1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2686
Part
2501 28| sa Rafiková a pohniezdila sa. „Drží kuchárku. Načože
2502 28| Ale, horký plyš! — Zdá sa ako plyš, ale je to nie
2503 28| je mäkký, hladký, ligoce sa, a toto? Bohvie, čo je to!
2504 28| už nepočula otázku. Nahla sa k Rafikovej uchu a šepla:~„
2505 28| advokátovi.”~„Akému?” začudovala sa Rafiková a len—len že neotvorila
2506 28| teraz.~Málo chýbalo, že sa nepobrala. Ale Vrabcová
2507 28| nepobrala. Ale Vrabcová sa pochválila, že kúpila kávový
2508 28| to povedať Malinovej. Tá sa zasmeje. Ozaj, musím ísť
2509 28| ísť k tej Malinovej. Treba sa presvedčiť.~Lenže zo servisu
2510 28| ešte, keby nie deviata. Tu sa spamätala a začala sa zberať.
2511 28| Tu sa spamätala a začala sa zberať. To sa vie, že pri
2512 28| spamätala a začala sa zberať. To sa vie, že pri obliekaní musela
2513 28| Konečne o desiatej zavrela sa brána. Vrabcová so sviečkou
2514 28| Vrabcová so sviečkou v ruke sa vrátila, šomrajúc: „Chvalabohu,
2515 28| hovoriť.”~Pani Rafiková zasa sa zahalila do zamatovej bundy
2516 28| nebudem vedieť nič. Keď sa raz rozhovorí, nedajbože
2517 28| Rafiková celkom zabudla, že sa vlastne k ševkyni vybrala.~
2518 28| Tak. A teraz pozrime, čo sa s tou Malinovou stalo.~Prihodila
2519 28| Malinovou stalo.~Prihodila sa celkom prostá udalosť. Z
2520 28| stanice je ďaleko. Chodí sa na omnibusoch. Malinová
2521 28| vlastnej ekvipáže. Musela sa viezť v omnibuse. Ledva
2522 28| zdvihol klobúk a usadil sa oproti Malinovej.~Ona sa
2523 28| sa oproti Malinovej.~Ona sa pomkla do kúta omnibusu.
2524 28| čierny závoj. Poševelila sa v bunde a pozrela bokom
2525 28| pozrela bokom na cestu.~Vidí sa byť mladá, ale ju nezaujímam,
2526 28| ako dve hodiny. A mne by sa tak chcelo hovoriť. Aké
2527 28| rukavičky primalé… Ale o tvár sa bojí. Vždy napráva ten závoj,
2528 28| dovolíte mi zafajčiť si?”~„Nech sa páči,” odvrkla.~Uklonil
2529 28| páči,” odvrkla.~Uklonil sa.~Ako mašinálne to povedala.
2530 28| moc… Fatálna vec.”~Chcelo sa mu zakliať, zmrviť v rukách
2531 28| povedal pre seba, akoby sa chcel vyhovoriť, že si nevedel
2532 28| vietor ju zahasil.~Malinová sa odrazu nahlas zasmiala.~
2533 28| Nevrlo na ňu pozrel, no hneď sa spamätal.~„Tiež do S. ráčite?”
2534 28| Tiež do S. ráčite?” spýtal sa s úsmevom, vytrhnúc cigaretu
2535 28| Vyhrnula závoj. Zjavila sa krásna biela tvár Malinovej.
2536 28| Malinovej. Mladý človek sa zahľadel do jej veľkých
2537 28| hľadel ako vyjašený. Na tvár sa pamätal, lenže bola vtedy
2538 28| mužskí zabúdate. Stavme sa, že už neviete, čo je to ‚
2539 28| niekam do hlbín duše. Vynoril sa znova z jej hlbín.~„Slečna
2540 28| stisol jej ruku.~„Ohó, mýlite sa. Pozrite.”~Rýchlo stiahla
2541 28| ešte bez obrúčky?” spýtala sa.~„Veru bez. Ale povedzte,
2542 28| Vdova.”~„Dovtípili ste sa.”~„Dovoľte, aby som vám
2543 28| Viem. Prišlo vám na um, že sa môže obnoviť naša stará
2544 28| smiechom hovoria. Nezdá sa, že je to niečo vážne. Ostatne,
2545 28| ak pravdu povedať, všetko sa môže stať. Nie sú to zas
2546 28| sivým oblakom, z ktorého sa cedil chladný dážď. Monotónne
2547 28| hradskej kde—tu trepotal sa ešte vo vetre osamelý žltý
2548 28| znova cítili radosť. Poznovu sa blížili jeden k druhému
2549 28| jeden k druhému a radovali sa, že sa tie chvíle môžu ešte
2550 28| druhému a radovali sa, že sa tie chvíle môžu ešte vrátiť.
