1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2846
Part
501 7 | sú to všetko daromnice, a so stiahnutým obočím zasa
502 7 | vlastne nechcú dať licitovať a roľu mienia podržať pre
503 7 | dupol nohou ako v tanci a otočiac sa, zavolal: „Že
504 7 | pritisol si dlaň k lícu a povedal: „Bože, nie peniaze?”~„
505 7 | dobrý na sto korún. Nuž a my všetci dobre vieme, že
506 7 | aj na štyritisíc korún…” A potiahnuc si spodnú peru
507 7 | exekútor,” dôvodil farár ďalej a potľapkal ho po pleci, „
508 7 | mysleli si. Krik sa vzmáhal a ostrel. Začali husto máchať
509 7 | Začali husto máchať rukami a ich pohyby stávali sa prudké
510 7 | pohyby stávali sa prudké a rýchle. Exekútor si už myslel,
511 7 | už aj hľadal zimný kabát a palicu, aby uvrzol. Začul,
512 7 | Dufek pristúpil k stolu a buchol oň kostnatou rukou,
513 7 | rukou, že žiada licitáciu a dáva za roľu osemsto korún.
514 7 | Nazdal sa, že ho už bijú. A v tomto okamžení akosi srdito
515 7 | odvrkli mu.~„Ja ju budem kŕmiť a dojiť?”~„Tam sú mestskí
516 7 | treba korunový štempeľ,” a ukázal im písmo. „Koľko
517 7 | bude treba na kravu, dievku a slamu…”~„Veď je tak,” ozval
518 7 | Sedliaci začali tíchnuť.~„A potom,” pokračoval exekútor, „
519 7 | slávny súd mohol prečítať a súdiť… A keby tak krava
520 7 | mohol prečítať a súdiť… A keby tak krava nedajbože
521 7 | tú roľu vylicitoval Dufek a tamtú pán richtár…”~Sedliaci
522 7 | zatíchli. Uznali pravdu a tá im všetkým jazyky razom
523 7 | poodrezúvala. I farár sklonil hlavu a pozeral niečo pod stolom.
524 7 | stolom. Očistom si odpľul a zatrel čižmou.~„Roľa Cimenná!”
525 7 | Lovásik vrátil do Malobrežia a rozprávali mu o licitácii,
526 7 | rozprávali mu o licitácii, smutne a zároveň s potešením len
527 8 | Rukávy na nej si vyhrnul a prsia obnažil. Do spustených
528 8 | júlové poobedňajšie slnce a v izbe bolo už dusno od
529 8 | lakťami hlavu o písací stolík a krútiac prstami kečku, čítal
530 8 | zdvihol hlavu, odfúkol si a zahľadel sa do otvorených
531 8 | hru. Jedno zakikiríkalo a druhé na to odpovedalo: „
532 8 | smiať, na Maďara však nie, a ktoré sa smialo na Maďara,
533 8 | nahmatal ju, nastrčil na nohu a chcel ísť do dvora, aby
534 8 | pekná, ale trošku nízka a tučná osôbka. Bola svetlovlasá,
535 8 | tvárou, veľkými modrými očami a tuho červenými perami. Na
536 8 | redaktor z pleca, akoby urazený a namyslený, že ho žena s
537 8 | Ja som predsa nie pekár a rožky nepredávam. Keď nie
538 8 | zahovoril redaktor chytro a podráždene, sťahujúc vyhrnuté
539 8 | práve natiahol pančuchy a obul topánky, vyskočil.~„
540 8 | Ja zájdem do Extravurštu a tam si zajem.”~Natiahol
541 8 | paličku na kabátové vrecko a začal naťahovať rukavičky.~„
542 8 | ho.~„Niet,” povedal muž a hodil kalendár na stolík.
543 8 | napadlo, zadíval sa na ženu a vážne predniesol, že to
544 8 | Musí sa presvedčiť, ako a prečo sa to stalo. Zvedieť
545 8 | to stalo. Zvedieť príčiny a motívy. A odbehol.~Uháňal
546 8 | Zvedieť príčiny a motívy. A odbehol.~Uháňal rovno do
547 8 | preto, aby si zaolovrantoval a najmä smäd zahasil. Hostí
548 8 | tučnými, opuchnutými lícami a hrubými, šedivými fúzmi.
