Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
15 1
3 1
a 2846
á 12
aby 217
acetylénové 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
2846 a
2686 sa
1303 na
838 som
Janko Jesenký
Malomestské rozprávky

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2846

     Part
1501 17| na vydaj. Bývali koncerty a ja som nikdy nezabudol nejakú 1502 17| Nezavádzam.”~„Ba zavádzaš.”~„A prečo?”~„Tebe ona nemôže 1503 17| konvenovať. Ty nemyslíš vážne a všetci hovoria o veci ako 1504 17| príťažlivosti. Hral som sa s ňou a moja hračka bola hriešna…~ 1505 17| Keď tak nič, nuž takto. A pozor som si dával. Pretvaroval 1506 17| dával. Pretvaroval som sa a trápil. Kynoženie sa mi 1507 17| cítil stonásobnú túžbu, a čím diaľ, tým ťažšie išiel 1508 17| prechádzala mi cez rukavičky a topánky. Nos, brada, škrane 1509 17| na žlté mosadzné tyčky a neumelecky zamaľované steny. 1510 17| potom plesnutie dvermi. A zas ticho. Potichu vyšiel 1511 17| Potichu vyšiel som z brány a opätovne som pozrel do obchodu. 1512 17| okne zasa len palmové listy a dookola ticho…~Nie, nerobím 1513 17| mysľou. Chcem vyhrať boj a tmolím sa pod ich oknami. 1514 17| neprezradíI Aničke som a nestalo sa ničChcem posielať 1515 17| Chcem posielať kytôčky, a bojím sa jej spýtať, či 1516 17| ňou. Chcel som sa spýtať a bál som sa. Tu prišiel mi 1517 17| na um Ďuro, spoluúradník, a kupec Lačný so strižným 1518 17| Dvadsaťšesťročný mládenec s bradou a fúzmi sa odrazu červená 1519 17| nemu prišiel, „sadni si.” A utekal po stoličku, čo je 1520 17| fajčil.~Fajčíme obidvaja a nevieme, čo vravieť.~„Je 1521 17| nebolo,” zas on.~„Nebolo.”~A zas mlčíme.~„Čo, chystáte 1522 17| napokon.~„Pôjdem pozrieť.”~„A vaši?”~„Zaiste. Prečo?”~„ 1523 17| habkám.~„To ti ja neviem.”~„A tvoja slečna sestra nevie?”~„ 1524 17| sa mi udrieť ho po tváriA ešte i ten kupec s okuliarmi 1525 17| je pravda… Vchodím k nemu a prosím golierik.~„Akýže 1526 17| slečnu?” spýtal som sa odrazu a celkom nelogicky.~Kupcove 1527 17| ústa sa rozširujú. Smeje sa a ja sa červenámStratil 1528 17| opovažuje smiať? Zvrelo vo mne, a predsa celkom nežne som 1529 17| Dozvedieť sa niečo nedajbože…~A zas mi prišlo na um, keby 1530 17| som do brány, do obchodu a do okna. Nič. TichoHmla 1531 17| rukávy, brnkal do tváre a mrazil. Chlad som cítil 1532 17| Treba si ešte zavečerať a odieť sa na koncert. Ale 1533 17| myšlienkach som niesol Oľgu akytku. Malú, krásnu, náprsnú 1534 17| myslela by. je môj. A veď klince nedokazujú nič. 1535 17| zaľúbený. Taká krásna je, nežná a útla. Oči by jej zasvietili 1536 17| ja do očíHlúpe kupčisko a ten Ďuro! Ešte Ďuro, konečne, 1537 17| som hlavu za ňou, ona tiež a zastala.~„Pán Rážnik — a 1538 17| a zastala.~„Pán Rážnik — a kamže vy?”~Za hlasom hneď 1539 17| pomaly.”~Podali sme si ruky a šli. Dlho bolo ticho medzi 1540 17| ruku, pritiahol ju k sebe a povedal jej, že ju rád, 1541 17| prosím vás ešte mlčať o tom. A vy?”~„Vy sa chcete zasnúbiť?” 1542 17| spýtal som sa prekvapený a temer zdesený.~„No áno.”~„ 1543 17| zdesený.~„No áno.”~„Nekľakal a nezalamoval rukami. Nebolo 1544 17| poďakovania. Zasa sme zmĺkli a neprehovorili viac slova 1545 17| predtým, keď sme čakali mamu.~„A tak sa teda skončil boj,” 1546 17| som.~„Čie je víťazstvo?” a podala mi ruku. Jej oči 1547 17| lampy zablyskli kedytedy a pozdávali sa mi vážne, nie 1548 17| ľavú ruku. Stisla mi ju a nepustila.~„Úprimne,” opätovala, „ 1549 17| prezradím svoje vzrušenie. A veď sa vydáva, čo ešte chce 1550 17| bledú tvár. Čiapočka, plecia a prsia sa beleli jeho drobnými 1551 17| ihličkami.~Zdvihol som jej ruku a bozkal.~„Víťazstvo je vaše,” 1552 17| Ona náhle mi ju objala a pritisla svoje pery na moje 1553 17| líce.~„Aj vaše!” povedala a odtrhnúc sa odo mňa, vbehla 1554 17| dosť dlhý na zabudnutie a vymretie horúcich citov, 1555 17| koncert. Malá bočná sieň, ona a moje roztúženie. Potom jej 1556 17| hnusný smiech triumfu. A aj teraz po piatich rokoch 1557 18| božím ide nos akosi do šírky a je akýsi veľmi mäsitý, tučný, 1558 18| veku. na šestnásty rok. A keď sa jej lepšie prizrieme, 1559 18| prihladené k okrúhlej hlávke a spletené vo vrkôčik s ružovou 1560 18| podlhovasté oči, sivé, ale pekné a tichučké, pokojné. Líca 1561 18| Líca s ružovým nádychom a tváričku čistú, bielučkú. 