Zmrklo. Na zamrznutú pôdu sa
spustila hustá, nepríjemná a chladná hmla. Lampy kde—tu zahoreli a zasvietili
akoby len pre seba. Dlažba spustla. Len chvíľami bolo vidieť
pokrčeného človeka, zakutraného do zimníka so spustenou bradou a
drobčiaceho po klzkej ceste.
Niekoľko ráz som prešiel
popri bráne kupca Matúša. Vo veľkých oknách na poschodí bolo vidieť,
že svieti v izbe veľká lustrová lampa nad stolom. Na záclonách ani
siluetičky, len čo na jednu z nich padal tieň palmových listov.
Kto mi povie, či ona pôjde
na koncert? myslel som si. Tri týždne som z ich domu nikoho nevidel. Ani chyžnú
Anču, ani ju samu. Starého Matúša som stretol tri razy v obchode, ale jeho
som sa nepýtal. Nemal zmysel pre koncerty a ani by nebol vedel, či pôjdu,
a možno, že by som sa prezradil… Len nie prezradiť sa. Už pol roka
bojujem, aby som sa neukázal voči nej mäkký a nežný. Čo raz ju
stretnem, vždy sa celý premieňam. Spôsoby, reč, hlas akoby jemneli,
stávali sa hladšími a plnšími. Cítim, že sa mi oči šíria a väčšmi
blýskajú. Inakšie sa ukláňam, inakšie podávam ruku, inakšie sa mi trasie
hlas, ako keď som s inými. A zakaždým bojujem so sebou. Nechcem sa
vyzradiť. Božechráň, aby niečo zbadala. Ona by sa smiala a iste
by povedala: „I vy ste ako ostatní. Pozrela som na vás krajšie a už vás mám. Už
mi vyznávate lásku.”
Ako to hovorila o priateľovi
Miškovi…! Odprevádzal som ju domov z korčuľovačky. Mama
ďaleko za nami s akousi paňou. Hviezdy sa začali zjavovať
na nebi. Od severu ťahal chladný van. Mrzlo a ľad i hrudy sa nám
mrvili pod nohami. Ona kráčala ľahkým dlhým krokom, podlapiac si
jednou rukou sukňu, druhou s natiahnutým mufom kývala v povetrí. Ja som
veselo štrkal korčuľami. Na čiapočke viali jej akési perá.
Vyhrnutý prám čierneho kožúška zakrýval jej tvár, ktorá sa zafarbila do
červena, vyštípaná od vetra.
„Nie je vám zima na ruky?” spýtal
som sa. A už som cítil, že sa mi mení hlas. Prisilil som sa a zmenil ho v
posmešný.
„Ale vy zle robíte kruhy,
slečna Oľga.”
„Čo sa vy rozumiete do
kruhov!”
„Ako by som nerozumel!”
„Nerozumiete sa,” povedala skoro
nahnevane, ani na mňa nepozrúc. Pritom si pritlačila muf k tvári.
„Počkajte. Vy nie ste ešte
kompetentná súdiť, či sa rozumiem, či nie. Kruh má byť
okrúhly, ľahko robený, istý. Napríklad, ako to robí slečna
Deverovská… Ako graciózne jej to ide… Kým vám ide dorovna, čo ako sa
usilujete. Pritom máchate mufom a na vašich ústach vidieť, akoby ste
chceli vykríknuť.”
„Nerozumiete sa.”
„To je vaše celé odôvodnenie. Vy
ste vôbec čudná, slečna Olinka…”
„Jój, len tak nežne nie.”
„Vidíte, aká ste čudná.
Človek vám povie o nejakom hercovi, pochváli ho: výborný herec. Vy na to:
počula som ho i videla, mizerný herec. Poviem vám o slečne X.: krásna
dáma. Poviete: špatná dáma. Poviem: krásna váza; vy poviete: ach, celkom
prostá… Taká ste vy… Nerozumiem sa do kruhov! A čo by som vám desiatimi
ľuďmi dokázal, že áno, rozumiem sa, čo je aj pravda — vy
poviete: nerozumiem sa.”
„Lebo sa ani nerozumiete.”
„No vidíte.”
„Čo?”
„Že ste taká.”