549 8 | malému stolíku, zložil klobúk a paličku na susednú stoličku
550 8 | paličku na susednú stoličku a uvelebil sa, čakajúc sklepníka.~
551 8 | ustrihnutým, zakyckaným frakom a bielou zafľakovanou zásterou
552 8 | zaklepal, potom zaklepal a zavolal, potom vstal, aby
553 8 | Sklepník ani čo by bol hluchý… A hľa! Slúžny tiež zaťukal
554 8 | zaťukal penicírom na poháriku a sklepník rovno k nemu neuteká,
555 8 | donáša pivo.~Povstal z miesta a pošiel k sklepníkovi, že
556 8 | že ho schytí za rameno a nadá mu do hlúpych a nepozorných.~
557 8 | rameno a nadá mu do hlúpych a nepozorných.~Ten ho zbadal
558 8 | nepozorných.~Ten ho zbadal a zas len zakričal: „Áno,
559 8 | hneď.”~Štilec sa posadil a čakal. Čakal zas asi desať
560 8 | sklepník neprišiel. Urazený a rozsrdený redaktor sa vzchopil,
561 8 | redaktor sa vzchopil, zahrešil a schválne búchajúc palicou
562 8 | hundral v duchu na krčmu a obsluhu. Keby ste boli na
563 8 | samými červenými pupenčekmi a s nápadne odstávajúcimi
564 8 | že jeho asekurácia vyšla, a aby odpustil, ale aby sa
565 8 | Vypil zo desať pohárov vody a zvalil sa na diván, rozmýšľajúc
566 8 | všetkom, čo sa mu prihodilo, a nič nechápal. Rozmýšľal
567 8 | Extravuršte ho ponižovala a dráždila. Ani cez noc nemohol
568 8 | o pol piatej sa zobudil a uvažoval, ako by sa na hotelierovi
569 8 | ako by sa na hotelierovi a ostatných vypomstil.~Asi
570 8 | neplatil?”~Redaktor vzal písmo a letmo ho prezrel.~„Horšie,”
571 8 | prezrel.~„Horšie,” povedal a zbledol.~„Čo, preboha? Hovor!”~„
572 8 | vyšetrujúcemu sudcovi,” vysvetlil a sadol si. „Ukáž posledné
573 8 | treba…”~Zadýchal sa od ľaku a pár ráz glgol, čo mu vyschli
574 8 | slova do slova s punktami a čiarkami. Nevynechala ani
575 8 | prečítala. Redaktor neveril a sám prečítal. Prečo ho teda
576 8 | dvadsaťpäťročnej vernej služby a hasenia dostali šestnásti
577 8 | bronzu s kráľovou hlavou a rímskou číslicou XXV. Slúžny
578 8 | prasacina namiesto pečenej a nedovarené halušky so syrom,
579 8 | sa v hrnci postretávali a tak skamarátili, že sa ani
580 8 | vreckovými nožíkmi, čakanmi a prstami. Slúžny pripil na
581 8 | hasičský komandant, po maďarsky a nemecky pripil hosťom. Hosť
582 8 | sme sa na bankete zišli, a jubilanti sa až pri reči
583 8 | dozvedeli, že sú jubilantmi a hasičmi už dvadsaťpäť rokov.
584 8 | tanec, spojený s kartovaním a pitím. A všetko to stálo
585 8 | spojený s kartovaním a pitím. A všetko to stálo len tri
586 8 | spýtal sa ticho.~„Toto.”~„A čo z toho bude?”~„Všeličo.
587 8 | vrchnosti ako vrchnosti a ublíženie na cti pána slúžneho,
588 8 | hasičov, hoteliera Extravurštu a jeho kuchárky, Cigána—primáša
589 8 | kuchárky, Cigána—primáša a všetkých kartárov…”~Redaktor
590 8 | Redaktor sa udrel do čela a zvolal, pretrhnúc sudcu
591 8 | Rumesa, Tuchlíka, Kupfsteina a ostatných pekárov a hasičov…
592 8 | Kupfsteina a ostatných pekárov a hasičov… Ani asekurovať
593 8 | Ja.”~„Dajte si pozor. A najmä nech vás chráni pánboh
594 8 | chráni pánboh od ohňa.”~„A od redaktorstva,” doložil
595 9 | to? Berú do náručia drevo a odčitujú, či do páru nabrali,
596 9 | slnci, len aby sa popáčili a aby už raz dosť bolo tých
597 9 | vyháňajú každú nedeľu tri razy a v robotný deň aspoň dva,
598 9 | dva, len aby padli do oka. A tie zábavy! Doma toľko ráz
599 9 | že je výnimka. Ovdovela a zostala bez detí. Šla slúžiť
600 9 | Povedala, že vydaja mala dosť a nechce viac z tej sladkosti.
601 9 | nechce viac z tej sladkosti. A veru nevyzerala ani tá,
602 9 | Tvár jej aspoň tak kvitla a driek sa jej tak ohýbal.
603 9 | tmavobelasú saténovú sukňu a v ruke pátričky, malú modlitebnú
604 9 | malú modlitebnú knižku a bielu šatku. V robotný deň
605 9 | oháňala, úzky driek ohýbal a bosé nohy blýskali ako voda,
606 9 | sa aj zohla, chytila ich a narovnajúc sa, hneď sa aj
607 9 | ponáhľala. Napäté, silné a ohorené ramená niesli nehybne
608 9 | bráne, aby si poklebetila a neškerila sa na paholkov.~
609 9 | neškerila sa na paholkov.~A slúžka bola znamenitá. Panie
610 9 | hlavou, aby oči rozdrapili a prestali fučať. Zuzka sliepky
611 9 | Sukňa jej je ešte v kuchyni a hlava v sklepe alebo naopak.
612 9 | skladá smetár v pitvore a druhou odťahuje mlieko zo
613 9 | Načrie rukou do pánovej čižmy a v tom momente už aj spravila
614 9 | momente už aj spravila raňajky a nesie ich aj s čižmami.
615 9 | videla, čo je pod posteľou, a nepotrebné odmietla? Okrem
616 9 | ho aj jej rodina zaujala a bol dobrým gazdom, vdovec
617 9 | opatriť. Najímať veľa stojí a na cudzieho zveriť majetok
618 9 | dá onej, seba neukráti a po chvíli ťa celého roznesie.
