Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Janko Jesenký
Malomestské rozprávky

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


15-chomu | chopi-drich | driec-hosti | hotel-kolky | kolok-macat | macha-najje | najkr-neohr | neopa-nosu | notar-osi | osik-podlo | podlu-posti | posto-punkt | pupa-sihon | sile-stryn | stud-ukazo | ukazu-vrask | vrata-zachy | zacia-zelen | zemet-zalud | zaluz-zurna

     Part
1506 28| trať, odtiaľto do Veľkého hotela a zas na železničnú trať. 1507 8 | eventuálne komandanta hasičov, hoteliera Extravurštu a jeho kuchárky, 1508 8 | a uvažoval, ako by sa na hotelierovi a ostatných vypomstil.~Asi 1509 23| s pariacimi sa nápojmi, hotely so smejúcimi sa hosťami, 1510 12| A keby potom bolo niečo hotové u mňa, ale práve taký bedár 1511 12| hotový. Spadne ručníkhotoví je biť sa, aby ho zodvihol. 1512 9 | takých päťsto zlatých v hotovosti, to aj vdovu povýši nad 1513 25| neosprostieme a nestaneme sa hotovými bláznami, to na desiaty 1514 26| operadlom zastavila.~„Prasa, hovoríš, prasa skapalo?” spýtal 1515 28| ostatné návštevy a všade medzi hovorom spomenuli panie v súvise 1516 5 | ani „gr.”, ani „br.”, anihr.” anidr.”.~Pritom prechádzal 1517 27| nezaujíma,” pokračoval som, „hra na klavíri tiež nie. Všetko 1518 17| Hral som sa s ňou a moja hračka bola hriešna…~Medzitým slečna 1519 24| ticho, akoby načúvala reči hráčov a tajné smiechy za kulisami. 1520 24| Ona pri mne na stoličke. Hrajúci recitovali, iní počúvali. 1521 11| sádku, v cukrárni a krčmách hralo vojsko. slečna bola šťastná, 1522 24| Načo prišla…?~„Ja sa nerada hrám,” povedala, „povedzte rovno! 1523 24| pijeme, karty alebo biliard hráme, tak milujeme ženy. Za kartami 1524 25| pomocník Slávik so širokou hranatou tvárou, s tvrdými črtami 1525 28| Celý deň nič nerobí, len hráva na tej truhlici.”~„A drieme 1526 21| utešené ústa a znamenite hráš Chopina, ale preto ťa rád, 1527 8 | okrúhlou bradou, s okuliarmi na hrbatom nose, čibukujúc, prečítal 1528 12| električky. Potom akési hrčanie, piskot, kroky blížiace 1529 17| nie?” pretrhol som ju, „hrdinov nieto na každom kroku a 1530 17| Nepravdepodobné — mužskí ako hrdinovia! Smiešne.” Zasmiala sa a 1531 19| čo sa vrtela a tisla sa k hrdlu, do úst a do hlavy. Divná 1532 21| dievčaťa. Ako eliminuje ženskú hrdosť láska. Neprestala ma mať 1533 26| starú, rozheganú, pokrivenú, hrdzavú, s poriskom vykývaným a 1534 5 | usmieva, ba i Viera. Ešte hrdšie a prudkejšie ju vykrúcal. 1535 14| múr susedného domu, čierny hrebeň strechy, kamenie dvora a 1536 15| že by si dal čaju. Lepšie hreje. Koňak zaiste bude zlý. 1537 21| ho hryzie svedomie, prečo hreší, prečo nemôže zaplatiť dlžobu, 1538 26| že nemôže robiť scény a hrešiť ako obyčajne. Pritiahol 1539 27| slnečným svetlom, ktoré veľmi hrialo v povetrí bez vánku. Murovaná, 1540 9 | fúzmi, akoby bol glgol z hriateho. Nahol sa k Uli a čosi pošuškal. 1541 28| keď sa jednako dopustí hriechu, hľadí sa dostať k ženinej 1542 17| s ňou a moja hračka bola hriešna…~Medzitým slečna Oľga sa 1543 9 | mi doniesli?” spýtala sa, hŕkajúc zasa taniermi v teplej vode 1544 14| bonami, obručami, fúrikmi a hrkálkami. Kráčal som k svojej snúbenici 1545 18| brat. Neobrátila sa, hoci hrkli ňou jeho strmé slová. Teda 1546 5 | Ošarpané agáty pred oknom hrkotali suchými strúčkami. Hradská 1547 3 | nenosili. Ako to slnce, dážď, hrmavica, chumeľ, tak aj čižmy 1548 1 | lícami, vyšiel z banky. Hrmotne pribuchol dvere a len čo 1549 3 | aby mlieko nevykypelo, hrnce k ohňu pristavoval a od 1550 20| ponúkal ju, podávajúc jej hrnček.~„Čo je to?” spýtala sa 1551 20| pomohol.~Nacedil z tekutiny do hrnčeka a zavolal na ženu, ktorá 1552 8 | halušky so syrom, ktoré sa v hrnci postretávali a tak skamarátili, 1553 13| núkajúceho svoj tovar. Masky sa hrnuli. Celá rozvodnená rieka smiešností 1554 19| brucha začalo sa mu čosi hrnúť k hrtanu, do úst a do hlavy… 1555 1 | otcovské. Ten by sa aj v hrobe obrátilNačo by potom vstával 1556 12| bledol a pripomenul smrť. ,Do hrobu ma privedieš, Elena,‘ povedal 1557 21| sa nikdy viac, ako sa hroby neotvárajú. A keď mesiac 1558 14| biliarde. Skla na dlážke hromada…~„To je mnoho! To je hrozné! 1559 14| Zvolala sa porada. Poradu hromadne navštívili. Ozývali sa tuhé 1560 22| vniesli za chvíľu do oddielu hromadu snehu. Remenný koberec bol 1561 3 | verejných záležitostiach! Ako hromžieval pred mestským domom na pánov. 1562 14| Na mládež tiež sa začalo hromžiť. Do jednej vyspevovala. 1563 10| postava zmizla. Kaplán sa v hrôze zvrtol a začal utekať opačným 1564 14| hodinách sa hýbe, straší, hrozí ako ženská ruka. Áno.