| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] rytierskych 1 rytierstvo 1 s 93 sa 489 sadalo 1 sadla 2 sám 27 | Frequency [« »] ----- ----- 559 a 489 sa 247 na 177 v 103 aj | Jozef Miloslav Hurban Svadba krála velkomoravského IntraText - Concordances sa |
Chapter
1 1 | veľkomoravského kráľa. Hoci sa až dodnes svadbia, Svätoplukova 2 1 | naším storočím! Od tých čias sa vzniesli nad našimi hlavami 3 1 | niečo o tej svadbe. Ale vy sa skláňate pred cudzími modlami, 4 1 | strakatiny a priviniete sa k svätému, prirodzenému, 5 1 | Tichučký prúd Nitry vinul sa po kvetnatých rovinách medzi 6 1 | v ňom pleskla rybka, keď sa vyhodila nad vodu. Nitriansky 7 1 | stál z južnej strany, kam sa uberá rieka, bol by mohol 8 1 | ohromnú prilbicu, od ktorej sa odrážalo mesačné svetlo. ~ 9 1 | brány, pyšné, trepotajúce sa zástavy... ach, všetko toto 10 1 | zástavy... ach, všetko toto sa už dávno na prach, alebo 11 1 | podobu obrátilo. A ako by sa aj nebolo všetko premenilo, 12 1 | nebolo všetko premenilo, keď sa aj ľudia premenili a sláva 13 1 | tiché spomienky. Hej, a tak sa zdá, že aj tieto spomienky 14 1 | lebo po vetkej komnate sa prechádzal nový veľkomoravský 15 1 | to v roku 870. ~Svätopluk sa stal v tom roku kráľom Veľkej 16 1 | Veľkej Moravy. Veľkou Moravou sa volalo to kráľovstvo v deviatom 17 1 | sprvu Mojmír - za jeho vlády sa však tak ďaleko nerozprestieralo - 18 1 | tak Svätopluk, dostanúc sa na trón takej veľkej ríše, 19 1 | lesť, lebo jeho krajina sa dostala do rúk a pod vládu 20 1 | do Rezna. Lenže Svätopluk sa obránil, a tak ho Nemci 21 1 | boli medzitým povstali, aby sa mohli pomstiť Nemcom za 22 1 | na ich stranu a postavil sa proti nemeckým plukom. A 23 1 | svojej krajiny, vyhlásil sa za samostatného kráľa, za 24 1 | sme už v tej chvíli, keď sa Svätopluk dlho do noci prechádza 25 1 | pozrime, na čo myslí. ~Keď sa Svätopluk dosť naprechádzal, 26 1 | si bol prv rozvážil, prv sa naučil opovrhovať korunou 27 1 | kráľovstvom, azda by si sa stal hodnejší aj jedného 28 1 | jedného aj druhého! - Zahľadel sa na dlážku. Sedel dlhú chvíľu, 29 1 | dlhú chvíľu, a až potom sa začal sám so sebou zhovárať. - 30 1 | Kráľ zas umĺkol a hlboko sa zamyslel. No jeho myseľ 31 1 | náhlivo vstal a usmievajúc sa, znova sa začal prechádzať 32 1 | vstal a usmievajúc sa, znova sa začal prechádzať po komnate. - 33 1 | medzi mnou a cisárom: spojím sa manželstvom s dcérou cisárskeho 34 1 | ostatné prostriedky. ~Už sa schyľovalo k ránu, no Svätopluk 35 1 | spánok ani nepomyslel. Neskôr sa natiahol na kráľovské lôžko, 36 1 | zhasla a v Nitre i na hrade sa začal prebúdzať život. Rytieri 37 1 | život. Rytieri a zbrojnoši sa hemžili na predzámku, po 38 1 | na predzámku, po hradbách sa ozýval štrngot mečov a ostrôh. 39 2 | 2~Rezno sa rozprestiera na brehoch 40 2 | hučiacej Rezny... Obe rieky sa tu objímajú po tisícročia. 41 2 | objímajú po tisícročia. Dunaj sa majestátne valí, logá a 42 2 | rieku Reznu, a ona, dávajúc sa mu do moci, tratí v ňom 43 2 | seba samu. A modrý Dunaj sa pyšnejšie uberá ďalej. ~ 44 2 | Dunaja šumeli pri krajoch, až sa aj k nim znížili purpurové 45 2 | staroslávneho Dunaja, a pobrežie sa hemžilo ľuďmi, lebo veľa 46 2 | ľuďmi, lebo veľa Rezňanov sa náhlilo von nadýchať sa 47 2 | sa náhlilo von nadýchať sa ranného vzduchu. Bola to 48 2 | roztrhanými klobúkmi mihali sa skvostné rytierske kamizoly 49 2 | bezvýznamným osobám. ~Dostali sa však rýchlo cez dunajské 50 2 | už neďaleko hájika, ktorý sa vtedy rozprestieral poniže 51 2 | ako za to nemôže bedár, že sa narodil v chatrči, tak to 52 2 | je mojou zásluhou, že som sa narodila na kráľovskom lôžku. ~ 53 2 | ničom nevravela a protivili sa jej najmä rozhovory o plesoch, 54 2 | predmety najmilšie. Teraz, keď sa kňažnej rozviazali ústa 55 2 | že je vhodná chvíľa ozvať sa. ~Ach, milostivá kňažná, - 56 2 | nás nikto nemôže vypočuť sa s vami o niečom, čo už tak 57 2 | málo dbala. Jednako, aby sa ich čím skôr zbavila, sama 58 2 | ohľadom grófa Rudolfa, ktorý sa už toľko ráz uchádzal o 59 2 | milostivá kňažná, a ako sa