuje
639 II,56 | Štruktúry jednoty, ktoré existovali pred rozdelením, sú dedičstvom
640 I,14 | Prvky tejto danej cirkvi už existujú v plnosti v katolíckej cirkvi
641 II,75 | kladú medze spolupráci. Už existujúce spoločenstvo viery medzi
642 I,5 | Už v Starom zákone prorok Ezechiel v súvislosti s vtedajšou
643 III,81 | teológovia a teologické fakulty pri plnení svojej charizmy
644 III,94 | roztržky, očisťuje od každého falošného učenia, ktoré ovečky počujú".151
645 III,79 | viery, aby sme sa vyhli falošnému irenizmu a nedodržovaniu
646 I,18 | určitých článkov Kréda pod falošnou zámienkou, že sú už dnes
647 Uvod,2 | prastarých z minulosti zdenených falošných interpretácií, vzájomnej
648 II,72 | svätorečenia sv. Brigity na Námestí Farnese. S podobnými pocitmi som
649 II,73 | konferencií, jednotlivých diecéz, farností, alebo aj v rôznych cirkevných
650 II,51 | a vývoj mal tiež niečo fascinujúceho v tom zmysle, že nás postupne
651 I,14 | nachádzame už v konečnej fáze. Prvky tejto danej cirkvi
652 III,87(144)| nárok (Canberra, 7.-20. február 1991): por. Istina 36 (1991),
653 II,42 | dôsledkom nejakého liberálneho filantropizmu alebo neurčitého rodinného
654 I,28 | prirodzenosti a jej dôstojnosti. Z filozofického hľadiska je toto stanovisko
655 I,25 | prímasom Švédska a s prímasom Fínska. Ide len o príklady, že
656 II,72 | škandinávskych a severných krajinách (Fínsko, Švédsko, Nórsko, Dánsko
657 II,72 | škandinávskych krajinách vo Fínsku a Švédsku. Pri prijímaní
658 I,21 | bratmi."43~Aj keď sa nemodlí formálne za jednotu kresťanov, ale
659 III,84 | spoločenstvá a boli nimi aj formované, patrí doň na prvom mieste
660 I,33 | pravdy o cirkvi. Pravda totiž formuje svedomie a usmerňuje jeho
661 I,38 | súvislosti s doktrinálnymi formuláciami, ktoré sa odlišujú od bežných
662 III,81 | viery (depostitum fidei) a formuláciou, ktorou je vyjadrené, ako
663 I,38 | Dnes je potrebné nájsť formuláciu, ktorá by zachycovala celú
664 III,88 | bohatstva. Ako to výstižne formuloval pápež Gregor Veľký, je môj
665 II,76 | ako pútnika do mesta sv. Františka, a sv. omšu za mier na Balkáne,
666 III,98 | poskytovať obraz rozvadených a frontami rozdelených, nepríťažlivých
667 I,27(50) | účel r. 1936. Sestra Maria Gabriella umiera po ťažkej chorobe
668 III,88 | biskupa viditeľný znak a garanta jednoty, no aj veľkú prekážku
669 I,14(19) | konštitúcia o cirkvi Lumen gent., 2 ~
670 II,45 | paramenty, svetlo, kadidlo, gestá). Nad to sa zavádza do učebného
671 II,72 | Chceli týmto jednoznačným gestom prejaviť svoje túžobné želanie
672 II,52 | spolupatričnosť.~Tomuto gestu predchádzalo stretnutie
673 I,28 | každý dialóg má aj určitý globálny, existenciálny rozmer. Dialóg
674 III,89(148)| Confessing the one faith to God°s glory, 31, 2, Faith and Order
675 III,89(148)| Confessing the one faith to God°s glory, 31, 2, Faith and
676 I,19 | biblických výrazov a pojmov gréckej teológie do veľmi odlišných
677 I,27(50) | trapistického kláštora v Grottaferrata. Uvedomila si potrebu modlitby
678 II,58 | tejto takej dôležitej a háklivej otázke je nevyhnutné, aby
679 I,29 | oddelených bratov, a preto hatia vzájomné styky s nimi".54
680 I,22 | včera i dnes a naveky" (Hebr 13,8). V spoločenstve modlitby
681 I,37 | jestvuje určitý poriadok čiže hierarchia (odstupňovanie) právd katolíckeho
682 I,9 | vierovyznania, sviatostí, hierarchického vedenia a spoločenstva.10
683 II,45 | študujú budúci duchovní, história a význam liturgie ako znovu