2551 28| chvíle môžu ešte vrátiť. Míňa sa na tomto svete všetko, ale
2552 28| svete všetko, ale časom sa opätuje. Nikto nebanuje,
2553 28| dobrého vína. Zajtra zasa sa môžeme napiť.~Ani nezbadali,
2554 28| pol deviatej večer. Lenže sa to nielen nesvedčí, ale
2555 28| Ľanovom hotový škandál.~Ako sa teda mohla zdržať Rafiková
2556 28| ju podchytila a dozvedela sa číročistú pravdu. Len ako
2557 28| dýchať, nieto dvanásti. Ona sa nazdá, keď si kúpi servis,
2558 28| Nemá poriadny obrus. Stôl sa kolíše. Je mi to za pani!”~
2559 28| hodila rukou.~„No, a opováži sa to ešte špintať na vás.
2560 28| Čo?” dychtivo spýtala sa Malinová.~„Nuž,” začala
2561 28| omnibuse. Celou cestou ste sa len objímali a bozkávali.”~
2562 28| objímali a bozkávali.”~Vdovička sa odvrátila a usmiala sa pre
2563 28| Vdovička sa odvrátila a usmiala sa pre seba. Potom očistom
2564 28| som ju pichla, zaradovala sa v duchu Rafiková. Nech má.
2565 28| podotkla: To bude náhoda. Zišli sa náhodou a punktum. On bol
2566 28| bezočivý a nepredstavil sa, alebo čo. Nedala si povedať.”~
2567 28| keď vám hovorím.‘ „Teda sa nebozkávali,” povedala vysokým
2568 28| riekla nízkym. Napokon sa poplietla a svoje vlastné
2569 28| myslela si podsudcová. Ani sa nevyhovára. Ani nespomenie,
2570 28| To je inšie!”~Rafiková sa začala rozplývať v chvále.
2571 28| doktorka rada spoločnosť. Zišlo sa ich viac. Tu je i Vrabcová,
2572 28| zverolekárka jej kibicuje; doktorka sa usmieva a pani Rafiková
2573 28| obhorené. A tá torta! Až sa mi dvíhala v žalúdku, tak
2574 28| hlavami a škandalizovali sa.~„A o tom advokátovi ste
2575 28| jej nehovorili?” spýtala sa Vrabcová a poškrabala sa
2576 28| sa Vrabcová a poškrabala sa ihlicou nad uchom.~„To sa
2577 28| sa ihlicou nad uchom.~„To sa rozumie. Sama sa podchytila.
2578 28| uchom.~„To sa rozumie. Sama sa podchytila. Ja len rozprávam,
2579 28| Nový advokát?” začudovali sa panie. Odložili album a
2580 28| vymyslieť. Rozprávala, ako sa objímali a bozkávali. Ako
2581 28| dvanástej — v noci. Strach! Dnes sa už na záhumní prechádzali.
2582 28| veľkými ušami?” spytovali sa odrazu.~Povstala taká vrava
2583 28| povesť, čistotu mesta.~A keď sa utíšilo, počul si určitejšie:
2584 28| domov pani Rafiková. Tie sa rozhodne na neho hnevajú.
2585 28| Jaroslav Brveník medzitým, čo sa takto o neho starali, kúpil
2586 28| Chýbalo mu teda len oprieť sa o lakeť a dívať sa na mosadznú
2587 28| oprieť sa o lakeť a dívať sa na mosadznú kľučku dvier.
2588 28| Brveník nebol taký. Obliekol sa do čierneho a chodil po
2589 28| pôjdeme k sudcom. Rozumie sa, zalichotíme im. Budú lepšie
2590 28| dávať nočné muziky.~Ale tu sa zastavil. Prišla mu na pamäť
2591 28| ako vyhrnula závoj. Ako sa smiali jej belasé oči, beleli
2592 28| oficiálne vizity. Popredstavovať sa. Ak bude kvitnúť kancelária,
2593 28| ľudom budem priateľský. Keď sa so sedliakom stretnem a
2594 28| so sedliakom stretnem a sa ma niečo spýta, neodvrknem.