vraj radoval, keď dostal 60 2 | zajtrajší cisársky ples! Strojí sa vraj ukázať pred vami v 61 2 | kňažná! Len kvôli vám! ~- Kto sa chystá? Kam sa chystá? Kvôli 62 2 | vám! ~- Kto sa chystá? Kam sa chystá? Kvôli komu? - opýtala 63 2 | chystá? Kvôli komu? - opýtala sa Adelaida, ktorá sa pri posledných 64 2 | opýtala sa Adelaida, ktorá sa pri posledných slovách komornej 65 2 | nepochopiteľné, lebo jej myseľ sa bavila na výslní krásnych 66 2 | hovorím, povestný gróf Rudolf sa chystá na zajtrajší ples 67 2 | nepôjdem! ~A pri tých slovách sa zohýnala a so smiechom trhala 68 2 | správanie kňažnej zmiatlo, lebo sa zrazu cítila oklamaná. Kým 69 2 | zrazu cítila oklamaná. Kým sa pripravovala na nový príval 70 2 | Dunaja... ~V cisárskom zámku sa konalo zasadnutie rady, 71 2 | Svätoplukovej krajiny, čo sa po ich vyhnaní stali jeho 72 2 | veľkomoravský. Tento nespokojenec sa už osmelil prijať aj kráľovský 73 2 | Mojmíra, lebo ich úsilie sa nám zdalo byť nebezpečné. ~ 74 2 | skončil cisár reč, vztýčil sa pyšný a nahnevaný Engelschalk, 75 2 | nahnevaný Engelschalk, usilujúc sa dôraznou a obšírnou rečou 76 2 | krajinu. Podľa jeho rady mala sa teraz celá nemecká ríša 77 2 | Ľudovít. Obaja princovia sa usilovali presvedčiť celú 78 2 | priviesť ju k tomu, aby sa táto vec skoncovala pokojnou 79 2 | cestou a zmluvami. Zdalo sa im, že Svätoplukove pluky, 80 2 | Predvídali aj to, že ak by sa teraz nepodarilo nad Svätoplukom 81 2 | zvíťaziť, Veľkomoravská ríša by sa azda navždy vyslobodila 82 2 | nemeckých panovníkov. ~Rokovalo sa dlho. Každá strana sa usilovala 83 2 | Rokovalo sa dlho. Každá strana sa usilovala svoju mienku podoprieť 84 2 | nakloniť na svoju stranu. Preto sa hneď aj uzavrelo, aby sa 85 2 | sa hneď aj uzavrelo, aby sa po celej ríši nazbieralo 86 2 | vojska. ~Týmto uzavretím sa rada skončila. ~Cisár aj 87 2 | Cisár aj so svojím pisárom sa dlhou chodbou uberal do 88 2 | Adelaida s komornou, vracajúc sa z raňajšej prechádzky. ~- 89 2 | odkiaľ tak za rána? - opýtal sa jej cisár. ~Adelaida sklonila 90 2 | voľno, tak slobodno, mne sa tam tak páči... Prechádzala 91 2 | páči... Prechádzala som sa tade s komornou. ~- Ale, 92 2 | Milostivý cisár! - vmiešala sa do reči komorná, - kňažnú 93 2 | už ani na zajtrajší ples sa jej nechce! ~Prv než by 94 2 | štebotavej komornej, pod hradom sa ozval dupot koní a štrngot 95 2 | ledva lapajúc dych, náhlil sa k cisárovi hradný strážca. ~- 96 2 | strážca. ~- Čo je? - opýtal sa cisár nedočkavo. ~- Milosttvý 97 2 | Kvitnúce ruže na jej lícach sa rozblčali v purpurové plamene, 98 2 | purpurové plamene, čierne oči sa zaiskrili, a šatôčka, obrúbená 99 2 | svojej komnaty. ~Komorná sa na toto všetko dívala s 100 2 | všetkom myslieť. Rozprávať sa nemala s kým. Zohla sa, 101 2 | Rozprávať sa nemala s kým. Zohla sa, dvihla šatôčku a ponáhľala 102 2 | dvihla šatôčku a ponáhľala sa za ostatnými. ~ 103 3 | už štyri popoludní, keď sa sadalo za slávnostný hodovací 104 3 | dobré a drahé, ponúkalo sa hodovníkom. Bradatí nemeckí 105 3 | balady o rytieroch a v každej sa muselo niekoľko ráz spomenúť 106 3 | osvetlenej sieni, v ktorej sa zhromaždilo veľké množstvo 107 3 | stoloch, a hodovná sieň sa vyprázdnila. Večer sa mali 108 3 | sieň sa vyprázdnila. Večer sa mali všetci zúčastniť na 109 3 | zúčastniť na plese. ~Prv, než sa zjavil cisár, hovorilo sa 110 3 | sa zjavil cisár, hovorilo sa v sieni iba o svadbe, o 111 3 | slovami Adelaidinu krásu, čím sa dotkol citlivého srdca milenky. ~ 112 3 | do plášťov, prechádzali sa popri hrubých a vysokých 113 3 | čitateľka už vedia, že Svätopluk sa do Rezna vybral s tým cieľom, 114 3 | vykonal. Lenže Svätopluk sa sklamal vo svojej nádeji. 