~Pamätáte 1565 2 | si, že sa okúpu a tam . Hrozia sa proti nebu a plieskajú 1566 26| slove nestojí, je huncút,” hrozil Žibrienka, tešiac sa vopred 1567 17| roztúženým pánom. Veríte? Hrozná radosť. A viete i dnes mi 1568 7 | nebudú chýrne,” pokračoval. „Hrozno nedozrelo od pľuští a zimy. 1569 13| sme prešli sálou, hodila hrsť konfiet do mojej tváre a 1570 21| zlomila. Kus, čo mu zostal v hrsti, ďaleko odhodil. Prišlo 1571 19| začalo sa mu čosi hrnúť k hrtanu, do úst a do hlavyZobudil 1572 8 | si vymysleli akúsi čudnú hru. Jedno zakikiríkalo a druhé 1573 2 | ktosi.~Skutočne, vynorila sa hrubá a veľká postava pána richtára 1574 12| hlavu do náručia. Nešikovne, hrubo priložil si svoju tvár k 1575 22| bradu, žltú plyšovú vestu s hrubou zlatou retiazkou a veľkú 1576 19| ruky, rozkročil sa a vážne hrubým hlasom prehovoril ku gazdinej: „ 1577 3 | svojho domu, sa usmieval, hruď sa mu rozšírila, dýchal 1578 14| my padneme,~a diamant v hrude nezhnije…”~Porozchádzali 1579 11| lavína. Z hrudky povstane, hrudka sa pustí, naberá na seba, 1580 21| krk Eleny s dekoltovanou hruďou.~„Daj pokoj! A choď! Nepotrebujem 1581 17| chladný van. Mrzlo a ľad i hrudy sa nám mrvili pod nohami. 1582 26| Zato vrcholce slivák a hrušiek sa jagali v svetle a 1583 7 | švajčiarku. Priviazal ju o hrušku pred domom.~Exekútor, ani 1584 17| priateľke. Bývali spoločné hry na žúroch, ja držal som 1585 28| Odbavovala ho nakrátko, hrýzla si pery, usmievala sa, akoby 1586 9 | deň ráno na lačný žalúdok hryzú do jablka. Na kieho helementa 1587 6 | Druhí sa vláčia zrovna za hubami, keď by mali tancovať. Ja 1588 3 | vysušená slivka; zemský pán Hubert s dlhou šedivou bradou a 1589 9 | ti pečený holub padol do huby. S deťmi nebudeš mať oštaru. 1590 1 | železnej pece, v ktorej hučal oheň. Posteľ odokryli a 1591 6 | som tenor. Hory len tak hučali. A konečne, že slečne Boženke 1592 23| trap koní, za nimi tupo hučí krytý ligotavý koč. Cez 1593 11| Niekto za chrbtom zakričal s hudbou: „Ejejejej!” Druhý sa mu 1594 14| inštrumenty.~„Ej, pred hostincom hudci hudú,~ej, a dievčatá tancujú…”~ 1595 18| prúdu, a otec jej ešte vždy hudie, že je mladá. Mladosť je 1596 9 | nevydá.~Uľa zasa Beckovi húdla, že to inak nepôjde, iba 1597 14| Akoby si namiesto srdca mal hudobný inštrument v sebe. Ozve 1598 14| Ej, pred hostincom hudci hudú,~ej, a dievčatá tancujú…”~ 1599 10| tým väčšmi a častejšie húkal a rozdúval krídla plášťa. 1600 9 | Sľúb sa, sľúb sa…”~V toľkom hukote ani anjel by nebol odolal, 1601 26| ešte nevyšlo nad strechu humna, odkiaľ od týždňa vychádzalo, 1602 6 | preč. Miesto paplóna akési huňaté prikrývadlo. Smial som sa 1603 12| červených čižmách, plášti a huňatej baranici, vykrikujúci mená 1604 26| Kto v slove nestojí, je huncút,” hrozil Žibrienka, tešiac 1605 19| si o priebehu choroby.~„Huncútske hríby,” hovoril farár. „ 1606 26| zasa stará bašta kvoká,” hundrala si pod nos, „len čo odchovala 1607 19| otrčiac spodnú gambu a hundrúc: „Riedka ako u rechtora.”~ 1608 6 | všetkými sliepkami, kohútmi a husami. Darmo som si kryl uši pod 1609 6 | Direktor banky jej dvoríHusársky nadporučík jej dvoril na 1610 4 | húsenicou a stáva sa pupou. I húsenica, i pupa je nepekná… Ktože 1611 28| blízko zaznelo z cigánskych husieľ:~~Dobrú noc miládobre  1612 25| človeka, šibrinkujúc mu husľami okolo nich. Hral potichučky.~„ 1613 17| zamrznutú pôdu sa spustila hustá, nepríjemná a chladná hmla. 1614 7 | vzmáhal a ostrel. Začali husto máchať rukami a ich pohyby 1615 14| a držal za ruku chudého, hustovlasého blondína s kečkou a tenkou 1616 18| bolo veľmi fádne. Čo robiť? hútala. Čítať? Keby nechýbali strany. 1617 24| Len smutnú nie! Hneď by hútali, čert vie o čom.~Nejakú 1618 18| stromy. Kdetu blýskala sa i hviezda.~Á, mesiačik! privítala 1619 14| ulici.~Fraňo zas rečnil o hviezdach.~„Padajú hviezdy, aj my 1620 18| vec nemožná. Podobá sa to hviezdam, mesiacu, prírode. To všetko 1621 11| vojska. Jednoduchí, bez hviezdičiek, v úzkych nohaviciach a 1622 12| ráme nad hlavou tiahol sa hviezdnatý pás neba. Prechádzajúcich 1623 19| rechtorovi bolo ešte poznať hviezdu, pána farárova tonzúra zmizla 1624 23| žena moja!”~Naraz počujem hvizd. To je ranný osobný. Skočím 1625 16| k profesorom—študentom. Hvízda si, veselo mu je, ani čo 1626 10| veselšie, vrtel dáždnikom a hvízdal si nezmyselné melódie, ktoré 1627 13| vržďanie kolies, brechot psov, hvízdanie učňov. Naše sane zastali 1628 22| zima a fujavica. Vietor hvižďal a kde zamietol, kde zavial 1629 23| telegrafické drôty neprestajne hvižďali, tu tuhšie, tu slabšie, 1630 24| pohol a zaspieval, pomaly hýbajúc sa napravo.