1562 18| Okolo hrdla zlatú retiazočku a na nej ďatelinku, alebo 1563 18| je podarené dievča.~Ach, a keby ste vedeli, aká je 1564 18| pustila do Proti prúdu, a otec jej ešte vždy hudie, 1565 18| mladých ľudí na ulici, a ona chodí s Markou len preto, 1566 18| že na šestnásty rok, a to je primálo na to, aby 1567 18| mladosťou. Príde nejaký bál, a ju šutrujú — na galériu, 1568 18| ju šutrujú — na galériu, a nie dolu, medzi tancujúcich. „ 1569 18| chodiť dolu,” vraví otec. Nuž a prečo sa pred dvoma rokmi 1570 18| tancovať? Zabudne všetko. A veď je nie taká mladá. Pred 1571 18| úlohy. Otec jej nedovolil. A bola by ju tak krásne a 1572 18| A bola by ju tak krásne a s citom zahrala. Všetci 1573 18| zahrala. Všetci mladí ľudia a kamarátky boli by jej gratulovali. 1574 18| Ustavične aby doma sedela a vyšívala prikrývadlá pod 1575 18| Slovom, na všetky stolíky a pod všetky lampy. Elenka 1576 18| Toľko ako kvapka v mori. A čo je kvapka v mori, čo 1577 18| čo zrnko piesku na Sahare a čo chvíľa pokoja pri večnom 1578 18| všetko. Ako je druhým dobre, a ona biedna, biednušká! Najlepšie 1579 18| do roka.~Nuž ale Elenka, a tie pekné nedele? Ozaj, 1580 18| Odtrhne pár kvetov v záhrade a inde, nehľadiac ani napravo 1581 18| Rozumie sa, že kadetíkov a študentov je mnoho v nedeľu, 1582 18| študentov je mnoho v nedeľu, a tak Elenka mnoho ráz pozerá 1583 18| Kuká iba na pána farára a do spevníka. Kde treba modliť 1584 18| modliť sa, hlboko skloní šiju a modlí sa; keď spievajú, 1585 18| spievajú, spieva s ostatnými a nevynechá ani jedinký tón. 1586 18| sa k nemu modlí, prosby a žiadosti jeho sa splnia.~ 1587 18| predpoludnie práve išla z kostola a zápäť za ňou mladý človek. 1588 18| Prešiel úzko popri nej a pozrel na ňu. Zbadala len 1589 18| Krv vstúpila jej do tváre a srdce zatrepotalo. On ma 1590 18| prelietlo jej mysľou, — a ja sa budem červenať. — 1591 18| ja sa budem červenať. — A skutočne, mladý pán zdvihol 1592 18| mladý pán zdvihol klobúk a poklonil sa.~„Však slečna 1593 18| v ruke, pohodil plecami a potrhol si krídlo na kabáte.~„ 1594 18| Opäť naddvihol klobúk a s milým úsmevom pozrel na 1595 18| Raz nevedela, čo povedať, a či vôbec niečo povedať. 1596 18| povedať. Hľadela do zeme a cítila, ako sa červená. 1597 18| Ja sa červenám, dumala, a prečo sa červenám? Bude 1598 18| považovať za decko. Hlúpe. A načo sa vlastne pripojil? 1599 18| kostola?” spýtal sa.~„Áno.”~„A aký text bol dnes?”~„Text?”~„ 1600 18| Jeho to zaiste nezaujíma, a predsa sa spytuje. Pritom 1601 18| že veľkú čiernu mašľu a v nej zapichnutú červenú 1602 18| nepoznávala. Hneď i odvrátila tvár a zadívala sa opäť do zeme. 1603 18| Chcete?”~Badal jej zmätenosť a cítil akúsi sústrasť k nej, 1604 18| Elenka ju chcela otvoriť a mladý pán tiež. Ruky sa 1605 18| každodenne sa budeme stretávať. A vy sa mňa máte báť?”~Otvoril 1606 18| máte báť?”~Otvoril bránku a pustil Elenku vopred.~„Nech 1607 18| mňa nesmiete báť, slečnaA vidíte, ani vaše meno neviem. 1608 18| Becko. Ináč som jurista a váš budúci koncipient.”~ 1609 18| jej ruku, zdvihol klobúk a znova sa milo usmial.~Elenka 1610 18| mladý pán ešte za chrbtom a chcel ju chytiť. A len z 1611 18| chrbtom a chcel ju chytiť. A len z očí sa stratiť, aby 1612 18| ako kráča, otvára dvere a vchodí do izby. V izbe si 1613 18| vydýchla. Zhodila pláštik a rukavice. Jej zrak nenazdajky 1614 18| tituloval slečna. Ozaj, a ani meno som mu nepovedala. 1615 18| Budeme sa častejšie vídať. A Elenka sa sama sebe usmiala. 1616 18| zaviazaná. Desať strán nikde. A tak sa jej chcelo čítať. 1617 18| Žofky. Elenka zavrela knihu a vyšla do záhrady. Večer 1618 18| Vzduch osviežený rosou, čistý a priehľadný. Pomedzi stromy 1619 18| niekoľko ružových oblakov a ešte bledý mesiac. Záhrada 1620 18| stratenými listami románu.~A práve to najlepšie, dumala, 1621 18| Nevynechám ani slovko. A aký vzduch! Elenka si zhlboka 1622 18| bazička. Zavoňala niekoľko ráz a zadívala sa na nebo. Mesiačik 1623 18| ňom bozkávajú dve tváre, a hneď rozhodla, že to musí 1624 18| šťastiu. V tej túžbe mrieť a ožívať, ako to píšu básnici. 