684 II,52 | angažovanosť taká významná historická cirkevná udalosť sa udiala
685 II,50 | cirkví, zvláštnosti jej historického vývinu, osobitný cirkevný
686 II,64 | všeobecných hľadísk: jedno má historicko-psychologický charakter a druhé teologicko-doktrinálny.
687 II,57 | Západe spoločné. V súlade s historickou pravdou neváha vypovedať: "
688 II,53 | nechcel som iba posilniť historickú pravdu o kresťanstve na
689 II,52 | Dosiahnutá zmena má svoj historický odraz v cirkevnom akte,
690 I,19 | živote i v teologických a historických výskumoch."40~
691 II,54 | vzťahuje na prvé tisícročie histórie kresťanstva, predovšetkým
692 II,53 | kresťanstva a výrazne ovplyvnila históriu európskeho kontinentu. Preto
693 II,66 | Svätého v samom Svätom písme hľadajú Boha, ako sa im prihovára
694 I,24 | modlitbu bratov a sestier hľadajúcich jednotu v Kristovi a jeho
695 II,65 | vzdať sa rozdelenia, aby sa hľadala a našla jednota, podnietená
696 II,54 | Západu, ľahko pochopíme, že hľadaná perspektíva plnej jednoty
697 III,89 | stáročiach neúprosných polemík hľadia ostatné cirkvi a cirkevné
698 II,68 | duchovné, morálne a kultúrne hľadiská, ale rozširuje svoje ocenenie
699 II,61 | nechce v súvislosti s týmto hľadiskom nič iné ako plné spoločenstvo
700 II,75 | slove Pána: "Lebo som bol hladný a dali ste mi jesť" (Mt
701 II,74 | biede a núdzi našich čias: hladu, katastrofám a sociálnej
702 III,98 | nepominuteľnosti, evanjelium hlásala a hlása všetkým národom, tak je
703 III,98 | rozkolu, i keď je všetkými hlásané ako základný zákon lásky?~
704 I,6 | a na ujmu presvätej veci hlásania evanjelia všetkému stvoreniu." 5~
705 III,98 | dielo."156~Ako teda môžeme hlásať evanjelium zmierenia bez
706 III,77 | svedomiu kresťanov, ktorí sa hlásia k jedinej, svätej, katolíckej
707 II,76 | spoločenstiev spoločným hlasom k Pánovi dejín za mier vo
708 III,94 | a nie sebe protirečiace hlasy (...); ten hlas oslobodzuje
709 III,88 | náš Pán, Ježiš Kristus, hlava cirkvi. Ako som mohol uviesť
710 III,98 | slúži ako inšpirácia a ako hlavný motív - "aby aj oni boli
711 I,31 | svojej praxi - to je jeden z hlavných aspektov ekumenického hnutia.55
712 III,97 | zachovaní autority Jakuba, hlavy cirkvi v Jeruzaleme. Táto
713 I,9 | jednote sa plne prejavuje hĺbka jeho agapé.~Táto jednota,
714 Uvod,3 | prežívala v celej svojej hĺbke zákon blahoslavenstiev z
715 II,42 | ktoré lepšie vyjadruje hĺbku spolupatričnosti, viazanú
716 I,28 | pápež Pavol VI. vyjadril tak hlbokomyseľne vo svojej encyklike Ecclesiam
717 II,54 | už opakovane použil, svoj hlboký zmysel: Cirkev musí dýchať
718 Uvod,4 | apoštola Petra. Ja ju plním s hlbokým presvedčením, že počúvam
719 I,33 | súčinnosť modlitby a dialógu.~Hlbšia a uvedomelejšia modlitba
720 I,37 | súťaženia povedie všetkých k hlbšiemu poznaniu a jasnejšiemu vyjadreniu
721 II,76 | účasti kresťanov a so stále hlbšou teologickou motiváciou nachádza
722 Uvod,2 | úrovni priniesli pozitívne a hmatateľné výsledky: to povzbudzuje
723 II,57 | inými formami duchovnej a hmotnej služby. Áno, možno povedať,
724 III,91 | Mt 16,17; 2Kor 12,7-10). Hneď po nastolení Petra Kristus
725 II,73 | rôznych cirkevných kruhoch a hnutiach.~
726 I,7 | ktoré sa menuje ekumenickým hnutím, sa zúčastňujú tí, čo vzývajú
727 III,94 | jediný hlas a nasledovať nie hociktorého, ale iba tohto jediného
728 I,9 | 9. Ježiš sám sa v hodine svojho utrpenia modlil,
729 I,17 | slobode taktiež názory a hodnotenia ostatných kresťanských spoločenstiev.~
730 I,32 | poznanie a nestrannejšie hodnotenie učenia a života obidvoch
