Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
už-už 2
úžas 1
úžasom 1
v 177
väcšej 1
väcších 1
väcšie 2
Frequency    [«  »]
559 a
489 sa
247 na
177 v
103 aj
101 že
94 to
Jozef Miloslav Hurban
Svadba krála velkomoravského

IntraText - Concordances

v

    Chapter
1 1 | vezmete do ruky túto Nitru a v nej "Svadbu kráľa veľkomoravského", 2 1 | samého začiatku. ~Bola noc. V Nitre bolo ticho ako v hrobe. 3 1 | V Nitre bolo ticho ako v hrobe. Na uliciach bolo 4 1 | záhradami, a iba sem-tam v ňom pleskla rybka, keď sa 5 1 | veľkomoravský kráľ. Bolo to v roku 870. ~Svätopluk sa 6 1 | 870. ~Svätopluk sa stal v tom roku kráľom Veľkej Moravy. 7 1 | sa volalo to kráľovstvo v deviatom storočí, do ktorého 8 1 | prijal a uznal. ~A tu sme v tej chvíli, keď sa Svätopluk 9 1 | rozmýšľal teraz, ako by som v sebe navrátil národu svojmu 10 1 | skutkami. Bože pomáhaj mi sám v tomto svätom predsavzatí. ~ 11 1 | Vychodila dennica, bledá lampa v kráľovskej komnate zhasla 12 1 | kráľovskej komnate zhasla a v Nitre i na hrade sa začal 13 1 | vzbudilo všelijaké reči v kráľovskej družine, lebo 14 2 | dávajúc sa mu do moci, tratí v ňom seba samu. A modrý Dunaj 15 2 | nemôže bedár, že sa narodil v chatrči, tak to nie je mojou 16 2 | jeho dedovia bývali vraj v dávnych časoch prvými vodcami... 17 2 | čias Hermana Víťazného a je v priazni najjasnejšieho cisára... ~ 18 2 | sa vraj ukázať pred vami v celej svojej skvostnej a 19 2 | lesíka na brehu Dunaja... ~V cisárskom zámku sa konalo 20 2 | nepodniká Svätopluk, kráčajúc v ich šľapajach! Naše vojská 21 2 | muži oveľa výrečnejší a v štátnickom konaní, oveľa 22 2 | jej lícach sa rozblčali v purpurové plamene, čierne 23 2 | rýdzim zlatom, ktorú húžvala v alabastrových rukách, jej 24 2 | tehlovej dlážke a takmer v mdlobách odišla do svojej 25 3 | 3~Svätopluk bol v Rezne, Takmer celý nasledujúci 26 3 | rytierske preteky, strávil v rade. Svätopluk rokoval 27 3 | staré balady o rytieroch a v každej sa muselo niekoľko 28 3 | iná zábava čakala na hostí v priestrannej d1hej, starovekými 29 3 | lampami osvetlenej sieni, v ktorej sa zhromaždilo veľké 30 3 | zjavil cisár, hovorilo sa v sieni iba o svadbe, o Svätoplukovi 31 3 | Svätopluk, ktorého mal znovu v moci, na všetko privolí. 32 3 | niet sa čo protiviť Nemcom v tomto položení. ~Zahrmeli 33 3 | trúby víťazne zavrešťali. V sieni sa ozvali hlasy "Cisár, 34 3 | slečny. Ako slnko sa jagala v celej sieni. Jej vysoká, 35 3 | havraních očí, dlhé vlasy, v prstencoch splývajúce s 36 3 | Svätopluk sa teraz ukázal v nečakanej podobe, na ktorú 37 3 | nemeckí rytieri pripravení. V pamäti im zostal obraz Svätopluka 38 3 | však naraz Svätopluk zjavil v celej svojej dôstojnosti 39 3 | plášť, bohato naberaný, sa v záhyboch ako vo vlnách spúšťal 40 3 | nepocítila takú slasť, akú našla v ľúbezných Svätoplukových 41 4 | včerajšia udalosť sa jej zračila v hroznej podobe. Domnievala 42 4 | neistoty zastiera tento obraz v jej mysli. ~Dlho čakala 43 4 | nemeckými rytiermi veľa, je v nebezpečnom duševnom rozpoložení. 