Vošli sme do mesta. Vietor
prestal fúkať. Lampy už svietili a ľudia sa prechádzali. Mne bolo
ľúto, že som ju hanil. Srdce za každým slovom protirečilo, a predsa
som hanil a hanil. Bál som sa chváliť. Cez mesto sme dlho nepreriekli
slova. Do domu blízko, dumal som. Vojde a zas celý večer budem o nej
myslieť. Nože, zachyť ešte pár slabík z jej úst… Z jej pekných úst.
„Pôjdete dnes do divadla?” spýtal
som sa.
„A čo dávajú?”
„Akúsi tragédiu.”
„Nie. Nemôžem vystáť
tragédie. Nepravdepodobné — mužskí ako hrdinovia! Smiešne.” Zasmiala sa a zívla
pritom pár ráz plecami. „Niet slabšieho tvora na svete ako mužský… Bože,
keď si pomyslím na tých, ktorých vídavam, ktorých poznám! Všetko ako
svieže prútiky. Zohne ich človek na ktorúkoľvek stranu…”
„Ale len tých, ktorých vídate vy,
nie?” pretrhol som ju, „hrdinov nieto na každom kroku a váš svet je veru úzky.”
„Každý mužský, milý pane.”
„Čo?”
„Je slabý… A viete, ja mám z toho
ukrutnú radosť… Koľko ich bolo!” vravela s úsmeškom a pomenovala
niekoľko mladých ľudí a starších pánov… „Koľko ich bolo, každého
sa mi podarilo okrútiť okolo malého prsta. Vohnala som ich do
najnežnejších situácií. Rozplývali sa citom, kľakali a len—len že sa
nerozplakali od nekonečnej lásky… Je to radosť tak odrazu sa zasmiať
nad takým roztúženým pánom. Veríte? Hrozná radosť. A viete i dnes mi
vyznávali lásku. Snúbenec mojej sestry! Žofka plakala. Len—len že sa nerozišla
svadba. A každý je taký. To sú potom hérosi!”
„To sú figúrky, čo sa okolo
nás tmolia. Im ide len o pekné háby, o dojmy na dámy, ako ste vy. Tí nechcú
vašu dušu, slečna Oľga, len váš driek. Ide im o to, aby ste im klesli
do náručia, a potom sa chvália pred priateľmi. Prázdne figúrky. A vy
ste tiež zlá a mrzká, odpusťte.”
Mne sa opätovne akosi zatriasol
hlas. Horkosť prúdila mi v srdci a vystupovala do hrdla, úst a reči…
— Aká je krásna. Ako rád by chytiť jej ruku, pritiahnuť k sebe a
povedať, že ju rád. Nie ako tí panáci, ale naozaj… Nemôžem. Vysmiala by
ma.
Prešli sme cez cestu na druhú
stranu do ich uličky. Ešte dvesto krokov, rátal som v duchu, a stratí sa
mi, bohvie dokiaľ…
„Podajte mi rameno, tu je zas
klzko,” riekla a podala mi ruku.
„Prosím.”
„Vy vravíte o figúrkach. Čo
je vo vašich očiach Mišo Rečník?” Pozrela na mňa dlhým
pohľadom a dotkla sa plecom o moje.
„No, to je jeden z vážnejších,
študuje a veľa vie.”
„Vie vyznať lásku?”
„Nie.”
Zasmiala sa: „Ani pozrieť
dáme do očí?”
„Sotva.”
„A vidíte, pred štyrmi dňami
som dostala od neho dlhý list.”
„O láske?”
„Vyznal mi lásku.”
„A vy?”
„Neodpovedala som mu. List som
odložila medzi aktá ako dôkaz.”
Mlčal som.
„Neveríte? Ukážem vám list.”
„Nie, nie. Ja vám verím.”
„Pomenujte mi
ktoréhokoľvek.”
„Ach, vy ste prismelá.”
„Kohokoľvek.”
„Pomenovať?”
„Prosím.”
„Nuž mňa. Seba menujem.”
Odrazu stíchla. Spravili sme asi
desať krokov. Vytiahla si rameno spod môjho a zastavili sme pred ich
domom.
„Počkajme mamu… Na vás
nepristávam.”
„Prečo?”
„Vy nemáte zmysel.”
Dívala sa na mňa. Pri svetle
lampy bolo vidieť jej dlhé, tmavé obrvy, šelmovské, falošné oči a
drobné, skoro detské ústa. Okrúhle líca sa strácali za golierikom. Boli vo
svetle bledé, a celá tvár zdala sa mi vážna, tak odrazu vážna od prekvapenia.
