Pred šiestimi mesiacmi som sa
oženil a teraz som v blázinci. Vy neveríte, ale je tak. Ja sám neverím, a
predsa tu sedím na ťažkej bielej lavici. Sedím, sedím a dumám a sto ráz
predumám v hodine svoj život. Je mi smutno i smiešne.
Pred rokom ma preložili na jánsku
stanicu. V januári zaujal som miesto. Bola to búda s dvoma izbičkami a
kuchyňou. Štyri drobušké okienka a jedna diera v stene na vydávanie
lístkov. Okolo nej kriaky jazmínu a päť tenkých agátov.
Práve padal hustý sneh, keď
som prišiel. Malá štátna búda bola už skoro do polovice v ňom. Na
červených rámoch okien a na tabliciach bolo ho plno nalepeného. Žrde plota
a železničné brány ledva bolo vidieť. Na stĺpikoch vysoké
snehové čiapky a kam si len pozrel, všade sneh. Blízke vysoké vrchy
zôkol—vôkol boli zahalené v nepriehľadnom bielom závoji.
K večeru prestal padať.
Pohol sa vietor a už to všade hučalo. Hory šumeli, telegrafické drôty
neprestajne hvižďali, tu tuhšie, tu slabšie, v koľajniciach kedy—tedy
prasklo. Stromy zapadnuté snehom knísali sa na malom dvore ako biele postavy.
Železničná brána triasla sa a vŕzgala. Na nebi ani hviezdičky.
Tma.
Mne bolo smutno. Vošiel som do
nizučkej izby, zapálil lampu a počúval. Svetlé obrázky, ktoré som
niekedy vídal, lietali mi hlavou. Prichádzali mi na um osvetlené dlažby mesta,
ktoré som zanechal. Videl som v duchu, ako padá sneh ľahučký,
malinký. Poletuje nad širokou ulicou, po ktorej chodia ľudia. Páni v
čiernych kabátoch s bielymi ručníkmi okolo hrdla, dámy v
bundičkách s líščími chvostami na plieckach. Líca načerveno
vyštípané od vetra. Tu i tu v kriku predávajúcich čuť mierny trap
koní, za nimi tupo hučí krytý ligotavý koč. Cez jeho okná zamihali
biele šaty, kytka kvetov. Idú na ples alebo do divadla… Kaviarne s pariacimi sa
nápojmi, hotely so smejúcimi sa hosťami, Cigáni, spev…
Ťažko mi bolo. Trápila ma
túžba a skoro sa mi chcelo zaplakať. Nikdy nezabudnem na tento prvý
večer na jánskej stanici. Druhý deň bol práve taký. Prešiel
týždeň a mne bolo ešte vždy smutno. Azda by som sa nebol ani rozveselil,
ak sa neožením.
Vzal som si učiteľskú
dcéru z dediny Jána Žofku. Dobré dievča. Nijako nie salónna krása, tenká,
kostnatá. Taká dedinská. Hladký účes. Ani čo by som ju pred sebou
videl. Tučné, okrúhle líca a úzke sivé oči. Nos ani trochu nie pekný,
ale v dedine najkrajší. Plné pery. Slovom, dedinská. Svetlý pás cez vlasy a
taký mala kratučký, tichý, príjemný smiech…
… Vychádzam k osobnému. Chujavica
veľká. Vietor ti schytáva čiapku. Načim ju rukou
pridržiavať. Vlak zafúkaný snehom. Odbavil som ho a vidím, ako ona
plače pri tenkom agáte. Veľkú škatuľu položila k nohám a utiera
si šatkou oči. Z Jána neprišli sánky, ako pôjde domov? Odprevadil som ju.
Bolo treba niečo hovoriť, a hovorím, ako mi je na stanici smutno. Ona
hovorí, že jej je doma veselo. Večer pradú, perie párajú, spievajú.
Niekedy príde z fary Anička, niekedy ona ide k nim. Prídu aj druhé, i
mladí ľudia a hrajú sa na „hnevám sa na teba” alebo na „sekretára”.
Niekedy je aj tanec, ale to len obyčajne v nedeľu. Skrátka, skromné
dievčatko. Bola by z nej dobrá gazdinka. Boh vie, mne sa zapáčila a
nemohol som zabudnúť. Nuž som sa oženil.
Prišla v máji na moju opustenú
stanicu. Razom sa táto premenila na akýsi čarovný kút. Všetko ožilo. Nie
preto, že bol máj, ale že som mal pri boku dobrú mladú ženu. V prvé týždne
zbierali sme králiky a naivne spytovali sme sa bielych lístkov: „Či ma
ľúbiš, zo srdca, s bolesťou, v tajnosti, trochu a či nič?”
Držiac sa za ruku, rozkolembali sme si ich a spievali spolu Cez zelenú lúku
voda tečie. Neraz, pamätám sa, večerom, sadli sme si na lavičku,
chytali si ruky a tlieskali si po nich. Zakaždým zvýskla, keď som ju udrel
a potom sme sa smiali spolu. „Cip, cip, cipušky…” počujem ešte teraz.