44 4 | Práve keď sa to stalo, v dokorán otvorených dverách 45 4 | nekonečne stiesnené srdce jej v tom načisto zabránili. Potom, 46 5 | Roku 870 bola česká krajina v smutnom položení. Od západu 47 5 | kresťanstvo, kým Čechy boli zatiaľ v zajatí tuhého pohanstva. 48 5 | nemeckí mnísi učili evanjelium v cudzích jazykoch, v nemčine 49 5 | evanjelium v cudzích jazykoch, v nemčine a latinčine, čomu 50 5 | pravdu svätého evanjelia v slovenskom jazyku, keď preložili 51 5 | tohto jazyka Písmo sväté. v Kristovom náboženstve cítili 52 5 | prospech, čím horúcejšie v ňom blčala túžba pomstiť 53 5 | poddanstva a jeho slovo platilo v poli aj v rade. I zostavilo 54 5 | slovo platilo v poli aj v rade. I zostavilo sa vyslanstvo, 55 5 | víťaznej krvi, vzkypela v žilách českých vojvodcov. 56 5 | vlastnej krvi preliatej v mužnom boji. Však váš cisár 57 6 | 6~Roku 871 sa v Rezne s novou jarou začal 58 6 | predsavzatia napĺňali nemecké duše. V Rezne sa pripravuje svadba 59 6 | prv dal na výboj, keby mu v tom nebol zabránil príchod 60 6 | ich jediná rozkoš, lebo v bitkách v poli, po horách 61 6 | jediná rozkoš, lebo v bitkách v poli, po horách a strmých 62 6 | prípravy. Rozhodol sa, že v boji proti Bořivojovi vyjde 63 6 | pochmúrne chodby a siene, v ktorých mal záľubu Karol 64 6 | opravovali, malé obloky v nich prerúbavali na väčšie, 65 6 | svojím synom Karolmanom sa v duchu veľmi radovali, lebo 66 6 | bola poľovnícka výprava v pustných horách. Adelaida 67 6 | Adelaida na vranom koníku, v utešenom poľovníckom odeve, 68 6 | celá horela, prisnil sa jej v snách, myslela naňho v bdení. 69 6 | jej v snách, myslela naňho v bdení. Myšlienka na Svätopluka 70 6 | myšlienok ju vyrušil šuchot v kroví pod skalou. Zrazu 71 6 | oblakov, aby po chvíli zapadol v lesnej pustatine. ~Adelaida 72 7 | občanov hlavy zošedivené v bojoch a zostarnuté v radách. 73 7 | zošedivené v bojoch a zostarnuté v radách. Boli to živí svedkovia 74 7 | Veľkomoravskej ríše, ktorá sa v takom krátkom čase povzniesla 75 7 | strháva za sebou celú ríšu. ~V Nitre sa medzitým šírili 76 7 | nijakých vyslancov nezdržali v Nitre tak dlho a v toľkej 77 7 | nezdržali v Nitre tak dlho a v toľkej nádhere ako týchto. ~ 78 7 | ľahostajne znášať práve v týchto časoch jeho prední 79 7 | jeho siene, lebo sa zdržal v rade Svätoplukových vladykov 80 7 | trpkých osudov, a preto aj v túto chvíľu zostal sám sebou, 81 7 | českých panovníkov, lebo väzí v pohanstve. Ale či azda nemám 82 7 | postaral a nehľadal si ženu v nemeckých krajoch. ~- Prestaň, 83 8 | rozprávalo, že vyslancov v Nitre aj pokrstili, čo však 84 8 | čiže krčma. Schádzavali sa v ňom kniežací a rytierski 85 8 | čo boli so svojimi pánmi v Nitre, niečo o cudzích krajoch. ~ - 86 8 | najväčšmi čudoval, že som v ďalekej cudzine samých Čechov 87 8 | plecháč a vlial do seba, čo v ňom ešte bolo: - No, hoci 88 8 | Také hlasy sa ozývali v krčme a o chvíľu boli dubové 89 8 | k šiatru. ~Nemecký mních v jednej ruke s krížom vystúpil. 