1625 18| tráve. Večerný vietor fúka a hora šumí. Konáre vrždia. 1626 18| vrždia. Zďaleka počuť potôčik a cvrčky. Ona čaká. Čaká na 1627 18| Ona čaká. Čaká na neho a kreslí srdiečko do trávy. 1628 18| neohlásiš? Večerať! Kričím a ona počuje, a nič. Aby si 1629 18| Večerať! Kričím a ona počuje, a nič. Aby si človek hrdlo 1630 18| Ticho sa zdvihla, zavzdychla a pobrala sa za Vladom. Kráčal 1631 18| veľmi nezdvorilý.~„Elena, a máš frizúru v poriadku?” 1632 18| Máme hosťa.”~„Akého?” a pohladila si účes obidvoma 1633 18| si účes obidvoma rukami.~„A upískaná si nie? Ukáž!”~ 1634 18| o mňa?” povedala spurne a predišla Vlada.~Elena hľadela. 1635 18| večeru. Bude rozohriata.~„A kam ty ideš?” zvolal na 1636 18| Budeme po jednom prichádzať a sadať ku stolu?” Mľasol 1637 18| stolu?” Mľasol pritom ústami a chytil ju za ruku. „To ukazuje 1638 18| si ešte raz rukou vlasy a šla. Okolo srdca nebolo 1639 18| pozdraví? Akú poklonu spraví? A ak nešikovne? Keby nie Vlada, 1640 18| Vlada, bola by šla do izby a probovala. Len ukázať, že 1641 18| Nepustím,” povedal tvrdo Vlado a stisol jej ruku. Hľa, aký 1642 18| chcem, myslel si pritom.~„A čo mi ty vlastne rozkazuješ? 1643 18| vlastne rozkazuješ? Pusť ma!” a chcela si vymôcť ruku. „ 1644 18| vytrhnúť. Bolo jej do plaču a možno, že by bola i zaplakala, 1645 18| ktorý sedel za vrchstolom a rozprával niečo, rýchlo 1646 18| rýchlo sa zvrtol na stoličke a podotkol:~„Moja dcéra Elena… 1647 18| podotkol:~„Moja dcéra ElenaA toto náš pomocník, pán Becko,” 1648 18| milým úsmevom sa naddvihol a zhrbený urobil poklonu.~„ 1649 18| nanič sudcovstvo máme!” A zdvihnúc vidličku, urobil 1650 18| Tu spravil jednu krivú a dve okrúhle čiary, zaiste 1651 18| Udrel vidličkou o stôl a zatíchol. Mladý pán prikývol 1652 18| zatíchol. Mladý pán prikývol a pokrútil hlavou.~„Raz som 1653 18| prípad,” začal hneď starý pán a hovoril veľmi živo a rýchlo.~ 1654 18| pán a hovoril veľmi živo a rýchlo.~Kde bola reč o ťahaní 1655 18| Niekoľko ráz zatriasol stolom a iste by bol všetky taniere 1656 18| pätnásť hviezd, najväčších a najkrajších. Sadla tiež 1657 18| nedočkal odpoveď.~Vzal si a pošuchol misu pomocníkovi. 1658 18| pomocníkovi. Ten ju podvihol a ponúkol Elenku:~„Nech sa 1659 18| si vzalo kúsok pečienky a dva zemiačiky.~„Ešte jeden 1660 18| Nie, nie.”~„Pol.”~„Ale…”~A potisla misu naspäť. Aký 1661 18| rovno do ruky brala koštiaľ a mĺzla ho. Teraz jedla všetko 1662 18| Teraz jedla všetko nožíkom a vidličkou, pozorne a pekne, 1663 18| nožíkom a vidličkou, pozorne a pekne, ale sa jej to veľmi 1664 18| pohároch, búchala vidličkou a prikladala si ju k uchu, 1665 18| neštrkla. Hľadela na otca a uvažovala, že ten pomocník 1666 18| tenký, štíhlučký. Ozaj, a aké oči? Elenka kukla. 1667 18| skonfundovala, odhrnula obrus a dívajúc sa pod stolík, celkom 1668 18| riekla ticho, ale spurne.~„No a teraz pôjdeme pozrieť, ak 1669 18| večeri, utierajúc si ústa, a sa i zdvihol, aby šli.~ 1670 18| Vyšívať? Pri lampe nebudem. A vošla do tmavej izby a sadla 1671 18| A vošla do tmavej izby a sadla si na pohovku. Ach, 1672 18| leží vo svojej posteli, a v posteli je tak dobre, 1673 18| v posteli je tak dobre, a ona takú dobrú postieľku! 1674 18| spať? Doista v belasej. A tam je skriňa a v nej všelijaké 1675 18| belasej. A tam je skriňa a v nej všelijaké pletky. 1676 18| treba zriadiť. Zobrala sa a vyhľadala Marku.~„Kde bude 1677 18| potrebná. On príde, bude tma, a môže hneď rozsvietiť. Nebude 1678 18| Svieca musí byť. Bože, a steny aké holé. Ten obrážtek! 1679 18| Sem treba zavesiť Romea a Júliu, alebo ten Konečne 1680 18| obrázok. Srdce túži pri ňom, a túžiť je sladko. Sem to 1681 18| túžiť je sladko. Sem to a sem to. Nech je izba poriadna, 1682 18| Elenka urobila, čo mohla, a aby to Marke nebolo čudné, 1683 18| sviecu, prikryla stolík a i pod lampu našla podložku. 1684 18| podložku. Napokon otvorila okná a sadla si do jedného. Tak 1685 18| svieže večerné povetrie a dívať sa na čisté nebo s 1686 18| vrcholce stromov boli osvetlené a kedytedy sa zaknísali vo 1687 18| otvorené. V izbe sa svietilo a bolo počuť hovor. Elenka 1688 18| nevedeli nejakú úlohu spraviť a zišli sa pofajčiť si trochu. 