731 Povzb,102 | stane naša angažovanosť hodnovernejšou.~Keby sme sa chceli spýtať,
732 I,7 | začal v ostatnom čase v hojnejšej miere šíriť medzi navzájom
733 III,83(137)| Porov. tamže, 4: Pavol VI., Homilia pri svätorečení ugandských
734 III,95(155)| Homília pri eucharistickej slávnosti
735 I,14(19) | Porov. sv. Gregor Veľký, Homiliae in Evangelia 19, 1: PL 76,
736 II,55 | cirkvi: a z nich viaceré sa honosia tým, že ich založili sami
737 I,35 | sa nemôže odvíjať len po horizontálnej línii, nemôže sa obmedzovať
738 I,26 | ľudskému rozumu nedosiahnuteľné horizonty, naznačuje určitú podobnosť
739 I,22 | sa budú stále častejšie a horlivejšie stretávať pred Kristom v
740 I,8 | aby pochopili znaky čias a horlivo sa zapojili do ekumenickej
741 I,12 | prejavujú úprimnú náboženskú horlivosť, s láskou veria v Boha,
742 III,90 | predstavuje ako vedúci a hovorca kolégia apoštolov, označovaného
743 III,97 | potrebnosti ktorého dnes hovoria mnohí z tých, ktorí sa angažujú
744 III,83 | 83. Hovoril som o vôli Otca, o duchovnom
745 I,34 | ekumenickému dialógu môžeme hovoriť o väčšej zrelosti našej
746 II,42 | historické a kanonické rozpory. Hovovíme o "druhých kresťanoch",
747 II,54 | formulácia rozšírila svoje hranice: evanjelizácia sa rozšírila
748 II,42 | vykonáva, nezriedka skutočne hrdinské rozhodnutia.~V tejto súvislosti
749 I,34 | Ak hovoríme, že nemáme hriech, klameme sami seba a nie
750 I,34 | veriacich. I po toľkých hriechoch, ktoré prispeli k historickým
751 I,34 | čiže vlastné "štruktúry" hriechu, ktoré prispeli a môžu naďalej
752 I,34 | aby sme si priznali svoju hriešnosť, musí byť tiež znakom ducha,
753 I,7 | svojej milosti voči nám hriešnym, začal v ostatnom čase v
754 II,75 | je pre kresťana nikdy iba humanitárnou akciou. Má svoj skutočný
755 I,19 | odlišných dejinných skúseností a ideí. Chceli, aby jediné Božie
756 Uvod,3 | osvetľujú ešte hlbšie jej identitu a poslanie v dejinách. Katolícka
757 II,62 | patriarchom Antiochie Marom Ignatiom Zakkom I. Iwasom.106 Spolu
758 I,21 | požiadavku jednoty vždy ignorovali. Láska je tvorkyňou spoločenstva
759 III,79 | Panna Mária, Matka Božia a ikona cirkvi, duchovná Matka,
760 II,45 | liturgických znakov (obrazy, ikony, paramenty, svetlo, kadidlo,
761 III,94 | ktorej by tento úrad bol iluzórny, musí rimsky biskup zaručovať
762 I,8 | ekumenické úsilie za svoje, ako imperatív kresťanského svedomia, osvieteného
763 II,65 | ako i na Západe. Stáva s imperatívom, ktorý prikazuje vzdať sa
764 III,99 | viditeľnej jednote. Ide o jeden z imperatívov lásky, ktorú Boh cez Ježiša
765 I,15 | koncil od počiatkov a od imperatívu kresťanského svedomia až
766 I,36 | rovnakej podobe, alebo v inej forme.~
767 II,57(89) | Apostol. Breve Anno ineunte (25. júla 1967): Tomos agapis,
768 II,53 | umožňujú medziiným priamu informovanosť a výmenu názorov na vzájomné
769 II,73 | miestnych cirkvách veľa iniciatív a akcií na podporu zjednotenia
770 II,45 | kresťanských spoločenstvách iniciatíva obnoviť ich bohoslužbu.
771 II,68 | okrem toho oceňuje aj ich iniciatívu na utváranie ľudských sociálnych
772 I,31 | na úrovni diecéz. Tieto iniciatívy potvrdzujú, že katolícka
773 I,36 | pretože sa inak znovu vynoria inokedy, či už v rovnakej podobe,
774 II,44(75) | concernant la coopération inteconfesionelle dans la traduction de la
775 III,81 | uskutočňovať s múdrosťou a v intenciách viery, bude sprevádzaný
776 II,59 | vytvorenia v roku 1979 kus intenzívnej práce, pričom orientovala