115 3 | výhodnými podmienkami, dostal sa natoľko do krážov prefíkaných 116 3 | kráľovstva, ale Svätopluk sa musel zaviazať za seba aj 117 3 | vyžadovala potreba; postavia sa jeho pluky proti hociktorému 118 3 | s Adelaidou. ~Svätopluk sa všemožne usiloval, aby sa 119 3 | sa všemožne usiloval, aby sa tieto veci ešte na čas odložili, 120 3 | Svätopluk videl, že niet sa čo protiviť Nemcom v tomto 121 3 | víťazne zavrešťali. V sieni sa ozvali hlasy "Cisár, cisár!", 122 3 | panie a slečny. Ako slnko sa jagala v celej sieni. Jej 123 3 | každého. ~Ale aj Svätopluk sa teraz ukázal v nečakanej 124 3 | ho aj predstavovali. ~Tu sa však naraz Svätopluk zjavil 125 3 | dôstojnosti a kráse. Nevypínal sa síce podľa vzoru nemeckých 126 3 | plášť, bohato naberaný, sa v záhyboch ako vo vlnách 127 3 | prilbicu. Gaštanové vlasy sa mu tak ako Adelaide vlnili 128 3 | blesky po prítomných. ~Začalo sa plesať, tancovať a hrať, 129 3 | tancovať a hrať, a všetko sa dovedna striedalo. Aj sám 130 3 | spomedzi svojich, zamiešal sa medzi kniežatá a iné tu 131 3 | tu prítomné panstvo. Tak sa potom stalo, že Svätopluk 132 3 | Adelaidou sám, prechádzal sa s ňou po komnate, to sa 133 3 | sa s ňou po komnate, to sa zhovárajúc s ňou, to obzerajúc 134 3 | Svätoplukových slovách, ale čoskoro sa jej zmocnila úzkosť, lebo 135 3 | jej zmocnila úzkosť, lebo sa jej zazdalo, akoby vo vrave 136 3 | akoby vo vrave sem-tam sa prechádzajúcich mužov bola 137 3 | tvrdého muriva, a akoby sa bála dotknúť Svätopluka, 138 4 | Pozrela do zrkadla a zľakla sa veľkej zmeny vo svojej tvári. 139 4 | úzko, že nevedela, kam by sa mala podieť. Pri pomyslení 140 4 | svojho anjela, na Svätopluka, sa bála, lebo včerajšia udalosť 141 4 | lebo včerajšia udalosť sa jej zračila v hroznej podobe. 142 4 | hroznej podobe. Domnievala sa, že Svätopluk bude teraz 143 4 | blažeností, ale práve preto sa jej to zdalo nemožné. Ako 144 4 | obrazotvornosť človeka, no valiaca sa chmára hrozí ho pripraviť 145 4 | očakávať milenca. Napokon sa na chodbe ozval krok sprevádzaný 146 4 | štrnganím ostrôh. Strhla sa a všetka krv sa jej nahrnula 147 4 | Strhla sa a všetka krv sa jej nahrnula do tváre. Nepokojne 148 4 | Nepokojne vstala a začala sa prechádzať po komnate, potom 149 4 | sklonila hlavu do rúk. Ostrohy sa blížili vždy bližšie a bližšie... 150 4 | a bližšie... tichý úsmev sa jej usadil na perách, vstala, 151 4 | vodu. ~S nezdvorilým hurtom sa roztvorili dvere a Adelaidinu 152 4 | neprichádza jej anjel. Obzrie sa a vidí divú tvár zúfalého 153 4 | zúfalého grófa Rudolfa. Celá sa triasla od ľaku, žilami 154 4 | triasla od ľaku, žilami sa jej rozprúdil studený mráz 155 4 | vy, pán gróf? - na viac sa nezmohla. Tento rozorvaný 156 4 | Tento rozorvaný zúfalec sa na to hneď zaškľabil. ~- 157 4 | milostivá kňažná? Nazdali ste sa, že sa dočkáte kohosi iného? 158 4 | kňažná? Nazdali ste sa, že sa dočkáte kohosi iného? Ha, 159 4 | Kňažná nebeská! - zrazu sa vrhol k Adelaidiným nohám. - 160 4 | cez búrky a blesky! Korím sa tu pred tebou, kňažná, zostanem 161 4 | po chvili, - neponižujte sa pred slabou devou. - A skloniac 162 4 | slabou devou. - A skloniac sa k nemu, chcela ho dvihnúť 163 4 | skrotili jeho divosť, náhle sa cítil prenesený do ríše 164 4 | do ríše blaženosti. Gróf sa vztýčil, keď sa kňažná k 165 4 | blaženosti. Gróf sa vztýčil, keď sa kňažná k nemu skláňala, 166 4 | kňažná k nemu skláňala, a tak sa stalo, že sa jeho pery dotkli 167 4 | skláňala, a tak sa stalo, že sa jeho pery dotkli Adelaidinho 168 4 | času a okolností. Práve keď sa to stalo, v dokorán otvorených 169 4 | Rudolf ako šialenec, ktorý sa dotkol čaše blaženosti, 170 4 | dotkol čaše blaženosti, znovu sa rozzúril a zvolal chrapľavým 171 4 | pes slovanský! - a vyrútil sa z komnaty. Adelaida bola 172 4 | stvorením na svete. Sieň sa s ňou krútila, srdce jej 173 4 | bázňou, všetko nešťastie sa na ňu vyrútilo, a nijaká 174 4 | aj trhliny, nad ktorými sa vznášal, aj výsosť závratnej 175 4 | povzniesť seba aj národ. Zdá sa, akoby nič nebol zbadal, 176 4 | cestu. Prichádzam, aby som sa dozvedel, či je vašou vôľou 177 4 | či je vašou vôľou stať sa mojou manželkou. ~Tieto 178 4 | načisto zabránili. Potom, keď sa jej vnútro upokojilo, Adelaida 179 4 | myšlienky, ale Svätopluk mal sa k nej medzitým vždy slovenskejšie. 