Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ratolesti 1
rátou 1
ratu 1
raz 144
ráz 33
raze 1
razila 1
Frequency    [«  »]
164 ich
160 ste
159 tu
144 raz
142 pri
139 ci
138 pred
Janko Jesenký
Malomestské rozprávky

IntraText - Concordances

raz

    Part
1 1 | Ďura trhlo. zo tretí raz počul spomenúť doktora a 2 2 | tomuto strachu. Konečne raz skutočne dostal závrat a 3 2 | po brehu, hádzali rukami raz pred seba, raz od seba, 4 2 | hádzali rukami raz pred seba, raz od seba, drgali a krútili 5 2 | umelci, ale teraz ten a druhý raz ten. Niekedy aj samo predstavenstvo 6 2 | nohavičkách, krútili hlavami raz napravo, raz naľavo. Jakub 7 2 | krútili hlavami raz napravo, raz naľavo. Jakub tiež pokrútil 8 2 | našich naháčov, kúpajúcich sa raz vo vode, raz na slnku a 9 2 | kúpajúcich sa raz vo vode, raz na slnku a gymnastizujúcich 10 3 | zasadnutia! Len sa mi ešte raz opováž do búrlivého zasadnutia!”~ 11 4 | bielou kávou, ako dve drane. Raz demikát, raz káva je napred 12 4 | dve drane. Raz demikát, raz káva je napred o konskú 13 4 | a práce po nej nevidíte. Raz je na povale, raz v pivnici, 14 4 | nevidíte. Raz je na povale, raz v pivnici, raz na dvore, 15 4 | na povale, raz v pivnici, raz na dvore, raz tu, raz tam, 16 4 | v pivnici, raz na dvore, raz tu, raz tam, a probujte 17 4 | pivnici, raz na dvore, raz tu, raz tam, a probujte pozrieť 18 5 | prstami krútil tenkou paličkou raz na jednu, raz na druhú stranu. 19 5 | tenkou paličkou raz na jednu, raz na druhú stranu. Hovoril 20 5 | trojnohe. Pánu Sásikovi sa raz veľmi zle povodilo, že sa 21 5 | vždy poplietol. Obrátil sa razdva a zastal, hľadajúc príhodný 22 6 | som.~„Preto!” riekla ešte raz, ale tak určite, že som 23 6 | neprišla.~Zacengal som ešte raz.~Zasa nič.~Pritisol som 24 7 | v rukáve a pohodil ešte raz halenou, aby mohol hlbšie 25 8 | Pozrela.”~„No tak pozri ešte raz.”~Žena mu podala kalendár, 26 8 | opätovne zaklepal. Potom ešte raz zaklepal, potom zaklepal 27 8 | Nič.”~„Prečítaj ešte raz.”~Žena ešte raz prečítala. 28 8 | Prečítaj ešte raz.”~Žena ešte raz prečítala. Redaktor neveril 29 8 | Cigán len na päťdesiaty raz zahral slovenskú nôtu, pri 30 9 | aby sa popáčili a aby raz dosť bolo tých všelijakých 31 9 | otec, len aby nezačali ešte raz o Beckovi.~Uľa s Marinou 32 9 | Nuž prišla aj po štvrtý raz Uľa aj s Beckom.~Zuzka, 33 9 | prekladal si každú chvíľu nohy. Raz pravú na ľavú, raz ľavú 34 9 | nohy. Raz pravú na ľavú, raz ľavú na pravú. Vyleštené 35 9 | zníženým hlasom Uľa, „ešte raz sme prišli, ale ostatný 36 9 | sme prišli, ale ostatný raz. Ty si nie ľahkomyseľnica…” 37 10| filozofie. Sedeli po prvý raz v záhradke a pán kaplán 38 11| všetko vonia, ale Bosna! — Raz, pamätám sa, bola strašná 39 11| navrchu čierne čipky. Krásna! Raz bola v nej pred dvoma rokmi 40 11| teraz?” spýtala sa ešte raz.~„Áno.”~„A kedy nie!”~Pán 41 11| deviatu sa bozkali druhý raz a znova sa im srdcia roztrepotali, 42 11| blata. Auf! Nieder! A ešte raz, kamarát. Ľudia nevládali. 43 11| nevyšli včaššie ako iný raz, veď je bál. Titul. I upiť 44 11| znechutili. Čardáš ešte raz zavreskol, potom tíchol, 45 11| Cigáni zahrali po štvrtý raz vstup. Hlavný aranžér musí 46 12| kontakt, ako jej to Čudrák raz povedal a čo si zapamätala.