Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
pretierajú 1
pretieralo 1
pretne 1
preto 23
pretože 2
pretrhne 1
pretrpel 1
Frequency    [«  »]
23 mesto
23 môže
23 pánom
23 preto
23 svojich
23 vraví
23 zavolá
Ján Kalinciak
Milkov hrob

IntraText - Concordances

preto

   Cap.
1 III | časy zabudnúť nemôže, a preto ustavične sa pozerá do zrkadla 2 III | zavrieť, kde aj zomrela - a preto vo svojej starobe mnoho, 3 IV | vraj mnohí zo zemianstva preto nehýbu, že Jiskra s Pankrácom 4 IV | z akej príčiny, môj otec preto, že s Fridrichom v pokoji 5 VI | Váhu zaľúbili a že teraz preto tak pekne rozkvitajú.~Dolu 6 VI | inému nevezmeš? A práve preto, vidíš, je dobre, že sme 7 VI | starý zomrie. Pankrác musí preto zahynúť, že sa ešte za žitia 8 VIII| jeho vodcovia nám vyhrážajú preto, že sme za Matiáša kráľa. 9 IX | Vladimír sa hnevá, ale nie preto, že Jiskrovi na slávu volajú, 10 IX | Jiskrovi na slávu volajú, ale preto, že ešte žije a nemôže Márii 11 IX | svoju. Pankrác sa zas hnevá preto, že ľudstvo jeho meno Jiskrovo 12 X | nenávidíš Komorovského?"~"Preto som sa, otec, i bez tvojej 13 X | vezme, od toho neodstúpi, a preto sa opytuje, ako veci stoja 14 X | mnoho starostí z hlavy, a preto ju tak hore nesie. Otec 15 X | najsvätejšie veci stáť len preto, že sa im po vôli nestalo. 16 XII | zajedený, že Vladimíra len preto zase proti Žiline poslal, 17 XII | obmäkčí."~Vladimír hádam preto popustil uzdu svojmu citu, 18 XII | človeka nie obecného a hádam i preto, že sa nazdal, že sa to 19 XII | Môže byť, že ťa Mária preto tak pyšne odpravila, že 20 XIV | hanbiť sa za staré zvyky preto, že ich ľud užíval. Aj u 21 XVI | svedčiť na Vladimíra. A prečo? preto; že ju Vladimír miloval. 22 XIX | spolu ani život ani smrť, preto ich aspoň spolu pochovali, 23 XIX | Ladislava Pohrobka. Dala ju preto r. 1440 odniesť do Viedne


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License