~A ak mňa vyberú, 1631 24| skomolené prsty, ružové a belasé hýbajúce sa body rukávov. Niekoľko 1632 6 | Hudba čoraz ďalej lepšie hýbala srdcami. Krajšie znela; 1633 27| ako tvár, ony ustavične sa hýbali a pozerali na všetky strany. 1634 14| do spoločnosti, hovoríte, hýbete sa a vidieť samý nevkus, 1635 24| fixným ideám, spoločenskej hypochondrii. Obhrýzame koštiaľ, ktorý 1636 21| jej posmievate.”~„Musí byť ideálna, čistá.” Naozaj, myslel 1637 14| zahodený papier, padnutý list. Ideály v tomto zachmúrenom rannom 1638 24| predsudkom, akýmsi fixným ideám, spoločenskej hypochondrii. 1639 15| ďakoval bohu, že mu dal nejakú ideu. Odporúčal sa. Dámam bozkal 1640 21| stojí v samom prostriedku idúceho prúdu. A keď Elena s 1641 4 | do mesta po cverny. Je aj ihla, aj cverny, ale gombíka 1642 28| Vrabcová a poškrabala sa ihlicou nad uchom.~„To sa rozumie. 1643 4 | druhej hodiny, lebo niet doma ihly; donesú z mesta, tu vysvitne, 1644 15| krásnu tabuľku. Predsieň. Ilustrované časopisy, plyšové fotely. 1645 11| mal všetko. Každý ho chcel imitovať, ale ani jednému sa nedarilo. 1646 11| nekrižovali ruky ako Napoleon? Imponujúca póza. A ten ich vábiaci 1647 3 | remeslo. Len to mu nedovolilo. Ináčej mu to ani netreba. Ako výborník 1648 5 | stoličného pisára alebo inakšieho úradníka. Vyhľadával panskejšie 1649 10| ľudskú podobu, ale akúsi inakšiu, fantastickú… Účinok nejakej 1650 21| oknami i po tom strašnom incidente. Spomínal si všetko, každú 1651 16| treba ísť domov, a s takým indexom, s takou skúškou! Vidí pred 1652 28| Vystríhali ho pred ňou direktne a indirektne, krajším alebo znova urážajúcim 1653 17| usiloval som sa byť gavalierom inej dáme, jej priateľke. Bývali 1654 8 | čibukujúc, prečítal mu inkriminovaný článok. ~Znel takto: „List 1655 8 | počúval ako omráčený.~„Toto inkriminujú?” spýtal sa ticho.~„Toto.”~„ 1656 24| Len keby nie s Elenou. S inou ktoroukoľvek, len keby nie 1657 19| jedľovými horami, pod vrcholom Inovcom, ďaleko od mesta, to jest, 1658 26| akože na ňu povieš? Veď je inteligentná. Ako apatekárka, ako Steinka 1659 22| vzbudilo vo mne odpor.~Veď vidí inteligentného človeka, myslel som si, 1660 11| Inteligencia sedela. Pri každej inteligentnej ružičke oficier. Pán podsudca 1661 14| je inteligencia i menej inteligentní. Lebo u nás neinteligentných 1662 12| Vôňa gaštanov stala sa intenzívnejšia. Na dlhú tablu lúky obďaleč 1663 21| práve on, ovinul nejakým interesantným romantizmom. Spravil ju 1664 14| zabudol,” povedal, keď ho interpelovali.~Našiel sa druhý, tretí, 1665 14| Kto to len vyzrádzal a intrigoval?”~Táravý ukázal hlavou hore.~„ 1666 14| sa zamyslel.~Kto to zasa intriguje?~A prechádzal sa pomedzi 1667 13| som brata a bez všetkej introdukcie som mu povedal, že je nízky 1668 11| nadarmo. Na nežné slovo nemala inú odvetu, len: „Ale choďte!”~ 1669 17| trasie hlas, ako keď som s inými. A zakaždým bojujem so sebou. 1670 28| pokrútila hlavou, „nočná hudba v inštitúteEšte nie…? Pedel s červenými 1671 28| neraz dával nočnú hudbu i v inštitútoch, i indeKde bol ten červenovlasý 1672 14| namiesto srdca mal hudobný inštrument v sebe. Ozve sa ti v ňom 1673 11| spodnú sukňu a lorňon. Pani inžinierka svoj dlhý elegantný kaftan 1674 3 | pokračoval richtár, obrátiac sa k inžinierovi, ktorý na znak súhlasu prikývol 1675 18| mačičky,” preriekol Vlado ironicky.~Hneval sa, že mu pomocník 1676 27| a myšlienky. Ale drobná iskra v oku, nerv v lícach, prednesenie 1677 14| vidieť, že pil, ale kráčal isto a pomaly.~„Vypijem. Rád 1678 26| na mise, opäť zanôtil istú melódiu, premeniac text:~„ 1679 11| s hviezdičkami, v takých istých nohaviciach a čiapkach. 1680 12| protestoval a vravel, že item ďaleko je do tej starej 1681 21| v dvoch bolo svetlo. Jej izbica bola tmavá. Iste večerajú, 1682 23| miesto. Bola to búda s dvoma izbičkami a kuchyňou. Štyri drobušké 1683 14| Starý mládenec jazdil celou izbou na stoličke.~„Dolu kabáty! 1684 19| dostal za vrece najlepších jabĺk, rechtor suchých slivák. 1685 9 | na lačný žalúdok hryzú do jablka. Na kieho helementa im je 1686 11| vzala si nám raj pre jedno jablko. Život zhorkol, tvár sa 1687 26| pštrosím perom a sadnúc na jabloň, zdal sa medzi halúzkami 1688 26| povetrí a drnknúc sa o konár jablone, rozkýval ho. Za vlniakom 1689 5 | škreku.~„Čo, čo je to?” jachtal pán doktor, vrtiac sa ešte 1690 28| a la maison,” povedala jachtavo a neurčite a pomaly, graciózne 1691 11| čiapka so zlatými šnúrami sa jagá. Ostrohy taktiež. Akože 1692 12| Vlasy čierne. Hľa, sa jagajú. Prirodzený lesk. Vrkoče 1693 11| metál si vylepil, vyčistený, jagajúci sa. Pozri, pozri, veď on 1694 14| vymaľovali izby. Všetko sa jagalo. — Neprišiel nik.