1689 18| nevie pohovoriť. Červená sa a smrká. A čo Julko Mraček? 1690 18| pohovoriť. Červená sa a smrká. A čo Julko Mraček? Nič, celkom 1691 18| do tej triedy čo i Vlado, a vždy o akýchsi sínusoch 1692 18| kotangens beta. Čo je to? No a Nemila. Tomu nedávno zle 1693 18| Vysvetlilo sa. Tam sa svietilo a cez kľúčovú dierku padalo 1694 18| dverách. Vezmem si sviecu a tak vojdem. Nemusím vedieť, 1695 18| vedieť, že on je tam. — A podišla od dvier. Nedalo 1696 18| potom dvoma. Vzala akord a odmietnuc sukienku, prisadla. 1697 18| tebou,~jak rybka za vodou,~a ja za tebou tak,~ako za  1698 18| ňou napĺňa. Srdce oťaželo a jej jemné pršteky vyludzovali 1699 18| cítila, cítila. Nepočula tóny a krásnu piesenku. Zabudla, 1700 18| stene, či je tam. Tam bol, a hrala ďalej, akoby tomu 1701 18| rukám Elenky. Chytila ich a srdce sa jej od ľaku roztrepotalo. 1702 18| Ale videla peknú žltú ružu a rozjasnilo sa jej, že ju 1703 18| koncipient preč. Vstala a šla k oknu, na dvore nebolo 1704 18| Dlhý tieň komína zmizol a svetlo plným prúdom zalievalo 1705 18| vytesané z čierneho mramoru a ďalej splývali akoby v čiernu 1706 18| topole ako ostré vysoké žuly a olivy s popolavými listami 1707 18| riedka hmla sa dvíhala a halila ďaleké vrchy priehľadným 1708 18| hádže,” šeptala si Elenka a bolo jej veselo v duši. 1709 18| rozhostil sa jej v srdci a úsmev sadol na jej čerstvé, 1710 18| sedel v belasej nad knižkou a tiež sa usmieval. Pri sladkých 1711 19| pes s mačkou, koza s nožom a farár s rechtorom odjakživa 1712 19| pánom farárom Jánom Červeňom a pánom rechtorom Jánom Bielikom.~ 1713 19| odpovedať pánu farárovi a pán farár musel vyčkať, 1714 19| prsty ku strieške klobúka a pán farár odpovedal iba 1715 19| to pán rechtor zapamätá a pri najbližšej príležitosti 1716 19| Keby si len bol bližšie.~A obidvaja mohli byť najlepší 1717 19| figúr. Obidvaja boli nízki a tuční a mali skoro navlas 1718 19| Obidvaja boli nízki a tuční a mali skoro navlas jednaké 1719 19| volal Červeň, druhý Bielik a obidvaja boli Jánovia s 1720 19| farár bol Jánom Apoštolom a rechtor Jánom Krstiteľom.~ 1721 19| nimi nebolo nič rovnaké a spoločné. Odprisahal by, 1722 19| korún, keby sa nevolal Ján a mohol stenknúť na paličku, 1723 19| kyslým mliekom, koza s nožom a pes s mačkou nijakovsky 1724 19| šošovica s rechtorom? A predsa sa pán farár hneď 1725 19| rechtora je v sobotu šošovica.”~A načrúc do nej veľkou lyžicou, 1726 19| lyžicou, zdvihol ju nad misu a lial šošovicu pomaly naspäť, 1727 19| naspäť, otrčiac spodnú gambu a hundrúc: „Riedka ako u rechtora.”~ 1728 19| rechtora.”~Potom ju pomiešal a nazrel zblízka do misy, 1729 19| pre rechtora, bez chuti a masti.”~Gazdiná Mída, čierna, 1730 19| osôbka s okrúhlym čelom a malými očami, hlboko pod 1731 19| zásterke s bielymi bodkami a takej istej šatke, previazanej 1732 19| vám teda, čo?” zažialila a odvrátila sa k oknu, aby 1733 19| farára.~Farár, aby nebol plač a aj preto, že sa musí voľačím „ 1734 19| pošuchol tanier k mise a nabral si šošovice. Ale 1735 19| aká je šošovica riedka a hlúpa.~Po obede stiahol 1736 19| nakríž ruky, rozkročil sa a vážne hrubým hlasom prehovoril 1737 19| druhý razTento pokrm,” a ukázal pohrdlivo na šošovicu, „ 1738 19| šošovicu.”~Trhol hlavou a vyšiel narovnaný von.~Alebo 1739 19| To je panskejšie jedlo a tak často ani u rechtora 1740 19| kuchárka. Počala vykladať a bedákať, že by pánkovi ani 1741 19| ako najjemnejšie tkanivo, a pánkovi hrubé ako rechtor.~ 1742 19| upokojil, zjedol ich desať a ešte uvažoval, či by nebolo 1743 19| manželom, ktorý ju aj počúval a na znak úcty a lásky Zuzankou 1744 19| aj počúval a na znak úcty a lásky Zuzankou menoval, 1745 19| odrazu sa premenila na Zuzanu a Zuzana musela bezpodmienečne 1746 19| či farár neoberá.”~„Nuž a keď?”~„Ak on oberá, nebudeme 1747 19| ženy maliny. Dávali lacno a pani rechtorka i zjednala 1748 19| potoka, ale sa spamätal a stočil ho do fľašiek. Pre 1749 19| takýchto krajností prešla láska a zhoda medzi pánom Červeňom 1750 19| zhoda medzi pánom Červeňom a pánom Bielikom.