619 9 | Pažiť je dvanásť meríc. A detí…? Nuž a Krídlatá, Jedlište,
620 9 | dvanásť meríc. A detí…? Nuž a Krídlatá, Jedlište, Vyšníky
621 9 | hneď šla. Vdovica bez detí a má hotových päťsto zlatých
622 9 | vdoviciam pozostáva? Vdovci… A potom takých päťsto zlatých
623 9 | by zlé,” zamrmlal Becko a zamrdal fúzmi, akoby bol
624 9 | hriateho. Nahol sa k Uli a čosi pošuškal. Uľa prikývla.~
625 9 | Postierala zásterkou stoličky a usadila hostí.~„Čože ste
626 9 | zasa taniermi v teplej vode a vykladajúc ich na táfľu.~„
627 9 | hocijaký,” dodala Marina.~„A čo je kto, ja sa nevydám.”~„
628 9 | to.~„Becko?” zhíkla Zuzka a zakryjúc si dlaňou tvár,
629 9 | má päť detí. Choďte mi,” a ako čo by sa o vec celkom
630 9 | odišli. Keď ich odprevadila a zavrela za nimi kuchynské
631 9 | zametala, už si spievala a myslela si pritom, že sa
632 9 | svitu do noci… Kravy, role a na tých päť: možno, že by
633 9 | že by ešte deti prišli… A tu ani roboty toľko. Aj
634 9 | vždy dostane na celé šaty a hostia takí, čo odmenia
635 9 | od mladšej sestry Anny a od otca. Tento bol celkom
636 9 | Tento bol celkom prísny a bola v ňom vyhrážka, že
637 9 | ťahať ako taký koník — a len pre cudzieho. Bude iba
638 9 | cudzieho. Bude iba macochou a horšou slúžkou ako u nej.
639 9 | Prišla Uľa, Marina, Anna a otec. Ani ich nemala kam
640 9 | dlhými namastenými vlasmi a sinavými hrubými perami.~„
641 9 | mladšia sestra Anna, ohorená a pehavá a tiež chudobne vydatá.~„
642 9 | sestra Anna, ohorená a pehavá a tiež chudobne vydatá.~„K
643 9 | vydatá.~„K majetku prídeš a nič nedáš za to,” pokračovala
644 9 | štrnásť rokov. Tá dopatrí a pomôže ti vo všetkom.”~„
645 9 | otec, pozerajúc si na čižmy a odlupujúc si prstami zoschnuté
646 9 | zoschnuté blato na sárach.~„A do daru, pre nič, za nič,”
647 9 | odmietneš,” pohrozil sa zas otec a vstal z lavice, aby šli.
648 9 | Smutná si sadla k oknu a zadumala sa hlboko, hľadiac
649 9 | sporáku. Slnce zapadalo a blýskalo sa na vyleštenej
650 9 | ploche.~Taká bola Zuzka a ja som sa nazdal, ako som
651 9 | výnimkou medzi dievčatami a bezdetnými vdovami. Tešil
652 9 | ktoré nemožno pozobať. A tu máš! Čo sa stalo asi
653 9 | s Beckom.~Zuzka, pokorná a tichá, usadila ich a zdvihla
654 9 | pokorná a tichá, usadila ich a zdvihla svoje oči na Uľu
655 9 | bála. Becko sa usmieval a pokukával tu na Uľu, tu
656 9 | pokukával tu na Uľu, tu na Zuzku a fúzy si vykrúcal a prekladal
657 9 | Zuzku a fúzy si vykrúcal a prekladal si každú chvíľu
658 9 | ľahkomyseľnica…” Zakašlala očistom a ukázala na Becku. „Pozri
659 9 | usmieva… Neodháňaj ho! Uletí a nepríde. Ty si chudobná
660 9 | nepríde. Ty si chudobná a budeš boháčkou…”~Zuzka sklonila
661 9 | Stovka jej prelietla mysľou a zas sa jej len do hlavy
662 9 | Zakryla si zásterou tvár a odklonená čakala, kým nepočula,
663 9 | ich vystierajúc na táfli a mrmlajúc si popod nos. Uľa
664 9 | mihajúc drobnými očami a majúc ruky na bruchu. ~Nakoniec
665 9 | Nakoniec aj Zuzka fľochla, a keď Becko povedal „sto”,
666 9 | do jeho natiahnutej ruky a zašepkala: „Nech sa stane
667 10| vrchmi stál mesiac. Veľký a okrúhly ako peceň chleba,
668 10| hradská sa belela ako vápno a kvitnúce slivky po obidvoch
669 10| zasnežené. Ich tône padali šikmo a obrubovali ju ľahkými priezračnými
670 10| chladný aprílový vietor a zašumel vrchom krátkeho
671 10| pohýbali. Ináč bolo mŕtvo a ticho. Blížila sa polnoc.~
672 10| veľkým plášťom na pleciach a dáždnikom, vracal sa domov
673 10| dekan ho vďačne prijímal a Anička najradšej s ním filozofovala.
674 10| hodín,” vyhlásil. „Spať.”~A pán kaplán len potom odchádzal.~
675 10| záležitosti. Nevracal sa a mladí zabŕdali do filozofie.
676 10| Sedeli po prvý raz v záhradke a pán kaplán bol neobyčajne
677 10| jej vysokú, štíhlu postavu a grécky účes, prihladený
678 10| účes, prihladený k sluchám, a malú riedku šticu, padajúcu
679 10| hlas. ~Anička sa striasla a spýtala sa: „Komu ozaj kuviká?”~
680 10| okoloidúcich. Trafí každého a tam, kde trafí, ochromie
681 10| Čosi biele sa za ním plazí a kvíli. To je to decko. Ešte
682 10| je ešte ďaleko do polnoci a či o dvanástej môže byť
683 10| veselšie, vrtel dáždnikom a hvízdal si nezmyselné melódie,
684 10| ktoré v okamihu vymýšľal a zabúdal. Vietor čím ďalej,
685 10| Vietor čím ďalej, tým väčšmi a častejšie húkal a rozdúval
686 10| väčšmi a častejšie húkal a rozdúval krídla plášťa.