~„Aspoň 1695 4 | dievčatá na ulici budú sa vám jagať, trblietať ako motýle. Každú 1696 25| bohatých vlasoch, samé drobné jagavé kamenčeky v ňom. To je jej 1697 7 | Cimenná,” vykríkol exekútor v jágerských šatách s kostenými gombičkami, 1698 28| zle. Hneď sa rozkričala: „Jaj, tie deti! Nič to nešanuje. 1699 28| Slúžky hompáľali lampášmi a jajkali. Od rieky odišli na železničnú 1700 3 | keď idú v noci z krčmy.”~Jalovka bola riečka, čo tiekla cez 1701 3 | opití lumpi nepadali do Jalovky, keď idú v noci z krčmy.”~ 1702 1 | meno ženy Verony a detí Jana, Zuzy a Barbory.~Tučný pán 1703 3 | Osvetlenie,” zasmial sa Jančík.~„Na kieho čerta?”~„Čo ja 1704 3 | to zasa chcú?” spýtal sa Jančíka.~„Osvetlenie,” zasmial sa 1705 3 | porozostavovali…~Stretol sa s kolegom Jančíkom, tiež poctivého remesla 1706 11| naším Ondriškom, Paľkom, Janíčkom. Prídu na um staré, krásny 1707 28| drevono, neporiadna…”~Z Janíčkovej prešla na doktorovú… Ach, 1708 28| Lenže zo servisu prešla na Janíčkovú. Aká je neporiadna. Vo filcovej 1709 13| Za osem zlatých. To od Janika.”~Čertovské dievča! Aj to 1710 13| vie, že mám topánky od JaníkaPoštárka sa znova blížila.~„ 1711 2 | vrátiť, ale sa stretol s Janom Holubom, mešťanom z Horného 1712 5 | krásnu veľkú tabuľu. Sásik János, óras. Pri vchode vystrčil 1713 19| druhý Bielik a obidvaja boli Jánovia s tým malým rozdielom, že 1714 23| nezabudnem na tento prvý večer na jánskej stanici. Druhý deň bol práve 1715 23| Pred rokom ma preložili na jánsku stanicu. V januári zaujal 1716 23| preložili na jánsku stanicu. V januári zaujal som miesto. Bola 1717 14| Niagara. Aký krásny je svet. Jarček zdá sa ti Dunajom. Močarinka 1718 9 | ruži, štepenej len minulej jari do ohybného mladého tŕňového 1719 3 | druhú polovicu. Teda celá jarmočná ulica je osvietená. A to 1720 3 | Len uvážiť veciĎalej. V jarmočnej ulici je druhá lampa. Osvieti 1721 2 | traja čižmári, ktorí šli z jarmoku a niesli na žrdiach nepredané 1722 21| mužskej sily. Taký umelý jarok v parku a baronesa nad ním 1723 14| plachtu života na skvostný, jasavý obraz. A my sa v ňom kocháme. 1724 6 | mi do hlavy. Všetky boli jasné, príjemné. Ukázal som, čo 1725 21| oblak čierny a v ňom kus jasného neba: biela malá tvár s 1726 28| krokmi. Lampáše horeli v jasnej noci a ich svetlá sa kolembali 1727 13| Krásny zimný večer. Bolo jasno a ticho. Stromy, plné osuhle, 1728 24| Strácaš sa ako vták na jasnom nebi letiaci do diaľky, 1729 16| svet. Všade môže vstúpiť s jasným čelom, lebo nemusí počítať: 1730 14| tromi dňami som diškuroval s Javorovou pri bráne. Ona len tak vyšla 1731 14| Javor? Kdeže je výtečné javorovské pivo, víno a gulášteky? 1732 14| zavreté dvere niekdajšieho javorovského hostinca.~„Kam teraz chodíte?” 1733 14| piješ?” spýtali sa ho.~„Javorské.”~„Ale veď…”~„Veď je to 1734 14| tancovať. Starý mládenec jazdil celou izbou na stoličke.~„ 1735 25| drobné hviezdičky v belasých jazierkach. Hľadí rovno na mňa a oči 1736 23| lístkov. Okolo nej kriaky jazmínu a päť tenkých agátov.~Práve 1737 21| rozmliaždiť.~Chcelo sa mu vyplaziť jazyk na obrázok, ale zazdalo 1738 19| to nám je ustavične na jazyku. Teší nás, keď môžeme hovoriť 1739 7 | Uznali pravdu a im všetkým jazyky razom poodrezúvala. I farár 1740 21| nevinnými. Hej, uštipla si ma, jašterička, zmijka radostná a ja som 1741 20| myslel si, môže to byť jedKrava zdochne… Takto ju 1742 28| Brveník berie Malinovú?”~„Jedenásteho byť svadba,” doložila 1743 19| uvažoval, či by nebolo dobre aj jedenástu. Gazdiná sa aj upokojila. — 1744 23| to pochopiť. Proboval som jedenásty raz. Chytil som ju za chvost, 1745 26| nektár. Žibrienka ponúkal jedením, štrngal o poháriky. Nálada 1746 18| pekné nedele? Ozaj, nedeľa, jedinká vychádzka bez Marky! Elenka 1747 17| jedna večná myšlienka o jedinom inom ľudskom živote. A keď 1748 3 | pýtali. A aj teraz. Či nie on jediný je smelý vo verejných záležitostiach! 1749 19| teľacinku, aj potom len ľahučké jedlá.~Farár na druhý deň spýtal 1750 6 | akoby prichádzal z hôr. Jedle a krovia sa spájali jedno 1751 9 | A detí…? Nuž a Krídlatá, Jedlište, Vyšníky od čoho? Ktože 1752 27| šatách, opretá lakťom o malý jedľový, na bielo farbený záhradný 1753 28| sa zložte. Ako príde: raz jedľovým, raz bukovýmnajviac uhlím. 