~Hnev nielenže 1751 19| aby sa Mída na Zuzanku a táto na Mídu tiež hnevala. 1752 19| pomáhajú cukrom, kávou, múkou a octom, keď to potrebujú, 1753 19| sa rozhnevaných udobriť… A keď aj plnili rozkazy, plnili 1754 19| rozkazy, plnili ich naoko a potajme sa schádzali, aby 1755 19| vinš od rechtora na mena a na Nový rok na navštívenke 1756 19| navštívenke rechtorovej a rechtor gratuláciu na narodeniny 1757 19| gratuláciu na narodeniny a veľkonočné sviatky na navštívenke 1758 19| ani to. Farár sa uškeril a povedal na rechtora, že 1759 19| Rechtor rozdriapal navštívenku a odpľul si.~Keď sa falošné 1760 19| by s nimi k rechtorovi, a ten nemusí jesť smažené 1761 19| akási guľa padla na brucho a vrtí sa mu na ňom. Vrtenie 1762 19| zdalo sa mu veľmi nepríjemné a čím ďalej, tým protivnejšie. 1763 19| stále len guľa padala a vrtela sa veľkou rýchlosťou. 1764 19| Myslel si, že sa musí zobudiť a že sa aj zobudil, ale 1765 19| guľa neprestávala sa vrtieť a tlačiť ho. Pritom mu hlava 1766 19| hlava šla naopak. Myšlienky a či sám mozog roztiahol sa 1767 19| mozog roztiahol sa na šnúru a vial ako stužka vo vetre… 1768 19| Prask! Rovno na bruchoA z brucha začalo sa mu čosi 1769 19| čosi hrnúť k hrtanu, do úst a do hlavyZobudil sa.~Skrúcalo 1770 19| bola guľa, čo sa vrtela a tisla sa k hrdlu, do úst 1771 19| tisla sa k hrdlu, do úst a do hlavy. Divná mrákava 1772 19| mrákava prebiehala mu hlavou a zatemňovala mu mozog. To 1773 19| viala. Pokľakol k posteli a prikrčil sa. Nahmatal zápalky 1774 19| prikrčil sa. Nahmatal zápalky a zapálil sviecu. Potom zadkom 1775 19| zadkom zliezol z postele a zhrbený prešiel aj so sviečkou 1776 19| slivovica. Tu náhle zoslabol, a kým mu chrbtom prebehla 1777 19| remenný fotel s fľaškou a sviecou a potiahol zo slivovice. 1778 19| fotel s fľaškou a sviecou a potiahol zo slivovice. Ruka 1779 19| jedloPokazený žalúdok a nie mŕtvicaAlebo včerajšie 1780 19| na prsia. Položil sviečku a fľašu vedľa seba na dlážku 1781 19| fľašu vedľa seba na dlážku a oprúc si bradu lakťami o 1782 19| oslabnuté nohy sa mu triasli a podlamovali. Cítil, že ak 1783 19| naľakalo. Sadol si zasa a chytiac fľašu, začal ňou 1784 19| o siedmej vošla do izby a vidiac farára na foteli 1785 19| hlavou pri dennom svetle a horiacej sviečke vedľa neho, 1786 19| sviečke vedľa neho, vykríkla a zalomila rukami. Skočila 1787 19| rukami. Skočila k fotelu a vybuchla v plač. Zdalo sa 1788 19| Ježišukriste! Čo vám je?” volala a chytila mu hlavu do dlaní, 1789 19| Počula, ako sťažka vydychuje a videla studeným potom zaliate 1790 19| gazdinej naspäť do postele a zdvihol kolená k bruchu, 1791 19| slabým hlasom: „I rechtora? A čo mu je?”~„Voľačo so žalúdkom,” 1792 19| žalúdkom?” začudoval sa, „a čo?”~„Akési skrúcanie… Mdloba,” 1793 19| myslel si farár.~„Vara a zima,” pokračovala Mída, „ 1794 19| zima,” pokračovala Mída, „a slabosť. Len ľahnúť si… 1795 19| Nemohol sa na nohách udržaťA žalúdok mu krúti a krúti.”~„ 1796 19| udržať… A žalúdok mu krúti a krúti.”~„Ako u mňa,” šeptal 1797 19| začalo. Kričí, len umrieť a umrieťPani rechtorka, 1798 19| robiť, sama pribehla ku mne a zobudila maŽe vraj ako 1799 19| tak v spodničke, rozospatá a naľakaná, sa mi tak srdce 1800 19| mi tak srdce rozbúchalo… A prikladáme najprv studené, 1801 19| Pán Bielik sa len zvíja a zvíja. Raz sa natiahne, 1802 19| Trie jedna, trie druhá, a nič. Čvrká v ňom, čvrká, 1803 19| nijaký…”~Rozhodila rukami a udrela sa nimi po stehnách.~„ 1804 19| hlave, stiahnuc ju k očiam, a zasmrkala.~„Voľáka otrava,” 1805 19| aj mne dať obkladok,” a začal sa hniezdiť. Ťažko 1806 19| lístkov!”~Prevarila lístky a dala mu ich užiť.~„Potrite 1807 19| istej choroby čo rechtor.~„A keď ten doktor príde,” povedal 1808 19| tresce pánboh. Pán farár a pán rechtor sa nechceli 1809 19| nechceli rovnať v ničom a podobali sa vo všetkom. 1810 19| obidvom ležať za týždeň a po týždni museli obidvaja 1811 19| tak.”~Mída bežala naspäť a všetko rozpovedala pánu 1812 19| farár, velebný náš pánko…~„A on, ako sa ? Čo bude obedovať?”