687 10| ohromnými krídlami. Žito a stromy väčšmi šumeli a tône
688 10| Žito a stromy väčšmi šumeli a tône sa neprestávali hýbať.
689 10| tieň šiel pred ním krivý a dlhý.~Bolo mu treba prejsť
690 10| stratili. Zamenili ich liesky a mladé duby. Tieň zhustol
691 10| mladé duby. Tieň zhustol a čochvíľa obklopila ho tma.
692 10| ľavného šumu vetra v žite a slivkách tu bolo ticho.
693 10| niekedy bolo čuť vrzgot a pukanie, tu v hĺbke hory,
694 10| krokmi šušťalo lanské lístie a drobné hrudky a kamienky,
695 10| lanské lístie a drobné hrudky a kamienky, odlomené a vyvážené
696 10| hrudky a kamienky, odlomené a vyvážené pätami, kotúľali
697 10| dolu. To pukanie, šušťanie a kotúľanie sa kamienkov stávalo
698 10| niekto skrýva, kto ho stopuje a ľstivo za ním číha. Očakával,
699 10| minútu vyskočí spoza pňa a zahúka. Začali smreky. Chvoj
700 10| tajná ruka bola stiahla a pustila. Ešte väčšmi zrýchlil
701 10| Pár ráz vytiahol hodinky a rátal v duchu, či ešte pred
702 10| sebou, že mu je nepríjemne a že bokom do hory by sa neosmelil
703 10| Účinok nejakej neviditeľnej, a predsa jestvujúcej sily
704 10| Ďaleko v hore čosi zahúkalo a hneď nato prelietlo niečo
705 10| nad ním. Sova, pomyslel si a rozhodol sa, že pobeží.
706 10| Tak skorej prejde horou a zájde za Skalku. Nik ho
707 10| Behom sa pustil hore vŕškom a potom dolu. Nepočul už ani
708 10| Nepozeral ta. Zapchal si uši a utekal ďalej. Vybehol z
709 10| Vybehol z hory celý upachtený a spotený. Srdce mu búchalo
710 10| zas svietil. Bol vyššie a menší. Cesta sa vinula do
711 10| ako šnúra. Kaplán pozrel a asi na dvesto krokov videl
712 10| tvári sa černejú oči, brada a fúzy. Pozrel na cestu, ktorá
713 10| zbadať, že je to guľaté a že sa hýbe. Blíži sa k nemu.
714 10| nohy, ruky, tvár. Zastal a užasol. Chladný pot mu vystúpil
715 10| si. Vskutku, farár zastal a díval sa. Kaplán videl,
716 10| ňou ako dym. Zväčšoval sa a postava zmizla. Kaplán sa
717 10| Kaplán sa v hrôze zvrtol a začal utekať opačným smerom.
718 10| opačným smerom. Prebehol horu a do rána sa túlal okolo Búrneho.~
719 10| Skalke. Neskoro sa vybral a okolo dvanástej sa vrátil
720 10| dvanástej sa vrátil udychčaný a bledý, že videl farára,
721 10| bledý, že videl farára, a prosil ma o nocľah.”~Pohrozil
722 10| mastným prstom kaplánovi a dodal: „Ale ani slovka o
723 10| tom!”~Kaplán sa začervenal a mlčal.~
724 11| pravotí, že mu vypovedali. A tu ti príde odrazu batalión
725 11| hviezdičiek, v úzkych nohaviciach a vysokých čiapkach. Jednoduchí
726 11| takých istých nohaviciach a čiapkach. Nie jednoduchí,
727 11| nie jednoduchí s koňmi a jeden celkom nejednoduchý
728 11| zlatým golierom, v čižmách a na koni. A to ešte v sobotu.
729 11| golierom, v čižmách a na koni. A to ešte v sobotu. V nedeľu
730 11| nepoznal mesto, začadené krčmy a cukráreň. Všetko sa akosi
731 11| nedeľu, či v robotný deň. A teraz, ľaľa: nohavice čierne,
732 11| veď on nechodí do krčmy, a teraz rovno ta mieri. Tam
733 11| Tam je aj advokát Ježný a diškurujú o vojne:~„… viete,
734 11| si nepoznal. Samá vojna. A ešte panie! Doktorova žena
735 11| zasa česala celé dve hodiny a obliekla si belasé hodvábne
736 11| črievičky, hodvábnu spodnú sukňu a lorňon. Pani inžinierka
737 11| kaftan so zamatovým golierom. A všetky šli do kostola o
738 11| diamantov na ušiach, hrdle a ručičkách. Odrazu svornosť
739 11| ráz si prepigľovala šaty a ešte sa jej videli pokrčené.
740 11| pani podsudcovej parfum a ešte okrem toho povedala,
741 11| hlavy slečinkám. Namyslia si a nebudeš môcť sa s nimi ani
742 11| príjemný poriadok. Samé páriky, a také stále, verné páriky.
743 11| mesto bolo údolím lásky a poézie. Nuž a pri takýchto
744 11| údolím lásky a poézie. Nuž a pri takýchto okolnostiach
745 11| jednoduchého s hviezdičkami a pantalónmi, pozrie i druhá
746 11| pozrie i druhá i tretia, a gavalieri budú nešťastní.