Mamu nebolo vidieť.
„Nemám zmysel? To sa mýlite. Vy
nie ste stvorená pre celý svet, slečna. Ani pre každého miliónteho. Ja mám
zmysel, ale nie pre vás. Aj citu mám dosť v srdci, lenže nie pre vás —
slečna! Tak.”
„Nikdy?”
„Nie.”
„A pamätáte minulej jesene: ten
hôrny potôčik? Keď ste ma prenášali cez vodu, červenali ste sa a
temer triasli. Celý večer ste potom neprehovorili slova.”
„Pamätám,” povedal som sucho.
Zbadala moje rozčúlenie
vtedy, myslel som si, teraz mi to do očí hovorí. Aká je mrzká, mrzká.
„Veď vážite šesťdesiat
kíl,” zasmial som sa. „A vo vode bolo klzko. Pokĺznuť som sa nechcel.
Prirodzená vec.”
„A tá tichosť?”
„Človeku sa vždy nechce
hovoriť.”
„No, no.”
„Každú hlúposť si osobujete
vo svoj prospech. To je špatné. Vy ste veľmi negavalierska, cynická.”
Jej oči sa zväčšili.
Pýcha a smiech v nich blesli. Pristúpila celkom blízko ku mne. Nahla hlavu a
vytiahla krk. Cítil som vôňu jej šiat. Jej nos sa skoro dotýkal mojej
tváre. Odrazu bolo počuť kroky. Obrátil som sa v tú stranu hlavou.
Prichádzala mama. Popri mojom uchu náhle krátko a potichu odznel šepot:
„Prijímam a podmaním si vás.”
„Nepodmaníte,” šepol som.
„A ak áno?”
„A ak nie?”
„Tak som vás schopná
milovať.”
Odstúpila. Mama prišla. Volala na
šálku čaju, ale ja som odoprel. Rozlúčili sme sa.
Teraz teda boj, dumal som, idúc
do kaviarne. Pretvoriť sa a odvrátiť celkom. Lenže ja budem
víťazom. Musím byť. Ostatne, veď má pravdu. I ja ju rád. Bohvie,
je taká mrzká duša, a predsa ju rád, najradšej. Aspoň posiaľ nikto ma
tak nezaujímal. Ale to nesmie vidieť, cítiť, počuť.
Vykynožím cit do najmenšej iskierky. Beztak dnu v srdci, v duši a myšlienkach
všetko umiera. Najmä láska. Pre pozor ľudský nie je nikdy dosť jeden
objekt, pre rozum jedna slávna veta, pre srdce a dušu jedna krásna, biela tvár,
pre jeden ľudský život jedna večná myšlienka o jedinom inom
ľudskom živote. A keď to nevymrie samo sebou, treba vôle. To je
najväčší pán, keď existuje. S jeho pomocou vykynožíme. Ak sa predsa
nedá, tak na povrchu nesmie zasvietiť z tej lásky ani len najmenší
lúčik… Bohu chvála, že som sa dosiaľ neprezradil! Ako by sa mi bola
smiala!
Bolo mi veľmi smutno.
Kaviareň plná ľudí a novín ma nerozveselila. Jej pyšné, smejúce sa
oči videl som ustavične… Podmaním si vás, podmaním… zunelo mi v
ušiach. A čo raz ukázala sa mi v myšlienkach taká pyšná, čo raz som
počul tú krátku, cynickú vetu, zakaždým som poctil v srdci odpor a silu k
boju, ktorý vyhrám. Čo raz sa mi predstavila jej biela tvár, jej šelmovské
oči a detské ústa, čo raz zazrel som v myšlienkach, ako trasú sa vo
vetre čierne jemné kudry vlasov, kryjúce sluchy, ako sa smeje tým svojím
lepším smiechom, ako sa kloní, hýbe, kráča svojím elastickým krokom — vždy
som pocítil túžbu… priblížiť sa k nej celkom! Mať ju v náručí
ešte raz, ako vtedy v jeseni, keď som ju niesol. A jej sa nikdy nebudem
môcť priblížiť. Vyjaviť, čo cítim? Aj keby nebol vypovedaný
boj, ona by sa mi zasmiala v najnežnejšej situácii, ako vravela.