~„ 1813 19| tom, ako sa pán farár. A obidvaja sa zotavovali. 1814 19| rechtor pokazil žalúdok, a rechtor zasa: od čoho je 1815 19| farár. Čo poškodilo tomu a čo tomu.~Po týždni pri prvej 1816 19| nabok. Cítil sa zdravý a veselý. Prišlo mu na um, 1817 19| jeho zdravie cez chorobu. A on toho človeka nenávidel! 1818 19| spolu.”~Učiteľ sa obrátil a zbadajúc farára, vrátil 1819 19| sa k nemu. Podali si ruky a málo chýbalo, že sa neobjali. 1820 19| hríby?”~Farár tiež zastal a začudoval sa: „Aj vás?”~„ 1821 19| Čudná náhoda.”~„Čudná.”~A rozhýbali sa poznove ku 1822 19| hlavy, veď kúpil všetky a zjedol všetky. Ženy, čo 1823 19| vysvetlila Mída, červenajúc sa a kriviac tvár do plaču, že 1824 19| vravela s plačom, „a kúra by bola bývala raz 1825 19| Farár si zavzdychol: „A raz taká dlháTakto sme 1826 20| chudá dievka s tenkým hrdlom a rukami, s dlhou vycivenou 1827 20| izbe oznámila, nastal krik a lomoz. Starý Bartuš, hlava 1828 20| chumáčmi po bokoch tváre a nad očami, vyskočil od stola, 1829 20| že nosom zaryl do prahu a vysoký klobúčik s dierkou 1830 20| na neho, kým sa zviechal a revúc hľadel za klobúkom, 1831 20| pierko.~Bartuška, bledá a tučná osoba, zababušená 1832 20| Po tom vybehla na dvor a hlasno vzdychajúc, pozerala 1833 20| kravou, držiac ju na retiazke a skáčuc ako slepý po mlákach, 1834 20| slepý po mlákach, kĺžuc a potkýnajúc sa neprestajne 1835 20| sa neprestajne po bahne a o rozhodené klady. Prehodil 1836 20| motyku. Červený v tvári a celý zapotený lietal hore— 1837 20| potrhával najedovaný retiazkou a fučal ako bujak, kým sa 1838 20| že ony na príčine, „a ty, roucha, čo sa dívaš,” 1839 20| pľúca sa mi roztrhnú, a ona sa díva…”~Stará sa trhla, 1840 20| žid s tmavožltou tvárou a zlými zbojníckymi očami, 1841 20| v súkennej bielej čapici a so zablatenými čižmami. 1842 20| Dvíhal fľašu dovysoka a raz hore bežal za gazdom, 1843 20| Konečne sa mu to zunovalo a odovzdajúc medicínu Bartuške, 1844 20| treba vyliať krave do papule a bude po chorobe. Pozrel 1845 20| Pozrel ešte raz za gazdom a máchnuc rukou, odišiel.~ 1846 20| Fučal väčšmi ako Citrónia a čím diaľ, tým častejšie 1847 20| robí, aký je to krik, lomoz a dupot. Pribehol pomáhať 1848 20| dupot. Pribehol pomáhať a zamenil dievky.~Bartuš odobral 1849 20| Bartuš odobral medicínu a pozrel na fľašku, prevracajúc 1850 20| Zdvihol ju proti svetlu a tak sa díval. Pokrútil hlavou 1851 20| jednou aj druhou dierkou nosa a zas ju zaštopľoval a potriasol 1852 20| nosa a zas ju zaštopľoval a potriasol tekutinou a zas 1853 20| zaštopľoval a potriasol tekutinou a zas ju skúmal proti svetlu… — 1854 20| ju skúmal proti svetlu… — A ak bude ešte horšie, myslel 1855 20| všeličoKeby toto len naliať a krava by ozdravelaTreba 1856 20| oddychujúc si ešte, spotený a ustarostený. Za chvíľu si 1857 20| Nacedil z tekutiny do hrnčeka a zavolal na ženu, ktorá Lenčíkovi 1858 20| behala Mara.~Žena prišla a pozrela na muža svojimi 1859 20| vydúchla. Zvraštila tvár a odpľula si.~„Dobré?”~„Horkasté 1860 20| zdutej krave nôž do boka a bolo. Vodičky nepomôžu… 1861 20| nebolo rady. Zavolali Rypáka a pomohol. Vieš čo urobil? 1862 20| čo urobil? Vošiel ta ruku a bolo. Krava ozdravela. U 1863 20| Hej. Krava len prasknúť a prasknúťTiež preháňali, 1864 20| jednom boku, potom na druhom a bolo. Ozdravela…”~Bartuška 1865 20| sukňou, aby sa poškrabala, „a ty si si ešte nevydýchol…”~ 1866 20| nič. Drkotala, drkotala a brucho sa jej potriasalo, 1867 20| o Citrónii, ktorá toľko a toľko stálaAká lacná bola, 1868 20| porobilo.~Skočil z lavice a chytiac fľašu s medicínou, 1869 20| na tisíc drobných kúskov a medicína postriekala zabielené 1870 20| pitvora. Gazda dupol po skle a kričal:~„Pravdaže vodička, 1871 20| vodička, aby sa prepadla a ja s ňou, ak ju zaplatím… 1872 21| úradnými zelenými, kávovými a žltými obálkami bielu, podlhovastú, 1873 21| polohlasne. „Teda predsa!”~A zaradoval sa, najmä preto, 1874 21| Jeho srdce zostáva chladné a pokojné. Jednako vstal od 1875 21| Jednako vstal od stolíka a začal sa prechádzať po kancelárii.