1754 19| päťsto dušami, medzi hustými jedľovými horami, pod vrcholom Inovcom, 1755 3 | ich delí. Rozum, manier jednaký. S profesormi a ich famíliami 1756 11| Pozrie niektorá na takého nie jednoduchého s hviezdičkami a pantalónmi, 1757 3 | Dionýzius Ježo nebol len jednoduchým čižmárom, ale aj členom 1758 27| chlade nesmiem. Voči každému jednotlivcovi ste tuším taká. Ako vyvesený 1759 19| môžeme hovoriť o tom, čo nás jedom plní. Takýto hnev je nám 1760 9 | im vari závidel. Ale sa jedujem, keď vravia o smrti. Krásna 1761 11| cigary, tu na cigarety. Jeleňou kožou futrovaná; obzrite.”~ 1762 14| Položím klobúk na stolík, jem rybu nožíkom, zle—nedobre. 1763 2 | Pohladkával líca ako neviditeľná jemná hodvábna šatka. Tento závan 1764 27| krk a tenké, chudé prsty jemnej podlhovastej ruky s belasými 1765 13| ona čierne, a ruky ešte jemnejšie a je ešte strojnejšia. Kým 1766 14| zriedka chodí, ale pije z jemnejšieho pohárika. Ty môžeš sliepňať, 1767 17| Spôsoby, reč, hlas akoby jemneli, stávali sa hladšími a plnšími. 1768 11| vlasy. Oči belasé a tvár jemnú, útlu, uzučkú, s ľahkým 1769 24| Akési zvädnuté, akoby z jemnučkej, priehľadnej hmly. Neurčitej 1770 11| chodili bez rukavíc, on s jemnými, hodvábnymi, riedučkými 1771 25| spieval si českú:~~„Ten půvab, jenž ovláda svět,~jest krásnější  1772 17| Nie.”~„A pamätáte minulej jesene: ten hôrny potôčik? Keď 1773 17| náručí ešte raz, ako vtedy v jeseni, keď som ju niesol. A jej 1774 3 | okamih.~V jedno hmlisté jesenné popoludnie pán majster tiež 1775 24| poslal ruže.~Bol krásny jesenný deň a prišlo mi na um, ako 1776 10| nejakej neviditeľnej, a predsa jestvujúcej sily cítiť azda pri Skalke. 1777 28| ti nechutí, že tak ticho ješ. Nezvonili ešte, že ty cengáš. 1778 1 | strieškou na tri piade od neho.~„Ježiš, Mária,” volal v trapiech, „ 1779 19| sa jej, že farár umrel.~„Ježišukriste! Čo vám je?” volala a chytila 1780 3 | iste budú biť. Strieľať. A Ježová si pustí muža. Veď keď ho 1781 3 | zasadnutie. Niektorí pobehli za Ježovci, ale inžinier ich zastavil:~„ 1782 3 | Zhíkla a odbehla povedať to Ježovej.~Medzitým sa otvorilo okno 1783 3 | sklamaný sa vrátil, poznajúc Ježovú, ktorá svoje porcie dávno 1784 17| čudná, slečna Olinka…”~„Jój, len tak nežne nie.”~„Vidíte, 1785 24| dostanem sa ku domácej.~„Jozef!”~„Konečne dostal som sa 1786 14| všetkých u Javora. Bolo Jána, Jozefa, Ďura. Tam boli všetci. 1787 8 | reči tohto dozvedeli, že jubilantmi a hasičmi dvadsaťpäť 1788 8 | Lužian. Dvadsaťpäťročné jubileum ohňohasičské. Na znak dvadsaťpäťročnej 1789 16| BALEK (novela)~Na Jula Vrátnického, právnika, povedali, 1790 23| ich kŕmiť a škrabkať.~V júli, bez opýtania, žena ma 1791 18| Sem treba zavesiť Romea a Júliu, alebo ten Konečne samotní. 1792 16| pomaly prichádza prvý. Julove ruky holé, vo veľkej 1793 8 | spustených žalúzií opieralo sa júlové poobedňajšie slnce a v izbe 1794 16| učení hovoriahlupáci. Na Julovom srdci ťažoba. Skúška ho 1795 23| poézia života. začiatkom júna odrazu sa mi zavesí na krk 1796 2 | Zdravoveda… Vieš čo? V júni začneme spolu slnečné kúpele, 1797 16| skúšku, čo?” hovoril v jedno júnové popoludnie plnolícemu medikovi.~ 1798 6 | som tancovalBol krásny júnový deň. Všetky dámy a kamaráti 1799 4 | diktovať: „Slávny okresný súd! Juraj Čečina, mlynár, obyvateľ 1800 13| sa, že to súvisí s mojím juridickým povolaním. Pritom sme mysleli, 1801 22| čo ste? Vy nula.”~„Tisíc jutár poľa je vám nula a just 1802 24| napadnutý sneh sa topil pod južným vetrom. Stromy a strechy 1803 9 | na hlave, čiernu zamatovú kabanku, tmavobelasú saténovú sukňu 1804 24| Ťažko ju vynímala z vrecka kabátika. Papier na nej zašuchotal. 1805 11| vidieť aranžérov v čiernych kabátikoch alebo frakoch, v prostých 1806 26| nešťastná!”~Za ňou sa zosypali, kabátiky, škatuľky, kefy, kabáty, 1807 23| chodia ľudia. Páni v čiernych kabátoch s bielymi ručníkmi okolo 1808 8 | hlavu. Zavesil paličku na kabátové vrecko a začal naťahovať 1809 15| sa. Zastokol klinček do kabátovej dierky a sadol do fiakra. 1810 26| lakomá!”~Keď sa medzi oknom a kachľami dosť naprechádzala, prešla 1811 26| začala chodiť od okna po kachle, od kachlí po okno, zúriac:~„ 1812 26| chodiť od okna po kachle, od kachlí po okno, zúriac:~„Svinstvo, 1813 24| izby. Vo veľkých črepových kachliach blčal oheň a hádzal cez 1814 4 | svadobnej večeri bola aj pečená kačka s majoránikom a gaštanové 1815 23| sa dostavili husi, potom kačky, a zasa bez povolenia. Nepovedal 1816 4 | nemožný… dvaja pošli kade ľahšie a kde vedia spraviť 1817 5 | počkaj. Zamieňaš si remeslo s kadejakými titulmi a robíš nám hanbu, 1818 18| očistom pozrie spod klobúka na kadetíka s pásikmi na golieri alebo 1819 18| študenta. Rozumie sa, že kadetíkov a študentov je mnoho v nedeľu, 1820 11| inžinierka svoj dlhý elegantný kaftan so zamatovým golierom. A 1821 15| dom s balkónom a veľkými kaktusmi v kalichoch bolo hneď vidieť. 