90 8 | inom ako o Svätoplukovi. V takýchto časoch, pravdaže, 91 8 | kresťanstvo, a hoci cítil v sebe silu, nevedel, odkiaľ 92 8 | Vyšehrade. Sotva sa začalo v ten ustanovený deň brieždiť, 93 8 | novostiach, takže čoskoro v chráme, čiže v chrámových 94 8 | takže čoskoro v chráme, čiže v chrámových predsieňach, 95 8 | lebo do vlastnej svätyne, v ktorej stála štvorhlavá 96 8 | Svantovítova socha zastrená v popredí osobitnou oponou, 97 8 | spôsobovalo slabý šuchot. ~V takomto očakávaní, čo sa 98 8 | obranu, ale chráni tých, čo v neho uverili. Ten boh 99 8 | neho uverili. Ten boh v moci tento svet, ktorý sám 100 8 | hrmiacich nebies, vidí vás v búrke aj v pokoji. ~Od neho 101 8 | nebies, vidí vás v búrke aj v pokoji. ~Od neho máte to 102 8 | svojho, aby každý, kto verí v neho, nezahynul, ale mal 103 8 | pripravená aj pre vás, ak uveríte v tohto jediného boha, syna 104 8 | ktorého dostávajú veriaci v Krista. No bieda nad všetky 105 8 | pred tvárou celého ľudu a v lesku božieho svetla robí 106 8 | svätého krstu, riekol asi v tomto zmysle: ~- Priznávam 107 8 | vytvorených ľudskou rukou. Verím v jediného boha Stvoriteľa, 108 8 | jediného boha Stvoriteľa, v jeho syna Vykupiteľa a v 109 8 | v jeho syna Vykupiteľa a v Ducha svätého posvätiteľa! ~ 110 8 | krst svätý, hovoril asi v tomto zmysle: ~Krstím ťa, 111 8 | zmysle: ~Krstím ťa, syn boží, v méne boha Otca, Syna i Ducha 112 8 | Otca, Syna i Ducha svätého, v ktorého si uveril! Sláva 113 8 | Mnohí potom našli zaľúbenie v Kristovi, takže sa ich v 114 8 | v Kristovi, takže sa ich v ten deň veľmi veľa pokrstilo. ~ 115 8 | chrámov, ako na Vyšehrade, v Limomyšli, na ľavej strane 116 8 | Klimentovi. ~Od tých čias sa v Čechách rozmáhalo kresťanstvo, 117 8 | mocnými cisármi, nemohli ani v najmenšom kútiku tejto krajiny 118 8 | presviedčame, že chrám sv. Klimenta v Litomyšli vysvätili títo 119 9 | Na reznianskom hrade, v tesnej komôrke, sedí muž 120 9 | tak silno, že za chvíľu v nej vybil hlbokú dieru. 121 9 | hlbokú dieru. A začal sa v duchu tešiť. Vtom však zaštrkotal 122 9 | tieto slová rozohnili. Zrazu v jeho prevrátenej hlave ožili 123 9 | Cisárski poľovníci chytili v horách grófa Rudolfa a priviedli 124 9 | Pozajtra mal byť sobáš. boli v Rezne aj biskupi, ktorí 125 9 | Každý zbrojnoš bol oblečený v čistom striebre a zlate 126 9 | blaha. Pohľad jej zalietal v stranu, kde vyhasol posledný 127 9 | konci cesty, strácajúcej sa v diaľke, dvíhať sa obláčik, 128 9 | diaľke, dvíhať sa obláčik, v ktorom sa znovu ligotala 129 9 | Ale o chvíľu zas stíchla v náprotivnom hradnom krídle, 130 9 | níektorými radcami zastal v nich a kričal z plného hrdla: ~- 131 9 | blažené a vrúcne požehnanie v presvedčení, že vy mu tento 132 9 | Nemci, aj môj meč zakúsite v poli! ~Potom ľavou rukou 133 9 | blažený sen nastúpil cestu v jej mysli, lebo skutočný 134 9 | mysli, lebo skutočný život v jej žilách omráčila prudká 135 9 | nepomáhalo. ~Adelaida žila v sebe. Niekedy sa usmievala, 136 9 | ustanovila do tej siene, v ktorej sa s ňou naposledy 137 9 | To bol posledný prameň v jej očiach, lebo nikto ju 138 9 | nahuckávači sa usilovali vzbudiť v celom nemeckom národe také 139 9 | Svätopluka hrozným blkotom v celej cisárskej rodine. 