180 4 | Zbohom, kňažná, uvidíme sa, až urobíme náležité prípravy 181 4 | na zámockej veži? Trepoce sa biela šatôčka... to Adelaida 182 5 | ríši nedôverovala, lebo tam sa rozšírilo kresťanstvo, kým 183 5 | dlho, lebo mraky od západu sa čoraz väčšmi kopili: a preto 184 5 | slobodne. ~Príčinou toho, že sa český národ tak dlho zdráhal 185 5 | učenia nemohol poznať, ani sa k nemu hlásiť. A nemeckí 186 5 | pohanstve. ~Inou cestou sa dostalo kresťanstvo do Veľkomoravskej 187 5 | Kristovom náboženstve cítili sa Slováci slobodnými, lebo 188 5 | Slováci slobodnými, lebo ním sa oslobodili od jarma pohanského 189 5 | veľkomoravskí a českí Slovania sa nestali kresťanmi naraz; 190 5 | cisár Ľudovít, a tým väčšmi sa ho usiloval využiť vo svoj 191 5 | ňom blčala túžba pomstiť sa Čechom. Jeho vojsko Česi 192 5 | pohádzali do Vltavy. ~Tak sa teraz cisár chytil znamenitej 193 5 | Pokladal za dobré, aby sa český národ dal pod ochranu 194 5 | slovenského kráľa, lebo o jeho moc sa už roztrieštila nemecká 195 5 | poli aj v rade. I zostavilo sa vyslanstvo, ktoré sa skladalo 196 5 | zostavilo sa vyslanstvo, ktoré sa skladalo z českých vojvodcov 197 5 | rozličné zbrane. Ale práve čo sa mal skončiť snem, vyšehradský 198 5 | Kristovo náboženstvo. Ak by ste sa tomu bránili a osmelili 199 5 | tomu bránili a osmelili sa odoprieť poslušnosť, vedzte, 200 5 | povinnosti pohostinstva, nebol sa sám ujal odpovede. ~Utíšte 201 5 | sám ujal odpovede. ~Utíšte sa, hrdinskí Česi! - povedal 202 5 | surovosť a drsnosť, ktorou ste sa proti našej národnej hrdosti 203 5 | do otrockého jarma. Vie sa topiť vo vlastnej krvi preliatej 204 5 | neprebitné naše štíty! Aspoň sa môže rozpamätať na rok 846, 205 5 | vyšehradskom priestranstve sa ozýva konský dupot a štrngot 206 5 | kniežacieho Vyšehradu. Nemci sa vracajú na západ k nemeckému 207 6 | 6~Roku 871 sa v Rezne s novou jarou začal 208 6 | napĺňali nemecké duše. V Rezne sa pripravuje svadba aj vojna: 209 6 | znášať ľahostajne. Hotovil sa na výpravu proti Čechom. 210 6 | výpravu proti Čechom. Už by sa bol aj prv dal na výboj, 211 6 | prekážky. Nemeckí rytieri sa tešili na Svätoplukovu svadbu, 212 6 | je bohatý kráľ. A preto sa nádejali, že si zas dobre 213 6 | si zas dobre zahýria, keď sa budú môcť svadbiť na staromestský 214 6 | staromestský spôsob, ako sa vraví "mit Saus und Braus". 215 6 | chuť do vojny, a dozvedel sa o tom aj sám cisár. ~Nečudo , 216 6 | predsavzatie. Tým väčšmi sa staral o svadobné prípravy. 217 6 | svadobné prípravy. Rozhodol sa, že v boji proti Bořivojovi 218 6 | všetka nemecká sláva stavala sa do šíku, aby náležite oslávila 219 6 | svojím synom Karolmanom sa v duchu veľmi radovali, 220 6 | bez veľkej námahy. Báli sa rastúcej sily a vlády Svätoplukovej, 221 6 | Svätoplukovej, ba predvídali, že by sa ľahko mohol spojiť s Bořivojom, 222 6 | zmariť nemeckú nádej. Preto sa mohli iba radovať z tých 223 6 | na počesť Adelaidy, ktorá sa jej sama zúčastnila ako 224 6 | dolinách a vŕškoch. Chvíľu sa ešte ozývali poľovnícke 225 6 | potom stíchli a ohlášal sa iba štekot psov. ~Adelaida, 226 6 | osamotenej príkrej skale, odkiaľ sa jej otváral výhľad na roztrúsené 227 6 | roztrúsené čistinky. Niekoľko ráz sa poobzerala dookola, potom 228 6 | sadla na skalu a zahĺbila sa do myšlienok. Pomyslenie 229 6 | Svätoplukovej slávy. Jej duša sa vzniesla z lona týchto starých 230 6 | veľkomoravských líp. Tam sa videla po boku slávneho 231 6 | pomyslela, celá horela, prisnil sa jej v snách, myslela naňho 232 6 | kroví pod skalou. Zrazu sa obzrela, no zabudla, že 233 6 | obzrela, no zabudla, že sa opiera o natiahnutú kušu, 234 6 | zúfalý gróf Rudolf a divo sa zahľadel na bralo. ~- Aha, 235 6 | Adelaidin klobúk a vzniesol sa vysoko do oblakov, aby po 236 6 | znamenie na rýchle stretnutie sa poľovníkov. ~Cisársky poľovník 237 6 | Cisársky poľovník bol prvý, čo sa kňažnej pýtal na príčinu 238 7 | Tá zvesť, že Svätopluk sa zamýšľa zosobášiť s nemeckou 239 7 | nemeckou kňažnou, nemilo sa dotkla väčšej a poprednejšej 240 7 | následky tohto kroku, báli sa budúcnosti, lebo už dobre 241 7 | Veľkomoravskej ríše, ktorá sa v takom krátkom čase povzniesla 242 7 | vážnosti. I ich pomocou sa preslávili Svätoplukovi 