1822 18| podložiť, stôl prikryť. Ani kalamára niet. Pred posteľou nič. 1823 3 | roboty? Do polnoci bude tu kálať… Nepomyslí na remeslo. Chumaj!”~ 1824 15| balkónom a veľkými kaktusmi v kalichoch bolo hneď vidieť. Na balkóne 1825 18| nedeľu berie svoj spevníček s kalichom zo slonovej kosti. Odtrhne 1826 25| som napísal Ódu na Maru, kaligraficky ju odpísal a poslal rekomandovane.~ 1827 8 | kráľa po maďarsky. Ondrej Kalina na pána slúžneho po slovensky. 1828 28| rúk, v jeden bozk.~Načo kalíte, prečo chcete rozbiť tieto 1829 23| zišlo napríklad niekoľko kalíškov na borovičku. Keď niekto 1830 12| štvorylky tancujú. Ony boli jej kamarátkami. Ty si najstaršia, pomyslí 1831 16| ešte na jeden večierok s kamarátmi.~Študent Krkavecteraz 1832 14| Tebe to môžem povedať, ako kamarátovi,” podotkol, ku mne sa obrátiac. ,“ 1833 3 | a ruka ruku umýva. Kvôli kamarátstvu čuší. Keď smrdí, nech smrdí. 1834 25| vlasoch, samé drobné jagavé kamenčeky v ňom. To je jej hrebenček. 1835 24| očí a počujem jej hlas.~Kamene pred ich domom som poznal. 1836 3 | svoje preddomie vyložiť kameňmi, aby aj keď je blato, bolo 1837 14| triasli a šumeli. Biela suchá kamenná dlažba bola plná smetí. 1838 1 | kde je východ. Potom šiel kamennou dlažbou predsiene, búchajúc 1839 27| Pritom srdce akoby sa stalo kameňom. Čo nebúcha, čo nebúcha? 1840 10| šušťanie a kotúľanie sa kamienkov stávalo sa mu neznesiteľným. 1841 10| lístie a drobné hrudky a kamienky, odlomené a vyvážené pätami, 1842 28| zadíval sa na veľký biely kamín. Ale nemal čas zodpovedať 1843 24| povie: pane, poďte sem ku kamínu, chcem sa s vami pozhovárať. 1844 21| na podlahe a zakotúľal sa kamsi pod posteľ. Skoro vyhodil 1845 3 | mestského hostinca vyteká kanál. Celý rínok smrdí. Keby 1846 21| nemu, akoby sa skĺzalo z kanapy dolu na zelený, hrubý koberec. 1847 11| piškótové cesto sám si robiť pre kanárikov. Dal by boh! O mladých ani 1848 23| nejaké nepotrebné zviera. Kanáriky ešte nemáme, ani straky 1849 28| Popredstavovať sa. Ak bude kvitnúť kancelária, potom, no — ktovie, ako 1850 3 | prepadne ako panslávsky kandidát.~Takýto potentát bol Ježo 1851 16| spoločnosť! Vidíme pred sebou kandidáta smrti. Jeho žiaľ je i naším 1852 3 | patrónov. Neraz mu revali kanóny do uší pri manévroch a nebál 1853 26| bosými nohami a odbehlo. Kanva štrngala jej v ruke.~Pani 1854 26| Bolo bosé a malo v rukách kanvu na mlieko. Veselo ňou štrngalo 1855 13| lete bez kabáta a v zime v kapcoch. Kto nosí riadne rukavice, 1856 15| Musím sa oženiť. Neženatý kape v spoločnosti ako éter — 1857 14| nohami…~„Ech ja som mal kapitána,” kričal ktosi. „Radosť 1858 10| tým magnetom, ktorý pána kaplána priťahuje. Možno. Pravda 1859 10| Chcel si ľahnúť vo svojej kaplánke, že si odpočinie, ale v 1860 10| Pohrozil mastným prstom kaplánovi a dodal: „Ale ani slovka 1861 1 | šuchol z brucha na bok kapsou, ktorá sa mu pri zohýnaní 1862 26| Večera bola hojná. Mladá hus, kapún mliekom kŕmený, pražené 1863 7 | richtár, opretý o sud s kapustou a poškrabúc si veľký a ostrý 1864 19| ňom, čvrká, ani čo by ste kapustu tlačili, ale účinok nijaký…”~ 1865 19| tomu.~Po týždni pri prvej karlsbadskej kúre Červeň zďaleka zbadal 1866 19| obidvaja robiť takzvanú karlsbadskú kúru. Prvé dva dni nesmeli 1867 24| hráme, tak milujeme ženy. Za kartami ideme, lebo nám napnú nervy, 1868 8 | Cigána—primáša a všetkých kartárov…”~Redaktor sa udrel do čela 1869 8 | bol aj tanec, spojený s kartovaním a pitím. A všetko to stálo 1870 11| pánoch. o šiestej sedeli v kasíne. Prečo by nevyšli včaššie 1871 6 | že slečne Boženke dvorí kasír, prečo by som jej nevyznal 1872 14| dozvedeli, že boli dvoriť kasírke. Pili pri kase koňak a boli 1873 4 | turecké žreby. Chránim v kasni sedem vkladných knižiek. 1874 3 | poznal a uchýlil sa za veľkú kasňu. Notár chcel zapísať 1875 16| Časy miznú ako bankovky do kasy kelnerov. Prázdniny, táto 1876 8 | veľmi dobre pristal.~„Čo je, Kata?” privítal ju muž, zapínajúc 1877 4 | vraví, ,hotový žalúdočný katar…‘ Napadlo mi to v akomsi 1878 8 | prišla do pracovne jeho žena Katka, mladá, pekná, ale trošku 1879 25| že nám siaha po guľu na katolíckej veži. Dievčatko, pekné dievčatko 1880 24| príde do svetla. Hotový ,katzenjammer‘.”~„Čo chcete vlastne povedať?”~„ 1881 28| nich tak nebýva.~Sadnú ku káve. Podsudca rád sladkú, 1882 17| smiala!~Bolo mi veľmi smutno. Kaviareň plná ľudí a novín ma nerozveselila. 