~„ 47 12| povedať, ale že je to tak.~Raz vychádzala z divadla aj 48 12| Podala mu ruku. Potom ešte raz sa obzrela. Keď vystupovala 49 12| vystupovala do kočaešte raz.~Čudrák stál pri východe 50 12| Ako sa páči,” povedal.~Raz, keď snúbenec odchádzal, 51 12| dievča, „nevydám sa.”~Druhý raz, na akýchsi domácich večierkoch 52 14| akoby mu bolo do plaču. Ešte raz začal refrén:~„Nech ťa pánboh 53 14| pomysleli sme si. „Príde druhý raz.” Ale Táravý sa vôbec neukazoval. 54 14| na nás zabudol,” ozval sa raz Fraňo.~„Ja veru tiež prestanem 55 14| všetky okná u Javora a čo raz vypili fľašku, vyhodili 56 14| pani?” spýtal som sa ešte raz.~„Ona.”~V ten večer nešiel 57 15| začal sa chystať, že ju raz osloví, vyzná láskuKúpil 58 15| Aničke Durdíkovie?” spýtal sa raz priateľa.~„Pekná, ale koketka.”~„ 59 15| mali oženiť,” oslovil ho raz sused notár.~„A koho by 60 15| oboznámim.~Šiel. Šiel druhý raz, šiel tretí raz, potom chodil, 61 15| Šiel druhý raz, šiel tretí raz, potom chodil, lebo hneď 62 15| nepridali?” spýtal sa jej raz.~„Oj, vám, prečo nie?”~„ 63 15| zaliečaš Mariške?” spýtal sa ho raz starší brat.~„Ja sa nezaliečam. 64 15| naozaj celkom príjemná vec.~Raz vošli do skliepka dve elegantné, 65 15| titulu. Urobím návštevu. Raz sa musím oženiť.~Vyobliekal 66 15| Dikovským. Musím ta ešte raz ísť.~Ale pokým Čuprík išiel 67 15| pokým Čuprík išiel ešte raz, slečny odišli. Mariška 68 17| voči nej mäkký a nežný. Čo raz ju stretnem, vždy sa celý 69 17| zunelo mi v ušiach. A čo raz ukázala sa mi v myšlienkach 70 17| myšlienkach taká pyšná, čo raz som počul krátku, cynickú 71 17| k boju, ktorý vyhrám. Čo raz sa mi predstavila jej biela 72 17| šelmovské oči a detské ústa, čo raz zazrel som v myšlienkach, 73 17| celkom! Mať ju v náručí ešte raz, ako vtedy v jeseni, keď 74 17| zavádzaš,” spytoval sa ma raz môj priateľ.~„Nezavádzam.”~„ 75 17| steny. Začul som, ako sa raz dvere otvorili, pár vŕzgajúcich 76 17| odporúčal. Bál som sa druhý raz sa ho spýtať.~Keď som odchádzal, 77 17| víťazstvo?” spýtala sa ešte raz. „Ale úprimne, celkom úprimne.”~ 78 18| Ako nepríjemne jej bolo. Raz nevedela, čo povedať, a 79 18| Veď mu poviem. Ale druhý raz budem smelšia, nebudem sa 80 18| Musela ísť. Napravila si ešte raz rukou vlasy a šla. Okolo 81 18| chvíľku!” zaprosila ešte raz.~„Nepustím,” povedal tvrdo 82 18| prikývol a pokrútil hlavou.~„Raz som mal jeden zaujímavý 83 18| celkom naozaj zalomil rukami. Raz celkom nahnevane udrel sa 84 18| na povalu alebo pod stôl. Raz lenlen že sa nezadívali 85 18| chladná, potom vždy vrelejšia. Raz by sme zostali samotní. 86 19| Zapamätajte si na druhý razTento pokrm,” a ukázal 87 19| chladne, „to nesmie byť.”~Raz pána Bielika veľký hnev 88 19| Bolo veľmi suché leto. Raz sa jednako trafilo, že ženy 89 19| Bielik sa len zvíja a zvíja. Raz sa natiahne, raz sa pokrčí. 90 19| zvíja. Raz sa natiahne, raz sa pokrčí. Po živote ho 91 19| a kúra by bola bývala raz taká ťažká…”~Farár si zavzdychol: „ 92 19| Farár si zavzdychol: „A raz taká dlháTakto sme si 93 20| Dvíhal fľašu dovysoka a raz hore bežal za gazdom, raz 94 20| raz hore bežal za gazdom, raz dolu. Konečne sa mu to zunovalo 95 20| po chorobe. Pozrel ešte raz za gazdom a máchnuc rukou, 96 21| sponáhľal sa, aby ešte raz zazrel cez sklo líca dievčaťa, 97 21| mi rozlúčiť, myslel. Ešte raz a potom koniec.