777 II,44(75) | spoločností, Základy pre interkonfesionálnu spoluprácu pri zhotovovaní
778 III,79 | tradície, ako nevyhnutnej interpretácie Božieho slova;~2) Eucharistia,
779 Uvod,2 | minulosti zdenených falošných interpretácií, vzájomnej nedôvery a predsudkov.
780 II,42 | spoločenstiev; taktiež sa intervenuje u štátnych orgánov na obranu
781 I,27 | rozdelenia kresťanov. Z toho intímneho a osobného dialógu, ktorý
782 I,21 | jednotu kresťanov, ale na iný úmysel, ako napríklad za
783 III,98 | evanjelia, ktorý slúži ako inšpirácia a ako hlavný motív - "aby
784 Povzb,102 | Iba tak budú naše modlitby inšpirované pokojom a Boh ich prijme.
785 II,61 | Východom a Západom. Pritom sa inšpiruje skúsenosťou prvého tisícročia.
786 I,24 | cirkví (12. júna 1984), inštitúcie, ktorej účelom je vyzývať
787 II,45 | programu v teologických inštitútoch, kde študujú budúci duchovní,
788 II,76 | sú zažehnané nebezpečné inštrumentalizácie na politické a nepriateľské
789 III,79 | aby sme sa vyhli falošnému irenizmu a nedodržovaniu cirkevných
790 III,84 | a viditeľnej jednote ako iskra nádeje. Táto všadeprítomnosť
791 II,72 | Švédsko, Nórsko, Dánsko a Island), kam som zašiel v júni
792 II,52 | Carihrad) a v októbri toho istého roku bol patriarcha slávnostne
793 III,87(144)| 20. február 1991): por. Istina 36 (1991), 389-391. ~
794 II,43 | skúsenosť to dokazuje, že za istých okolností spoločný hlas
795 II,66 | nami - hoci nie všetci tým istým spôsobom - v chápaní vzťahu
796 II,62 | svätosťou Marom Dinkhom IV., ktorý ma pri tejto príležitosti
797 II,62(106)| Morana Mara Ignatia Zukka I. Iwasa (23. júna 1984): Insegnamenti
798 II,62 | Marom Ignatiom Zakkom I. Iwasom.106 Spolu so ctihodným patriarchom
799 I,5 | som Pán, ktorý posväcuje Izrael" (porov. 37,16-28). Jánovo
800 II,51 | staroorientálnym cirkvám. Išlo tu o pomalý a namáhavý proces,
801 II,62(104)| Jeho svätosti Mara Ignatia Jacouba III., patriarchu cirkvi
802 I,27 | kresťanov. Práve toto je jadro každej modlitby: úplne a
803 III,97 | pri zachovaní autority Jakuba, hlavy cirkvi v Jeruzaleme.
804 II,62 | Antiochie Jeho svätosťou Jakubom III.104 I sám som mohol
805 III,91 | štvrtom evanjeliu: "Šimon, syn Jánov, miluješ ma väčšmi ako títo? (...)
806 Uvod,4 | 4. Toto je jasná povinnosť rímskeho biskupa
807 II,76 | angažovanosť, aby bolo vždy jasnejšie, že náboženské dôvody nie
808 I,37 | všetkých k hlbšiemu poznaniu a jasnejšiemu vyjadreniu nevyspytateľného
809 III,79 | ceste k jednote nás žiada jasnosť a múdrosť viery, aby sme
810 II,72 | láskou a preniknutý hlbokou jasnosťou viery, ktorý som zažil s
811 I,10 | koncil posilnil ich úsilie jasnou predstavou cirkvi, otvorenej
812 Povzb,102 | môže nám dať silu, odvahu i jasnozrivosť, aby sme podnikli správne
813 I,19 | Koncil dáva na túto otázku jasnú odpoved: "Starosť o obnovenie
814 Uvod,2 | to je potrebný pokojný a jasný, voči pravde zaviazaný a
815 III,95 | jedných i druhých sa môže javiť to, čo má byť služba, v
816 Uvod,2 | omyly, ako aj sprievodné javy, ktoré stali na počiatku
817 I,19 | nespornú nadradenosť gréckeho jazyka a byzantskej kultúry, alebo
818 II,44 | dôležitú udalosť pre rôzne jazykové skupiny, akou sú ekumenické
819 III,90 | ako "Peter (...) spolu s jedenástimi" (Sk 2,14; pozri tiež 2,
820 I,19 | skúseností a ideí. Chceli, aby jediné Božie slovo bolo "sprístupnené
821 III,81 | majú ekumenické komisie jedinečné úlohy a zodpovednosť.~Celý
822 I,24 | každé z nich svoju vlastnú a jedinečnú významnosť; všetky sa vryli
