Bolo po tanečnej zábave.
Keď sme odprevadili slečny domov a vrátili sa naspäť,
dielňa na náradie už odtrúbila na rannú pol šiestu. Cez vrchné okná
veľkých zaclonených oblokov bolo vidieť kus tmavosivého neba s
tromi—štyrmi preblednutými hviezdičkami a čiernou kontúrou komína na
škridľovej streche.
Zasadli sme asi piati okolo
dlhého stola. Všetci mladí veselí priatelia s akýmisi blýskavými tvárami od
potu a špiny, s pokrčenými golierikmi a manžetami, v zaprášených a
sviečkami zakyckaných frakoch. Rozkázali sme si pivo a rozhovorili sa o
tanečnej zábave a slečnách. Domov sa nám nechcelo. Spanie po
vydarenom plese zdalo sa nám najnudnejšou vecou. Hudba ešte zvučala v
ušiach, krásavice—tanečnice ešte sa nám mihali pred očami, ich nežné,
príjemné slová a poznámky sme ešte počuli. Čerstvé, horúce
rozpomienky kĺzali sa nám mozgami, myšlienky priadli tkanivo so zlatými
muškami v ňom. Mušky sa trepocú, trepocú, akoby nemohli von z toho
tkaniva.
Nemýlil nás v našich myšlienkach
zaliaty obrus so zvyškami pomarančov, salónnych cukríkov, šumivých limonád
a všelijakých minerálnych vôd, poháre s nedopitým pivom a vínom. Veľká
lampa sliepňala nad nami v dyme a smrade, tak sa zdalo, že dohorieva, a
preto rozširuje odporný olejový zápach. Veselý hovor a smiech zaznieval smutnou
sieňou, poháre štrngotali a priateľ Jedlovič, mladý advokát s
veľkým bruchom a bradavicami na lícach a nad očami, spieval si
českú:
„Ten půvab, jenž ovláda svět,
jest krásnější jak z růže květ…”
Milanovič, bankový
kníhvedúci s vysotenou špicatou bradou a veľkým ohryzkom na chudom, tenkom
hrdle, mu niekedy zakontroval, hádžuc hlavou, že mu ohromná frizúra lietala a
ustavične sa menila. Rakyta, advokátsky osnovník s čiernou pleťou,
malou ostrihanou hlavou a kultivovanou dlhou bočnou bradou, bez fúzov,
sedel, oprúc si hlavu na lakeť; oči sa mu kedy—tedy privreli, zdalo
sa, že spí, ale o chvíľu ich naširoko otváral a hľadel dookola, akoby
sa bol prebudil. Apatekársky pomocník Slávik so širokou hranatou tvárou, s
tvrdými črtami a pichľavými ľstivými očami neprestával
filozofovať a pohrdlivo sa chechtať.
Ja som myslel, zabratý do seba,
na Maru Žabicovú. Od prvej štvorylky som na ňu myslel. Ako krásne na
mňa pozerala. Pri jednoduchej reťazi mi stisla ruku, pri dvojitej
rameno. Potom ešte pozrela za mnou a tak krásne, tak krásne, i usmiala sa mi,
akoby volala: „Poďte, mladý človeče, tak rada by sa s vami
zabavila, len s vami, lebo sa mi páčite.” Spočiatku som neveril, že
to patrí mne. Potom, keď som začal veriť, dlho mi nešlo do
hlavy, prečo sa práve ona na mňa usmieva a tak pekne pozerá, i ruku
stíska, i rameno pritlačí k svojmu. Predstavil sa mi utešený obraz… Idem
sieňou a tu odrazu predo mnou hrebenček v tmavých hustých, bohatých
vlasoch, samé drobné jagavé kamenčeky v ňom. To je jej
hrebenček. To je ona, čo mi ruku stisla. Rozháňa vejárom na
dlhej retiazke, zakrucuje ho okolo prsta a zas odkrucuje, šúpa malými nohami v
atlasových črievičkách, smeje sa na priateľkiných slovách, s
ktorou sa prechádza, zohýna sa, pozrie do zrkadla a napráva si vlasy, a tu
odrazu obráti sa ku mne a jej oči hľadia a smejú sa, iskierky
skáču v nich ako drobné hviezdičky v belasých jazierkach. Hľadí
rovno na mňa a oči i ústa volajú: „Mladý človeče,
poďte, s vami by sa rada zabavila…” A ja sa pripájam.