747 11| fiškáli bez pomocníkov a kancelárie bez fiškálov,
748 11| súdom bez pána podsudcu a pisárov. Všetko vhrnie do
749 11| odročiť!” chytili iní.~A mesto sa zaplnilo strašnou
750 11| podotkla celkom nahnevane. Nuž a komu potom ukážem svoju
751 11| svoju čiernožltú toaletu a svoje krásne žlté vlasy?
752 11| doktorkina. Budú dvoriť. A až uvidia, ako viem pozerať
753 11| žiarliť.~To isté povedala a myslela si pani sudcová.
754 11| z hlavného aranžérstva,” a búchal pritom na stôl. „
755 11| zahrmelo kaviarňou.~„Ďakujem.”~A skončilo sa. Ajhľa, tiež
756 11| tiež zaľúbený, ale šťastne a iste. Vedel si zariadiť
757 11| padali vlasy. Oči belasé a tvár jemnú, útlu, uzučkú,
758 11| okrúhle. Slovom, driečny. A ešte jeho duchaplnosť. Pritom
759 11| família, meno na štvrťhodinu a korunka na každom ručníku,
760 11| ručníku, tabatierke, paličke a pančuškách. Ešte i cigarety
761 11| podsudcov. Uvidel ťa v ňom, a prvé, čo bolo?~„Ktože vám
762 11| Vidieť, i tam sú už fušeri. A u ktorého krajčíra?”~„Čuray.”~„
763 11| hovoril i o nohaviciach a znosil všetko. Odišiel si
764 11| Vyňal si ju pred podsudcom a on už zbadal, že je nová.~„
765 11| kaviarni. Bol tam i podsudca a chcelo sa ti zaimponovať.~„
766 11| Vôbec tu nedostať dobré a dobré je aj zriedkavosť.
767 11| ho nepili.”~Znosil všetko a každého. Akože by si nebol
768 11| mesto! Každý ho zbožňoval, a dámy najviac, najmä slečna
769 11| Prvá krásavica. Vysoká a súmerná. Vlasy, na ktoré
770 11| človek by neuveril, červené a nie mäkké, mdlé, ale takmer
771 11| formy. Krása! Aká nevinná a nedotknuteľná. ~Probovali
772 11| Taká bola nedotknuteľná a nevinná. Bože, a milá!~Prišli
773 11| nedotknuteľná a nevinná. Bože, a milá!~Prišli ste ku jej
774 11| odpočinku. Nepočul dobre a vravel veľmi potichu. Tu
775 11| Prečo by som si nevypil?”~A slečna Olinka už donáša
776 11| donáša buteľku s hviezdami a nalieva a núka.~„Ráčte,
777 11| buteľku s hviezdami a nalieva a núka.~„Ráčte, prosím, ráčte.
778 11| zaľúbiť. Tak aj pán podsudca, a to tým viacej, lebo býval
779 11| stretával každé ráno, na obed a večer. Spočiatku vravela
780 11| na seba, väčší, šíri sa a letí, letí ohromná guľa
781 11| letí ohromná guľa dolu a znova rozdrobí sa na kúsky.
782 11| Zbadal Oľgine biele ruky, a tak sa mu ich žiadalo dotknúť.
783 11| šťastný elektrický prúd. A keď sa mu to pošťastilo,
784 11| ruku v jeho ruke, cítiac a mlčiac, nezastala láska.
785 11| lavičku do sadu. Tak ticho a milo bolo všade okolo. Zdalo
786 11| sa mu v prsiach rozšíril a tak mu bolo, akoby aj on
787 11| pískava. Zlostí sa naň, a prečo sa vlastne zlostí?
788 11| husi, ako protivne gagocú, a veď je to celkom nie protivné.
789 11| slečna?” spýtal sa.~„Ja.”~„A kam?”~„Prejsť sa.”~„Dovolíte?”~„
790 11| spolu. Boli si tak blízko, a predsa sa pánu podsudcovi
791 11| Vytiahol ruku z vrecka a nežne chytil jej ruku. Stisk.
792 11| teraz?”~„Áno.”~„I teraz?”~A dotkla sa svojím plecom
793 11| prste, lakti, pleciach a všade. Tak bolo i s pánom
794 11| bolo i s pánom podsudcom a Olinkou.~„I teraz?” spýtala
795 11| spýtala sa ešte raz.~„Áno.”~„A kedy nie!”~Pán podsudca
796 11| ju.~„Vy viete,” povedal a nepustiac jej ruku, pritiahol
797 11| dievča k sebe. Sklonila hlavu a hľadela nabok.~„Ako vás
798 11| vás ja rád. Vy to viete a spytujete sa. Slečna Oľga,
799 11| sám, čo vraví. Nahol sa a bozkal ju na líca. „Oľa,”
800 11| líca. „Oľa,” povedal ešte, a viac nemohol. Srdce mu trepalo,
801 11| objímajú dve duše plné lásky a oddanosti. Koľko je moci
802 11| tvojej sladkosti. Ľudia a celý svet sa tratia v nej
803 11| celý svet sa tratia v nej a sám pred sebou mizne človek.