1883 16| dvanásť ceduliek zo záložne, v kaviarňach opretý o malý mramorový 1884 11| podsudca.~„Nie,” zahrmelo kaviarňou.~„Ďakujem.”~A skončilo sa. 1885 4 | Oblečený bol do obšúchaného kávového zimníka, obšitého čiernymi 1886 21| medzi úradnými zelenými, kávovými a žltými obálkami bielu, 1887 18| bojíte, slečna! Veď my oddnes každodenne sa budeme stretávať. A vy 1888 27| neobyčajnejšie, a našiel som každodenné, prosté, obyčajné.~„Vidíte, 1889 13| tichými saňami sa ozýval každých päť minút. Kedytedy bolo 1890 7 | že je taký zákon, ktorý káže platiť hotovým. ~Exekútor 1891 15| tak sa vidí, aj peniaze, kdežto Anička je vari trošku prinízka. 1892 8 | stolík a krútiac prstami kečku, čítal posledné číslo svojho 1893 28| pre dvanásť osôb! Nuž ale, kedyže tam bude dvanásť osôb! Kedy? 1894 6 | odišla a doniesla šuvix a kefu.~„To si ty len v kuchyni 1895 4 | neviem, ako sa to stalo. Kibicoval mi pri kartáchv pondelok. 1896 28| album a zverolekárka jej kibicuje; doktorka sa usmieva a pani 1897 8 | si?” Ale celkom nerozumne kikiríka. To nemá zmysel. Potom odložil 1898 23| Prasce kvičali. Gagot, kikiríkanie bolo počuť zo dvora. Čo 1899 8 | sa všetky deti zasmiali. Kikirikí. Turek. Smiech. Trafilo 1900 25| kyticu ruží. Milanovič štyri kilá cukríkov. Rakyta jej maľovanú 1901 15| život. Teraz zasa hybaj kilometer v tej zime. Ale treba, treba. 1902 11| Spravili sme päťdesiat kilometrov. Ľudia sa krčili, čo nevládali. 1903 28| Zobudila slúžky, či nevidelikišasonku”. Bola bez seba. Chodila, 1904 28| mena.”~„Nejaké naďfaluši, kišfaluši?”~„Nie.”~„Máte diplom?”~„ 1905 28| nepočúval, musel by ísť kľačať k peci na ostré polená. 1906 18| ona. Zbojníci ho pustili. Kľačia. Zbožňujú ju. Očarila ich. 1907 21| rokmi.~„I túto fotografiu kladiem do zásuvky chladne,” mrmlal 1908 15| rozum a príroda. Čím viac kladieš na vážky, kde je rozum — 1909 10| spotený. Srdce mu búchalo ako kladivo. Mesiac zas svietil. Bol 1910 5 | tak ju zaklalo v boku. Kládla si spočiatku šatku na ústa, 1911 27| prekážal, kedykoľvek som kládol ruku na kľučku. A jednako 1912 24| som sa, kým ona vykladala, kladúc karty na malý filigránsky 1913 20| neprestajne po bahne a o rozhodené klady. Prehodil kolieska na pluhu, 1914 17| situácií. Rozplývali sa citom, kľakali a lenlen že sa nerozplakali 1915 28| zďaleka sa spytuje: „Kde si kľaknúť, Serafínka?”~No milosťpani 1916 15| lebo sa to patrí. Ale i klame v myšlienkach. Že by žena, 1917 13| veľkou bradou hlboko sa klaňal každému prichodiacemu. V 1918 23| prasa. Ružový ňufáčik, kľaptavé uši, vyhrnutý pokrútený 1919 14| bez prímu, potom zas len klarinet, potom sám cimbal, potom 1920 14| basy začuli sme i piskot klarinetu, potom kontru — bez prímu, 1921 11| toho. Ale aj bol mok! Niečo klasické. Bohovia na Olympe ho nepili.”~ 1922 13| tedy krik nejakého zúrivého klauna alebo kupca, núkajúceho 1923 21| vtedy, v to popoludnie, pri klavírovej hre Čurín zrovna sa zdesil, 1924 14| vlastne mních a môj byt je kláštor.”~„Nehovor.”~Išli sme spolu. 1925 24| neporadím. Musíte si sami klbko rozmotať.”~„Vy ste nemilosrdná.”~„ 1926 18| myseľ, myšlienky, čo máš v klbku, rozťahujú sa opätovne na 1927 19| Iné ženy rady, keď môžu klebetiť na cudzích mužov, tieto 1928 2 | hlboké, bez obláčka nebo klenulo sa nad ním. Čo vrtia 1929 5 | Povešané hodiny na stene klepali, ťukali, vŕzgali, bili.~ 1930 14| povedzme, trochu čítať. Klepneš dva razy prstom na stolík, 1931 22| rovnomerného dvíhania a klesania pŕs.~Akosi som sa vpratal 1932 19| si nemohol hore udržať. Klesla mu nabok.~Mŕtvica, myslel 1933 17| Ide im o to, aby ste im klesli do náručia, a potom sa chvália 1934 11| alebo keď niektorej vyšlo na klinčeku, že ju on miluje. Teraz 1935 17| prechádzať sa s Oľgou — klinčeky. Bývalo, že som zazrel vo 1936 17| náprsnú z rôznofarebných klincov. Kvetinárka mala vo výklade 1937 1 | remennom kabáte, s malým klobúčikom s tetrovím perom, v žltých 1938 11| lakových, s okrúhlymi malými klobúkmi alebo s klakmi. Každý mal 1939 11| Prv si závideli perá na klobúkoch alebo keď niektorej vyšlo 1940 10| Kaplán Červenák v tvrdom klobúku, s veľkým plášťom na pleciach 1941 17| lepším smiechom, ako sa kloní, hýbe, kráča svojím elastickým 1942 27| záhrady, prižmurovala oči, klonila hlavu a ani raz na mňa nepozrela.~ 1943 14| doma. Pri práci. Vytrhlo ma klopanie na dvere.~„Voľno.”~Dvere 1944 27| zatvorená kniha so zámkou bez kľúča?! Nedajbože riadok prečítať…”~ 1945 25| Čerstvé, horúce rozpomienky kĺzali sa nám mozgami, myšlienky 1946 3 | chyže, sa mu kladivko kĺzalo a mráz mu išiel po chrbte. 