Od toho večera, nie že by
som sa jej bol stránil, ale dal som si pozor. Sprevádzal som ju pri
prechádzkach na ľad a z ľadu. Potom aj na dlažbe. Bol som aj u nich
niekoľko ráz. Ale usiloval som sa byť gavalierom inej dáme, jej priateľke.
Bývali spoločné hry na žúroch, ja držal som sa vlastne vždy popri
slečne Aničke, dievčatku peknom, s elipsovitou tváričkou s
prihladenými, čiernymi vlasmi. V jej očkách, tiež čiernych, ešte
spal ohník, v správaní a rečiach ešte sa neprebudil život. Nijaká
samostatnosť. Ju spravovali druhí. Sedával som pri nej a hovoril ako s
dámou súcou na vydaj. Bývali koncerty a ja som nikdy nezabudol nejakú
kytôčku na prsia. Trafili sa meniny, narodeniny — kytôčka. Zazrel som
ju prechádzať sa s Oľgou — klinčeky. Bývalo, že som zazrel vo
výklade najnovšie pohľadnice — prvá šla Aničke. Spočiatku
nevedela, ako sa správať ku mne. Potom ju naučili, aby sa odo
mňa neodvracala. Začalo sa v nej čosi zobúdzať.
„Prečo ty tú Aničku
zavádzaš,” spytoval sa ma raz môj priateľ.
„Nezavádzam.”
„Ba zavádzaš.”
„A prečo?”
„Tebe ona nemôže konvenovať.
Ty nemyslíš vážne a všetci hovoria o veci ako o vážnej.”
Naozaj, k Aničke som necítil
ani byľku príťažlivosti. Hral som sa s ňou a moja hračka
bola hriešna…
Medzitým slečna Oľga sa
celkom premenila. Oči, tvár, pery zvážneli. Z pyšných rečí
nepočul som od nej ani slovíčko. Stala sa tichou, pokornou.
Neusilovala sa zvábiť ma obyčajnou koketériou. Ba zdalo sa mi, že je
jej so mnou nepríjemne.
Poznám ťa, pekná maska,
myslieval som často. Keď tak nič, nuž takto. A pozor som si
dával. Pretvaroval som sa a trápil. Kynoženie sa mi navonok darilo, ale zdnuky
nie. Dnu som cítil stonásobnú túžbu, a čím diaľ, tým ťažšie
išiel boj. I Aničku som tak nechal. Láska je ako smäd, nezahasíš ho, kým
si nevypiješ, neumoríš ju, kým ju neukojíš…
Zima prechádzala mi už cez
rukavičky a topánky. Nos, brada, škrane ziabli. Hmla sa mi titlala pod
zimník. Nik. Nik. Že by niekto s nejakou stuhou, rukavičkami,
špendlíčkami šiel do ich domu. Chyžná Anča… Nik… Nazrel som aj cez
zavlhnuté sklené dvere do obchodu, či nezazriem starého v dlhom
čiernom kabáte. Obchod prázdny. Červený učeň s vlnenou
čiapkou na hlave vymetal spoza púdlí. Druhý ukladal čosi do malej
bielej škatuľky. Starého nebolo. Vošiel som aj do brány, či neuvidím
niekde Anču. Nič. Zastal som pri otvorených, vyrezávaných dverách,
vedúcich do ich bytu. Okrúhla lampa svietila na červenkasté koberce, na
žlté mosadzné tyčky a neumelecky zamaľované steny. Začul som,
ako sa raz dvere otvorili, pár vŕzgajúcich krokov, potom plesnutie dvermi.
A zas ticho. Potichu vyšiel som z brány a opätovne som pozrel do obchodu. Ten
istý obraz, lenže učeň, majúc metlu pod pazuchou, hovoril si s
kolegom pri bielej škatuľke. V okne zasa len palmové listy a dookola
ticho…
Nie, nerobím dobre, tanulo mi
mysľou. Chcem vyhrať boj a tmolím sa pod ich oknami. Rozochvený som
zvedavosťou, či pôjde na koncert… Malá kytôčka nič
neprezradí… I Aničke som a nestalo sa nič… Chcem posielať
kytôčky, a bojím sa jej spýtať, či pôjde na koncert. Pred troma
týždňami bol som s ňou. Chcel som sa spýtať a bál som sa. Tu
prišiel mi na um Ďuro, spoluúradník, a kupec Lačný so strižným
tovarom… Som to len vykonal! Aký hlúpy som sa vtedy cítil.