823 II,48 | svedectvo svätosti ako vernosť jedinému Pánovi je dnes nanajvýš
824 III,97 | všetkých učeníkov, ktorých jediným Pánom je Ježiš Kristus.~
825 III,94 | biskupského kolégia zverovaná jednému z tých, ktorí od Ducha Svätého
826 II,57 | správnejšie vysvetľujú raz jedni a raz druhí, takže v nejednom
827 II,59 | spoločne vydávať verné jednomyseľné svedectvo, aby bolo meno
828 I,26 | obracia sám Kristus, jeho jednorodený Syn a s ním jednej podstaty.
829 II,43 | väčšiu presvedčivosť ako hlas jednotlivého spoločenstva.~Zodpovední
830 II,76 | pokoja? Kresťania sú neustále jednotnejší v odmietaní násilia, a to
831 II,72 | celebrantovi. Chceli týmto jednoznačným gestom prejaviť svoje túžobné
832 II,52 | biskupa, považoval som za jednu z prvých úloh svojej pápežskej
833 III,95 | rozdielnych dôvodov a proti vôli jedných i druhých sa môže javiť
834 III,95 | bude môcť uskutočňovať tak jednými, ako aj druhými uznaná služba
835 II,54 | pre evanjelizáciu sveta. Jemu vďačia za svoju vieru nielen
836 II,52 | patriarchom Benediktom z Jeruzalema. Následne mohol pápež Pavol
837 II,55 | bratské vzťahy, ktoré majú jestvovať medzi miestnymi cirkvami
838 II,64 | spoločenstvami a katolíckou cirkvou jestvujú dôležité rozdiely, a to
839 I,14 | ekumenizmu je práve prehlbovať jestvujúce čiastočné spoločenstvo kresťanov
840 III,87 | vďaka cirkevným prvkom, jestvujúcim v jednotlivých cirkevných
841 I,9 | spoločenstvo s Otcom a s jeho synom Ježišom Kristom" (1Jn 1,3). Pre
842 I,5 | situácie Božieho ľudu vidí v Ježišovej smrti dôvod jednoty Božích
843 III,91 | Blahoslavený si, Šimon, syn Jonášov, lebo ti to nezjavili telo
844 Povzb,100 | ohľadom na oslavu veľkého jubilejného roku 2000, povedal som mdziiným: "
845 II,54 | chceli zúčastniť na tejto jubilejnej slávnosti a pokúsili s zdôrazniť,
846 Uvod,1 | 2000, ktorý bude svätým jubilejným rokom na pamiatku vtelenia
847 II,53 | Západom: predovšetkým je to jubileum z roku 1984, keď sa oslávila
848 I,24 | Eucharistie v kostole sv. Juraja v sídle Ekumenického patriarchátu
849 II,72 | ekumenické stretnutie v Columbii (Južná Karolína) 11. septembra
850 I,24 | júna 1989), v Severnej a Južnej Amerike, v Afrike alebo
851 II,45 | ikony, paramenty, svetlo, kadidlo, gestá). Nad to sa zavádza
852 I,15 | kráľovstvo" a nasledujúca výzva "kajajte sa a verte evanjeliu" (Mk
853 I,11 | nezabúda, že mnohí v jej radoch kalia Boží plán. Keď dekrét o
854 II,72 | Atlantiku v septembri 1984 v Kanade a najmä v septembri 1987
855 II,42 | bez ohľadu na historické a kanonické rozpory. Hovovíme o "druhých
856 I,8 | konštitúcii Lumen gentium v kapitole o Božom ľude. 8 Súčasne
857 I,27 | modlitbám zameraným na 17. kapitolu Jánovho evanjelia a obetovala
858 II,72 | stretnutie v Columbii (Južná Karolína) 11. septembra 1987. Dôležitá
859 II,74 | núdzi našich čias: hladu, katastrofám a sociálnej nespravodlivosti.~
860 II,52 | cirkevnoprávnom spoločenstve s katedrou v Carihrade. Zdá sa mi dôležité
861 I,36 | súčasne zohľadňovať duševné kategórie a konkrétnu dejinnú skúsenosť
862 I,5(4) | vierouku, List biskupom katol. cirkvi o niektorých aspektoch
863 III,89(149)| Zmiešaná národná spoločná katolícko-luterská komisia, dokument Pastiersky
864 II,60 | svojich rozličnostiach k plnej katolíckosti a apoštolskosti cirkvi."100 ~
865 I,31 | konferencie a synody východných katolíckých cirkví ustanovili osobitné
866 II,60 | podporovaný dialógom lásky. Katolíckym východným cirkvám priznané
867 I,39 | slávnu tradíciu cirkvi. Katolíkom pritom napomáha učiteľský