~A šiel. 98 22| oddiele. Vlak uháňal a raz ma ta, raz ta posotil. Oddiely 99 22| Vlak uháňal a raz ma ta, raz ta posotil. Oddiely boli 100 22| dovoliť. Chúďa tienidlo raz bolo hore, raz dolu, raz 101 22| tienidlo raz bolo hore, raz dolu, raz bolo vo vozni 102 22| raz bolo hore, raz dolu, raz bolo vo vozni pološero, 103 22| bolo vo vozni pološero, raz svetlo. Raz on povedal, 104 22| vozni pološero, raz svetlo. Raz on povedal, že nebudem čítať, 105 22| povedal, že nebudem čítať, raz ja jemu, že nebude spať. 106 22| rodiny nepomohli. V kupé bolo raz pološero, raz vidno. Tienidlo 107 22| kupé bolo raz pološero, raz vidno. Tienidlo skákalo. 108 23| som nepovedal.~V septembri raz sedím pod oknom. Tu zrazu 109 23| Proboval som jedenásty raz. Chytil som ju za chvost, 110 23| Líza je tichá.~Potiahnem raz, dvaLíza tichá.~Dojím — 111 24| priehľadnej hmly. Neurčitej farby. Raz sa ti zdajú pivóniové, raz 112 24| Raz sa ti zdajú pivóniové, raz málinko belasé, sťaby pretkávané 113 24| tenučkými belavými nitkami, a raz čierne. Čudné oči. Nešťastné 114 24| máte ružové nechtíky. Oči raz belasé, raz čierne. Interesantné… 115 24| nechtíky. Oči raz belasé, raz čierne. InteresantnéTie 116 24| dumal som, videl som ju nie raz, nie dva, a dnes ma zrovna 117 24| by som ju videl posledný raz.~„Kedy vyjdete, Elenka?”~„ 118 24| človekom ešte dvadsať krokov.~Raz som si pýtal fotografiu.~ 119 24| Odovzdáte. Dobre?”~„Dobre.”~ raz ju predsa doniesla a odovzdala. 120 24| zakalili. Pozrel som ešte raz v jej stranu. Odišla. Ja 121 25| hrali fortissimo. Druhý raz roztvoril päste, rozšíril 122 25| tento chudák príde k nim raz, dva razy, päť ráz, ak na 123 25| razy, päť ráz, ak na piaty raz nie, nuž na desiaty raz 124 25| raz nie, nuž na desiaty raz iste strčia ruky do vreciek 125 25| zaškrabni ho po paprčke, raz, dva, tri, štyri razy, ak 126 25| hneď nenapáli, na desiaty raz ho iste rozhodí zlosť a 127 25| nás pozrie pekné dievča raz, dva, tri, štyri razy, ak 128 25| štyri razy, ak na piaty raz neosprostieme a nestaneme 129 25| bláznami, to na desiaty raz smelo nás môžu zavrieť do 130 26| Darinka?” spýtal sa ešte raz, ale bez hnevu, naťahujúc 131 26| ju zavrieť. Nech sa raz naučí poriadok to staré 132 27| oči, klonila hlavu a ani raz na mňa nepozrela.~Hneval 133 27| skrýva v nej hlboký cit a raz vybuchne z nej dlho tajená 134 28| nože sa zložte. Ako príde: raz jedľovým, raz bukovým — 135 28| Ako príde: raz jedľovým, raz bukovýmnajviac uhlím. 136 28| nebudem vedieť nič. Keď sa raz rozhovorí, nedajbože prestať. 137 28| diplom?”~„Nie.”~„Po druhý raz zasnúbená?”~„Nie.”~„Rozsobášená?”~„ 138 28| je.”~Podali si po druhý raz ruky. Obidvaja si mysleli, 139 28| táto koketa. Musím ju ešte raz pichnúť.~„A že ste vy o 140 28| zavolám na obedy. Nechám ho raz s Miluškou v salóne, et 141 28| Nebolo mu na tom dosť: ešte raz sa majestátne poklonil a 142 28| dverám. Tu postál a ešte raz spravil kompliment.~Brveník 143 28| veľa čítate?”~„Čítavam.”~Raz nevedel, čo so slečinkou 144 28| preč?”~Rafiková po tretí raz prekutala izby. Zobudila


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License