~ 1876 21| mrku sa vkradlo do chyže a kúty stemneli. Cez okná 1877 21| padá hustý, chumáčový sneh a lepí sa na okenice a sklené 1878 21| sneh a lepí sa na okenice a sklené veľké tably. Konáre 1879 21| chvíľou ešte čierne, suché a smutné, zbeleli od nalepeného 1880 21| prechádzajúc sa. Ja si hvízdam. A zahvízdal tenkým vysokým 1881 21| nehvídzal. Hodil by sa na posteľ a zahrešil. Ako vtedy. Pred 1882 21| na jeho písacom stolíku.~A Čurín vzal fotografiu zo 1883 21| vzal fotografiu zo stola a díval sa na ňu neúprimným, 1884 21| Vlasy, akoby oblak čierny a v ňom kus jasného neba: 1885 21| jašterička, zmijka radostná a ja som ťa nemohol rozmliaždiť.~ 1886 21| Hodil fotografiu do zásuvky a zatisol kolenom.~„Odpočívaj 1887 21| tvojou konečnou smrťou!”~A popiskujúc si valčík, spravil 1888 21| myslel si, sadnúc na diván. A taký smiešny. Aký detský 1889 21| Smiešny, hlúpy, bláznivý.~A oprúc si hlavu o mäkké podušky 1890 21| že to všetko zahynulo a prestalo žiť.~Naozaj, stala 1891 21| vtedy Čurín na podpätku a vyšiel z izbičky. Obliekol 1892 21| izbičky. Obliekol kabát a šiel domov. Chcelo sa mu 1893 21| lásky. Máchal silno palicou a bil na mokré kamenie dlažby, 1894 21| stolíky, búchal sa po čele a hrešil na seba, na ňu, na 1895 21| jej fotografiu zo stolíka a hodil do koša. Popálil listy. 1896 21| prstienok z malého prsta a zahodil. Dva razy cengol 1897 21| Dva razy cengol na podlahe a zakotúľal sa kamsi pod posteľ. 1898 21| priateľa, ktorý prišiel za ním a radil, aby provokoval toho 1899 21| Násilenstva niet. Mal si vidieť.” A pred očami zablesol mu biely 1900 21| dekoltovanou hruďou.~„Daj pokoj! A choď! Nepotrebujem tvoju 1901 21| Nepotrebujem tvoju radu!” zúril a tisol priateľa ku dverám.~„ 1902 21| Čurín zastal naprostred izby a zasmial sa. Dunajčík, kamarát, 1903 21| mu je nulou. Áno, nulou a chce ju vidieť nešťastnú, 1904 21| povedala dnes, že je nula a ako je dnes nešťastný, zničený, 1905 21| biedny, pošliapaný, nízky a podlý. Ech! Čoby bol. Ani 1906 21| nezahrdúsim. Neutopím…”~A musel mu dať ruku. Len potom 1907 21| doma, ani na ulici žiaľu a túžbam svojej zneuctenej, 1908 21| zneuctenej, pošliapanej duše, a čím skôr oslobodiť ju z 1909 21| priateľa. Neveriť ničomu a smiať sa každému a všetkému.~ 1910 21| ničomu a smiať sa každému a všetkému.~To si umienil 1911 21| násilenstve. Mužskí prichabí a či prišetrní na to, aby 1912 21| vychádzal na prechádzku a vždy smerom k ich domu. 1913 21| pred ním sa vždy zvrtol a šiel naspäť. Keď bola mračná, 1914 21| zašiel pod samé okná, zastal a díval sa na spustené záclony 1915 21| díval sa na spustené záclony a na bránu. Obzrel sa, aby 1916 21| okne, aby ho nezbadala, a ďalej zasa len prešiel, 1917 21| pri okne jej tmavá postava a mizne jej silueta v izbe.~ 1918 21| známosti. Sedávali v okne a hovorili o láske. A vtedy, 1919 21| okne a hovorili o láske. A vtedy, keď bola v bielych 1920 21| pol treťa rokom to bolo a akoby to včera bolo bývalo. 1921 21| salóne. Sadla za klavír a hrala. On vo foteli. Fajčil 1922 21| foteli. Fajčil cigaretu a díval sa na ňu. Biely, riedky 1923 21| hovoriť s ňou, ruku jej chytiť a pohladiť a keby tak k ústam 1924 21| ruku jej chytiť a pohladiť a keby tak k ústam podvihnúť! 1925 21| sa, díval na ňu bez slova a s celou dušou v pohľade.~ 1926 21| mladosti… Prižmuruje mihalnice a z čiernych veľkých očí zostáva 1927 21| hlávkou. Aká čistota! Bože! A on fajčí cigaretu. Ba či 1928 21| bezstarostných myšlienok.~A vtedy, v to popoludnie, 1929 21| nevinného decka bez falše a lži, čistého ako krištáľ, 1930 21| voda. Ako sa to opovažuje?~„A radi máte Chopina?” spýtala 1931 21| Taký umelý jarok v parku a baronesa nad ním s bielym 1932 21| Zatlačil cigaretu do popolníka a pozeral na jej tenké prsty, 1933 21| kedytedy vzala akord.~„A čo vám teda zahrať?”~„Nehrajte.”~„ 1934 21| ruky z klávesov do lona a pozrela na neho.