868 I,19 | ku ktorým boli poslaní kázať, nemôžu vnucovať ani nespornú
869 I,29 | Od začiatku dialógu musí každá strana u svojho partnera
870 II,57 | ochraňovali hodnoty viery proti každému sfalšovaniu. Po dlhom období
871 I,11 | chybám, do ktorých upadajú každodenne jej členovia. Katolícka
872 I,19 | schopností každého z nich, v každodennom kresťanskom živote i v teologických
873 II,54 | brehu Dnepra, siaha do doby, kedy ešte cirkev Východu nebola
874 I,15 | svoj pohľad bez toho, aby kedykoľvek stratil zo zreteľa Boží
875 III,84 | k sebe tých, ktorí boli kedysi v diaľke (porov. Ef 2,13).~
876 III,91 | zmŕtvychvstalý Kristus sa zjaví Kéfasovi, až potom Dvanástim (porov.
877 I,28 | dialóg medzi spoločenstvami kladie osobitné nároky na subjektivitu
878 II,60 | Vytvorila náukový základ na kladné riešenie problému, ktorý
879 II,60 | ekumenického dekrétu zúčastnňovať kladným spôsobom na dialógu lásky
880 II,75 | učení pôsobia negatívne a kladú medze spolupráci. Už existujúce
881 I,34 | hovoríme, že nemáme hriech, klameme sami seba a nie je v nás
882 I,27(50) | vstúpila do trapistického kláštora v Grottaferrata. Uvedomila
883 II,52 | sňala spomienka na vzájomnú kliatbu "z pamäti a zo života cirkvi",84
884 II,42 | zrušení vzájomnej cirkevnej kliatby z minulosti si dnes v mnohých
885 III,91 | brány ju nepremôžu. Tebe dám kľúče od nebeského kráľovstva:
886 II,46 | spomenúť si, že katolícki kňazi môžu v určitých ojedinelých
887 Povzb,100 | nedávno obrátil na biskupov, kňazov a veriacich katolíckej cirkvi,
888 II,67 | vplyv na cirkev, sviatosti a kňazský úrad. Koncil preto požadoval,
889 II,76 | Neveríme azda v Krista, knieža pokoja? Kresťania sú neustále
890 III,92 | oplodnenej krvou apoštolských kniežať, zastáva rímsky biskup úrad,
891 II,52 | posledných dní koncilu. Kocilové zhromaždenie sa tak uzavrelo
892 II,74 | na nebesiach" (Mt 7,21). Koherencia a statočnosť úmyslov a vyznávaných
893 III,87(144)| cirkví o Jednote cirkvi ako koinonia: Dar a nárok (Canberra,
894 III,84 | bude chcieť: k viditeľnej koinónii, ktorá je zároveň chválospevom
895 Uvod,1 | meditácie krížovej cesty v Koloseu v Ríme, ktorú viedol náš
896 Povzb,102 | slová, ktorými sv. Cyprián komentoval Otče náš, modlitbu všetkých
897 II,51 | diskusiu o učení v Zmiešanej komisii pre teologický dialóg medzi
898 III,87(144)| Podľa komisiou "Viera a ústava" zhotovehého
899 III,80 | rôznymi spôsobmi, formami a kompetenciami. Veď ide často o tázky,
900 III,81 | musia byť jeho výsledky kompetentnými osobami zrozumiteľne a účelne
901 I,18 | viery. V otázke viery je kompromis protikladom Boha, ktorý
902 I,32 | vyučovania a vzdelávania, komunikáciou a dialógom, pri ktorom jeden
903 II,72 | ekumenickú bohoslužbu, ktorá sa konala v Columbii na tému rodina.~
904 II,43 | kresťania, ktorí predtým konali nezávisle od seba, angažujú
905 I,40 | cestou k jednote. Jednota v konaní vedie k plnej jednote viery: "
906 I,33 | svedomie a usmerňuje jeho konanie v prospech jednoty. Súčasne
907 II,55 | vo vtedajšej oikumene sa koncentroval okolo Petra a jedenástich (
908 II,55 | Ríma. Keď sa chceme dnes na konci druhého tisícročia snažiť
909 II,50 | cirkevnými otcami a ekumenickými koncilmi potvrdzovaný, ako aj im
910 II,62 | dogmatické poučky vyslovené na konciloch v Efeze a Chalkedone. Všetky
911 Povzb,100 | Vzhľadom na význam, ktorý koncilové zhromaždenie prisúdilo snahe
912 I,17 | otvorenosti.29 Na záver koncilového zhromaždenia pápež Pavol