Z myšlienok sa vytrhli Cigáni,
ktorí spustili sentimentálny nemecký valčík, v susednej izbe, neznámemu
mladému človekovi s čiernou plnou briadkou, s cylindrom na hlave a
preveseným žltkavým zimníkom na ľavom pleci. Opretý o biliard dirigoval
primáša. Dvíhal päste nad hlavu a odrazu trhal nimi dolu. To znamenalo
fortissimo. Cigáni hrali fortissimo. Druhý raz roztvoril päste, rozšíril prsty
na rukách, sklonil hlavu, akoby chcel plávať, prižmúril oči a Cigáni
hrali piano. O chvíľu si sadol k malému stolíku, pohrúžil hlavu do dlaní a
primáš, prestanúc sa triasť a mykať hlavou, celý sa naklonil k ušiam
mladého človeka, šibrinkujúc mu husľami okolo nich. Hral
potichučky.
„Čo ty myslíš o Mare?”
spýtal sa ma neočakávane, potichu a tajnostne Julo Rakyta, roztvoriac
naširoko oči.
Trhol som sa. Prichytil ma práve
pri myšlienkach na ňu. Bol som zas pri jednoduchej reťazi a chcel som
prejsť na duplovanú.
„Prečo?”
„Len tak. Chcem vedieť tvoju
mienku.”
„Čo myslím…? Nič,”
prehodil som len tak z pleca, akoby ma dievča ani trošku nezaujímalo.
„Tuctová dáma,” riešil som o chvíľu. „Páči sa ti?”
„Mne sa páči… Taká
ušľachtilosť v každej črte, v každom pohybe, každom
slovíčku… Braček, povedal by ti niečo, keby si ma neprezradil…
Vieš, to dievča…”
„Akí sú mužskí blázni,”
poznamenal nahlas apatekársky pomocník a obrátil na seba našu pozornosť.
„Pozrite na bláznivého zaľúbeného.” Ukázal na neznámeho mladého
človeka v druhej izbe. Ešte mal hlavu sklonenú v dlaniach a Cigán mu hral
potichučky do uší… „Tancoval s Marou a zaľúbil sa.”
Pohrdlivo sa usmial a zošpúlil
ústa.
Aj ten vraví o Mare, prelietlo mi
mysľou. Čo len chcú s ňou?
„Všetci ste takí,” vravel
apatekársky pomocník s posmechom. „Všetci ste zaľúbení do Mary a myslíte
si, že aj ona do vás.”
Hodil rukou.
„Myslí si, že je do neho,”
pošepol mi Milanovič. Ohryzok mu poskočil a účes sa premenil.
Vlasy mu padli do čela.
„Čo ty myslíš o Mare?”
spýtal sa Rakyta Milanoviča. Milanovič zasa hodil hlavou tak, že mu
vlasy padli nazad a zvysoka pohliadol na Rakytu. Ten pohľad hovoril:
„Čo ty, chudák, chceš s Marou? Na teba ona ani nepozrie. Tu som ja.” Mne
bolo smiešne na obidvoch, lebo veď mne stískala ruku. Čo sa bude
zaujímať o týchto? Jednému ustavične skáče gágor a druhý rozplešťuje
oči… Ale ten apatekár, čo ten chce? Čo hovorí o nás ako o
zaľúbených? Vari by aj on reflektoval. Tvár ako mramor, chladná a tvrdá.
Neohrabanec.
Apatekársky pomocník,
hľadiac ponad naše hlavy, hovoril ešte hlasnejšie.
„Smiešni sú mužskí. Starí,
či mladí. To je jedno. Smiešni sú, keď je reč o majetku.