Pominulo sa a viac sa nevráti.
A u nej sa veľmi rýchlo
minula táto poézia života. Už začiatkom júna odrazu sa mi zavesí na krk a
povie, že by sme mohli držať dve prasiatka.
„Prasiatka?” začudoval som
sa.
„No, áno. Teraz sú síce drahé,
ale aspoň jedno. Na zimu budeme mať jaterničky a klobásky.”
Jaterničky a klobásky,
myslel som si, lenže potom už nebudeme králiky hľadať, ani na ruky si
tlieskať.
„I šunku.”
O čom to ona sníva?
Jaterničky, klobásky, šunka. A to sa už viac nebudeme hrať na
cipcipcipušky, dumal som. Ale zrazu sám pred sebou som sa zahanbil. Ja mužský,
a takáto naivnosť.
„No, dobre,” povedal som.
Onedlho sa zjavili dve biele
prasiatka. Je to celkom pekné zvieratko — prasa. Ružový ňufáčik,
kľaptavé uši, vyhrnutý pokrútený chvostík, celé bielučké. Ako to behá
sem a ta, ani slepé. Zakričíš „ašura, mašura!” — už ti pribehne. Dobré
zvieratko. A budeme mať i jaterničky, i klobásky, i šunku.
Užitočné zvieratko. Uspokojil som sa. Spolu so ženou sme chodievali ich
kŕmiť a škrabkať.
V júli, už bez opýtania, žena ma
prekvapila, že máme päť sliepok a kohúta.
„Sliepočka je veľmi
užitočná,” začala.
„No dobre.”
„A vieš, ako sa volá na sliepky?”
„Nie.”
Poučila ma.
Na tretí mesiac sa dostavili
husi, potom kačky, a zasa bez povolenia. Nepovedal som nič, ale ma to
znepokojilo. Čo to tá žena ešte nazháňa? Nebudeme môcť ani po
dvore chodiť. Ja by som chcel radšej niečo do izby: pekný kalamár,
koberce. Alebo ako by sa zišlo napríklad niekoľko kalíškov na
borovičku. Keď niekto príde, nemáš ho ako ponúknuť, hanbíš sa. Z
fľaše len nemožno piť. A tu máš — samá hus. Len čo gagoce
daromne a znepokojuje ťa.
Ale nič som nepovedal.
V septembri raz sedím pod oknom.
Tu zrazu počujem cvengot a mékanie. Oproti mne ide koza, hnusná koza, s
bradou a krátkym chvostom. Na krku má svetlú stužku, a na stužke zvonček.
„Čia je to koza?” spytujem
sa ženy.
„Naša. Treba každé ráno
mliečka. Kravička je drahá.”
„To si ty kúpila?”
„Ja.”
Skočil som, že zaženiem
niekam toto protivné zviera, ale spamätal som sa a aby nevybúšil zo mňa
hnev, odišiel som do hory. To je už veľa. Celá menažéria. A mal som vtedy
tú kozu zahrdúsiť; ona je príčinou, že teraz tu sedím. Neurobil som
to. Ej, škoda. Ale nazdal som sa, že s kozou bude dosť. Máme z každej
zveri, príde rad i na koberce i na pekný kalamár.
V jedno daždivé popoludnie práve
tak ako pri prasiatkach odrazu sa mi zavesí na krk a šepce: „Počujže,
nadobudnime si mačičku.”
„Ach, to už radšej psíka,”
hovorím celkom dobrodušne.
„To je také milé zvieratko.”
„Ale falošné.”
„Chytá myši.”
„Mraučí.”
„Ale i pradie.”
„Škriabe.”
„Teda ty nechceš?”
„Nie, radšej psíka.”
„Ech, čo len pes.”
Hodila rukou, ani čo by pes
bol najmizernejšie zviera. To ma nahnevalo.
„No, vieš, mačku nedovolím,”
riekol som rozhodne a bral som sa k dverám.
„Ty si protivný!”
„Ba ty s tvojou mačkou!”
Žena vytiahla šatku a začala
fňukať. To ma ešte väčšmi podráždilo. Zasmial som sa zlostne a
tresnúc dverami, vyšiel som von.
Chcelo sa mi vrátiť a
povedať jej niečo príkre, aby som si uľahčil, ale zazrel
som odháčkovanú okenicu, tú som chytil a praštil ňou o múr. Buchlo
veľmi a jedna tabla v okne sa rozprášila na kúsky. Sám som sa zhrozil, ale
šiel som len ďalej. Akási dávno necítená horkosť vnikla mi do srdca.
Hlúpa, pre mačku plače. Drobný dážď prskal mi do tváre. Popolavé
oblaky gúľali sa po horách; na čiernych zvlhnutých oráčinách
ležala hmla. Na dvore bolo plno mokrého žltého opadaného lístia z agátov… A to
bude znamenité, ak si takto každý deň vymyslí nejaké nepotrebné zviera.