1947 17| bradou a drobčiaceho po klzkej ceste.~Niekoľko ráz som 1948 20| skáčuc ako slepý po mlákach, kĺžuc a potkýnajúc sa neprestajne 1949 4 | Žena varí, ako sa hovorí, knap… Doobedujem. Sedí tam tento 1950 27| zaiste veľmi málo zaujímavých kníh by ste pre seba našli. A 1951 9 | panie učí na poriadok.~Pani kníhkupcová je aj spokojná s ňou. Len 1952 9 | bez detí. Šla slúžiť ku kníhkupcovi Mirzákovi v Hornej ulici. 1953 11| Civilný súd s pozemnou knihou hneď prisvedčil. Keď pán 1954 25| květ…”~Milanovič, bankový kníhvedúci s vysotenou špicatou bradou 1955 1 | urazený zamrmlal: "Vietor vás knísal!"~Ledabolo hodil klobúk 1956 23| Stromy zapadnuté snehom knísali sa na malom dvore ako biele 1957 16| akýsi neviditeľný punkt. Kníše nohou prehodenou na koleno 1958 4 | v kasni sedem vkladných knižiek. A konečne teším sa dvadsaťpäťročnej 1959 18| Koncipient sedel v belasej nad knižkou a tiež sa usmieval. Pri 1960 24| čierna dáma.~„Zimné kvety. Knižky v druhej izbe,” odpovedal 1961 4 | prepadliSviečka dohorievaKnôt sa nakláňa a papier, do 1962 22| čižmách a on stál na remennom koberci v pančuchách. Ale to trvalo 1963 18| dievčatko. I slečna Žofka Kobulíková, i slečna Máľa Červeňová 1964 12| neprestajne prebehúvali koče a mihali sa ľudia, zaliati 1965 5 | bola dívať sa. On sám sa kochal najväčšmi vo svojom tanci… 1966 14| jasavý obraz. A my sa v ňom kocháme. Váš dych zničí kvety mrazu 1967 28| zrkadlom, aby sa Milka mohla kochať vo svojej vlastnej tvári. 1968 12| šáloch okolo hlavy. Čakajúci kočiši a portier vo vysokých červených 1969 11| ten vždy nosí tie obdrané kockované nohavice, či v nedeľu, či 1970 12| pás. Dlhé rady číslovaných kočov s drobnými svetielkami nehybne 1971 13| opovažujeZišli sme dolu ku koču. Pred kočom sme na chvíľu 1972 17| Ach, vy ste prismelá.”~„Kohokoľvek.”~„Pomenovať?”~„Prosím.”~„ 1973 23| prekvapila, že máme päť sliepok a kohúta.~„Sliepočka je veľmi užitočná,” 1974 20| do ktorej bolo zabodnuté kohútie pero, vyletel mu na dvor.~„ 1975 6 | vypustili so všetkými sliepkami, kohútmi a husami. Darmo som si kryl 1976 28| sa rovno dobíja k srdcu a kojí plačúcu dušuPočúvala, 1977 8 | ušiach mala veľké čierne kokardy. Župan modrej farby s čiernym 1978 17| Neusilovala sa zvábiť ma obyčajnou koketériou. Ba zdalo sa mi, že je jej 1979 25| dievčat… Čo jej nadáva do koketiekZbadal niečo? a teraz závidí.~„ 1980 15| lepšia, aj ako žena. Koketky nebezpečné. Nemilujú 1981 27| strany. Okrem týchto očí nič koketné na nej nebolo, ani reč, 1982 28| na spoločnú cestu. Na jej koketstvo sa hnevali. Vystríhali ho 1983 24| druhé hovoria, smejú sa, koketujú a klebetia. Ona nikdy. Videl 1984 28| že sa mužským len také kokety páčia, ktoré vedia očami 1985 7 | pokračoval a začal robiť kolá nad protokolom, akoby chcel 1986 14| ženičku sladkými cukríkmi, koláčikmi, bochníčkami. Veru kúpi 1987 1 | s hlbokými povyrývanými koľajami, plnými vody. V prostriedku 1988 23| tu tuhšie, tu slabšie, v koľajniciach kedytedy prasklo. Stromy 1989 6 | ochladiť a prechádzal som po kole. Hľadal som lavičku, kde 1990 16| tobolku a platí, ale pred kolegami hovorí, že mal dnes na krku 1991 16| poukážke a všade istá veta: kolegovia tiež o učení hovoriahlupáci. 1992 14| vykríkol som, poznávajúc svojho kolegu ešte z univerzity.~Zhodil 1993 17| Zas by bol rád chytil jej kolembajúcu sa ruku, pritiahol ju k 1994 28| jasnej noci a ich svetlá sa kolembali v rukách dievok. Zamĺkli 1995 26| mlieko. Veselo ňou štrngalo a kolembalo sem a tam i vtedy, keď zastalo 1996 21| zhrbená, ruky držiac v mufe na kolenách, sedela vo foteli.~Tie isté 1997 16| Kníše nohou prehodenou na koleno a fajčí, ani čo by sa chcel 1998 21| fotografiu do zásuvky a zatisol kolenom.~„Odpočívaj v pokoji! Pre 1999 8 | rešpektovať…~V druhej krčme u Kolesníka sa mu vodilo práve tak. 2000 28| Stará drkoce ako mlynské kolesoAspoň vraví, a mne nič 2001 9 | krajšia. Keď zavrtela železným kolesom na studni pred vyhňou kováča 2002 27| rubínov. Rubín sa zodral, koliesko sa prestáva krútiťČožeby 2003 28| poriadny obrus. Stôl sa kolíše. Je mi to za pani!”~A pani 2004 3 | mestečku, a nikdy nesvietia. Koľkože sa prijalo v preliminári? 2005 13| tuhšie pri preferansi. Zasa koľký výdavok! Mladí ľudia brali


15-chomu | chopi-drich | driec-hosti | hotel-kolky | kolok-macat | macha-najje | najkr-neohr | neopa-nosu | notar-osi | osik-podlo | podlu-posti | posto-punkt | pupa-sihon | sile-stryn | stud-ukazo | ukazu-vrask | vrata-zachy | zacia-zelen | zemet-zalud | zaluz-zurna

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License