Hovoria, že sú ľudia opatrní a neopatrní, ľahkomyseľní,
márnotratní, skúpi, gavalierski, lakomí, a to je všetko nie pravda, lebo
keď ide povedzme o podporu svojho blížneho, alebo, aby požičali
takému, o ktorom vedia, že im nikdy nevráti, a keď tento chudák príde k
nim raz, dva razy, päť ráz, ak na piaty raz nie, nuž na desiaty raz iste
strčia ruky do vreciek a vyhovoria sa na dražobu. Smiešni sú, keď je
reč o ich alebo cudzej kožke. Sú vraj smelí a bojazliví, chabí a odvážni,
nemilosrdní, veľkodušní, krutí, ale zaškrabni ho po paprčke, raz,
dva, tri, štyri razy, ak sa hneď nenapáli, na desiaty raz ho iste rozhodí
zlosť a i najsmelší sa uchýli, aby mu paprčka zostala čistá. Pri
istom stupni nebezpečenstva i najchrabrejší stáva sa utekajúcim chabcom…”
„Táraniny,” prerušil ho
spievajúci Jedľovič.
„Možno,” prisvedčil
rozprávajúci apatekársky pomocník, „ale najsmiešnejší sú ľudia, čo sa
dievok a srdca týka. V tomto ohľade sú ľudia iba blázniví. Vymysleli
vznetlivosť, záľubčivosť, chladnosť, že sa nájdu
ľudia chladní, rojčiví, smutní, veselí, odporní, príjemní, tuhí,
mäkkí a všetci básnici vedia akí, ale keď na nás pozrie pekné dievča
raz, dva, tri, štyri razy, ak na piaty raz neosprostieme a nestaneme sa
hotovými bláznami, to na desiaty raz smelo nás môžu zavrieť do blázinca.
Namyslíme si, že nám je more po kolená a hlava že nám siaha po guľu na
katolíckej veži. Dievčatko, pekné dievčatko je do nás po krk, vyše
krku, po uši, vyše uší, ba aj vyše hlavy zaľúbené. To sa rozumie.”
Vydýchol si a akosi smutne dodal:
„Čo je prirodzené, nie je bláznivé. A predsa je v našej prírode jeden
bláznivý punkt, ktorý sa volá samoľúbosť. Z nej vyrastá
namyslenosť, čo nás vedie za nosom, kým nám ho smrť nenatiahne a
my nezahryzneme do zeme… Marka je pekné dievča, ale koketka, koketka.
Dotýka sa toho nášho bláznivého punktu a my sa bláznime, namýšľame si. Ty
si namýšľaš, i ty, i ty.”
Ukázal rad—radom, aj na mňa.
Začervenal som sa. Ten chlap
akoby čítal vo mne. Myslel som síce na Maru od prvej štvorylky, ale celkom
oprávnene. Nenamýšľam si, veď mi ona najprv ruku stisla, potom
rameno. To je istý znak lásky. Keby ma nemilovala, nestískala by… Ale
prečo si práve Maru vybral! Má tisíc iných dievčat… Čo jej
nadáva do koketiek… Zbadal niečo? a teraz závidí.
„Daj jej pokoj,” zavolal som
namrzený, „to sú sprostosti. Mara je poriadne dievča.”
„Ľaľa, aký obranca,”
zasmial sa pomocník, potom ako naprotiveň zaduplikoval: „Mara je koketa!”
Milanovič bledý, so
sršiacimi očami, vstal a zdvihol päsť: „Neurážaj ju!”
„Oplan,” zahučal
Jedľovič.
„O bezbrannom dievčati
nefilozofuj,” volal Rakyta.
„Nevravím, že sú všetci
pozaľubovaní? Blázni,” zahundral pre seba Slávik.
