Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nohe 3
nohou 4
nohu 22
nohy 24
nom 35
nono 1
nos 19
Frequency    [«  »]
24 môj
24 moja
24 nimi
24 nohy
24 ocí
24 pár
24 radost
Janko Jesenký
Malomestské rozprávky

IntraText - Concordances

nohy

   Part
1 1 | kráčajúc po hradskej z nohy na nohu, akoby sa mu nechcelo.~ 2 2 | toho doktor mal najhrubšie nohy a zarastené prsia. Notár 3 2 | Pritom ho veľmi pálili nohy v čižmách. U nás sa síce 4 2 | sa odrazu zachcelo aspoň nohy si omočiť.~Hodil kosu a 5 3 | Apatekár skočil na rovné nohy. Statkárovi sa začala ešte 6 6 | domov z úradu. Boleli ma nohy, ruky a driek. Mnoho som 7 6 | olovrantom.~Spustil som nohy z divána.~„No, čo nové, 8 7 | díval sa na cestu, majúc nohy položené na kríž. Von neprestával 9 9 | úzky driek ohýbal a bosé nohy blýskali ako voda, keď svieti 10 9 | prekladal si každú chvíľu nohy. Raz pravú na ľavú, raz 11 10| klobúk, čierny dlhý kabát, nohy, ruky, tvár. Zastal a užasol. 12 10| bruchu pocítil akýsi chlad. Nohy nápadne zoslabli. Na mňa 13 11| sa rozostavili. Rozložili nohy a skrížili ruky na prsiach, 14 15| zamyslel.~Aký mladý bol vtedy. Nohy neboli také ťarbavé. Krídla. 15 19| Jednako vstal, ale oslabnuté nohy sa mu triasli a podlamovali. 16 20| V pitvore mu vliezol pod nohy malý kraviarik Mišo. Čapil 17 22| teplo a hlavná vec je, aby nohy boli v teple.~Horko—ťažko 18 22| vysvetlilo.~Pánovi zapáchali nohy.~Myslel som si, že si 19 22| smrad bol väčší, lebo jeho nohy boli pod mojím nosom. Konečne 20 23| sťaby nový prúd dažďa. Nohy sa mi šmýkali po mokrej 21 23| stolec, zavrzol šechtár medzi nohy a chcem opláknuť.~Líza naplašená 22 23| osobný. Skočím na rovné nohy a letím so šechtárom na 23 26| nedáte pozor.” A spustil nohy z postele.~„Vari budem rajtovať 24 28| vyskočil z postele na rovné nohy.~„Čo, čo…? A kde mi papuče?”~„


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License