243 7 | predchodcovia, s ich pomocou sa aj Svätopluk povzniesol 244 7 | povzniesol tak vysoko.A muselo sa to dotknúť ich srdca, keď 245 7 | videli, že ich kráľ, len čo sa oslobodil z nemeckých krážov, 246 7 | sebou celú ríšu. ~V Nitre sa medzitým šírili o kráľovej 247 7 | odporujúce si správy. Hoci sa spočiatku napospol hovorilo, 248 7 | prišiel z Rezna, správal sa celkom zvláštne. Nepochybovalo 249 7 | zvláštne. Nepochybovalo sa o tom, že robí prípravy 250 7 | prípravy na slávnosti, hoci sa nikomu okrem Metoda nezdôveril, 251 7 | a nedôverčivé správanie sa Svätopluka nemohli ľahostajne 252 7 | hlavní radcovia. I začali sa spoločne radiť, ako by mohli 253 7 | kráľovi a ako by ho mali, ak sa zamýšľa zasnúbiť s nemeckou 254 7 | slovenskému národu, prisľúbil, že sa všemožne pousiluje, aby 255 7 | všemožne pousiluje, aby sa Svätopluk nezaplietol do 256 7 | vstúpil do jeho siene, lebo sa zdržal v rade Svätoplukových 257 7 | zdržali, - ospravedlňoval sa vážny, šedinami.pokrytý 258 7 | nie sú tie veci, o ktorých sa s tebou ja zhováram dosť 259 7 | zádumčivosť a namrzenosť, ktorá sa čoraz väčšmi zmocňovala 260 7 | zmocňovala jeho ducha odvtedy, čo sa vrátil z Rezna, dosiahla 261 7 | nemal vo zvyku tak nešetrne sa zhovárať s Metodom, ktorého 262 7 | nepripúšť k sebe pozhovárať sa tých, ktorí majú s tebou 263 7 | tvoje chladné správanie sa k podporám tvojho trónu 264 7 | podporám tvojho trónu obrátili sa na mňa, a ja idem práve 265 7 | spokojní odvtedy, čo som sa vrátil z Rezna a dostali 266 7 | vrátil z Rezna a dostali sa im do uší chýry o mojej 267 7 | Moravy. Všetko moje úsilie sa obracia k tomuto slovenskému 268 7 | slovenskému plemenu. A že som sa rozhodol zasnúbiť s nemeckou 269 7 | naveky pokoriť? A napokon sa ti priznám, jesto slovanská 270 7 | s pohnutou mysľou. Potom sa chytil slova Metod. ~- Mýliš 271 7 | chytil slova Metod. ~- Mýliš sa, kráľ môj, ak sa nazdáš, 272 7 | Mýliš sa, kráľ môj, ak sa nazdáš, že ti národ pre 273 7 | ducha a skutky, ktorými si sa vyznačil, už zotreli túto 274 7 | jediný tvoj úmysel a bojí sa, že chceš pojať za kráľovskú 275 7 | svojho ľudu; no čudujem sa tvojej malomyseľnosti a 276 7 | ratolesť Rastislavovcov, by si sa zľakol, keď máš víťaziť? 277 7 | máš víťaziť? Svätopluk, ty sa obzeráš iba na nepriateľskú 278 7 | Myseľ mu horela, ale tvár sa leskla a červenala od hanby. 279 7 | pokračoval: ~- A nazdávaš sa, veľký synovec veľkého Rastislava, 280 7 | odpovedal Metod, - či sme sa my, povolaní do tvojej ríše, 281 7 | aj je, veľký kráľ, aby si sa o to postaral a nehľadal 282 7 | ukladám teraz tebe. Nech sa s tebou vypraví vyslanectvo 283 7 | vyslanectvo na Vyšehrad. Ty sa, otče, postaraj, o nebeské 284 7 | kráľovskú sieň. Svätopluk sa spustil na stolec a zabral 285 7 | spustil na stolec a zabral sa do hlbokého, pamätného a 286 8 | 8~Keď sa Bořivojovi vyslanci vrátili 287 8 | českého národa, ktorému sa znovu vyhrážali Nemci. Medzi 288 8 | vyhrážali Nemci. Medzi ľudom sa rozprávalo, že vyslancov 289 8 | dôsledok iba toho, že vyslanci sa veľmi pochvalne a priaznivo 290 8 | čiže krčma. Schádzavali sa v ňom kniežací a rytierski 291 8 | tu veľa ráz hlučno. Kto sa chcel dozvedieť niečo nové, 292 8 | dozvedieť niečo nové, poberal sa sem. ~Jedného dňa po príchode 293 8 | vyslancov z Nitry zhromaždilo sa tu väčšie množstvo zbrojnošov 294 8 | a pospolitého ľudu, lebo sa túžili dozvedieť od tých, 295 8 | všetko inakšie. Ale to som sa najväčšmi čudoval, že som 296 8 | Vravím vám, samí Česi, akoby sa vo Vltave kúpali a po Krkonošiach 297 8 | sme veru čo robiť, keby sa tak pánu Svätoplukovi zachcelo 298 8 | vtrhnúť! No, ale neľakajte sa! Ha, ha, ha! Ba mne sa zdá, 299 8 | neľakajte sa! Ha, ha, ha! Ba mne sa zdá, lenže nie sme tu sami... 300 8 | Ale čo! Poviem vám to! Mne sa vidí, že pôjdeme spolu na 301 8 | potom, Strojsa, - pýtal sa ho iný zbrojnoš, - tí nemeckí 302 8 | A tak vám spievajú, až sa Nitra ozýva. To by ste mali 303 8 | im to lepšie ako nám, keď sa vraciame z poľovačky. ~Tu 304 8 | vraciame z poľovačky. ~Tu sa však pred krčmou