Čo títo vykrikujú, myslel
som si, ja som tu na to, aby sa jej zaujal. Na mňa tak krásne pozrela. Pri
jednoduchej reťazi… „Sprostosti,” kričal som, „tebe sa nepáči a
ty zaiste jej, zato nemusíš…”
V tejto chvíli vrazil do izby
neznámy mladý človek, akoby ho niekto posotil. Drgol do dverí a zastavil
sa. Na tenkých podlomených nohách sa kolembal. Zavesený kabát na pleci sa
zošuchol a padol mu k nohám. Neosmelil sa ho zodvihnúť, aby sa za ním
neskrochmelil. Červený v tvári, hľadiac na kríž, bľabotal: „Vy
tu o slečne Márii… Urážate ju… Neopovažujte sa o nej špatne… Mne ona tri
razy ruku stisla na bále… Do mňa je zaľúbená… Zajtra ju vypýtam…”
„Lužete, pane,” vyskočil
som.
„Nechaj ho,” potiahol ma za frak
Rakyta, „vidíš, že je opitý. Takému pavúkovi nacicanému daj pokoj. A potom,”
šepol mi tajnostne do ucha, „veď sa Mara so mnou zabávala, zakaždým,
čo sa so mnou stretla, sme si ruky podali, pozrela významne na mňa a
stisla mi prsty.”
„Aj tebe?” spýtal som sa.
„Vari aj tebe?” spýtal sa on.
„Aj vám stískala ruky?” zasmial
sa oproti nám apatekársky pomocník, „mne tiež, ale ako?”
„Počujete, aj mne,” povedal
Milanovič smutne a hodil hlavou. Účes mu padol na ľavé ucho.
„Aj mne, aj mne,” zavolal
Jedľovič a zachmúril sa. Všetky bradavice sa mu zišli na tvári.
„Každému, každému,” zhrozil som
sa a ako podrazený sadol na stoličku.
Opitý pán oprel sa o dvere a
hľadel na padnutý zimník. V jeho očiach akoby sa boli ukázali slzy.
„Nepovedal som, koketka,” vravel
apatekársky pomocník, „koketka, koketka,” pohundrával.
Pustili sme sa do podrobností.
Komu ako a koľko ráz slečna Mara stisla ruku, či aj pozrela
významne, alebo bez významu, a či vôbec nepozrela, či po pozretí aj
sklonila hlávku, aby sa hanbila, že pozrela, či nie? Či sa zasmiala
potom, či ostala smutná?
„Nikomu tak ako mne,” zamiešal sa
opitý pán a spravil pokus, že zdvihne kabát, ale sa potočil a zahodilo ho
na druhú stranu dverí. Pomohli sme mu a odpratali ho do druhej izby. Tam si
ľahol na diván. My sme pokračovali v detailoch.
Mne dlho, dlho držala ruku,
myslel som si, a bavila sa s mojimi prstami, s každým osobitne, a najmä so
snubným, ten dlho, dlho mädlila, až prešla na malíček… týmto tu len ruky
stískala… Predsa je to celkom iné ruku stisnúť a držať ju dlho, dlho…
Ruky stískať konečne môže byť aj zvyk, ale baviť sa s
prstami…! Tým holobriadkom mohla sa slečna Mara posmievať, ale mne
vážnemu, mne básnikovi sa neposmievala. O mne myslela vážne, mne stískala ruku
úprimne, pravdivo, z lásky…
Tak som si myslel ja. Ale, ako
vysvitlo, aj ostatní si tak mysleli, lebo ako ináč mohol dať
apatekársky pomocník ešte v tú noc rannú muziku pod oknami slečny Mary?
Prečo na druhú noc dal vyhrávať neznámy mladý pán s okrúhlou
čiernou briadkou? Jedľovič poslal veľkú kyticu ruží.
Milanovič štyri kilá cukríkov. Rakyta jej maľovanú podobizeň. Ja
som napísal Ódu na Maru, kaligraficky ju odpísal a poslal rekomandovane.
Ako ľahko verí mladý
človek, tak tuho miluje.
A slečna Žabicová?
Dopočuli sme sa od jej
brata, že 3. marca tohto roku zapísala do svojho denníka aj tieto vety:
„… zasa som šiestim pomútila
rozumy a srdcia. Dnes mi traja vyznali lásku… Zajtra mi musí
Jedľovič, pozajtre Milanovič, a to do obeda, lebo večer mi
iste vyzradí svoju veľkú tajnosť apatekár Slávik… Človek sa musí
niečím zabávať…”
|