913 I,33 | Ekumenický dialóg má v koncilovom ponímaní povahu spoločného
914 I,31 | pristupuje k realizácii koncilových smerníc vo svojej praxi -
915 II,69 | Dialóg bol plodný a sľubný. Koncilovým dekrétom odporúčané témy
916 III,81 | zodpovednosť za vyslovenie konečného rozhodnutia.~Pritom bude
917 Povzb,100 | Svätého, ktorý vedie cirkev ku konečnému uskutočneniu plánu Otca
918 III,77 | katolíckej a apoštolskej cirkvi. Konečný cieľ ekumenického hnutia
919 III,89(148)| Svetová konferencia "Viera a ústava:, správa
920 I,31 | partikulárne cirkvi. Biskupské konferencie a synody východných katolíckých
921 II,73 | už na rovine biskupských konferencií, jednotlivých diecéz, farností,
922 III,78(129)| bola potvrdená Svetovou konferenciou "Viera a ústava" v Santiagu
923 I,29 | prejsť od antagonistickej a konfliknej pozície na takú úroveň,
924 II,42 | nedokázal ovládnuť všetky krvavé konfliktné sitácie. Za týchto okolností
925 II,76 | pravým dôvodom jestvujúcich konfliktov, i keď, žiaľ, nie sú zažehnané
926 II,70 | plnej jednoty si vyžaduje konfrontáciu viery medzi kresťanmi, ktorí
927 I,36 | ľahkomyseľných, polovičatých dohôd ("konkordizmu"). Závažné otázky sa musia
928 III,97 | musí nájsť svoju viditeľnú konkretizáciu v takom úrade, v ktorom
929 III,78 | jednote, ktorá sa zapíše do konkrétnej skutočnosti tým, že jednotlivé
930 II,74 | napĺňajú ich použitím v konkrétnom živote. Koncilový dekrét
931 I,36 | zohľadňovať duševné kategórie a konkrétnu dejinnú skúsenosť toho druhého.~
932 II,58 | pastoračné dôsledky pre konkrétny život veriacich a doplňovanie
933 II,42 | politických prevratov vyskytne v konkrétnych situáciách agresivita a
934 II,62 | tragických situáciách, je konkrétnym znamením, že napriek historickým,
935 II,52 | Obnova kontaktov~52. Čo sa týka rímskej cirkvi
936 I,15 | Boží plán. Ekumenizmom sa kontemplácia o "podivuhodných Božích
937 I,38 | bohatstvo pravdy. I v tomto kontexte môže všetko, čo Duch pôsobí "
938 II,59 | založené na jednote vo viere, v kontinuite so skúsenosťami a tradíciami
939 I,17 | ktoré sú v spoločenstve s konštantinopolským patriarchom a spoločne s
940 I,38 | obsah, ako sa napríklad konštatovalo pri nedávnych spoločných
941 II,63 | spoločná. Nech je opakovane konštatované, že táto významná vymoženosť
942 II,58 | 58. Z opätovného konštatovania už jestvujúceho spoločenstva
943 II,43 | všetko, čo je možné".74 Dnes konštatujem s uspokojením, že sa rozsiahla
944 I,16(24) | Druhý vat. koncil Dogmat. konštit. o Božom zjavení Dei Verbum,
945 II,44 | Svätého písma. Po promulgácii konštitúcie Dei verbum Druhým vatikánskym
946 I,8 | učenie o cirkvi, obsiahnuté v konštitúcii Lumen gentium v kapitole
947 II,55 | odvolávať práve na takto konštruovanú jednotu. Ekumenický dekrét
948 II,62 | svätosťou Shenoudom III., kopticko-ortodoxným pápežom a patriarchom,103
949 II,62(105)| Porov. Príhovor vyslancom koptsko-ortodoxnej cirkvi a celého Východu (
950 II,42 | neurčitého rodinného ducha. Korení v uznaní jedného krstu a
951 III,91 | podľa prvého listu Pavla Korintanom zmŕtvychvstalý Kristus sa
952 III,84 | liturgiách, Boh korunuje v korunovaní "zásluh svätých dielo svojej
953 III,84 | ospevuje v liturgiách, Boh korunuje v korunovaní "zásluh svätých
954 I,24 | na slávení Eucharistie v kostole sv. Juraja v sídle Ekumenického
955 II,72 | predovšetkým pre európske krajiny, kde tieto rozkoly vznikli,
956 III,83 | pri hľadaní pravdy až do krajnosti, aby sa dosiahlo úplné spoločenstvo?~