2595 28| Brveník zhodil zvrchník a už sa bral hore schodmi. Otvoril
2596 28| postál na chvíľu a poobzeral sa. Videl pred sebou šestoro
2597 28| ticho. Nikto nejde. Odrazu sa mu zazdalo, že napravo ktosi
2598 28| vstal z fotela, uklonil sa domácej slečne, dcérke Miluške (
2599 28| nežne jej rúčku, trošku sa nahol, trošku ju zdvihol
2600 28| mu na tom dosť: ešte raz sa majestátne poklonil a držiac
2601 28| chvíľu neďaleko dvier a až sa pán vytratil z izby, priblížil
2602 28| vytratil z izby, priblížil sa ku slečne, povedal svoje
2603 28| myslel si Brveník a zadíval sa na veľký biely kamín. Ale
2604 28| Brveník, advokát,” predstavil sa, „bol som taký smelý svoju
2605 28| len o vás povráva. Nech sa vám páči ďalej. Sem, sem.
2606 28| Z položenej misy parila sa polievka.~„Budete s nami,”
2607 28| pani Rafiková. „Sem nech sa vám páči.”~Advokát darmo
2608 28| zopätoval podsudca.~Miluška sa uklonila. Brveník chcel
2609 28| spravila krok nazad a opäť sa uklonila. Začervenal sa.
2610 28| sa uklonila. Začervenal sa. Zlý, nepríjemný pocit ho
2611 28| vybehol z izby a stratil sa, alebo ešte lepšie by bolo,
2612 28| ešte lepšie by bolo, keby sa mohol nepozorovane prepadnúť.
2613 28| celé mesto,” rozhovorila sa pani Rafiková a chlipla
2614 28| jedno za druhým. „Spytujem sa, kto je to — nik nevie.
2615 28| Vraví: Doktor Brveník. Tu už sa bol predstaviť. Ej, ej,
2616 28| počkaj!” a pani Rafiková sa rozosmiala. Zdvihla tanierik
2617 28| Utešená vdovička,” a pohrozila sa mu, akoby vedela nejakú
2618 28| Aké je to len čudné, že sa mužským len také kokety
2619 28| blýskať, kuk sem, kuk tam a už sa hrnú… Nože toho mäska nech
2620 28| hrnú… Nože toho mäska nech sa vám páči. Tak, tak. A z
2621 28| makarónčekov. A či neradi? Ak sa vám bude páčiť uhoriek —
2622 28| Držala hore hlavu a dívala sa pred seba.~Nová ťažoba.
2623 28| pred seba.~Nová ťažoba. Zas sa začal zadúšať. Nevedel,
2624 28| peknou sochou.~„Slečna, tak sa zdá, bola v Paríži,” spýtal
2625 28| bola v Paríži,” spýtal sa jej po malej pauze.~„Bola.”~„
2626 28| hrýzla si pery, usmievala sa, akoby sa tešila na jeho
2627 28| pery, usmievala sa, akoby sa tešila na jeho útrapách.