Dvadsaťšesťročný mládenec s bradou a fúzmi sa odrazu
červená ako panenka! Len preto, že ho prichytili pri láske. Naozaj, to bol
nerozum odo mňa, chcieť od Ďura niečo zvedieť.
„Vitaj,” hovoril, keď som k
nemu prišiel, „sadni si.” A utekal po stoličku, čo je v kúte.
„Čože, máš cigaretu?”
spytujem sa bez zmyslu; len pred chvíľou som fajčil.
Fajčíme obidvaja a nevieme,
čo vravieť.
„Je to von zima,” vraví.
„Zima,” odpovedám ja.
„Takej ešte nebolo,” zas on.
„Nebolo.”
A zas mlčíme.
„Čo, chystáte sa na
koncert?” spytujem sa napokon.
„Pôjdem pozrieť.”
„A vaši?”
„Zaiste. Prečo?”
„Nevieš, či Matúšovci
pôjdu?”
To meno mi je ťažko
vypovedať. Cítim, že habkám.
„To ti ja neviem.”
„A tvoja slečna sestra
nevie?”
„Prečo chceš vedieť?”
„Chcem vedieť, či
pôjdu. Je na tom niečo?”
„Á, Olinka, Olinka,
Olinčiatko moje!” zaspieval, zvrtnúc sa na podpätku, pričom si
priložil ruku na srdce. Smial sa mi do očí. Zasmial som sa aj ja celkom
hlúpo, ale chcelo sa mi udrieť ho po tvári… A ešte i ten kupec s okuliarmi
opováži sa rozťahovať ústa. Viac ma neuvidí, to je pravda… Vchodím k
nemu a prosím golierik.
„Akýže rozkážete?”
„Štyridsať.”
„Sedemcentimetrový?”
„Šesť.”
„Vystrihnutý, alebo spojený?”
„Akýkoľvek.”
Nešlo mi o golierik, len o to,
či niečo brali do Matúšov. Kus hodvábu, rukavičky,
stužtičku.
„Neviete, či Matúšovci idú
na koncert? Nebrali tu niečo pre slečnu?” spýtal som sa odrazu a
celkom nelogicky.
Kupcove oči pod okuliarmi s
úsmevom sa na mňa dívajú. Úžia sa. Líca rastú, ústa sa rozširujú. Smeje sa
a ja sa červenám… Stratil by som sa od hanby. Hlúpe kupčisko. Ako sa
on opovažuje smiať? Zvrelo vo mne, a predsa celkom nežne som sa
odporúčal. Bál som sa druhý raz sa ho spýtať.
Keď som odchádzal, zavolal
za mnou: „Ozaj, do Matúšov nič nebrali pre slečnu.”
Zdalo sa mi, že sa kupec
posmieva. Na ústach mi bolo príkre slovo, ale vyšiel som ticho z obchodu.
Dozvedieť sa niečo nedajbože…
A zas mi prišlo na um, keby ma
teraz niekto pozoroval. Obrátil som sa domov. Pozrel som do brány, do obchodu a
do okna. Nič. Ticho… Hmla celkom zhustla. V zaokrúhlenom svetle lámp bolo
vidieť poletúvať malinký, drobnušký sniežik. Rozletúval sa zo samej
hmly. Padal na klobúk, plecia, rukávy, brnkal do tváre a mrazil. Chlad som
cítil už aj na chrbte. Na veži odbilo sedem… Treba si ešte zavečerať
a odieť sa na koncert. Ale neponáhľal som sa. V myšlienkach som
niesol Oľgu a — kytku. Malú, krásnu, náprsnú z rôznofarebných klincov.
Kvetinárka mala vo výklade také krásne klince. Nemôžem, nemôžem, dumal som,
tých niekoľko kvietkov. Ako by sa potešila. Víťazím, myslela by. Už
je môj. A veď klince nedokazujú nič. Dnes by sa správal k nej ako
zaľúbený. Taká krásna je, nežná a útla. Oči by jej zasvietili od
radosti. Od neho, od neho, zajasala by jej duša… Ako by triumfovala… Ak príde
na koncert, ešte obstarám. Druhé budú mať kvieťa, musí aj ona… Potom
sa jej zasmejem ja do očí… Hlúpe kupčisko a ten Ďuro! Ešte
Ďuro, konečne, kolega. Ale ten! Čo sa má smiať? Nezdá sa,
že keď má deväť okien do ulice z obchodu, že môže všetko… Prečo
sa oni smejú? Nič nevedia. Nazdávajú sa bohviečo, že som
zaľúbený.