957 II,72 | návšteva v Zjednotenom královstve (Anglicko, Škótsko a Wales)
958 II,71 | dokázal i v priebehu svojho krátkeho pontifikátu potvrdiť dobrú
959 I,18 | vypustenie určitých článkov Kréda pod falošnou zámienkou,
960 II,50 | dostalo trhliny a stalo sa krehkým. Pozorovatelia týchto cirkví,
961 II,57 | najvznešenejšou službou, ktorú kresťan môže poskytnúť bratovi,
962 II,75 | z evanjelia, nie je pre kresťana nikdy iba humanitárnou akciou.
963 I,23 | Ekumenická" modlitba slúži kresťanskému poslaniu a jeho vieryhodnosti.
964 III,87 | ústrety tomu, čo si naši kresťanskí bratia oprávnene želajú
965 I,19 | každého z nich, v každodennom kresťanskom živote i v teologických
966 III,89 | univerzálneho služobného úradu pre kresťanskú jednotu".148 Po stáročiach
967 II,68 | život a morálne dôsledky: "Kresťanský život týchto bratov sa živí
968 II,53 | posilniť historickú pravdu o kresťanstve na európskom kontinente,
969 II,62 | zjednocuje. Práve čo sa týka kristologickej témy, mohli sme spolu s
970 II,62 | som mohol potvrdiť tento kristologický súhlas a vyvodiť z toho
971 II,63 | týka tradičných nezhôd v kristológii, umožnili ekumenické kontakty
972 I,10 | zmyslu a významu, lebo Duch Kristov sa ich nezdráha používať
973 I,6 | ktorí sa krstom majú stať Kristovým telom, teda telom, v ktorom
974 I,5 | cirkev spoločne so všetkými Kristovými učeníkmi, vychádza z Božieho
975 I,29 | vzájomnosť. Pridržiavať sa tohto kritéria je povinnosťou všetkých
976 III,80 | rozsiahly a starostlivý kritický proces, ktorý ich zanalyzuje
977 II,64 | Apoštolského stolca vo veľmi kritických časoch, čo sa začalo na
978 II,42 | dokazuje neudržateľnosť krivých obvinení, ktorých obeťou
979 I,11 | to napriek často ťažkým krízam, ktoré ňou otriasali, napriek
980 II,56 | exkomunikácie bolo potom významným krokom na ceste k úplnému spoločenstvu
981 Povzb,102 | aby sme podnikli správne kroky, ktorými sa stane naša angažovanosť
982 II,48 | milosťou v srdciach iných krsťanov, môže prispieť k nášmu vlastnému
983 II,68 | vierou v Krista a napomáha ho krstná milosť i počúvanie Božieho
984 II,42 | vzájomnné oficiálne uznanie krstov.70 To ďaleko prevyšuje ekumenický
985 II,73 | aj v rôznych cirkevných kruhoch a hnutiach.~
986 II,42 | nedokázal ovládnuť všetky krvavé konfliktné sitácie. Za týchto
987 III,92 | poslania v cirkvi, oplodnenej krvou apoštolských kniežať, zastáva
988 II,68 | Božiu chválu. Konečne v ich kulte sa zavše zachovali dôležité
989 I,24 | ktoré sa vyznačuje spoločným kultom a spoločným životom v Kristovi".47
990 II,42 | medzi iným napríklad dávajú kultové budovy k dispozícii alebo
991 I,19 | ho preložiť do všetkých kultúr. Rozhodujúcim prvkom spoločenstva
992 II,68 | tieto duchovné, morálne a kultúrne hľadiská, ale rozširuje
993 II,53 | vyzdvihnúť tú dvojitú cirkevnú a kultúrnu tradíciu, ktorá bola taká
994 II,74 | všeobecného mieru."126 ~Sociálny a kultúrny život poskytuje široké možnosti
995 II,51 | 51. Tento kurz koncilu sa ukázal ako veľmi
996 II,59 | svojho vytvorenia v roku 1979 kus intenzívnej práce, pričom
997 I,5 | potom spojených do jedného kusa, čím vyjadruje Božiu vôľu "
998 I,5 | používa prostý symbol dvoch kusov dreva, najprv oddelených,
999 II,54 | prijal svätý Vladimír v Kyjeve, bol jednou z ústredných
1000 II,54 | 1000. výročia pokrstenia Kyjevskej Rusi, venovanom veriacim
1001 I,36 | formu redukcionizmu alebo ľahkomyseľných, polovičatých dohôd ("konkordizmu").
1002 Uvod,3 | vlastnou silou, vniká do myslí lahodne a pritom dôrazne"2, neusiluje
|