804 11| more vied, umenia, čo sláva a sila! Všetko je malicherné,
805 11| cenným i najsmutnejší život a odhodený lákavým. Ty, keď
806 11| ako je srdce pána podsudcu a Olinky!~Prešlo niekoľko
807 11| ja by mal k vám prosbu.”~„A čo?”~„Prvý čardáš, keby
808 11| deviatu sa bozkali druhý raz a znova sa im srdcia roztrepotali,
809 11| mám ešte jednu prosbu.”~„A čo?”~O pol deviatej sa už
810 11| poprosil o druhú štvorylku a ju aj dostal. O tri štvrte
811 11| deväť bozkali sa tri razy a pán podsudca dostal supéčardáš,
812 11| štvorylku. O deviatej vstali a šli na večeru. Cestou sa
813 11| Cestou sa mnoho ráz bozkali a pán podsudca dostal predposledný
814 11| predposledný čardáš, ostatný čardáš a čardáš do rána.~Nuž jemu
815 11| medzitým prvú úlohu v salónoch a kuchyniach, na hlavnej promenáde
816 11| kuchyniach, na hlavnej promenáde a v každom sádku, v cukrárni
817 11| každom sádku, v cukrárni a krčmách hralo vojsko. Tá
818 11| Začnete o fatamorgáne, a on hneď o koňovi alebo regrútoch…
819 11| alebo regrútoch… Že tak a tak, nahneval sa a dal svojmu
820 11| Že tak a tak, nahneval sa a dal svojmu buršovi zaucho.
821 11| štvornožky šli, bledli, kamarát, a keď sme prišli domov, kamarát
822 11| padá do blata. Auf! Nieder! A ešte raz, kamarát. Ľudia
823 11| taký oficier? Toľká moc a toľké hehehe. — A ešte dáme!
824 11| Toľká moc a toľké hehehe. — A ešte dáme! Zdvihne si tú
825 11| zablysne, portepé sa rozkolembá a blýska. Gombičky sa ligocú,
826 11| oficier neimponoval dáme. A potom ten manier! Podá vám
827 11| Oficier sa hlboko nahne a ešte aj nohou pokýva, aj
828 11| Oficier vždy v odstupe a vždy tak hladko a nežne
829 11| odstupe a vždy tak hladko a nežne sa k vám približuje.
830 11| Ach, oficier je oficier. A tá myšlienka k tomu, že
831 11| dámy s túžbou očakávali bál a tú túru, keď príde niektorý
832 11| niektorý z nich, ukloní sa a pojme so sebou do tanca.~
833 11| čas? Prejdeš do kaviarne a zahráš preferans. Treba
834 11| Prečo by si si teda nezahral a neprišiel neskoršie domov?
835 11| tlaku. Budeme sa prizerať a náš duch zalietne do minulosti
836 11| duch zalietne do minulosti a bude tancovať s naším Ondriškom,
837 11| zabávať. Driečne dievča a dostane niečo. — Aká radosť
838 11| i pre starých mládencov. A ak sa pritrafí ešte stisnúť
839 11| ešte stisnúť niektorú rúčku a rozveseliť sa v srdci. Možno
840 11| Možno blesne nejaká nádej a možno, keby dal boh… nebude
841 11| oknom v mastnom papieri a piškótové cesto sám si robiť
842 11| Kto by sa bálu netešil?~A predsa, predsa?~Už o ôsmej
843 11| ôsmej sa jagali okná sály a bolo počuť hudbu. Sála,
844 11| hudbu. Sála, vyčečinovaná a dekorovaná lampiónmi, bola
845 11| roztomilo oblečené, s kytkami a ručičkami v lone. Každý
846 11| odoberali karty. Ostatní usmiati a zdvorilí vnášali tanečnice.~„
847 11| Len rovno.”~„Teda rovno.”~„A či oficieri prídu?”~„Nemôžem
848 11| Teda neďaleko fotelov.”~„A čo, oficieri prídu?”~„Iste.”~
849 11| Zasa vzájomná poklona a išlo sa po tretiu vchádzajúcu.
850 11| isté slová. Tá istá otázka a odpoveď o oficieroch. A
851 11| a odpoveď o oficieroch. A mladí ľudia sa ponosovali
852 11| ja mám tance zabezpečené, a ty? Aj ja… Ty tiež? Tiež.
853 11| oficier. Nie? No pravda. A najmä dámam sa nesvedčí
854 11| nevedia, čo je dobrý tón!” A potom takto. Čo ony vravia
855 11| Vôňa fialkového parfumu a ružičiek, čo mala na prsiach
856 11| ružičiek, čo mala na prsiach a kytke. Cigáni spustili marš
857 11| kytke. Cigáni spustili marš a krv vo všetkých ožila. Akoby
858 11| tanečnice dupkali nožičkami a kývali hlávkami napravo
859 11| voľný priechod pre matku a jej sprievodcu, pána podsudcu.~
860 11| podsudca sa naklonil k sudcovej a šeptal čosi.~Pani sudcová
861 11| Zasa šepot.~Zasa smiech a pán podsudca s poklonou
862 11| uklonil, pani sudcová vstala a ples bol otvorený. Páriky
863 11| V čardáši si tak blízko a tak dobre dá sa hovoriť
864 11| tak dobre dá sa hovoriť a pozerať do očí a zavzdychnúť.
865 11| hovoriť a pozerať do očí a zavzdychnúť. Pomocník Ježného
866 11| podsudca zo päť ráz otočil sa a ďakoval, aby Olinka nesedela.