začali 305 8 | ten to zas dostane! Von sa, von! ~Také hlasy sa ozývali 306 8 | Von sa, von! ~Také hlasy sa ozývali v krčme a o chvíľu 307 8 | plecháče poprevracané. Všetko sa hrnulo von k šiatru. ~Nemecký 308 8 | vraví, čo to tára? - Začali sa ozývať hlasy, lebo nerozumeli 309 8 | nadáva na Svantovíta, rúha sa Perúnovi! Dolu s ním! - 310 8 | Perúnovi! Dolu s ním! - ozvalo sa inde. ~Za okamih bol šiator 311 8 | zvyčajnému osudu, utopeniu, keby sa nečakane pozornosť všetkých 312 8 | rozprávač z krčmy, dali sa z plného hrdla kričať: - 313 8 | vyšehradských ohradách. ~Hoci sa to rozumie samo sebou, predsa 314 8 | takýchto časoch, pravdaže, ľud sa zmieta sa vo večných pochybnostiach, 315 8 | pravdaže, ľud sa zmieta sa vo večných pochybnostiach, 316 8 | povesti, že nevedel, čoho sa držať. Hrozilo mu nemectvo 317 8 | sebe silu, nevedel, odkiaľ sa brániť. Z inej strany roznecovali 318 8 | tak volali Svätopluka sa šírili ustavične priaznivé 319 8 | čo deň rástla a rozmáhala sa. ~Metod medzitým blahodarne 320 8 | tento slovanský apoštol sa neuspokojil s tým, že získal 321 8 | jeho dvor, zaumienil si, že sa pokúsi obmäkčiť aj srdce 322 8 | príkaz rozhlásili, že zajtra sa majú konať služby neznámemu 323 8 | chráme na Vyšehrade. Sotva sa začalo v ten ustanovený 324 8 | deň brieždiť, zástupy ľudí sa hrnuli k Vyšehradu. Celého 325 8 | Vyšehradu. Celého zástupu sa zmocnila neskrotná zvedavosť 326 8 | V takomto očakávaní, čo sa má diať, napätá zvedavosť 327 8 | má diať, napätá zvedavosť sa rýchlo premenila na úžas 328 8 | na úžas a zmeravenie, keď sa zjavil nábožný Metod. Predstúpil 329 8 | obetnicu, a celý zástup sa zahľadel na jeho dôstojnú 330 8 | svätého nadšenia, - zišli ste sa tu, udatní Česi, šľachetné 331 8 | nezapadajúcej slávy zablysne sa a otvorí človeku,keď vyputuje 332 8 | večné, všetko hynie a stráca sa. ~Táto večnosť života a 333 8 | myseľ pravde, odovzdajte sa do moci a riadenia toho 334 8 | poznajte pravého boha - vráťte sa k nemu, ako, hľa, tu pred 335 8 | tomto zmysle: ~- Priznávam sa k jedinému bohu, ktorý stvoril 336 8 | ju večne spasiť! Zriekam sa modly štvorhlavého Svantovíta 337 8 | Hospodine, pomiluj ny! ~Zástupy sa dívali s úžasom na toto 338 8 | zaľúbenie v Kristovi, takže sa ich v ten deň veľmi veľa 339 8 | Klimentovi. ~Od tých čias sa v Čechách rozmáhalo kresťanstvo, 340 8 | krajiny rozšíriť. ~Hoci sa Metod skoro po Bořivojom 341 8 | tento národ. A až teraz sa dozvedáme, ba s istotou 342 9 | triasť a lomcovať. Ale dvere sa ani nehli. Hrozne zaškrípal 343 9 | vyskočili navrch, akoby sa naraz chceli vyslobodiť 344 9 | svojich jamôk. Niekoľko ráz sa prešiel po svojej komore. 345 9 | vybil hlbokú dieru. A začal sa v duchu tešiť. Vtom však 346 9 | kanvicu na stôl a zvalil sa na svoje machové lôžko. ~ 347 9 | je koniec, avšak prísne sa vám ukladá, aby ste ihneď 348 9 | ihneď opustili Rezno a nikdy sa doň nevracali, ak nechcete 349 9 | padnúť do rúk súdu. Dáva sa vám na vedomie, že túto 350 9 | stola schytil klobúk, čo sa tam váľal, a utekajúc na 351 9 | súdiť za jeho skutky, lebo sa mu dokázalo, že on strieľal 352 9 | štastný deň, všetko na hrade sa muselo radovať. Adelaida 353 9 | striebre a zlate a rytieri sa tešili na svadobný "Saus 354 9 | vyhasol posledný lúč, čo sa odrazil od prilbíc Svätoplukovej 355 9 | konci cesty, strácajúcej sa v diaľke, dvíhať sa obláčik, 356 9 | strácajúcej sa v diaľke, dvíhať sa obláčik, v ktorom sa znovu 357 9 | dvíhať sa obláčik, v ktorom sa znovu ligotala prilbica. 