2628 28| Starí neprichádzali. Keby sa len mohol prepadnúť, myslel
2629 28| prepadnúť, myslel si, stať sa neviditeľný, ujsť ako para
2630 28| len so slečnou.~Brveník sa okolo štvrtej konečne dostal
2631 28| Rafiková pošeptať:~„Malinovej sa chráňte, pán doktor. Vyhodí
2632 28| Už ani nepočúval, len sa tratil. Dosť bolo parného
2633 28| Malinovej belasé oči, ako sa smiali. Biele zuby, mäkká
2634 28| cestu. Na jej koketstvo sa hnevali. Vystríhali ho pred
2635 28| vykrikovali, že je už tam, že sa mu už nedá pomôcť… Čo im
2636 28| myslel si a tým väčšmi sa tešil, že sa stretne niekde
2637 28| tým väčšmi sa tešil, že sa stretne niekde s ňou a vyznačí
2638 28| s ňou a vyznačí ju… Keby sa nebál, že ju kompromituje,
2639 28| zostať vďačný…~Jeden večer sa odhodlal a šiel. Zaklopal.~„
2640 28| Zaklopal.~„Doma?” spýtal sa.~„Doma,” zaznel Malinovej
2641 28| a podala mu ruku.~V izbe sa ešte nesvietilo, len v peci
2642 28| milosťpani Elenka?” spýtal sa a potriasol jej ruku. —
2643 28| takto potme samotná. Ja som sa už nemohol zdržať. Chcel
2644 28| nežnosť. Akýsi smútok vodral sa do jeho duše, ktorý aj bolí,
2645 28| peci, hádzal svoje trasúce sa svetlo na jej sukňu a pol
2646 28| sukňu a pol tváre. Brveník sa na ňu díval. Dokončila a
2647 28| pozrela do ohňa. Jej oči sa pritom leskli.~„Elenka,
2648 28| ste naozaj zlá?” spýtal sa zrazu a chytil ju za ruku… „
2649 28| zle, že koketka, aby som sa vás vystríhal… Nemal som
2650 28| Hodila rukou a usmiala sa: „Vy ste naivný. Veď to
2651 28| celkom pokrčený. Obidvaja sa priblížili k ohňu a začali
2652 28| ohňu a začali čítať. Hlavy sa im skoro dotýkali. Vlasy
2653 28| vravela, „pozrite.”~Zasa sa schýlili k peci. Brveník
2654 28| písmo ani nepozrel. Srdce sa mu chvelo v akejsi slasti,
2655 28| miloval. Vlásky šteklili, líca sa beleli. Nemohol odolať,
2656 28| predtým,” povedal. „Veď sme sa my už bozkávali…”~„Viem.”~„
2657 28| Neviem. Predsa by som sa mohla mýliť.”~„Nie, nie,
2658 28| mýliť.”~„Nie, nie, nemýlite sa.”~„Že sa zhodneme, nie?”~„
2659 28| nie, nemýlite sa.”~„Že sa zhodneme, nie?”~„Áno, a
2660 28| svet. A predsa, ako ľahko sa vmestíte v jedno stisnutie
2661 28| jej budeš rozprávať. Môžeš sa aj roztrhnúť…~Vybrala sa
2662 28| sa aj roztrhnúť…~Vybrala sa po vizitách. Najbližšie
2663 28| Práve chcela oznámiť, že sa pán Brveník veľmi vtiera
2664 28| vtiera do ich domu a tak sa vidí, že myslí na Milušku,
2665 28| napravila polesná.~Rafiková sa na chvíľu zamiatla, no prišlo
2666 28| Kto to povedal,” zasmiala sa, „to sú klebety. Brveník
2667 28| to sú klebety. Brveník sa dnes osvedčil pred Miluškou,”
2668 28| vyššie… Čože s advokátom sa trápiť…”~„Vikomt,” uštipla
2669 28| pani Rafiková.~Rozvinula sa debata. Do pol dvanástej
2670 28| dvanástej trvala. Okolo polnoci sa panie rozišli. Rafiková
2671 28| panie rozišli. Rafiková sa cítila víťazom… Ako ich
2672 28| nedovolím. Rozbijem ich… Čo sa to má vydávať… Dcéru nahovorí,
2673 28| si na posteľ.~„Obliekaš sa ho, ty starigáň…! Či nepočuješ…?
2674 28| bez seba. Chodila, krútila sa. Zapäla starému traky na
2675 28| Bože, bože,” volala, „ak sa jej prihodilo nešťastie.
2676 28| železnica ju zadlávila!”~Zobrali sa hľadať Milku. Išli k rieke.
2677 28| dýchala, ale šla. Starý sa ustavične potkýnal a utieral
2678 28| prišli až ku stanici. Tu sa všetko vysvetlilo. Slečna
2679 28| mračno. Prestala vnímať. Cit sa zasekol v jej srdci, akoby
2680 28| jasnej noci a ich svetlá sa kolembali v rukách dievok.
2681 28| mašinálne kráčala, opierajúc sa o muža… Odrazu veľmi blízko
2682 28| má milá, dobre spi,~nech sa ti snívajú pekné sny!~Pesnička
2683 28| a mazúrky. Pieseň, ktorá sa rovno dobíja k srdcu a kojí
2684 28| Počúvala, počúvala. V jej duši sa niečo pohýbalo. Slzy jej
2685 28| vstúpili do očí. Oprela sa o múr a hlasne zakvílila:~„
2686 28| Ach, Milka, Milka! Ako sa teraz ukážem na svet. Ako
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2686 |