867 11| ja najradšej,” prehovoril a začal šuchať nohami.~„Tak
868 11| vidí, je animo.”~„O áno. A vy sa ako cítite? Dnes pri
869 11| čudná.”~„Prečo čudná?”~„A ja viem?”~„Ani som nebola.”~„
870 11| ste?”~„Čo?”~„Šelmička,” a zvrtli sa zo tri razy odrazu
871 11| zvrtli sa zo tri razy odrazu a potom naspäť tri razy a
872 11| a potom naspäť tri razy a zasa začali šuchať nohami.~„
873 11| Ejejejej!” Druhý sa mu ozval a zakričal: „Ťu!” A všetko
874 11| ozval a zakričal: „Ťu!” A všetko sa vrtelo a odrazu,
875 11| Ťu!” A všetko sa vrtelo a odrazu, akoby na povel,
876 11| Psss,” ozval sa ktosi a za ním druhí v takte: „Ct,
877 11| Počul si len šuchanie nôh a nôtu, peknú nôtu, čo rozprúdi
878 11| Nuž vy.”~„Ba vy.”~„Vy, a ľaľa, oficieri,” zvolala
879 11| zvolala odrazu Olinka a zadívala sa ku dverám.~„
880 11| so zlatými hviezdičkami a pantalónmi. Bez šablí a
881 11| a pantalónmi. Bez šablí a ostrôh. Vidieť, chcú tancovať.
882 11| čistými goliermi, manžetkami a rukavičkami. Podišli ku
883 11| rukavičkami. Podišli ku tancujúcim a tam sa rozostavili. Rozložili
884 11| rozostavili. Rozložili nohy a skrížili ruky na prsiach,
885 11| Napoleon? Imponujúca póza. A ten ich vábiaci smiech. —
886 11| rozostavili, mysleli mladí ľudia a znechutili sa, znechutili.
887 11| Vytiahli svoje ručníčky a utierali spotené hlavy.
888 11| niektorí dvoma pohárikmi a pofajčiť si. Taký je už
889 11| je oficier. Teplo ti je a chceš sa ochladiť vejárom,
890 11| ho oficier berie z ruky a sám chladí a tak mäkko,
891 11| berie z ruky a sám chladí a tak mäkko, nežne. Spomenieš,
892 11| tebe. Obrátia sa ti tvárou a chrbtom idú, a tak šikovne!
893 11| ti tvárou a chrbtom idú, a tak šikovne! Keď nie inde,
894 11| Bolo treba kričať.~„No a ty čo netancuješ?” spýtal
895 11| pomocníka Ježného.~„Ale,” vrkol a šiel ku dverám.~„Zadávať
896 11| Tancovať!”~„Tancujte si,” a pošiel preč.~Pán podsudca
897 11| poznove zatľapkal rukami a zakričal: „Prosím zadávať
898 11| Hľa, i pri jeho Olinke, a rozbehol sa ku nej:~„Prosím
899 11| Opovrhnutie? pomyslel si a mráz mu prešiel po chrbte.
900 11| zhorkol, tvár sa zapotila, a predsa ťa milovali a milujú. —
901 11| zapotila, a predsa ťa milovali a milujú. — Ó, osem krásavíc
902 11| cítiace srdcia, na lunné noci a tiché nočné hudby pod vašimi
903 11| Nazdali ste sa, že ľúbite, a pre niekoľko hviezd na krágliku
904 11| Mysleli ste si, nezabudnete, a zabudli ste, zabudli. A
905 11| a zabudli ste, zabudli. A predsa vás milujú tí ôsmi
906 11| gavalieri. I oni chcú zabudnúť, a nemôžu. Treba im víno, víno,
907 11| to vráti stratenú vôľu a raj.~Zapili si. Usilovali
908 11| uletí ako ten tón, všetko, a my sa trápime, že uletí.
909 11| trasieme. Smutno im bolo, a predsa sa chceli smiať.
910 11| potriasol tablice okien jej hlas a niesol sa sálou do každého
911 11| zavolal oficier — aranžér a načúval ešte chvíľu.~„Alarma!”
912 11| chvíľu.~„Alarma!” opätoval a pustiac ruku svojej dáme,
913 11| krásavíc zostalo bez tanečníkov a bez sprievodu sa vrátili
914 12| osvetlenej ulice. Podišla k oknu a otvorila ho. Na ulici ešte
915 12| ktoré tam ďalej sa menšili a spájali jedna s druhou v
916 12| neprestajne prebehúvali koče a mihali sa ľudia, zaliati
917 12| prachom svetla, kúriaceho sa a vystupujúceho nad temné
918 12| Elena sa posadila do okna a pozrela si na prsty. Od
919 12| týždňa to často robievala a zakaždým sa jej zdalo akési
920 12| spotená figúra s veľkými fúzmi a guľatými očami. Samý úsmev
921 12| guľatými očami. Samý úsmev a ochota. „Elenka, Elenka!
922 12| ružičky? Prečo nepovie ruže… A ako potriasa nohou. Nemôže
923 12| mu vystúpi znoj na čelo a utiera sa bielou šatkou.
924 12| gaštanov, z ktorých viala vôňa a napĺňala stromoradie, ukázala
925 12| obecenstvo. Blýskali sa cylindre a toalety dám, šuštiacich
926 12| perami, čiernymi obočiami a blýskavými očami. Zmyselná
927 12| všetky tie páriky smejúce a túliace sa jeden k druhému,
928 12| pozerajúcich za párikmi a túžiacich po páre. I jej,
929 12| povedať, že tiež má rada a že ho bude rada vidieť…
930 12| že ho bude rada vidieť… A pri nej bol študent, chudobný
931 12| povedal, čo bola pravda a čo dávno cítila, ale nevyjadrila
932 12| Otrokyňa svojich pánov rodičov a spoločenského zvyku. Tak
933 12| Čudrák chytil ju pod ruku a pritiahol k sebe.~„Neviem,
934 12| chytil za hlavu, bledol a pripomenul smrť. ,Do hrobu
935 12| nanič srdce. To musí byť.‘ A mamička sa zrovna na posteľ
936 12| sa zrovna na posteľ vrhla a plakala, že jej dych zastavovalo…”~„
937 12| pomysleli ste si vy na to, a zostanem starou slečnou.