140 9 | rytieri a lotri, čo bujdošili v horách, šli pod cisárske 141 9 | vojská pod vejúcimi koruhvami v Devíne, Magdeburgu i v Rezne. ~ 142 9 | koruhvami v Devíne, Magdeburgu i v Rezne. ~Dlhou, veľkou a 143 9 | niekde nebude ľudská skrýša, v ktorej by aspoň pre seba 144 9 | oprel do obloka jednej cely, v ktorom sa zjavila preblednutá, 145 9 | Vyvolila si tichý kláštor, v ktorom by dožila ostávajúce 146 9 | svojho hasnúceho života v myšlienkach na boha a snívaní 147 10| krok, aký urobil vtedy, keď v Rezne jeho vyslanec dokazoval 148 10| oslobodil od ťažkého bremena v chvíľu, keď sa odhodlal 149 10| nepriateľmi: žiadosť spočívala v zahanbení domácich, keby 150 10| toho musí vzísť vojna, no v tom domnení, že nemecký 151 10| pozbierať také pluky, aké on v pohotovosti, no a láska, 152 10| Rastislavovom dvore ho vychovali v hrdinskej sláve, svoje ostatné 153 10| s večne planúcou túžbou v srdci po dôstojnosti a kráľovskej 154 10| pozdávalo lepšie než na iných. ~V mysli mu začala blednúť 155 10| českej rieky, strácajúc sa v jej ľúbostnom pohľade. V 156 10| v jej ľúbostnom pohľade. V prsiach mu prúdila nikdy 157 10| slávu jeho národa. Zrazu sa v ňom vzbúrili všetky jeho 158 10| fŕkal nedočkavo. Ale on bol v Bořivojovej sieni s vyšehradskou 159 10| kráľovi. A Metod vedel obnoviť v srdci národa dôveru k Svätoplukovi, 160 10| za Dunaj, ale mu ešte v jeho vlastnej ríši podmienky 161 10| zväzky s priateľmi, zažal v národe svetlo pravdy a osvety, 162 10| Nitra vyšla svojmu kráľovi v ústrety a ohromne plesala 163 10| Svätoplukovým návratom. ~Zaraz sa aj v Nitre pripravovali hody 164 10| zostali z nemeckých vojsk v českých horách. Šesťsto 165 10| dal predviesť a spoznal v ňom zúfalého rozorvanca 166 10| povesti neklamú, tak si v považskej zátočine vzal 167 10| domáci. Všetko sa topilo v lesku zlata a striebra, 168 10| zlata a striebra, a srdce v radostiach. V čašiach sa 169 10| striebra, a srdce v radostiach. V čašiach sa perlili najlepšie 170 10| Zahrmeli .bubny a trúby, keď sa v rukách zablýskali čaše na 171 10| zapadlé? ~Slnce zapadlo v mraku hustom, ~dennica nevychodí, ~ 172 10| slovenské. ~Útecha vädla v mysli žalostnej, ~srdce 173 10| nádej... ~lež tu sa zaskvel v zlej dobe anjel, ~ktorého 174 10| bojom uvyklá ~statne sa drží v šíku hustom ~"Bi, sekaj, 175 10| osvietenosti, ktorá bola v tom čase na vysokom stupni. 176 10| znesvárení synovia nepokračovali v šľapajách veľkého otca a 177 10| a potomstvo nech sa učí v slávnych predkoch a otcoch,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License