Popri mne prešla dáma. Rýchlo som
zdvihol hlavu. Ona tiež pozrela; obrátil som hlavu za ňou, ona tiež a
zastala.
„Pán Rážnik — a kamže vy?”
Za hlasom hneď i
čiapočka bola mi známa, i kožuštek, i tvár, i celá figúra. Oľga.
„Vy ste to?”
„Ja, vráťte sa. Poďte
ma odprevadiť, ale pomaly.”
Podali sme si ruky a šli. Dlho
bolo ticho medzi nami. Vo mne sa rozprúdila nežnosť. Zas by bol rád chytil
jej kolembajúcu sa ruku, pritiahol ju k sebe a povedal jej, že ju rád,
veľmi rád.
„Pôjdete na koncert?” spýtal som
sa.
„Nie,” povedala sucho,
„navečer príde môj snúbenec, to jest, má byť zasnúbenie. Ale prosím
vás ešte mlčať o tom. A vy?”
„Vy sa chcete zasnúbiť?”
spýtal som sa prekvapený a temer zdesený.
„No áno.”
„Nekľakal a nezalamoval
rukami. Nebolo príčiny.”
Premohol som sa úplne. Koniec
všetkému, myslel som si, načo sú už teraz nežné city, láska… koniec.
„Teda vám gratulujem.”
Kývla hlavou na znak
poďakovania. Zasa sme zmĺkli a neprehovorili viac slova až ku bráne,
kde sme zastali ako predtým, keď sme čakali mamu.
„A tak sa teda skončil boj,”
riekol som.
„Čie je víťazstvo?” a podala
mi ruku. Jej oči boli opreté na moju tvár. V svetle lampy zablyskli
kedy—tedy a pozdávali sa mi vážne, nie falošné. Akýsi posiaľ nikdy
nevidený pásik bol v nich. Dával im nežnosť.
„Čie je víťazstvo?”
spýtala sa ešte raz. „Ale úprimne, celkom úprimne.”
Jej hlas znel ticho, žiaľne.
Zraky nespúšťala z mojej tváre. Priblížila sa celkom ku mne. Chytila aj
moju ľavú ruku. Stisla mi ju a nepustila.
„Úprimne,” opätovala, „prosím
vás!”
Nikdy som ju posiaľ takú
vážnu nevidel. Srdce mi tuhšie bilo… Cítil som, že ak prehovorím, prezradím
svoje vzrušenie. A veď sa vydáva, čo ešte chce odo mňa? Keby jej
i povedal, že ju rád, predsa sa len zasnúbi, keby ma aj nevysmiala… Dookola
bolo ticho. Ani človiečika. Hmla sypala ešte svoj sneh. Obletúval jej
bledú tvár. Čiapočka, plecia a prsia sa beleli jeho drobnými
ihličkami.
Zdvihol som jej ruku a bozkal.
„Víťazstvo je vaše,” šepol
som.
Pritúlila sa ku mne. Videl som,
že sa jej tvár usmieva, ale to bol smiech blažený, tichý, neubližujúci.
Jej pery sa pohybovali. Sklonil
som k nim svoju hlavu. Ona náhle mi ju objala a pritisla svoje pery na moje
líce.
„Aj vaše!” povedala a odtrhnúc sa
odo mňa, vbehla do brány.
„Do videnia na koncerte,”
začul som ešte.
Od tých čias minulo päť
rokov… Krátky čas, ale dosť dlhý na zabudnutie a vymretie horúcich
citov, na utíšenie najvrelejšej lásky, ktorú človek môže pocítiť. Ale
niet dosť času v živote ľudskom na zabudnutie pokorenia,
urazenia nežných citov výsmechom toho, ku komu ich nesieme. Často mi príde
na um koncert. Malá bočná sieň, ona a moje roztúženie. Potom jej
smiech, jej špatný, hnusný smiech triumfu. A aj teraz po piatich rokoch krv sa
mi ženie pri spomienke do líc. Hanbím sa sám pred sebou.
|