938 12| kostnatú dámu so špicatým nosom a vystupujúcimi lícnymi kosťami,
939 12| mašličky, maľovanie. — A ja, tak ste si pomysleli,
940 12| Strach,” zopätovala Elena a zasmiala sa.~„Teraz sa smejete,
941 12| ste hneď bežali k zrkadlu a presvedčili ste sa, že ste
942 12| vráska,” pokračoval Čudrák, „a ani okolo očí. A keby nebolo
943 12| Čudrák, „a ani okolo očí. A keby nebolo čiernej pleti,
944 12| na červený golierik blúzy a na klobúk.~„Zamatový červený
945 12| golierik na čiernej blúzke a červený klobúčik… A keď
946 12| blúzke a červený klobúčik… A keď sa zasmejete. Zuby biele,
947 12| zasmejete. Zuby biele, dobré a dosť drobné. Tých niekoľko,
948 12| chcete ma otrokyňou spraviť a aby sa nenahnevala, strúhate
949 12| poklony.”~Čudrák protestoval a vravel, že item ďaleko je
950 12| povydávali. Ešte dve—tri, a naozaj sa nájde medzi mladými
951 12| bakfišmi. Pôjde na bál a uvidí samé neznáme tváre.
952 12| bude bezstarostne v tanci a ona bude hľadať seberovnú
953 12| zverovala svoje tajnosti. A nevidí. Tie široké, čo sedia,
954 12| by sa patrilo len sedieť a najviac nejakú štvorylôčku.
955 12| ešte musíš vrtieť, hopkať a vábiť. A na duši máš hroznú
956 12| vrtieť, hopkať a vábiť. A na duši máš hroznú ťažobu.
957 12| Prichádzaš si samotná, opustená a smiešna… A tak to ide ďalej
958 12| samotná, opustená a smiešna… A tak to ide ďalej na žúroch,
959 12| ďalej na žúroch, koncertoch a v divadlách. Vôbec v spoločnosti.
960 12| musíš k mladým dievčatkám a nepatrí sa ti. Čo z toho,
961 12| Zostala si. To je faktum a svet sa vysmeje. Sprosták.
962 12| končil Čudrák akosi nepokojne a rozochvene. „Povedzme, že
963 12| Nehanbím sa, že milujem, a ukážem ju pred ňou, pred
964 12| sa s citom, ale ho cítim a posievam ním svoju zamilovanú.
965 12| nie ona, nemôžem zostať. A tak ďalej. Nebudem smiešny?
966 12| Povedzte, nebudem smiešny…? A prípadne je dievča chudobné
967 12| prípadne je dievča chudobné a mohol by mať bohatú. Nepovedia,
968 12| rozhodne. Tá ma prekľaje. A ja počúvam a som otrok.
969 12| ma prekľaje. A ja počúvam a som otrok. Nuž a či sa teraz
970 12| počúvam a som otrok. Nuž a či sa teraz vôbec vydávajú
971 12| darmo je, povieme si. Sú a či bývajú akési duševné
972 12| lebo sa patrí vydať sa a či patrí sa ich vydať. Aby
973 12| všetko preto, lebo sa vydáva. A bohvie, sympatia k tomuto
974 12| stromami, vo svetle lámp a mesiaca za pol hodinky narástla.
975 12| Inštinktívne sa k nemu pritiahla a myslela, aký je to človek
976 12| aký je to človek silný a spravodlivý, čestný a zaľúbený —
977 12| silný a spravodlivý, čestný a zaľúbený — do nej, do nej.~„
978 12| to Čudrák už raz povedal a čo si zapamätala.~„Prečo
979 12| svetielkami pomedzi listy stromov a krovia, vrhajúc biele škvrny
980 12| biele škvrny na chodník a na trávu. Vôňa gaštanov
981 12| lial svoje svetlo mesiac a ostriebril listy mladých
982 12| ostriebril listy mladých líp a štíhle biele pne briez a
983 12| a štíhle biele pne briez a osík. V čipkovanom ráme
984 12| celým svojím sluchom čujným a pozorným. Sťaby sa všetko
985 12| slova. Čudrák jej podal ruku a odišiel.~Akosi si vtedy
986 12| Konečne rok, pol roka, a Čudrák príde. Čudná vec.
987 12| prenasledoval od toho večera vždy a nemohla sa predsa s ním
988 12| predsa s ním zísť. Jeho úzka a bledá tvár s bokombradami
989 12| bledá tvár s bokombradami a silným nosom, belasými prenikavými
990 12| prenikavými očami ukazovala sa jej a nedajbože sa od nej odvrátiť.
991 12| postretne. Chodila po asfalte a pozerala. Všetko cudzie
992 12| pozerala. Všetko cudzie tváre. A doma, keď prichádzal jej
993 12| ju rovno pritiahol k sebe a ona by cítila teplo ako
994 12| ruku, jeho precítené reči. A tento. Hýbe sa ako drevená
995 12| biť sa, aby ho zodvihol. A nebadá, že ho nenávidí,
996 12| bielych toaletách, bundičkách a šáloch okolo hlavy. Čakajúci
997 12| okolo hlavy. Čakajúci kočiši a portier vo vysokých červených
998 12| červených čižmách, plášti a huňatej baranici, vykrikujúci
999 12| baranici, vykrikujúci mená a čísla fiakristov… Elena
1000 12| fiakristov… Elena pozrela dookola a odrazu vidí známe belasé
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2846 |