358 9 | ligotala prilbica. Potešila sa a odišla od obloka. Vzrušená 359 9 | nebeskou radosťou prechádzala sa po komnate. ~Ale ako opísať, 360 9 | opísať, čo cíti milenka keď sa blíži jej vrúcne očakávaný 361 9 | milého, ha ženícha? Vaša hruď sa vlnila, nepokojne burácajúce 362 9 | blaženosťou tiesnená myseľ sa upokojovala najsladšími 363 9 | Nebeská hudba stíchla, aby sa začala iná, pre Adelaidu 364 9 | najstrašnejšia. ~Na tamtej strane sa totiž razom strhol hrozný 365 9 | krokov. A z tohto hrmotu sa ozývalo Ľudovítovo strašné 366 9 | kliatie a nadávanie. Zrazu sa dvere rozleteli dokorán 367 9 | nečakaným pohanením, vytrhol sa mu z ruky a krátko, ale 368 9 | dvore znášať pohanu? ~Potom sa Svätoplukov vyslanec obrátil 369 9 | rytierske kroky a ohlášal sa štrngot meča a ostrôh. O 370 9 | malú chvíľu konské podkovy sa iskrili na zámockých dlažbách 371 9 | aj jemné fialky, a môže sa potom premeniť hoci na zafír, 372 9 | rozorvaná napoly cítila sa rozdielne. A medzi touto 373 9 | myseľ Svätopluka. Zdalo sa jej, že ju kladú do hrobu 374 9 | svoje nešťastie, prebrala sa do skutočného života. Lenže 375 9 | skutočného života. Lenže ďalej sa nedalo. Všetka pomoc bola 376 9 | Adelaida žila v sebe. Niekedy sa usmievala, niekedy aj dačo 377 9 | dačo hovorila, ale všetko sa to iba ponášalo na blažené 378 9 | na to nútili, neprotivila sa, lež celý jej život podobal 379 9 | lež celý jej život podobal sa hrobu, čo akokoľvek ovenčený, 380 9 | skvostný ples, na ktorom sa mala zísť celá nemecká sláva. 381 9 | ustanovila do tej siene, v ktorej sa s ňou naposledy prechádzal 382 9 | a bubny a trúbky ozvali sa na jej počesť. Vítali ju 383 9 | cez jej zádumčivosť. Keď sa priblížila k stĺpu, do ktorého 384 9 | celom Ľudovítovom kráľovstve sa s hrmotom a hlukom zbieralo 385 9 | zbieralo vojsko. Šíky a pluky sa stavali zo severu a z juhu, 386 9 | Morava vyvrátená. Ešte nikdy sa Ľudovít nechystal do boja 387 9 | Mnísi a vojnoví nahuckávači sa usilovali vzbudiť v celom 388 9 | nepriateľstvo a hnev, aké sa roznietilo pre Svätopluka 389 9 | cisárskej rodine. A preto sa zmocnila národná hrdosť 390 9 | človiečik zahorel túžbou pomstiť sa Slovákom... ~Ba aj lúpežní 391 9 | Hercynskou horou uberala sa posledná zberba, čo vyzerala 392 9 | čo vyzerala tak, akoby sa vytiahla z horských dúpät 393 9 | horských dúpät a jaskýň. Slnce sa už schyľovalo na západ, 394 9 | skvelo ozbrojených. Ich vodca sa im vyrovnal vo všetkom. ~ 395 9 | vyrovnal vo všetkom. ~Zrazu sa z doliny ozvali lahodné 396 9 | stany a sám vyšiel, aby sa presvedčil, či tu niekde 397 9 | nábožných piesní, a zdalo sa mu, že anjelský hlas, ktorý 398 9 | dakde musel počuť. Obzeral sa, rád by sa bol na niečo 399 9 | počuť. Obzeral sa, rád by sa bol na niečo opýtal, ale 400 9 | posledný dohorievajúci lúč sa naostatok oprel do obloka 401 9 | obloka jednej cely, v ktorom sa zjavila preblednutá, smutná 402 9 | len-len že neklesol. Kolená sa pod ním triasli, no pozbieral 403 9 | pozbieral poslednú silu, a keď sa už zvečerilo, pobral sa 404 9 | sa už zvečerilo, pobral sa do táboriska. ~Noc sa prestrela 405 9 | pobral sa do táboriska. ~Noc sa prestrela po pustej, rozľahlej 406 9 | Hercynskej hore. Celý kláštor sa už ponoril do sladkého spánku, 407 9 | tá mladá mníška a modlí sa. Vo vrúcnej modlitbe zotrváva 408 9 | zotrváva do polnoci. ~A za koho sa modlí? Či vari za cisára, 409 9 | nešťastnej Adelaidy, ktorá sa modlí k bohu za Svätopluka. 410 9 | gróf Rudolf, ktorý, túlajúc sa horami, pozbieral všelijakú 411 9 | povaľačov a lúpežníkov, a teraz sa poberá pod cisárske zástavy 412 10| 10~Metod sa vrátil z Vyšehradu do Nitry 413 10| dlho na reči a povypytoval sa ho na všetky noviny pri 414 10| hlavných radcov a odhodlal sa na ten krok, aký urobil 415 10| vyslanec opustil Nitru, sám sa hneď vydal na cestu do Prahy, 416 10| že ani jedno proroctvo sa nemohlo lepšie splniť než 417 10| splniť než toto. Presvedčíme sa, keď sa dostaneme na koniec, 418 10| toto. Presvedčíme sa, keď sa dostaneme na koniec, že 419 10| Bořivojom Veľkým. ~Zatiaľ čo sa Nemci tak veľmi proti Svätoplukovi 420 10| na Vyšehrade. Svatopluk sa oslobodil od ťažkého bremena 421 10| bremena v tú chvíľu, keď sa odhodlal opustiť všetky 422 10| zahanbení domácich, keby sa mu podarilo pokoriť cudzích. 423 10| pohotovosti, no a láska, ktorá sa ho prvý raz zmocnila, keď 424 10| ho prvý raz zmocnila, keď sa zoznámil s vyšehradskou 425 10| horúci plameň lásky, preto sa ho teraz zmocnil celou svojou 426 10| rytierske cnosti; takže sa nemal čas zmocniť jeho srdca 427 10| Keď porovnával držanie sa, krásu a reč tejto vyšehradskej 428 10| zahraníčnými devami, všetko sa mu na nej pozdávalo lepšie 429 10| najblaženejšími chvíľami sa mu zdali tie,keď sa so svojou 430 10| chvíľami sa mu zdali tie,keď sa so svojou kňažnou prechádzal 431 10| po brehoch Vltavy, alebo sa plavil iba s ňou a s jedným 432 10| českej rieky, strácajúc sa v jej ľúbostnom pohľade. 