Kanáriky ešte nemáme, ani straky s obstrihanými krídlami. Drozd by sa tiež
zišiel, ten píska. Zajačky ku kozičke… Musím ju odučiť… A
ten dážď len neprestáva. Celý život bude hnusný, i bez zvláštneho
roztrpčenia.
Sám ten čas leje ti akúsi
melanchóliu do duše. Tak smutno ti je, že by si ušiel niekam ďaleko, kde
slnce svieti a kvitnú stromy. A prichádza ti spomienka na leto, teplá, sladká
spomienka, a smutno ti je, smutno.
Šiel som zasa do hory. Hmla ma
objala, takže som nevedel, či to ešte drobný dážď a či sama hmla
mi vlaží tvár. Stromy boli už celkom holé a na ich vetviciach blyšťali sa
milióny kvapák. Fúkal vietor a ony spŕchli, sťaby nový prúd dažďa.
Nohy sa mi šmýkali po mokrej pôde. Zle je v hore v takom čase. Obrátil som
sa k domu a rozmýšľal som, ako sa zblížim k žene a čo jej poviem?
Hnev pominul a mrzelo ma, čo sa stalo. Prišlo mi na um, že veď je ona
predsa len žena. Rozum u nej ďaleký. Tvor citu. Jej diktuje srdce, nálada.
A ostatne, veď mačka ani nie je taká hlúpa. Chytá myši. Potuľkáš
ju, zapradie. Trie sa o teba, umýva sa labkou. A ešte keď je malá!
Odprosím ženu a punktum. Dovolím a koniec.
Zrýchlil som kroky a o pol hodiny
som čítal list, v ktorom mi žena oznamovala, že odišla k rodičom —
pre moje správanie k nej.
Pokrčil som list a hodil do
kúta.
Teda vzdor. Kto by to bol u nej
hľadal? Ale dobre. Vzdorovať viem i ja a ukážem, kto bude
triumfovať. Mačku nedovolím, nie a nie. Nech sedí doma. Rozhodnutý
pribral som sa do práce. Pri večeri, musím aspoň teraz uznať,
žena mi trochu chýbala, ale navaril som si večeru sám. Tri vajíčka a
dosť. Cez noc spal som výborne. Ráno som sa obliekol, zapálil na fajku a
šiel von. Dážď neprestával. Prasce kvičali. Gagot, kikiríkanie bolo
počuť zo dvora. Čo ma po vás! Nech vás opatruje, kto chce.
Vrátil som sa do izby. Pozerám, kde sú moje raňajky, i znepokojil som sa.
To musím sám ísť podojiť kozu, ak chcem jesť. No, a prečo
nie? Vzal som šechtár a stolec a vošiel som do stajne.
„Líza, Lízočka, musíš mi
dať mliečka,” prihováram sa jej.
Líza pozrela bokom a akoby sa
bola zasmiala.
Sadol som si na stolec, zavrzol
šechtár medzi nohy a chcem opláknuť.
Líza naplašená odo mňa
odskočila.
„Neboj sa, neboj,” chlácholil som
ju.
Ale Lízu nedajbože kapacitovať.
Skákala ani bláznivá, kopala nohami, hlavou šla do mňa. Desať ráz som
sa prichytil ju podojiť, desať ráz bez výsledku. A veď ju žena
každé ráno dojila, lebo som raňajkoval každý deň mlieko, kozie
mlieko. Prečo to? Či len preto, že som ja chlap a stud jej nedovolí,
a či vie, že som sa pohneval so ženou, a ony sa uzhovorili, že sa na mne
pomstia? Nemohol som to pochopiť. Proboval som jedenásty raz. Chytil som
ju za chvost, pritiahol k sebe, a nič, nič. To bude moja žena
triumfovať nado mnou, až sa dozvie. Zrazu mi prišlo niečo na um.
Možno tak sa podarí.
Vyšiel som zo stajne, zavrel
dvere a obliekol ženinu červenú sukňu. Potom som si uviazal jej
belasú šatku na hlavu, znovu som vošiel do stajne a prisadnem k Líze.
A hľa! Líza je tichá.
Potiahnem raz, dva — Líza tichá.
Dojím — Líza tichá.
„Predsa len nebudeš
triumfovať žena moja!”
A dojím, krásne dojím, a Líza sa
nepohne.
„Predsa len nebudeš
triumfovať, žena moja!”
Naraz počujem hvizd. To je
ranný osobný. Skočím na rovné nohy a letím so šechtárom na stanicu. Vlak
vjachal a zastal. Vodič sa smeje, poštár v okne sa smeje, všetci pasažieri
sa na mňa dívajú. Jeden žandár zoskočil a ide rovno ku mne. Čo
sa stalo? Pozriem nazad, potom na seba samého… Prekristapána! Ženina sukňa
a šatka…
Odviezli ma do blázinca. Žena
predsa bude triumfovať! Bože, len keby čím skôr!
|