~„Živá láska 1935 21| teda ako? Vezmem si ženu a zaľúbim sa. Lámka ma morí 1936 21| aby vyhovel požiadavkám a zákonom spoločnosti, to 1937 21| napríklad: bol som mladý a v tancoch, alebo na vychádzkach 1938 21| stromami, omámený mladosťou a krvou, povedal som niektorej 1939 21| Potom oduševnenie zmizne a ja nič necítim voči tej 1940 21| ženu, lebo som jej sľúbil a spoločnosť by ma vyhlásila 1941 21| vyhlásila za nečestného…”~„Nuž a?” pretrhla ho Elena. „To 1942 21| Elena. „To je aj nečestné.” A obrátila sa celkom k Čurínovi, 1943 21| z potreby, nemá príčinu a je bez záujmov a len s jedným, 1944 21| príčinu a je bez záujmov a len s jedným, duševným, 1945 21| pekná, že máš utešené ústa a znamenite hráš Chopina, 1946 21| prerušila Elena nie celkom smelo a trochu sa začervenala. Sám 1947 21| milujem. Milujem, milujem a vždy ťa budem milovať. Neviem, 1948 21| vravel veľmi citne, s ohňom a presviedčavo a Elena si 1949 21| s ohňom a presviedčavo a Elena si myslela, že sa 1950 21| že sa to vzťahuje na ňu a na neho. Začervenala sa 1951 21| sa ešte väčšmi po krk a presadla si na kanapu pod 1952 21| počúvaš, pomyslel si vtedy a rozveselil sa. Keby ti tak 1953 21| Elenka,” povedal mäkko a tichšie pokračujúc v myšlienkach, „ 1954 21| zaľúbených pohľadov, vzdychov a slov nezmôže sa láska 1955 21| potom sa vo mne narodí. A ak mlčíš, ja žena možno 1956 21| To je nie tak. Nie, nie!” A pokrútila rukami v povetrí.~ 1957 21| bočného vrecka kus papiera a začal na ňom maľovať.~„Vy 1958 21| pravda.”~Bystro zahovorila a odrazu zatíchla. Opätovne 1959 21| i s ceruzkou, keby tak…” A zamĺkol. Zrazu sa mu zazdalo, 1960 21| Podišiel ku nej, sadol si k nej a lichotivo vzal ju za ruku.~„ 1961 21| Zopätoval ticho za ňou. „A keby vás ja rád videl. Keby 1962 21| prsty. Niekoľko ráz trhla sa a potom akoby bola zmŕtvela. 1963 21| hlbšie zvisla. Chrbátik a krk ešte väčšmi sa zaokrúhlil. 1964 21| oči sa celkom zažmúrili a dievča, nahnuté k nemu, 1965 21| Nahol sa celkom k jej ústam a šeptal čosi nezmyselné, 1966 21| preplnené, kým neotvorila oči a neodpovedala: „Nie toho — 1967 21| zamračenej alebo bezmesačnej noci a bolela ho duša za ňou, Elenou, 1968 21| sklamal, v ktorej ho potupili a ponížili. Zdalo sa mu, že 1969 21| ako sa hroby neotvárajú. A keď mesiac vyšiel, ako sa 1970 21| prišlo niekoľko listov poštou a skrze poslov. Ale ani ich 1971 21| ani ich neotvoril.~Bojovať a víťazom zostať, napomínal 1972 21| víťazom zostať, napomínal sa a posielal poslov naspäť.~ 1973 21| posielal poslov naspäť.~A opätovne šiel pod okná. 1974 21| ráz zodvihol svoje sklo a vše pozrel na druhú stranu. 1975 21| jej akoby sa bola zmenšila a oči zväčšili. Chytila ho 1976 21| Zrovna hrdlo mu sťahovalo a po prvom akte zobral sa 1977 21| Fajčil papirosu za papirosou a rozmýšľal, či ešte vojsť 1978 21| počkať.~„Ak vojdem, uvidím ju a boj stane sa ťažší. Víťazstvo, 1979 21| znovuzrodenie,” pohundrával si a čakal.~Počkal a keď sa publikum 1980 21| pohundrával si a čakal.~Počkal a keď sa publikum počalo zhŕňať 1981 21| rýchlo z podlubia divadla a stal za stĺp, kde ho nikto 1982 21| prešiel do bočnej malej uličky a odtiaľto sa díval na rozchádzajúce 1983 21| mi. Neuvidím ju. Desil sa a vyšiel na bulvár, hľadajúc 1984 21| vozňa, cítiť zasa jej rameno a počuť jej hlas, vidieť ju 1985 21| vidieť ju celkom zblízka a zabudnúť na všetko. Povedať 1986 21| prostriedku idúceho prúdu. A keď Elena s matkou vysadli 1987 21| sadol na najbližší vozeň a chcel ich dohoniť. Napokon 1988 21| tanci sadol. Zavzdychol a prešiel k oknu.~Zabudol 1989 21| na apelátu, ktorú začal a nedokončil. V izbe bola 1990 21| nedokončil. V izbe bola tma a von tiež nastúpil večer. 1991 21| vetra, ktorý triasol vetvami a fučal hlasno kdesi dolu 1992 21| hlasno kdesi dolu v bráne a vše zapišťal v peci, v ktorej 1993 21| Strechy domov, cifierky a dlažba boli zasypané snehom. 1994 21| stĺpe bola ho celá kôpka. A von ani človiečika, len 1995 21| ľudia s veľkými čapicami a rukavicami schraňovali sneh. 1996 21| štyroch pracujúcich ľudí a vždy myslel na Elenu. Napokon 1997 21| Elenu. Napokon hodil rukou a zavolal nahlas:~„Keď sa 1998 21| treba povedať len slovo a bola by sa vrátila.” Slovo, 1999 21| jednako jej chce dôverovať a jej dôveruje. Potrebovala 2000 21| prišla. Teraz sa vydáva a mne posiela oznam, načo?


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2846

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License