433 10| necítená blaženosť, niet sa teda čo čudovať, že Svätopluk, 434 10| nechápuc sám seba, celkom sa odovzdal blaženým chvíľam 435 10| šípom, lebo obraz Svätopluka sa jej hlboko vryl do srdca. ~ 436 10| obidve tieto duše míňali sa týždne šťastia a blaha a 437 10| čierne mračno, blížiace sa od západu, čo prechovávalo 438 10| slovanský východ. ~Hoci sa zdalo, že Svätopluk zabúda 439 10| slávu jeho národa. Zrazu sa v ňom vzbúrili všetky jeho 440 10| po oslávení svojho národa sa pripojila túžba po vyšehradskej 441 10| vyšehradskej kňažnej. A o tomto sa ešte nezhováral s nikým. ~ 442 10| mávate vy, Slováci. Svätopluk sa akosi nevedel pribrať do 443 10| stískal Bořivojovi ruku, hlas sa mu triasol a neisto hovoril: ~- 444 10| rozlúčenie bolo "áno". ~Svätopluk sa náhlil do Nitry a Bořivoj 445 10| prekročili hranice, hnali sa vždy bližšie k Vltave a 446 10| neďaleko Vltavy, pokiaľ sa až Nemci vodrali, musel 447 10| pritom veľkú porážku. Potom sa stiahol do opevnených miest 448 10| opevnených miest a hradov. Stalo sa to roku 872. ~Ale oveľa 449 10| roku 872. ~Ale oveľa horšie sa vodilo Ľudovítovi a jeho 450 10| predpovedal skoré vzbúrenie sa Nemcov proti veľkomoravskému 451 10| duchom, keď videli blýskať sa Svätoplukov meč a vlniť 452 10| Svätoplukov meč a vlniť sa jeho perá na prilbici. ~ 453 10| po víťazstve a nevedeli sa dočkať útoku na nepriateľa. 454 10| útoku na nepriateľa. Čoskoro sa divadlo vojny rozšírilo 455 10| takže Morava, Nitra a Váh sa rozvodnili od ľudskej krvi. 456 10| ktoré musel pristať, keďže sa viac nemohol vzpierať a 457 10| tie hromové mraky, ktoré sa už dávno kopili nad jeho 458 10| iba povedať, že Svätopluk sa oženil a žil šťastne, a 459 10| nebolo na to času. Že som sa tak dlho pri tom zdržal 460 10| dlho pri tom zdržal a ako sa zdalo, na svadbu zabúdal, 461 10| bože, či je to div, že sa človek zdrží pri tých obrazoch, 462 10| teda až na koniec. ~Keď sa Svätopluk vracal cez Prahu 463 10| cez Prahu z Nemecka, kde sa pokonával s nemeckým cisárom 464 10| nastávajúcu svadbu, vrátil sa do Nitry. Celá Nitra vyšla 465 10| Svätoplukovým návratom. ~Zaraz sa aj v Nitre pripravovali 466 10| rytierov a hrdinov. A medzitým sa schádzali okolité slovenské 467 10| slovenskému hrdinovi. Očakávala sa aj svadobná výprava z Prahy. 468 10| druhého dňa ráno začalo sa vyzváňať a zástupy sa hrnuli 469 10| začalo sa vyzváňať a zástupy sa hrnuli do chrámu na Nitrianskom 470 10| bubny zhrmeli a celá Nitra sa chystala na plesy a radovánky. 471 10| potom aj domáci. Všetko sa topilo v lesku zlata a striebra, 472 10| v radostiach. V čašiach sa perlili najlepšie vina, 473 10| Zahrmeli .bubny a trúby, keď sa v rukách zablýskali čaše 474 10| Svätoplukovu slávu. Neskôr sa rozzvučali aj harfy. Všetko 475 10| lúče plamenné, ~ach, kedy sa vrátiš nad naše tváre ~národa 476 10| opúšťala nádej... ~lež tu sa zaskvel v zlej dobe anjel, ~ 477 10| jeho slávu dobýja. ~Nemci sa roja, striel mraky hustnú, ~ 478 10| mraky hustnú, ~rek neľaká sa slovenský! ~Už sa nemecké 479 10| neľaká sa slovenský! ~Už sa nemecké prápory blížia ~ 480 10| Nitra bojom uvyklá ~statne sa drží v šíku hustom ~"Bi, 481 10| vpredu sám perie Nemca! ~Už sa zablysli slnca lúče ~na 482 10| ale aj všetkých ostatných, sa zaslúžili o víťazstvo nad 483 10| nepriateľské šípy a strely sa od nej odrážali. ~Ako som 484 10| útočiskom prenasledovaných. ~Čo sa stalo s jeho ríšou potom, 485 10| to už sem nepatrí. No ak sa táto "Svadba kráľa Veľkomoravského" 486 10| Veľkomoravského" zapáči, pokúsi sa potom našim milým Slovákom 487 10| aj o tých veciach - aby sa už raz poznali. ~O tejto 488 10| svadba nebola. A tak nech sa naša myseľ kochá aspoň pamiatkou 489 10| spomienkami, a potomstvo nech sa učí v slávnych predkoch